GS2 - Limpador a vapor AENO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GS2 AENO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GS2 AENO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GS2 - AENO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GS2 da marca AENO.
MANUAL DE UTILIZADOR GS2 AENO
Techninês charakteristikos
POR O vaporizador de roupa AENO™ foi concebido para eliminar os vincos dos tecidos por um jato de vapor.
Alimentação elétrica (entrada): 220–240 V (CA), 4,96 A (máx.), 50–60 Hz. Potência: 1000,0–1190,0 W (máx.). Tanque de água: não amovível, 110 ml. Tempo de aquecimento da água: até 40 s. Velocidade de alimentação de vapor: até 24 g/min. Temperatura do vapor: até +150 °C. Tempo de funcionamento contínuo: até 12 min. Vaporização: vertical, horizontal. Controlo: mecânico. Nível de ruído (a uma distância de até 20 cm): ≥ 60 dB. Proteção contra o sobreaquecimento. Material: polipropileno. Cor: cinzento. Tamanho (C×L×A): 96×95×258 mm. Comprimento do cabo de alimentação: 1,8 m. Condições de funcionamento: temperatura +5...+40 °C, humidade relativa ≤ 93 % (sem condensação). Condições de armazenamento: temperatura -20...+70 °C, humidade relativa ≤ 93 % (sem condensação).
Conteúdo da embalagem (ver fig. A, B)
Vaporizador de roupa AENOTM, copo de medição, luva de proteção, saco de viagem, breve guia do utilizador.
Elementos do dispositivo e acessórios (ver fig. A, B)
1 – cabeça de vaporizador, 2 – pega, 3 – tampão do tanque de água, 4 – botão de vapor com indicador, 5 – interrutor "On/Off" ("Lig./Deslig."), 6 – cabo de alimentação, 7 – copo de medição, 8 – luva de proteção, 9 – saco de viagem.
Restrições e avisos
ATENÇÃO! Risco de choque elétrico.
ATENÇÃO! Durante o funcionamento do dispositivo, a cabeça de vaporizador e a parte superior adjacente do dispositivo podem ficar quentes! Para evitar queimaduras, não toque neles até que o dispositivo esfrie completamente.
Se tiver dúvidas ou dificuldades na utilização do dispositivo AENO™,
- contacte a suporte técnico através do e-mail support@aeno.com ou do chat
■ online em aeno.com/service-and-warranty. Os especialistas ajudá-lo-ão a
■ resolver o problema, e não terá de perder tempo e esforço a ir à loja.
ATENÇÃO! Para evitar queimaduras, não vaporize produtos em si mesmo, em outras pessoas ou em animais. Não direcione o jato de vapor para pessoas, animais, plantas ou objetos que possam ser danificados pelo vapor quente. O dispositivo não se destina a ser utilizado por crianças com menos de 14 anos ou por pessoas com capacidades físicas, mentais ou intelectuais reduzidas, se não tiverem experiência ou conhecimentos suficientes sobre o seu funcionamento, e se não estiverem sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. O dispositivo destina-se apenas a ser utilizado num ambiente doméstico. Não utilize o dispositivo no exterior. Não permita que as crianças brinquem com o dispositivo e os acessórios. Não deixe cair nem atire o dispositivo. Não utilize um dispositivo danificado. Se o dispositivo tiver sido transportado ou armazenado a baixas temperaturas, deixe-o à temperatura ambiente durante 2 horas antes de o utilizar. Certifique-se de que a tensão e a frequência nominais especificadas nos dados técnicos correspondem aos parâmetros da rede elétrica. Trabalhe com o dispositivo apenas com as mãos secas. Não deixe o dispositivo ligado à rede elétrica sem vigilância. Desligue o dispositivo da tomada após o utilizar e antes de o limpar. Desligue o dispositivo da rede elétrica segurando na ficha e não no cabo de alimentação. Não mergulhe o dispositivo, o plugue de alimentação ou o cabo em água ou outros líquidos. Certifique-se de que o cabo de alimentação não está torcido, dobrado, pressionado contra qualquer coisa ou em contacto com objetos quentes e afiados ou fontes de calor. Verifique as informações sobre cuidados a ter no rótulo do produto antes de o vaporizar. Não utilize detergentes químicos e agressivos, pastas abrasivas, produtos que contenham ácidos e solventes ou esponjas metálicas para limpar o dispositivo. Informações pormenorizadas podem ser encontradas no manual de instruções completo disponível na página web aeno.com/documents.
Indicação do botão de vapor
| Estado | Significado |
| Pisca em vermelho | O dispositivo está conectado à rede elétrica e ligado, a água está a ser aquecida |
| Acesa em vermelho | O dispositivo está ligado, o aquecimento da água está concluído, o vapor pode ser fornecido |
| Acesa em azul | O dispositivo está ligado e o vapor está a ser fornecido |
| Não acesa | O dispositivo não está conectado à rede elétrica ou está desligado |
86 aeno.com/documents
Funções dos elementos de controlo do dispositivo
| Elemento | Ação | Significado |
| Botão de vapor | Premir uma vez | Ligar/desligar e alimentação de vapor |
| Interruptor "On/Off" ("Lig./Deslig.") | Mudar para "On" ("Lig.") | Ligar o dispositivo |
| Mudar para "Off" ("Deslig.") | Desligar o dispositivo |
Preparação do dispositivo para o funcionamento
-
Abra cuidadosamente a embalagem e retire o dispositivo e os acessórios.
-
Limpe o dispositivo (ver "Limpeza e manutenção").
-
Abra o tampão (3) e encha o tanque com água (ver fig. C).
ATENÇÃO! Utilize apenas água destilada.
Utilize o copo de medição (7) incluído no conteúdo da embalagem. Não encha o copo acima da marca "100 ml".
-
Feche bem o tampão.
-
Introduza a ficha do cabo de alimentação numa tomada elétrica. Mude o interrutor (5) para "On" ("Lig."). O indicador do botão de vapor (4) começará a piscar em vermelho.
-
Aguarde cerca de 40 s até a água estar aquecida. Quando o aquecimento estiver concluído, o indicador do botão de vapor acende-se continuamente a vermelho.
-
Efetue um teste de funcionamento do dispositivo (ver "Teste de funcionamento").
Teste de funcionamento
Quando se liga o dispositivo pela primeira vez e também após um longo período de armazenamento, recomenda-se que se efetue um teste de funcionamento do dispositivo para limpar a cabeça de vaporizador de poeiras e possíveis sujidades. O teste de funcionamento é a libertação do primeiro jato de vapor para o ar. A operação é efetuada da seguinte forma:
-
Após preparar o dispositivo para a utilização, prima uma vez o botão de vapor.
-
Prima novamente o botão cerca de 5 segundos após o início do vapor.
aeno.com/documents 87
Operação do dispositivo
- Após preparar o dispositivo para a utilização, aponte a cabeça de vaporizador para o produto a vaporizar. Segure o produto com a mão livre, utilizando uma luva de proteção.
- Prima uma vez o botão de vapor.
- Quando a vaporização estiver concluída, prima uma vez o botão de vapor.
- Mude o interrutor para "Off" ("Deslig.") e desconecte o dispositivo da fonte de alimentação.
- Abra o tampão do tanque e escoe a água restante.
- Deixe o tanque secar completamente: para o efeito, o seu tampão deve estar aberto.
Limpeza e manutenção
ATENÇÃO! Não limpe o dispositivo antes de este ter sido desconectado da alimentação elétrica e de ter arrefecido completamente.
ATENÇÃO! Não lave o dispositivo em água corrente nem mergulhá-lo em água. Limpe o corpo do dispositivo com um pano macio humedecido em água limpa. Se estiver muito sujo, limpe com um pano macio humedecido com uma solução de sabão suave. Depois – com um pano humedecido em água limpa. Seque o dispositivo após a limpeza.
Resolução de possíveis faltas
O dispositivo não se liga. Causas possíveis: tomada defeituosa; proteção contra sobreaquecimento ativada. Solução: verifique a tomada ligando-lhe outro aparelho; se necessário, conecte o dispositivo à tomada correta; desconecte o dispositivo da rede elétrica e espere que arrefeça completamente, depois volte a ligá-lo.
O dispositivo não produz vapor. Causa possível: falta de água no tanque. Solução: encha o tanque com água.
A água sai do tanque. Causa possível: o tanque não está corretamente fechado. Solução: feche bem o tampão do tanque.
ATENÇÃO! Se nenhum dos métodos sugeridos ajudar a resolver o problema, contacte o seu fornecedor ou um centro de assistência autorizado. Não desmonte ou tente reparar o dispositivo por conta própria.
88 aeno.com/documents
POR A ASBISC reserva-se o direito de modificar o dispositivo e de efetuar alterações e aditamentos ao presente documento sem aviso prévio aos utilizadores.
Período de garantia e vida útil – 2 anos a partir da data de venda do dispositivo na rede de retalho.
Informações sobre o fabricante: ASBISC Enterprises PLC, lapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Chipre). Tel.: +48732080077, info@asbis.com, asbis.com.
Fabricado na China. Todas as marcas registadas e nomes comerciais mencionadas neste documento são propriedade dos respetivos proprietários. A data de produção está indicada na embalagem.
Informações atualizadas e uma descrição detalhada do dispositivo, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias estão disponíveis em aeno.com/documents.
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis.
Diretiva RoHS. O dispositivo está em conformidade com os requisitos da Diretiva RoHS 2011/65/EU sobre a restrição de substâncias perigosas, incluindo os requisitos da Diretiva RoHS 2015/863/EU.
POR Informações de descarte Este símbolo significa que, ao descartar um dispositivo, as suas baterias e acumuladores e os seus acessórios elétricos e eletrónicos, as regras de gestão de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (WEEE) e as regras de gestão de resíduos de baterias e acumuladores devem ser seguídas. Os regulamentos exigem que este equipamento seja descartado separadamente no final da sua vida útil. O dispositivo, as suas baterias, acumuladores e os seus acessórios elétricos e eletrónicos não devem ser descartados como lixo municipal indiferenciado, pois isso prejudicará o meio ambiente. Para descartar este equipamento, ele deve ser devolvido ao ponto de venda ou entregue a um centro de reciclagem local. Para obter detalhes, entre em contacto com o serviço local de descarte de lixo doméstico.