SM2 - Gőztisztító AENO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SM2 AENO PDF formátumban.
| Termék típusa | Gőztisztító |
| Márka | AENO |
| Modell | SM2 (ASM0002 E/F dugós, ASM0002-UK G dugós) |
| Tápellátás | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Névleges teljesítmény | 1200 W |
| Víztartály kapacitása | 275 ml |
| Üzemidő (teli tartállyal) | Akár 24 perc |
| Vízáramlás | Akár 25 g/perc |
| Maximális gőznyomás | 3 bar |
| Gőz hőmérséklete | Körülbelül +130 °C |
| Gőzadagolási módok | 3 mód (minimális, közepes, maximális) |
| Fűtési idő | Körülbelül 15 másodperc |
| Méretek (H×Sz×M) | 140 × 300 × 1140 mm |
| Védelmi fokozat | IPX4 |
| Kompatibilis felületek | Keményfa parketta, laminált, márvány, csempe, üveg, fém, hőálló felületek, bútor kárpitok |
| Víz típusa | Csak tisztított víz (adalékanyagok nélkül) |
| Mellékelt tartozékok | Nyél, hosszabbító cső, felmosó, 2 padlókendő, 2 nylon kefe, 1 sárgaréz kefe, sugárfúvóka, lehúzó, mérőpohár, réskefe |
| Garancia | 2 év |
Gyakran ismételt kérdések - SM2 AENO
Felhasználói kérdések a következőről SM2 AENO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőztisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SM2 - AENO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SM2 márka AENO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM2 AENO
HUN Az AENO gózmop háztartási készülék, amelynek rendeltetése keményfa és laminált padló, márvány és csempe tisztítása, továbbá erős szennyeződése eltávolítása üveg, fém és egyéb hőálló felületekről, bútor kárpitokról.
Modell: ASM0002 (E/F típusú csatlakozó), ASM0002-UK (G típusú csatlakozó).
Műszaki adatok
Névleges feszültség: 220–240 V (AC); frekvencia: 50/60 Hz. Névleges teljesítmény: 1200,0 W Víztartály térfogata: 275 ml. Üzemidő (teljes tankkal): maximum 24 perc. Vízfogyasztás: maximum 25 g/perc. Gőznyomás: maximum 3 bar. Gőz hőmérséklete: kb. +130 °C. Gözellátási módok: 3 üzemmód Fűtési idő: kb. 15 mp. Készülék mérete (H×S×M): 140×300×1140 mm. Működési feltételek: Hőmérséklet – 0–50 °C, páratartalom 20–70 %. Tárolási feltételek: Hőmérséklet – 0–50 °C, páratartalom 20–70 %. Védelmi besorolás: IPX4.
Készlet csomag (A, B, C, D ábra)
Fogantyú (1), hosszabbítócső (2), gózmop hordozó (fogantyú (3), készüléktest (4), víztartály (5), víztartály fedél (6), gózgomb (7), góz üzemmódok kijelzői (8), mopfej kioldó gomb (9), mopfej (10)), padlótörlő – 2 db (11), nejlonkefe – 2 db (12), sárgaréz kefe (13), fúvóka (14), kaparó (15), mérőpohár (16), hasított kefe (17), rövid kezelési útmutató, jótállási jegy.
Korlátozások és figyelmeztetések
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség nagysága megfelel a készülék műszaki jellemzőinél megadott feszültség értéknek. A víztartály feltöltése előtt, tisztítás közben és a munka befejezése után húzza ki a gözmopot a hálózatból. Ne merítse a készülék testét, a hálózati kábelt, a hálózati csatlakozót, a kezelőrészt, vagy a fúvókákat vízbe vagy más folyadékba. Ne helyezze a tápkábelt forró tárgyak közelébe. Ne használjon hosszabbítót. A működés közbeni égési sérülések elkerülése érdekében legyen óvatos, ne érintse meg a fúvókát, és ne irányítsa a működő készüléket emberekre, állatokra vagy
aeno.com/documents
növényekre. Ne engedje, hogy a göz elektromos alkatrészeket tartalmazó eszközökre kerüljön. Ne engedje, hogy gyermekek, vagy más, a készülék üzemeltetési szabályait nem ismerő személyek használják a gözmopot. Ne használja a gözmopot, ha a tápkábel megsérült, a kábel cseréjéhez forduljon hivatalos szervizhez. Ha a készülék meghibásodik, ne szerelje szét, és ne próbálja meg saját maga megjavítani. Ne használja a felmosót olyan felületek tisztítására, amelyek hóállósága kisebb, mint +100 °C. Csak tisztított vizet használjon, vegyszerek vagy mosószerek hozzáadása nélkül. Csak akkor szerelje szét és tisztítsa meg a készüléket, ha az teljesen kihült (legalább 15 perc). Ne használja a sárgarézkefét érzékeny felületeken, pl. zománc, akril.
Az üzemeltetés előkészítése
- Csomagolja ki a felmosót és a tartozékokat.
- A készülék testén (4) nyissa ki a víztartály fedelét (6). Töltse meg a víztartályt (5) vízzel a mérőpohár (16) segítségével. Csukja be a fedelet (6).
Táblázat 1. A tartozékok rendeltetése és felszerelése
| Fúvóka | Rendeltetés | Összeszerelés |
| Mopfej (10) | Padlótisztító kendővel (11) | Csatlakoztassa a fogantyút (1) a hosszabbító csőhöz (2), majd rögzítse a fogantyút a készülék testhez (4). Helyezze be a készülék testet (4) a mopfej rögzítőnyílásába (10) az F ábra szerint |
| Hosszabbító cső (2) | A készülék meghosszabbítása a padlók és a nehezen hozzáférhető területek hatékony tisztításához | Helyezze a csövet (2) a fogantyúval (1) a készüléktest (4) nyílásába. Helyezze be a készüléktestet (4) a mopfej (10) furatába az F ábrán látható módon |
| Padlókendő (11) | Keménypadlóburkolatok kíméletes tisztítása | Szerelje össze a felmosót (lásd a fenti utasításokat). Rögzítse a kendő alsó oldalát (11) a mopfej tépőzáras csíkjához (10) az ábrán látható módon. J |
| Fúvóka (14) | Sarkok, szegélylécek, csempék közötti rések és egyéb nehezen hozzáférhető területek tisztítása | Szerelje össze a felmosót (lásd a fenti utasításokat). Szerelje fel a fúvókát (14) a készüléktestre (4) a G ábra szerint |
| Nejlon kefe (12) | Szennyeződések eltávolítása enyhe mechanikai ráhatással | Szerelje fel a fúvókát (14) a készülék testére (lásd a fenti utasításokat). Szerelje fel a nejlonkefét (12) a fúvókára (14) a H ábra szerint. |
| Sárgaréz kefe (13) | A különösen makacs szennyeződések eltávolítása mechanikus eljárással | Szerelje fel a fúvókát (14) a készüléktestre (4) (lásd fentebb). Szerelje fel a sárgarézkefét (13) a fúvókára (14) a H ábra szerint |
| Kaparó (15) | Üveg- és tükörfelületek tisztítása | Szerelje fel a fúvókát (14) a készüléktestre (4) (lásd fentebb). Szerelje fel a kaparót (15) a fúvókára (14) az l. ábrán látható módon |
| Hasított kefe (17) | Csempefugák tisztítása | Szerelje fel a fúvókát (14) a készüléktestre (4) (lásd fent). Szerelje fel a hasított kefét (17) a fúvókára (14) a J ábra szerint |
Üzemeltetés
-
Szerelje fel a szükséges tartozékokat a táblázat szerint.
-
Csatlakoztassa a tápkábel dugóját egy konnektorba.
-
Nyomja meg a göz gombot (7) és tartsa lenyomva 2 másodpercig a fütés elindításához. Várjon körülbelül 15 másodpercet, amíg két indikátor lámpa (8) villogni kezd. A munka megkezdéséhez nyomja meg ismét a göz
gombot (7). A két indikátor lámpa (8) folyamatosan világít, és gőzadagolás kezdődik.
- Amikor a készülék befejezte a munkát, nyomja meg újra a gözgombot (7) 2 másodpercig. Húzza ki a készülék tápkábelét a hálózatból.
- Várja meg, amíg teljesen kihül, majd tiszta, puha ruhával törölje át a felmosót.
Megjegyzés: A megfelelő göz üzemmódot – göz áramlást – a gözgomb (7) segítségével állíthatja be. Az égő indikátorok (8) száma ennek megfelelően változik (1-tól – 3-ig, a minimális áramlási üzemmódtól – a maximális áramlási üzemmódig).
FIGYELEM! Működés közben tartsa szemmel a tartályban lévő vízszintet. Ne működtesse a felmosót üres tartállyal, és ne ürítse ki a tartályt működés közben, mert ez károsíthatja a készüléket.
A lehetséges meghibásodások elhárítása
- A gózmop nem melegszik. Lehetséges ok: a készülék nincs bekapcsolva vagy nincs csatlakoztatva a hálózathoz. Megoldás: győződjön meg arról, hogy a készülék be van-e kapcsolva, a hálózati csatlakozó be van-e dugva a konnektorba, és hogy a konnektor működőképes-e.
- A gözmop nem termel gözt. Lehetséges okok: alacsony vízszint a tartályban; a készülék nincs bekapcsolva vagy nincs csatlakoztatva a hálózathoz. Megoldás: húzza ki a készüléket a konnektorból, és töltse fel a tartályt vízzel; ellenőrizze, hogy a felmosó be van-e kapcsolva, a dugó be van-e dugva a konnektorba, és hogy a konnektor üzemképes-e.
- A gözmop vizet hagy a padlón. Lehetséges okok: a padlómosó kendő túl nedves; helytelenül van kiválasztva a gözölési mód. Megoldás: kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a konnektorból és csavarja ki a ruhát; válasszon másik gözölési módot.
FIGYELEM! Ha a lehetséges megoldások egyike sem hárítja el a problémát, forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizközponthoz. Ne szedje szét és ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket.
Ártalmatlanítással kapcsolatos információk

Ezek a szimbólumok jelzik, hogy a készülék, annak elemei és akkumulátorai, valamint elektromos és elektronikus tartozékai ártalmatlanításakor be kell tartania az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) és az elem- és akkumulátorhulladékokra vonatkozó előírásokat. Az előírások szerint ez a berendezés élettartama végén külön ártalmatlanítást igényel.
Ártalmatlanításkor ne dobja ki a készüléket, annak elemeit és akkumulátorait, valamint elektromos és elektronikus tartozékait a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt, mivel ez káros a környezetre.
Az adott berendezés ártalmatlanításához vissza kell juttatni azt az eladás helyére, vagy le kell adni egy helyi újrahasznosító központban.
A részletekért forduljon a helyi háztartási hulladékkezelő szolgálathoz.
Az ASBISc fenntartja a jogota készülék módosítására, valamint a jelen dokumentum módosítására és megváltoztatására a felhasználók előzetes értesítése nélkül.
A jótállási idő és az élettartam a termék megvásárlásától számított 2 év.
A gyártó adatai: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciprus). Made in China.
Naprakész információk és részletes eszközleírások, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, minőségi állítások és garanciális információk letölthetők az aeno.com/documents weboldalról. Minden említett védjegy és márkanév a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi.
aeno.com/documents
HYE AENO qninn2nu 2uwpnu hntuhg utnyuwuguniu t ytugwnwjhu uwnp, uwhwintuulwó t chwjnh wùnin untuwytphg 6wnwlytph, lwhhwwinh, uwnwunh, uwpnswu, wwwlyt, utnnwnwluyu u wjl gtnswlwniu uwltplniyputph, ywhwwwunwnh nidtn whnnnnuwónjewu uwpnswu 6wnwn:
U ^n ŋ ^l l` ASM0002 (I ^v nngh untuwlyŋ E/F), ASM0002-UK (I ^v nngh untuwlyŋ G).
Sthuuhlywu pānluwqptn
9am6wn1uw# 1wnniun'220-240 u (AC); 6w6whuwwuunipjniun'50/60 Lg: 9am6wn1u 6qnnnijnian'1200,0 u: 2nh pwph unwnnnijnian'275 u: U2hwnnwaph unnnnijnian (ltgniu pwpn) 'uhu2i 24 nnwt: 2nh dwhuun'uhu2i 25 q/nnwt: 9nnn2ni buzniun'uhu2i pwn (wnwultwqnijun): 9nnn2ni gtnswnunh6wun` u: +130 °C: 9nnn2ni dwnwnlwnwnpuwui ntdhutnp'3: Swpwguw duwduwlp` u: 15 u: Uwnph (tlnwnnnijnian×lwjunijnian×pwndnnijnian)' 140×300×1140 u: 7w6wnpnduwul wwjuwuuutnp. gtnswnunh6wun' 0-50 °C, hnnuwnijnian' 20-70 %: 7w6wnuudl wwjuwuuutnp. gtnswnunh6wun' 0-50 °C, hnnuwnijnian' 20-70 %: 7w2nwnwunipj wwunh6wun' IPX4:
Unwpuwdu jnuqquun (uhwutn A, B, C, D)
Fnùwù (1), tŋlywnwgúwù hunnŋuìwù (2), qnǐnnzni 2jʊwpn (untnwuhnhúwù 6wúwùn pnài uwnph ðwnúhù (4), gnh puw (5), gnh puwph lwwúwnhz (6), qnǐnnzni ðwnuwlywnwù lyn6wù (7), qnǐnnzni ðwnuwlywnwnúwù ntdhútph húnhlywnnnúttn (8), w2huwunn n wùgwunúwù lyn6wù (9), w2huwunn n ðwu (10)), 6wnuwlyh wúāttnnghù (2 6win) (11), ðb hunqwúwù (2 6win) (12), wnniŋt hunqwúwù (13), zrəwjhù qihuwnhη (14), ptnhz (15), zw puwdwù (16), 6tnpulwóph hunqwúwù (17), lwwp6 niŋtgniŋg, tŋw2huhpwjhù puwn: