Emos E5005 - Időjárásállomás

E5005 - Időjárásállomás Emos - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen E5005 Emos PDF formátumban.

📄 112 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Emos E5005 - page 27

Felhasználói kérdések a következőről E5005 Emos

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Időjárásállomás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét E5005 - Emos és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. E5005 márka Emos.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E5005 Emos

  • Żadna część instrukcji nie może być reprodukowana bez pisemnej zgody producenta. Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpada- mi zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. EMOS spol. s r. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego E5005 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interne- towym: http://www.emos.eu/download.27 HU | Vezeték nélküli meteorológiai állomás Az E5005 vezeték nélküli meteorológiai állomás megjeleníti az időt, az időjárás-előrejelzést, a „kel- lemes környezet” ikont, a beltéri és a kültéri hőmérsékletet, páratartalmat, légköri nyomást, korábbi légköri nyomási értékeket, a holdfázist, a napot, a hónapot, a hét napját és az év napját. A memóriájában tárolja a mért minimális és maximális értékeket, valamint a hőmérséklet, a légnyomás és a páratartalom alakulásának jelzéseit. A termék használata előtt olvassa el gyelmesen ezt a használati útmutatót. Meteorológiai állomás – Kijelző 1 – kültéri hőmérséklet; 2 – kültéri hőmérséklet alakulása; 3 – beltéri hőmérséklet alakulása; 4 – bel- téri hőmérséklet; 5 – a minimális és a maximális (MIN/MAX) beltéri hőmérséklet és páratartalom kijelzése; 6 – az állomás elemei lemerülőben vannak; 7 – beltéri páratartalom alakulása; 8 – beltéri páratartalom; 9 – a minimális és a maximális (MIN/MAX) kültéri hőmérséklet és páratartalom kijelzése; 10 – kültéri páratartalom alakulása; 11 – előrejelzés; 12 – az érzékelő elemei lemerülőben vannak; 13 – kültéri páratartalom; 14 – holdfázis; 15 – a légnyomás korábbi értékei; 16 – légnyomás értéke; 17 – légnyomás alakulása; 18 – DCF-jel vétel; 19 – ébresztés aktiválása; 20 – nyári időszámítás; 21 – óra; 22 – a hét száma; 23 – a hét napja; 24 – hónap; 25 – nap; 26 – hőmérsékleti riasztás akti- válása; 27 – értékek ciklikus fogadása az 1./2./3. érzékelőtől; 28 – kültéri érzékelő csatornaszáma; 29 – érzékelőtől érkező jel fogadásának szimbóluma; 30 – „kellemes környezet” ikon (mosolygó arc) Meteorológiai állomás: vezérlőgombok a beállítások megadásához: Rövid gombnyomás Lenyomva tartás (3 másodperc) Mode (Üzemmód) (A*) Idő kijelzése, 1. ébresztés, 2. ébresztés. Az időformátum, az időzóna, a naptárformátum, az év, a hónap, a nap, az óra, a perc, a hét napjához tartozó nyelv beállítása, valamint váltás a hPa/inHg, illetve a °C/°F egységek között CH (CSATORNA) (B*) Az 1–3. érzékelő értékének megjelenítése és a ciklikus mód aktiválása az 1–3. érzékelő értékének megjelenítéséhez

Az érzékelő jele keresésének megismétlése és az 1./2./3. érzékelő párosítása ALERT (RIASZTÁS) (C*) A hőmérsékleti riasztás be- és kikapcsolása

Hőmérsékleti riasztás beállítása SNOOZE • LIGHT (SZUNDI/VILÁGÍTÁS) (D*)

1. Szundi – az ébresztés

elhalasztása 5 perccel.

2. Állomás hátérvilágítása –

elemről történő üzemeléskor.

3. Háttérvilágítási mód váltása

– hálózati adapterről történő üzemeléskor. Tengerszint feletti magasság beállítása és az időjárás- előrejelzés ikon módosítása.

1. A hőmérséklet és a

páratartalom mért minimális és maximális értékének megtekintése.

2. Egy lépés előre a beállítási

1. A maximális és minimális

értékek törlése a memóriából.

2. Gyors előretekerés beállítása.28

Rövid gombnyomás Lenyomva tartás (3 másodperc)

  • HISTORY (ELŐZMÉNYEK) (F*)

1. Az utóbbi 12 órában rögzített

légnyomásértékek megtekintése.

2. Egy lépés vissza a beállítási

módban. Gyors visszatekerés beállítása. A meteorológiai állomás hátsó panelének leírása: G – hálózati adapter csatlakozója; H – elemtartó fedele; CH – nyílások az állomás falra akasztásához; I – állvány Érzékelő J – LED-es jelzőfény az érzékelőtől kapott jel átvitelének jelzéséhez; K – kültéri hőmérséklet és pára- tartalom; L – az érzékelő csatornaszámának módosítása (1., 2., 3.); M – hőmérsékleti mértékegység; N – nyílás falra akasztáshoz Műszaki jellemzők rádió-távirányítású óra időformátum: 12/24 óra beltéri hőmérséklet: 0 °C és +50 °C között, 0,1 °C-os léptetéssel mérési pontosság (hőmérséklet): ±1 °C 0 °C és +40 °C között, más esetben ±2 °C kültéri hőmérséklet: -50 °C és +70 °C között, 0,1 °C-os léptetéssel mérési pontosság (hőmérséklet): ±1 °C 0 °C és +40 °C között, más esetben ±2 °C relatív páratartalom: 20–95 %, 1 %-os léptetéssel mérési pontosság (páratartalom): 5 % hőmérsékletmérési tartomány: °C/°F mérési tartomány (bar nyomás): 850–1 050 hPa légnyomás mértékegysége: hPa/inHg rádiójel hatótávolsága: nyílt területen legfeljebb 30 m csatlakoztatható érzékelők száma: max. 3 db vezeték nélküli érzékelő: átviteli frekvencia 433 MHz, max. 10 mW kisugárzott teljesítmény az érzékelő vezetékes szondájának hossza: 1 m az állomás energiaellátása: 3 db 1,5 V AAA elem (nem tartozék) AC 230 V/DC 5 V adapter (a csomag része) érzékelő tápellátása: 2 db 1,5 V AAA elem (nem tartozék) az állomás mérete és tömege: 193 × 144 × 50 mm, 364 g az érzékelő mérete és tömege: 60 × 100 × 21 mm, 54 g Első lépések

1. Először csatlakoztassa az adaptert az állomáshoz/helyezze be az elemeket a meteorológiai

állomásba (3 db 1,5 V-os AAA), majd helyezze be a vezeték nélküli érzékelőbe (2 db 1,5 V-os AAA). A meteorológiai állomás és az érzékelő károsodásának elkerülése érdekében az elemek behelyezésekor ügyeljen a megfelelő polaritásra. Kizárólag azonos típusú alkálielemeket hasz- náljon. Ne használjon újratölthető elemeket.

2. Helyezze egymás mellé a két egységet. A meteorológiai állomás 3 percen belül érzékeli a távoli

érzékelő által kibocsátott jelet. Ha a készülék nem érzékeli az érzékelő által kibocsátott jelet, a keresés megismétléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva hosszan az állomás CH (CSATORNA) gombját.

3. Ha a kültéri hőmérsékleti érték eltűnik a kijelzőről, nyomja meg és tartsa lenyomva a meteoro-

lógiai állomás CH (CSATORNA) gombját. A meteorológiai állomás alaphelyzetbe állítja az összes értéket, és ismét keresni kezdi az érzékelő által kibocsátott jelet.

4. Javasoljuk, hogy az érzékelőt a lakás északi oldalán helyezze el. Az érzékelő hatótávolsága

akadályokkal teli környezetben jelentősen csökkenhet.

5. Az érzékelő mérsékelten vízálló, ennek ellenére ne tegye ki állandó csapadéknak.

6. Ne helyezze az érzékelőt fémtárgyakra, mivel azok csökkentik a hatótávolságot.29

7. Az elem alacsony töltöttségét jelző ikon megjelenésekor cserélje ki az érzékelő vagy a meteo-

rológiai állomás elemeit. Csatorna váltása és további érzékelők csatlakoztatása

1. Válassza ki az érzékelőhöz a kívánt csatornát (1., 2. vagy 3.): ehhez nyomja meg többször a

CH (CSATORNA) gombot. Ezután nyomja meg hosszan a CH (CSATORNA) gombot; a ikon villogni kezd.

2. Vegye le az elemtartó fedelét, és helyezze be az elemeket (2 db 1,5 V AAA).

3. Állítsa be a kívánt érzékelő csatornaszámát (1., 2. vagy 3.) az érzékelő elemtartó rekeszében

található CH (CSATORNA) gomb többszöri megnyomásával. A csatorna száma megjelenik az érzékelő kijelzőjén. Az érzékelőtől érkező adatok 3 percen belül betöltődnek.

4. Ha a készülék nem érzékeli az érzékelő által kibocsátott jelet, vegye ki, majd tegye vissza az

elemeket. Több érzékelőtől származó adatok megjelenítése, a csatlakoztatott érzékelőktől származó értékek automatikus végiglapozása Nyomja meg többször a CH (CSATORNA) gombot az összes csatlakoztatott érzékelőtől származó adat egyenként történő megjelenítéséhez. Aktiválhatja is az összes csatlakoztatott érzékelőtől származó adat végiglapozását:

1. A végiglapozási mód bekapcsolása

Nyomja meg többször a CH (CSATORNA) gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a ikon. A csatlakoztatott érzékelőktől származó adatok automatikusan és ismétlődően, egymás után láthatók.

2. A végiglapozási mód kikapcsolása

Nyomja meg többször a CH (CSATORNA) gombot, amíg a ikon eltűnik. Rádió-távirányítású óra (DCF77) A vezeték nélküli érzékelő regisztrációját követően a meteorológiai állomás automatikusan elindítja a DCF77-jel keresését (a továbbiakban: DCF), amely 7 percig tart; a ikon villog. A keresés alatt a kijelzőn lévő többi adat nem frissül, és a gombok nem működnek (kivéve SZUNDI•VILÁGÍTÁS). Amint a készülék megtalálja a jelet, az ikon nem villog tovább, és a kijelzőn a pontos idő látható a DCF ikon kíséretében. Ha a készülék nem érzékel jelet, a DCF ikon nem jelenik meg. A DCF-jel keresésének megismétléséhez tartsa lenyomva egyszerre a MEM és a HISTORY (ELŐZMÉNYEK) gombot. A keresés megszakításához tartsa ismét lenyomva egyszerre a MEM és a HISTORY (ELŐZMÉNYEK) gombot. A DCF-jel szinkronizációja naponta történik hajnali 2:00 és 3:00 óra között. Megjegyzés: Ha a meteorológiai állomás DCF-jelet észlel, de a kijelzőn megjelenő pontos idő nem helyes (például ±1 óra eltérés van), a készüléket a használati helyének megfelelő időzónához kell beállítani, lásd: Kézi beállítások. Normál körülmények között (azaz biztonságos távolságra az olyan interferenciaforrásoktól, mint a televíziókészülékek, számítógép-monitorok) az időjel vétele néhány percig tart. Ha a meteorológiai állomás nem érzékeli a jelet, hajtsa végre a következő lépéseket:

1. Helyezze máshova a meteorológiai állomást, és próbálja ismét fogni a DCF-jelet.

2. Ellenőrizze, hogy az óra megfelelő távolságra van-e az interferenciaforrásoktól (pl. számítógép

monitorja, televíziókészülék). Ez a távolság a jel vételekor legalább 1,5–2 m legyen.

3. A DCF-jel vételekor ne helyezze a meteorológiai állomást fémajtó, fém ablakkeret vagy egyéb

fémszerkezet, fémtárgy (mosógép, szárítógép, hűtőszekrény stb.) közelébe.

4. Vasbeton szerkezetek (pince, magas épület stb.) esetén a DCF-jel vétele az adott feltételektől

függően gyengébb lehet. Szélsőséges esetben helyezze a meteorológiai állomást a jeladóra néző ablak közelébe. A DCF 77 rádiójel vételét a következő tényezők befolyásolják:

  • vastag falak és szigetelés, alagsor vagy pince;
  • nem megfelelő helyi földrajzi feltételek (ezek előre nehezen felmérhetők);
  • légköri zavar, zivatar, interferenciaszűrő nélküli elektromos készülékek, a DCF-jelvevő közelében található televíziókészülékek és számítógépek.30 Kézi beállítások

1. Nyomja meg hosszan a MODE (ÜZEMMÓD) gombot.

2. Ezután nyomja meg többször a MODE (ÜZEMMÓD) gombot az alábbiak beállításához: 12/24 órás

időformátum – időzóna – dátumformátum – év – hónap – nap – óra – perc – naptár nyelve – légnyomás mértékegysége (hPa, InHg) – °C/°F hőmérsékleti mértékegység. Az értékek között a MODE (ÜZEMMÓD) gomb megnyomásával mozoghat, és a MEM és a HISTORY (ELŐZMÉNYEK) gombbal állíthatja be az értékeket. A naptárnál az alábbi nyelvek állíthatók be: EN (angol); GE (német); DA (dán); SP (spanyol); DU (holland); FR (francia); IT (olasz) A tengerszint feletti magasság beállítása A légnyomásértékek pontosabb kiszámítása érdekében javasolt manuálisan beállítani a meteorológiai állomás használati helyének tengerszint feletti magasságát.

1. Tartsa lenyomva a SNOOZE•LIGHT (SZUNDI/VILÁGÍTÁS) gombot, amíg a tengerszint feletti ma-

gasság értéke villogni kezd.

2. Állítsa be a kívánt értéket a MEM vagy a HISTORY (ELŐZMÉNYEK) gomb megnyomásával. Az

érték -190m és 2 000 m közötti lehet, 10 m-es léptetéssel. Légköri nyomás – Előzmények Az állomás a légköri nyomást hPa vagy inHg mértékegységben jeleníti meg, és az elmúlt 12 órában rögzített értékek megtekinthetők a 16. Ha áthelyezi a meteorológiai állomást, az hatással lesz a mért értékekre. A mérés az elem behelyezését vagy a meteorológiai állomás áthelyezését követő 12 órán belül stabilizálódik. Nyomja meg többször a HISTORY (ELŐZMÉNYEK) gombot az elmúlt 12 óra nyomásértékeinek egymás utáni megjelenítéséhez. A mért érték és az időeltérés a 15-ös és a 16-os mezőben 15, 16. Információ A beállítások befejezése után 20 másodperccel az állomás beállítási üzemmódról visszavált normál üzemmódra. Hőmérséklet, páratartalom és légnyomás alakulása a hőmérséklet, a páratartalom és a légnyomás alakulásának jelzése emelkedő állandó csökkenő Holdfázisok A holdfázis a 14. A hold fő fázisaira az alábbi ikonok vonatkoznak: újhold növő holdsarló első negyed növő félhold telihold fogyó félhold utolsó negyed fogyó holdsarló A legmagasabb és legalacsonyabb hőmérsékleti és páratartalom-értékek kijelzése Nyomja meg többször a MEM gombot a hőmérséklet és a páratartalom maximális és minimális értékeinek egymás utáni megjelenítéséhez. Ha a maximális és a minimális értékek megtekintése közben lenyomva tartja a MEM gombot, azzal törli a memóriát. Ébresztés beállításai A meteorológiai állomáson 2 ébresztő állítható be.31 A MODE (ÜZEMMÓD) gomb megnyomásával megjelenítheti az A1 ébresztés idejét. A kiválasztott érték a 21. Az ébresztés idejének megjelenítése közben tartsa lenyomva a MODE (ÜZEMMÓD) gombot, és a MEM és a HISTORY (ELŐZMÉNYEK) gombbal állítsa be a kívánt ébresztési időt. Aktiválja az ébresztést a MEM vagy a HISTORY (ELŐZMÉNYEK) gomb megnyomásával, miközben az ébresztési idő megjelenik a 21. Az aktiválást követően az ébresztést a ikon jelzi a 19. Ha ismét megnyomja a MEM vagy a HISTORY (ELŐZMÉNYEK) gombot az ébresztési idő megje- lenítése közben, azzal inaktiválja az ébresztést, és az ikon eltűnik. Ugyanezzel az eljárással állítható be az A2 ébresztés ( ikon). A szundi és a kijelző háttérvilágítása funkció (SNOOZE/LIGHT (SZUNDI/VILÁGÍTÁS) Az ébresztő hangjelzést 5 perccel el lehet halasztani a meteorológiai állomás tetején található SNOOZE•LIGHT (SZUNDI/VILÁGÍTÁS) gombbal. Nyomja meg a gombot, amikor az ébresztő csengeni kezd. Az ébresztő ikonja villog. A SNOOZE (SZUNDI) üzemmód megszakításához nyomja meg bármely másik gombot – a csengő ikon villogása leáll, és a képernyőn marad. Az ébresztő másnap újraindul. Időjárás-előrejelzés Az állomás a légköri nyomás alakulása alapján jelzi előre az időjárást a következő 12–24 órára egy 15–20 km-es tartományban. Az időjárás-előrejelzés pontossága 70–75 %-os. Az előrejelzés ikon a 11. Mivel az időjárás-előrejelzés nem lehet 100 %-os pontosságú, a gyártó és a forgalmazó nem vállal felelősséget a nem megfelelő időjárás-előrejelzésből eredő károkért. A meteorológiai állomás első beállításakor vagy újraindításakor körülbelül 12 óra szükséges ahhoz, hogy az állomás megfelelő előrejelzéseket szolgáltasson. Időjárás-előrejelzési ikonok: napos felhős borult eső heves esőzés – A hópehely ikon akkor jelenik meg, ha a kültéri hőmérséklet -3 °C és +1 °C közötti. „Kellemes környezet” ikon (mosolygó arc) A kellemes környezet ikon a 30. Ha a relatív páratartalom 40–70 % és a hőmérséklet 20–28 °C, a képernyőn a megjelenik a KELLEMES ikon , amely kellemes környezetet jelöl. Ha a relatív páratartalom alacsonyabb, mint 40 %, a képernyőn megjelenik a SZÁRAZ ikon , amely száraz környezetet jelöl. Ha a relatív páratartalom magasabb, mint 70 %, a képernyőn megjelenik a NEDVES ikon , amely nedves környezetet jelöl. Ha a hőmérséklet a 20–28 °C-os, a relatív páratartalom pedig a 40–70 %-os tartományon kívül esik, egyik ikon sem látható a kijelzőn. Hőmérsékleti korlátok (maximális és minimális hőmérséklet) beállítása A hőmérsékleti korlátok egymástól függetlenül beállíthatók legfeljebb 3 kültéri hőmérséklet-érzékelő esetében. Nyomja meg hosszan az ALERT (RIASZTÁS) (C) gombot. A maximális hőmérsékleti riasztás beállítható értéke villogni kezd . A MEM és a HISTORY (ELŐZMÉNYEK) gombbal állítsa be a kívánt hőmérsékletet -49 °C és 70 °C közötti értékre.32 Ezután nyomja meg az ALERT (RIASZTÁS) (C) gombot, és állítsa be a riasztás minimális értékét -50 °C és 69 °C közötti értékre

Nyomja meg az ALERT (RIASZTÁS) gombot a hőmérsékleti riasztási funkció aktiválásához és inakti- válásához. A ikon megjelenik a 26. Ha lenyomva tartja a beállítógombokat, gyorsabban válthat értéket. A hőmérsékleti korlát tartománya -50 °C és +70 °C közötti, 1 °C-os léptetéssel. A beállított hőmérséklet túllépésekor ismétlődően megszólal a hangjelzés, és az érték villog. Az ALERT (RIASZTÁS) gomb megnyomásával elnémíthatja a hangjelzést. Figyelmeztetés az elem cseréjére Ha az állomás vagy az érzékelő kijelzőjén megjelenik az elem alacsony töltöttségét jelző ikon , cserélje ki az állomás vagy az érzékelő elemét. Az állomás kijelzőjének háttérvilágítása Adapterről történő működtetés esetén Automatikusan be van állítva a folyamatos háttérvilágítás. Ha többször megnyomja a SNOOZE•LIGHT (SZUNDI/VILÁGÍTÁS) gombot, választhat a folyamatos háttérvilágítás 3 különböző üzemmódja (kikapcsolva, közepes háttérvilágítási szint, maximális háttérvilágítási szint) közül. 3 db 1,5 V-os AAA elemről történő működtetés esetén A kijelző háttérvilágítása ki van kapcsolva. A SNOOZE•LIGHT (SZUNDI/VILÁGÍTÁS) gomb megnyomá- sával 10 másodpercre bekapcsol a kijelző háttérvilágítása, majd ismét kikapcsol. Ha az állomás csak elemről működik, a kijelző folyamatos háttérvilágítása nem aktiválható! Megjegyzés: A behelyezett elemek a mért és beállított adatok megőrzését is biztosítják. Ha nincs behelyezve elem, és kihúzza az adaptert, azzal minden adatot töröl. Ápolás és karbantartás A termék megfelelő használat esetén hosszú évekig hibátlanul működik. Néhány tipp a megfelelő használathoz:

  • A termék használata előtt olvassa el gyelmesen a használati útmutatót.
  • Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, szélsőséges hidegnek vagy nedvességnek, illetve hirtelen hőmérséklet-változásnak. Ez rontja az érzékelés pontosságát. Ne helyezze a készüléket rezgésnek vagy rázkódásnak kitett helyre, mivel ezek károsíthatják a terméket.
  • Óvja a terméket a túlzott erőhatástól, ütésektől, portól, magas hőmérséklettől és páratartalomtól, mivel ezek hibás működéshez, az elemek élettartamának lerövidüléséhez, azok károsodásához vagy a műanyag részek deformálódásához vezethetnek.
  • Ne tegye ki a terméket csapadéknak vagy nedvességnek, ha nem kültéri használatra készült.
  • Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal járó tárgyakat (pl. égő gyertyát).
  • Ne helyezze a terméket nem megfelelően szellőző helyre.
  • Ne helyezzen tárgyakat a termék nyílásaiba.
  • Ne módosítsa a termék belső elektromos áramköreit – ezzel károsíthatja a készüléket, illetve auto- matikusan érvényét veszti a garancia. A termék javítását kizárólag szakképzett személy végezheti.
  • A termék tisztításához használjon enyhén nedves, puha rongyot. Ne használjon oldószert vagy tisztítószert – ezek megkarcolhatják a műanyag részeket, és korróziót okozhatnak az elektromos áramkörökön.
  • Ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba.
  • Óvja a készüléket a csepegő és fröccsenő víztől.
  • Károsodás vagy meghibásodás esetén ne végezze el önállóan a készülék javítását. Bízza a javítást az üzletre, ahol a készüléket vásárolta.
  • A készüléket testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek (beleértve a gyermekeket) kizárólag a biztonságukért felelős személy felügyelete vagy használatra vonatkozó útmutatásai mellett használhatják.33 Jognyilatkozat
  • A gyártó fenntartja a jogot a termék jellemzőinek módosítására.
  • A gyártó és a szállító nem vállal felelősséget az interferenciából adódó nem megfelelő működésért.
  • A termék nem orvosi vagy kereskedelmi célú felhasználásra készült.
  • A termék apró alkatrészeket tartalmaz, ezért tartsa távol a gyermekektől.
  • A használati útmutató akár részben történő másolása a gyártó írásos engedélye nélkül tilos. Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. EMOS spol. s r. o. igazolja, hogy a E5005 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irány- elvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.emos.eu/download. SI | Brezžična meteorološka postaja Vremenska postaja E5005 prikazuje uro, vremensko napoved, ikono udobja, podatke o zunanji in notranji temperaturi, vlažnosti, atmosferskem tlaku, zgodovino atmosferskega tlaka, lunino fazo, dan, mesec, dan v tednu, teden v letu. Ima pomnilnik minimalnih in maksimalnih izmerjenih vrednosti in kazalce razvoja temperatur, tlaka in vlažnosti. Preden začnete izdelek uporabljati, pazljivo preberite ta navodila. Vremenska postaja prikaz na zaslonu 1 – Zunanja temperatura; 2 – Trend zunanje temperature; 3 – Trend notranje temperature; 4 – Notranja temperatura; 5 – prikaz MIN-MAX notranje temperature in vlažnosti; 6 – Izpraznjene baterije v postaji; 7 – Trend notranje vlažnosti; 8 – Notranja vlažnost; 9 – Prikaz MIN-MAX zunanje temperature in vla- žnosti; 10 – Trend zunanje vlažnosti; 11 – Napoved; 12 – Izpraznjena baterija v senzorju; 13 – Zunanja vlažnost; 14 – Lunina faza; 15 – Zgodovina tlaka; 16 – Vrednost tlaka; 17 – Trend tlaka; 18 – Sprejem signala DCF; 19 – Aktivacija budilke; 20 – Poletni čas; 21 – Ura; 22 – Številka tedna; 23 – Ime dneva v tednu; 24 – Mesec; 25 – Dan; 26 – Aktivacija temperaturnega alarma; 27 – Rotacija prikaza vrednosti senzorjev 1/2/3; 28 – Številka kanala zunanjega senzorja; 29 – Simbol sprejema signala iz senzorja; 30 – Ikona udobja – smeško Vremenska postaja: upravljalne tipke možnosti nastavitve: Pritisk tipke Pridržanje tipke (3 sekunde) Mode (A*) Prikaz časa, budilka 1, budilka 2. Nastavitev urnega formata, časovnega premika, formata koledarja, leta, meseca, dneva, ure, minute, jezika dneva v tednu, enote tlaka hPa/inHg, enote °C/°F. CH (B*) Prikaz vrednosti senzorja 1–3 in aktivacija rotirajočega načina prikaza vrednosti senzorjev 1–3
Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Emos

Modell : E5005

Kategória : Időjárásállomás