Emos E5005 - Метеостанція

E5005 - Метеостанція Emos - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно E5005 Emos у форматі PDF.

📄 112 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Emos E5005 - page 52

Питання користувачів про E5005 Emos

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Метеостанція у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник E5005 - Emos і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. E5005 бренду Emos.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА E5005 Emos

  • Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung des Hersteller reproduziert werden. Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben. Hiermit erklärt, EMOS spol. s r. o. dass der Funkanlagentyp E5005 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.emos.eu/download. UA | Бездротовий метеорологічний пристрій Метеостанція E5005 зображує години, прогноз погоди, іконку комфорту, інформацію про внутрішню і зовнішню температуру, вологість, атмосферний тиск, історіїю атмосферного тиску, фази місяця, день, місяць, день в тижні, тиждень в році. Вона має пам‘ять мінімальних і максимальних виміряних параметрів і покажчики температури, тиску і вологості. Перед використанням цього продукту уважно прочитайте це керівництво. Метеостанція зображення дисплея: 1 – Зовнішня температура; 2 – Тренд зовнішньої температури; 3 – Тренд внутрішньої температу- ри; 4 – Внутрішня температура; 5 – Зображення MIN-MAX внутрішньої температури і вологості; 6 – Розряджені батарейки в станції; 7 – Тренд внутрішньої вологості; 8 – Внутрішня вологість; 9 – Зобрадення MIN-MAX зовнішньої температури і вологості; 10 – Тренд зовнішньої вологості; 11 – Прогноз; 12 – Розряджена батарейка в датчику; 13 – Зовнішня вологість; 14 – Фаза місяця;52 15 – Історія тиску; 16 – Параметри тиску; 17 – Тренд тиску; 18 – Прийняття сигналу DCF; 19 – Ак- тивація будильника; 20 – Літній час; 21 – Години; 22 – Номер тижня; 23 – Назва дня в тижні; 24 – Місяць; 25 – День; 26 – Активація сигналу тривоги; 27 – Ротація зображення параметрів датчиків 1/2/3; 28 – номер каналу зовнішнього датчика; 29 – Символ прийняття сигналу з датчика; 30 – Іконка комфорту – смайлик Метеостанція: кнопки управління можливості налаштування: Натиснення кнопки Притримання кнопки (3 секунди) Mode (A*) Зображення часу, будильник 1, будильник 2. Налаштування формату час, посунутий час, формату календаря, року, місяця, дня, годин, хвилин, мови згідно тижня, дня в тижні, одиниці тиску гПа/inHg, одиниці °C/°F. CH (B*) Зображення параметрів датчика 1–3 і активація поворотного режиму зображення параметрів датчикаrežimu 1–3

Повторний пошук сигналудатчика і парування датчика 1/2/3. ALERT (C*) Ввімкнення/вимкнення сигналу температури

Налаштування сигналу температури. SNOOZE • LIGHT (D*)

1. Повторне збудження –пауза на

2. Підсвічування пристроя–при

роботі на батарейках.

3. Зміна режиму підсвічення–дійсна

під час роботи від мережевого. Налаштування висоти над рівнем моря і зміна іконки прогнозу погоди.

1. Контроль наміряних MAX/MIN

параметрів температури і вологості.

2. Один крок в перед у режимі

1. Анулювання MAX/MIN параметрів

2. Швидще налаштування вперід.

1. Контроль історії параметрів тиску

2. Один крок взад в режимі

налаштування. Швидше налаштування взад. Метеостанція опис задньої сторони: G – Конектор для підключення адаптера живлення; H – Кришка батарейного відсіку; CH – Отвір для підвішення пристрою на стіну; I – Підставка метеостанції

J – світлодіодний діод перенесення сигналу з датчика; K – зовнішня температура і вологість; L – перемикання номерів каналів датчиків (1,2,3); M – одиниця температури; N – отвір для пові- шення на стіну Технічна специфікація: годинник керований радіосигналом формат часу: 12/24 год внутрішня температура: 0 °C až +50 °C, відмінність 0,1 °C точність вимірювання температури: ±1 °C в діапазоні від 0 °C до +40 °C, у іншому випадку ±2 °C зовнішня температура: від -50 °C до +70 °C, відмінність 0,1 °C точність міряння температури: ±1 °C в діапазоні від 0 °C до +40 °C, у іншому випадку ±2 °C відносна вологість: 20–95 % відмінної вологості, розпізнання 1 %53 точність вимірювання вологості: 5 % зображення температури вимірювання: °C/°F діапазон вимірювання бар. тиск: 850 гПа до 1 050 гПа одиниця тиску: гПа/inHg досяжність радіосигналу: до 30 м у вільному просторі кількість датчиків, які можуть бути підключені: макс 3 бездротовий датчик: частота передачі 433 МГц, 0,1 мВт e.r.p. макс. довжина дротовгого зонда датчика: 1 м живлення метеостанції: 3× 1,5 В AAA батарейки (не входять у комплект) адаптер змінного струму: AC 230 В/DC 5 В (входять у комплект) живлення датчика: 2× 1,5 В AAA (невходять у комплект) розміри і вага метеостанція: 193 × 144 × 50 мм, 364 г розміри і вага датчика: 0 × 100 × 21 мм, 54 г Впуск в експлуатацію

1. Вставте батарейки спочатку в метеостанцію (2× 1,5 В AAA), а потім вставте батарейки в бездро-

товий датчик (2× 1,5 В ААА). Вставляючи батарейки, зверніть увагу на правильну полярність, щоб уникнути пошкодженню метеостанції або датчика. Використовуйте тільки лужні батарейки того ж типу, не використовуйте акумуляторні батарейки.

2. Обидві одиниці помістіть біля себе. Метеостанція розшукає сигнал з датчика до 3 хвилин.

Якщо сигнал з датчика не захоплений, стисніть та притримайте на метеостанції кнопку CH для повторного пошуку сигналу.

3. Якщо зникнуть дані зовнішньої температури на екрані, натисніть і довше притримайте кнопрку

CH на метеостанції. Метеостанція анулює всі параметри і знову знайде сигнал від датчика.

4. Рекомендуємо помістити датчик на північній стороні будинку. У забудованих просторах може

досяжність датчика швидко падати.

5. Датчик стійкий щодо крапель води, та все ж не піддавайте його постійно дощам.

6. Не поміщайте датчик на металеві предмети, тому що знижується захоплення його передачі.

7. Якщо зобразиться іконка розрядженої батарейки, вийміть її датчику чи в метеостанції.

Зміна каналу і підключення декількох датчиків

1. Повторним натиском кнопки CH виберіть необхідний канал датчика – 1, 2 або 3. Потім натисніть

та довше притримайте кнопку CH, іконка почне мигати.

2. На задній стороні датчика зніміть кришку батарейного відсіку і вставте батарейки (2× 1,5 В AAA).

3. Встановіть потрібний номер каналу датчика (1, 2, 3) повторним натисканнямкнопки CH, яка

розташована в батарейному відсіку датчика. Номер каналу буде зображений на дисплеї датчика. До 3 хвилин, дані будуть зчитуватися з датчика.

4. Якщо сигнал датчика не буде знайдений, вийміть батарейки та знову їх вставте.

Налаштування зображення даних з декількома датчиками, автоматичне повторення параметрів підключених датчиків Повторним натиском кнопки СН на метеостанції поступово зобразите дані від всіх підключених

Також можливо активувати автоматичне повторення даних з підключених датчиків:

1. Ввімкнення повторення

Натисніть декілька разів кнопку CH, поки не з‘явиться на дисплеї іконка

Поступово будуть автоматично і багаторазово зображені дані з усіх підключених датчиків.

2. Вимкнення повторення

Натисніть декілька разів на кнопку CH поки не зникне іконкa

Радіо керований годинник (DCF77) Метеостанція після реєстрації з бездротовим датчиком почне автоматично пошук сигналу DCF77 протягом 10 хвилин (далі тільки DCF) протягом 7 хвилин, мигає іконка . Під час пошуку сигналу на дисплеї не буде активуватися жоден інший індикатор і кнопки не будуть працювати (крім SNOOZE•LIGHT). Як тільки сигнал знайдений, іконка перестане мигати і зобразиться актуальний час з іконкою DCF. Якщо сигнал не найдений, іконка не буде зображена. Для повторного пошуку54 сигналу DCF стисніть та притримайте одночасно кнопки MEM і HISTORY. Для анулювання пошуку сигналу знову стисніть та притримайте кнопки MEM і HISTORY. DCF Сигнал DCF77 буде щодня синхронізований з 2:00 до 3:00 ранку. Примітка: У випадку, коли метеостанція впіймає сигнал DCF, але зображений даний час не буде правильним (напр. посунутий на ± 1 годину), необхідно завжди налаштувати правильний час даної країни, де використовується метеостанція, див. Налаштування вручну. У нормальних умовах (на безпечній відстані від джерел електромагнітних полів, таких як, напр., телевізори, комп‘ютерні монітори) захоплення сигналу часу триває декілька хвилин. У випадку, коли метеостанція сигнал не захопить, дійте згідно наступних кроків:

1. Перемістіть метеостанцію на інше місце та попробуйте знову захопити сигнал DCF.

2. Перевірте відстань годинника від джерел електричних полів (комп‘ютерні монітори або теле-

візори), Відстань повинна бути під час захоплення сигналу хоча 1,5–2 метри.

3. Не розміщуйте метеостанції при захопленні DCF сигналу близько металевих дверей, віконних

рам або інших металевих конструкцій чи предметів (пральні машини та сушки, холодильники

4. У просторах із залізобетонних конструкцій (підвали, висотні будівлі і т.д.) захоплення сигналу

DCF, беручи до уваги ці умови, слабше. В крайньому випадку, поставте метеостанцію біля вікна у напрямку передавача. На захоплення радіосигналу DCF 77 впливають наступні фактори:

  • широкі стіни та ізоляція, напівпідвальні та підвальні приміщення;
  • непридатні місцеві географічні умови (інколи важко передбачити);
  • атмосферні перешкоди, бурі, не захищені від перешкод електроприлади, телевізори та комп‘ютери, що розміщені поблизу радіоприймача DCF. Речне налаштування

1. Натисніть і притримайте кнопку MODE.

2. Повторним мнатиском кнопки MODE можете вибирати налаштування: формат часу 12/24 – по-

сунутий час – формат дати – рік –місяць – день – година – хвилини – мова календаря– одиницю бар. тиску (гПа, InHg) – шкала вимірювання температури °C/°F. Між окремими параметрамипереміщаєтесь натиснувши на MODE, налаштування зробите за допо- могою кнопок MEM a HISTORY. Мова календаря наступна: EN – англійська; GE – німецька; DA – датська; SP – іспанська; DU – голандська; FR – французська IT – італійська Налаштування висоту над уровнем моря Для більш точного розрахунку значення тиску необхідно вручну налаштувати висоту над уровнем моря, де використовуються метеостанція.

1. Притримайте кнопку SNOOZE • LIGHT поки не почнуть мигати параметри висоти над уровнем

2. Кнопками MEM і HISTORY встановіть потрібну висоту над уровнем моря. Діапазон нала-

штування від -190м до 2 000 м, розпізнання 10 м. Атмосферний тиск – історія Станція зображує атмосферний тиск в гПа або Inhg, а також записаний тиск протягом останніх 12 годин в місці № 16. Коли метеостанцію перемістити в інше місце, це буде мати вплив на вимірювані параметри. Виміряні параметри стабілізуються протягом 12 годин від моменту вставлених батарейок або переміщення на інше місце. При повторному натисканні кнопки HISTORY поступово зобразите параметри тиску на протязі останніх 12 годин. Виміряні параметри + посунутий час буде відображатися в місці № 15, 16.

Через 20 секунд, метео станція повернеться з режиму налаштування в стандартний режим, після того, як тільки закінчиться процес налаштування.55 Тренд температури, вологості і тиску індикатор тренда температури, вологості і тиску, дисплей піднімається стабільно опускається Фази місяця Фази місяця зображені в місці № 14. Іконки головних фаз місяцяслідуючі:

Зображення максимальних і мінімальних наміряних параметрів температури і вологості Повторним натисканням кнопки МЕМ поступово буде зображена наміряна максимальна і міні- мальна температура і вологість. Притримавши кнопку MEM в режимі зображення MAX/MIN наміряні параметри з пам‘яті анулюєте. Налаштування будильника Метеостанція дає можливість налаштувати два будильники. Натиснувши на кнопку MODE зобразиться час будильника A1. Вибір буде зображений в місці №. 21. При зображені часу будильника притримайте кнопку MODE та кнопками MEM і HISTORY нала- штуйте необхідну годину збудження. Щоб активувати будильник, необхідно натиснути кнопку MEM або HISTORY, при зображенні години будильника в місці №. 21. Після активації буде зображена іконка будильника A1 в місці №. 19. Повторним натиском кнопки MEM або HISTORY при зображені години будильника, будильник деактивуєте, іконка будильника зникне. Ті ж кроки робимо для налаштування будильника A2 (іконка ). Функція повторного збудження і підсвічення дисплея (SNOOZE/LIGHT) Дзвінок будильника посунете на 5 хвилин кнопкою SNOOZE • LIGHT, котра розташована на верхній частині метеостанції. Як тільки почне дзвінок дзвонити натисніть на кнопку. Іконка будильника буде мигати. Для скасування функції SNOOZE, натисніть будь-яку іншу кнопку – іконка перестане мигати і залишається зображеною. Будильник буде знову активований на наступний день. Прогноз погоди Станція передбачає прогноз погоди відносно змін атмосферного тиску на наступні 12–24 години в межах 15–20 км. Точність прогнозу погоди 70–75 %. Іконка прогнозу погодизображена в місці № 11. Оскільки прогноз погоди не завжди 100 % підтвердиться, не може виробник, ні продавець нести відповідальність за будь-які шкоди, спричинені неточним прогнозом погоди. При першому налаштуванні або після перезагрузки метеостанції проходить близько 12 години, поки метеостанція почне правильно передбачити прогноз.56 Іконка прогнозу погоди: сонячно похмуро Хмуро дощ буря – іконка сніжинка зобразиться при зовнішній температурів діапазоні від -3 °C до +1 °C. Іконка комфорту – смайлик. Іконка комфорту зображена в місці №. 30. Якщо вологість знаходиться між 40–70 % відносної вологості a температура між 20–28 °C, з’явиться іконка COMFORT – комфортне середовище. Якщо вологість нижча ніж 40 % відносної вологості, з’явиться іконка DRY – сухе середовище. Якщо вологість вище ніж 70 % відносної вологості, з’явиться іконка WET – вологе середовище. Якщо температура не знаходиться в діапазоні 20–28 °C та 40–70 % відносної вологості, не буде зображена жодна іконка. Налаштування границь температури максимальної і мінімальної Температурні межі можуть бути встановлені самостійно навіть для 3 датчиків зовнішньої температури. Натиснувши та притримавши кнопку ALERT (C) почнуть мигати параметри для налаштування максимальної температури сигналізації

Кнопками MEM та HISTORY налаштуйте необхідні параметри від -49 °C до 70 °C. Потім натисніть кнопку ALERT (C) і налаштуйте мінімальну температуру сигналізації від -50 °C до 69 °C. Для активації/деактивації функції сигналу температури натисніть кнопку ALERT. Зобразиться

в місці № 26. Натиснувши та притримавши кнопки налаштування швидше переміщаєтеся. Діапазон для ліміту температури від -50 °C до + 70 °С, відмінність 1 °C. При перевищенні налаштованого ліміту температи зазвучить повторно звуковий сигнал і параметри почнуть мигати. Натиснувши кнопку ALERT, скасуєте звуковий сигнал сигналізації. Попередження про заміну батарейок Замініть батарейки в датчику або метеостанції, як тільки зобразиться на дисплеї метеостанції або дисплеї датчика іконка розрядженої батарейки

Підсвічевання дисплея метеостанції При живленнівід адаптера Автоматичним натиском кнопки SNOOZE•LIGHT можливо налаштувати 3 режими постійного підсві- чування (вимкноуто, середній рівень підсвічування, максимальний рівень підсвічування). При живленні від батарейок 3× 1.5В AAA Підсвічування дисплея вимкнуте, після натискання кнопки SNOOZE • LIGHT, дисплей розсвітиться на 10 секунд, а потім вимкнеться. При живленні від батарейок не можливо активувати постійне підсвічування дисплея!

Вставлені батарейки служать як резерва вимірених/налаштованих даних. Якщо батарейки не будуть вставлені а відімкнете джерело живлення, всі дані будуть стерті. Догляд та обслуговування Виріб сконструйований так, щоб при охайному поводженні з ним, надійно працював багато років. Тут знаходиться декілька рад для правильного обслуговування:

  • Перед тим, як почнете виробом користуватися уважно прочитайте інструкцію для користувача.
  • Виріб не піддавайте прямому сонячному промінню, надзвичайному холоду і вологості та різким змінам температури. Це могло б знизити точність знімання. Виріб не поміщайте у місцях, де буває вібрація чи трясіння – можуть причинити його пошкодження.57
  • Не піддавайте надзвичайному тиску, ударам, пороху, високій температурі або вологості – це могло б причинити зниження функції виробу, коротшу енергетичну витримку, пошкодження батареї чи деформацію пластмасових частин.
  • Виріб не піддавайте дощу та вологості, якщо він не призначений для зовнішнього користування.
  • Не поміщайте на виріб жодне джерело відкритого вогню, напр. запалену свічку та інше.
  • Не поміщайте виріб в місцях, де не достатньо забезпечена циркуляція повітря.
  • Не вставляйте у вентиляційні отвори виробу жодне предмети.
  • Не втручайтеся у внутрішні електричні контури виробу – цим можете його пошкодити та ав- томатично цим закінчити гарантійний строк. Виріб може ремонтувати тільки кваліфікований
  • Для чищення використовуйте вологу, м’ягку ганчірку. Не використовуйте розчинники, ні миючі заходи – можуть пошкрябати пластмасові частини та порушити електричні контури.
  • Виріб не занурюйте у воду та іншу рідину.
  • Виріб не піддавайте краплям та бризкам води.
  • Пошкоджений чи дефектний виріб самі не ремонтуйте. Здайте його для ремонту у магазин де ви його придбали.
  • Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична, почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися, якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно користування споживачем відповідною особою, котра відповідає за її безпечність. Необхідно дивитися за дітьми та забезпечити, щоб з пристроєм не гралися.
  • Виробник залишає за собою право змінювати технічні параметри виробу.
  • Виробник і постачальник не несе відповідальності за неправильну експлуатацію в місці, де відбуваються перешкоди.
  • Цей виріб не призначений для медичних та комерційних цілей.
  • Виріб вміщає дрібні частинки, тому помістіть його в недоступному для дітей місці.
Помічник з посібника
Powered by Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Emos

Модель : E5005

Категорія : Метеостанція