Unico - Etetőszék PEG PEREGO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Unico PEG PEREGO PDF formátumban.

📄 100 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice PEG PEREGO Unico - page 60
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PEG PEREGO

Modell : Unico

Kategória : Etetőszék

Töltse le az útmutatót a következőhöz Etetőszék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Unico - PEG PEREGO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Unico márka PEG PEREGO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Unico PEG PEREGO

  • Nesušiť v bubnovej sušičke. PEGPEREGO S.P.A. PegPerego SpA používa systém riadenia kvality, ktorý- 60 - HU_Magyar Köszönjük, hogy a PegPerego termékét választották. FIGYELMEZTETÉS

HASZNÁLATRA. Az utasítások figyelmen kívül hagyásával veszélyeztetheti a gyermek biztonságát. _ A termék tervezése 1 gyermek ülésben történő szállítására történt. _ Ne használja ezt a terméket a gyártó által meghatározottnál több személlyel. _ FIGYELMEZTETÉS Használat előtt ellenőrizze, hogy a babakocsi váza vagy az ülőegység vagy az autósülés-csatlakozó megfelelően csatlakoztatva van. _ FIGYELMEZTETÉS A sérülések elkerülése végett, tartsa távol gyermekét a babakocsi összecsukásakor és széthajtásakor. _ FIGYELMEZTETÉS Ne engedje gyermekét játszani a termékkel. Ez a termék nem játék. _ FIGYELMEZTETÉS! A termék összeszerelését és előkészítését csak felnőttek végezhetik. _ Ne használja a terméket hiányzó alkatrészek esetén, vagy ha sérülést észlel rajta. _ FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül. _ Ne helyezze az ujjait a mechanikai alkatrészekhez. _ Ügyeljen arra, hogy gyermeke ne sérüljön meg a mechanikai alkatrészek beállítása közben (tartókar, háttámla ...). _ Ne használja a terméket a gyermek által elérhető lépcsők, hőforrások, nyílt láng vagy veszélyes tárgyak mellett. _ Csak a gyártó/forgalmazó által biztosított vagy előírt cserealkatrészeket használja. bol certifikovaný organizáciou TÜV Italia Srl v súlade s normou ISO 9001. Spoločnosť PegPerego môže kedykoľvek vykonať zmeny a úpravy na modeloch, ktoré sú popísané v tejto publikácii, ak si to budú vyžadovať technické alebo obchodné podmienky.

ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI

PEGPEREGO Ak by ste náhodou časti modelu stratili alebo by sa poškodili, používajte výhradne originálne náhradné diely PegPerego. V prípade prípadných opráv, výmen, informácií o výrobkoch, predaji náhradných dielov a príslušenstva sa obráťte na servisnú sieť PegPerego, pričom uveďte, ak by ste ho mali k dispozícii, sériové číslo výrobku. tel. 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.com internetová stránka www.pegperego.com Všetka pravá duševného vlastníctva vzťahujúce sa na obsah tejto príručky sú majetkom spoločnosti PEG PEREGO SpA sú chránené platnými zákonmi.- 61 - _ FIGYELMEZTETÉS Ne helyezzen bele olyan matracot, melyet a gyártó nem hagyott jóvá. _ Ne használjon olyan tartozékokat, melyet a gyártó nem hagyott jóvá. PRAM BODY: FIGYELMEZTETÉS: ez a termék csak olyan gyermekek esetében használható, akik nem tudnak egyedül felülni, megfordulni és négykézlábra állni. A gyermek maximális súlya: 9 Kg. FIGYELMEZTETÉS: az elülső rudat NE használja karként a termék emeléséhez, ha a baba benne van. CHASSIS _ A termék Peg Perego T-Matic termékekkel együtt történő használatra történt: - Unico Chassis + Unico Seat: Ez a termék, attól függően, hogy melyik állapot következik be előbb, újszülött kortól 4 éves korig, maximum 22 kg súlyú gyermekek részére lett jóváhagyva. 15 kg - nál nagyobb súlyú gyermekek esetében az ülést kizárólag az utazási iránynak megfelelően használja. - A Unico Chassis + Car Seat: ez a termék újszülött kortól maximum 13 kg súlyig használható ; Autós gyereküléssel együtt használva ez a jármű nem helyettesíti a bölcsőt vagy az ágyat. Amennyiben gyermekét altatni szeretné, megfelelő babakocsiba, bölcsőbe vagy ágyba helyezze. _ FIGYELMEZTETÉS Ellenőrizze, hogy használat előtt minden rögzítő szerkezet be legyen kapcsolva. _ Rögzítéskor, valamint a gyermek behelyezésekor és kiemelésekor mindig használja a féket. _ A termék fogantyújára és/vagy a háttámlájára és/vagy oldalára helyezett bármilyen teher instabillá teheti a terméket. _ Ne helyezzen a kosárba 7 kg - nál nagyobb súlyt. A pohártartóba (ha van), csak a pohártartón jelzett súlymennyiséget helyezze el, illetve soha ne helyezzen bele forró italokat. Ne helyezzen a kapucnizsebbe (ha van) 0,2 kg - nál nehezebb dolgokat. _ FIGYELMEZTETÉS Ez a termék nem alkalmas futáshoz. SEAT _ Az Unico ÜLÉS tervezése Unico vázzal történő rögzítéshez történt. _ FIGYELMEZTETÉS Mindig használja a biztonsági felszerelést. Mindig használja az ötpontos biztonsági hevedert. Mindig rögzítse az ágyékot rögzítő övet a láb közötti övvel. _ Az elülső rúd tervezése nem a gyermek súlyának megtartására történt; az elülső rúd tervezése nem az ülésnek a gyermek súlyával együtt történő felemelésre történt. Az elülső rúd nem helyettesíti a biztonsági övet. _ FIGYELMEZTETÉS ne használja az esővédőt (ha van), beltérben, ellenőrizze, hogy a gyermek nem melegedett-e át; ne hagyja hőforrások közelében, és tartsa távol cigarettától. Az esővédő nem használható olyan babakocsin, mely nem rendelkezik tetőrésszel, vagy napvédővel. Az esővédőt csak felnőtt felügyelete mellett használja. Ellenőrizze, hogy az esővédő nem ér-e hozzá valamilyen mozgó mechanizmushoz a vázon vagy a babakocsin. Távolítsa el az esővédőt a váz vagy a babakocsi összecsukása előtt. A textil részleteire vonatkozó képek eltérhetnek a vásárolt terméktől. További információkért látogasson el weboldalunkra: www.pegperego.com- 62 -

1 KINYITÁS: A keret kinyitása előtt, ha van, távolítsa el (kések nélkül) az esetleges alakra vágott kartonelemeket. FIGYELMEZTETÉS: _ NE NYOMJA ÉS NE ERŐLTESSE TÚL A RÖGZÍTŐKET. _ NE HASZNÁLJA A RÖGZÍTŐKET FOGANTYÚKÉNT SZÁLLÍTÁSHOZ VAGY TEHER HORDÁSHOZ. NE AKASSZON TÁSKÁKAT VAGY MÁS TARTOZÉKOKAT ERRE A RÉSZRE. Nyomja le az oldalsó rögzítőt, fogja meg a fogantyú felső végeit és fordítsa maga felé, a váz teljes nyílásáig (a_ábra). Nyissa ki a vázat (b_ábra). A váz akkor nyílik ki megfelelően, ha kattanást hall, ez jelzi, hogy a fogantyú váz rögzülését - lásd a képet. 2 EREKEK RÖGZÍTÉSE: nyomja felfelé a hátsó kerék keresztelemeit (a_ábra), ellenőrizze a megfelelő irányt, majd rögzítse a hátsó kerekeket kattanásig (b_ábra). Az első kerekek felszereléséhez felfelé tolja be őket a helyükre kattanásig (c_ábra). 3 A FŐ FOGANTYÚ CSATLAKOZTATÁSA: Ha a fogantyú csöve felfele néz, illessze oda a babakocsihoz („a” ábra). Rögzítse a fogantyút a kerethez az ábra szerint („b” ábra). A művelet végrehajtásához nyomja meg a fogantyú két oldalsó gombját („c” ábra), mely lehetővé teszi, hogy a fogantyút teljesen be lehessen tolni a foglalatába, amíg a helyére nem kattan („d” ábra). 4 KOSÁR: kosár elülső résznek rögzítése. Rögzítse a kosár bújtatóit a váz oldalain lévő gombokhoz (1_ábra). Az elülső részen lévő kosár teljes rögzítéséhez illessze a mellékelt lécet (2_ábra) az alábbiak szerint: pozícionálja a kosár és a gombok közé az ábra szerint (3_ábra), és nyomja lefelé az ujjával, rögzítse teljesen (4_ábra). Ugyanígy járjon el a kosár másik oldalán. 5 Kosár hátsó résznek rögzítése. Rögzítse a kosár felső karikáit a váz oldalain lévő gombra (5_ábra). Rögzítse a kosár két alsó karikát a két gombhoz a váz hátsó rúdján (6_ábra). 6 RÖGZÍTETT VAGY ELÜLSŐ BOLYGÓKEREKEK:a kerekek rögzítéséhez emelje meg a karokat (a_ábra); a bolygókerék funkcióhoz süllyessze le a karokat (b_ábra). Javasoljuk, hogy egyenetlen talajon a rögzített kerék funkciót használja. 7 FÉK: nyomják le a fékkart a kocsiváz blokkolásához. A kocsiváz kioldásához az ellentétes irányban járjanak el. ÁLLÍTHATÓ TOLÓKAR: a tolókar magasságának beállításához egyidejűleg nyomják be az oldalsó gombokat (a_ábra) és forgassák el a tolókart a kívánt pozícióba (b_ábra), majd engedjék el a gombokat. 8 ÖSSZECSUKÁS: A váz ülés nélkül vagy üléssel kifelé néző pozícióban csukható össze. A váz összecsukásához javasoljuk, hogy ellenőrizze,hogy az első kerekek rögzített állapotban vannak-e, és a tetőrész zárt-e. Rögzítse a fogantyút az ábra szerint (a_ábra). Forgassa a biztonsági kart balra (b_ábra), majd húzza a váz belső karját maga felé (c_ábra). Emelje a kart a váz teljes összecsukódásáig (d_ábra). 9 A megfelelő összecsukáshoz ellenőrizze, hogy az oldalsó hurok rögzül-e (a_ábra). Összecsukott állapotban a váz felfelé néz (b_ábra). SZÁLLÍTÁS: a babakocsi a középső fogantyú segítségével kényelmesen hordozható (ha az első kerekek fixálva vannak) c_ábra. 10 További méret csökkentéshez valamennyi kerék eltávolítható. A hátsó kerekek eltávolításához: húzza a kart lefelé és távolítsa el a kerekeket az ábra szerint (a_ábra). A kerekek eltávolítása: nyomja le az ábra szerint a fület, és húzza le a kereket (b_ábra). T-MATIC RENDSZER 11 A T-Matic rendszer a gyors, praktikus rendszer, mely lehetővé teszi az Unico Chassis termékhez való rögzülést: - Unico ülés - PegPerego Car Seat (Viaggio LINKS adapterekkel). Állítsa helyzetbe őket a T-matic rendszeren, és nyomja le két kézzel a terméket addig, amíg azok a helyükre nem pattannak. Ellenőrizze a gyerek szállító elem megfelelő rögzülését. SOROZATSZÁMOK 12 A Unico Chassis, vázon fel vannak tüntetve a gyártási időpontra vonatkozó információk. _ A termék neve, a kocsiváz gyártási időpontja és számozása. Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat kérjük megadni.

1 KINYITÁS: Az Unico Seat kinyitása előtt (vágóeszköz nélkül) távolítsa el az esetleges alakra vágott kartonelemeket. Nyissa fel az ülést a végek felől, húzza kattanásig. 2 ÜLÉS RÖGZÍTÉSE A VÁZRA: Az Unico Seat rögzítéséhez helyezze (a_ábra) a babakocsivázra, és nyomja le két kézzel addig, amíg a mózeskosár a helyére nem pattan (b_ábra). Ellenőrizze, hogy az Unico ülés megfelelően csatlakozik-e. 3 Az Unico ülés arccal kifelé néző (a_ábra) vagy arccal befelé néző (b_ábra) pozícióban rögzíthető a vázhoz. Mindig rögzítse a váz fékjét, mielőtt rögzíti a mózeskosarat, vagy kioldja annak rögzítését. 4 UNICO ÜLÉS ELTÁVOLÍTÁSA A VÁZRÓL: Az Unico ülés kioldásához nyomja le a karokat a váz rögzítőinél (a_ ábra), és ezzel egyidőben emelje meg az ülést (b_ábra). 5 TETŐRÉSZ: a tetőrész használatához rögzítse kattanásig (így teljesen kinyílik). 6 A tetőrész eltávolításához oldja ki a tépőzárat a hátsó részen (a_ábra). A tetőrészen található egy hurok, melyre felakasztható a gyermek kedvenc játéka (d_ábra). 7 A tetőrész rögzítő elemeinek felfelé csúsztatásával (a_ ábra) módosíthatja az üléstől való távolságot (b_ábra). 8 ELÜLSŐ RÚD: Az elülső rúd eltávolítható az oldalsó gombok lenyomásával (a_ábra), vagy nyitható, ha csak az egyik gombot nyomja le az egyik oldalon (b_ábra). 9 FEKVŐ POZÍCIÓ: az ülés 4 pozícióba állítható, ülő módból. Egyik pozícióból másikba történő állításhoz húzza ki a kart az ábra szerint (a_ábra). HÁTTÁMLA BEÁLLÍTÁSA: nyomja meg a kapcsot a háttámla megfelelő magasságba süllyesztéshez vagy emeléséhez (b. ábra). 10 FEDŐRÉSZ (ha van): oldja ki a tépőzárat, és nyissa fel teljesen a fedőrészt (a.ábra). Rögzítse a termékre, az elülső rudat hagyja ki. Rögzítse mindkét oldalt a belső (b.ábra), majd rögzítse mindkét oldalt a külső (c.ábra) oldalon. 11 KOMFORT BETÉT: A termékhez tartozik egy komfort betét, amelynek kialakítása további kényelmet és tartást nyújt a babának. 12 5-PONT BIZTONSÁGI HEVEDEREK: a rögzítéshez illessze a két csatot az ágyékot rögzítő övhöz (az öv a lábelválasztó övekhez rögzülnek) kattanásig (a_ábra). A kioldáshoz nyomja meg a gombot az ülés rögzítő szíj közepén, és húzza kifelé az ágyékot rögzítő szíjat (b_ábra). 13 Az ágyékot rögzítő öv meghúzásához húzza meg annak két oldalát a nyilak irányába; a meglazításához tegye ennek ellenkezőjét. 14 A biztonsági heveder 3 állásba állítható a gyerek magasságának megfelelően. A magasabb pozíciót kell használnia, a gyerek növekedésének megfelelően. 15 Állítsa be a magasságot, ehhez csúsztassa a szíjakat át- 63 - betét nyílásain, majd a háttámla nyílásain (a_ábra), és illessze a megfelelő nyílásokba (b_ábra).

16 VÁZHOZ CSATLAKOZTATOTT UNICO ÜLÉS

ÖSSZECSUKÁSA: a vázhoz rögzített Unico ülés csak arccal kifelé néző pozícióban csukható össze (a_ábra). Ehhez: - a lábtartót ülő módban kell állítani, - hajtsa le a tetőrészt, - húzza ki a karokat a felső részen (b_ábra) - csukja össze az Unico ülést (c_ábra). 17 VÁZ ÖSSZECSUKÁSA RÖGZÍTETT Unico ÜLÉSSEL: A váz összecsukásához javasoljuk, hogy ellenőrizze,hogy az első kerekek rögzített állapotban vannak-e, és a tetőrész zárt-e. Rögzítse a fogantyút az ábra szerint (a_ábra). Forgassa a biztonsági kart balra (b_ábra), és ezzel egy időben húzza a váz belső karját maga felé (c_ábra). Emelje a fogantyút (d_ábra) a váz teljes összecsukódásáig (e_ábra). 18 A megfelelő összecsukáshoz ellenőrizze, hogy a rögzítők rögzülnek-e. Ha nem rögzülnek automatikusan, nyomja össze enyhén a vázat. Az összehajtott babakocsi magától megáll (a_ábra). SZÁLLÍTÁS: a babakocsi a középső fogantyú segítségével kényelmesen hordozható (ha az első kerekek fixálva vannak) (b ábra). 19 FIGYELMEZTETÉS: Ha az Unico ülés arccal befelé néző pozícióban van, összecsukás előtt ki kell oldani (a_ábra). Összecsukva kevesebb helyet foglal el (b_ábra). 20 Unico ÜLÉSHEZ RÖGZÍTETT VÁZ KINYITÁSA Nyomja le az oldalsó rögzítőt, fogja meg a fogantyú felső végeit és fordítsa maga felé, a váz teljes nyitásáig (a_ábra). Unico váz nyitása (b_ábra). A kattanás jelzi a megfelelő kinyitást, és jelzi az alaphoz való rögzülést. Ezt követően, nyissa fel az Unico ülést a végek felől, húzza kattanásig (c_ábra). 21 BÉLÉS ELTÁVOLÍTÁSA: az egyetlen elem, ami eltávolítható és mosható a komfort betét. Az eltávolításhoz: - Oldja ki a szíjat (1. nyíl) - Távolítsa el a csatot a szíjból (2. nyíl) - Csúsztassa a szíjakat át a furatokon (3. nyíl) - Emelje meg a betétet az ülésen (4. nyíl) SOROZATSZÁMOK 22 Unico Seat a terméket a gyártásakor a rá vonatkozó információval látja el. _ Ez az információ a termék nevét, a gyártási idejét és a gyermekülés. Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat kérjük megadni.

BABAKOCSITEST ÜLÉS ÁTALAKÍTÁSA MÓZESKÓSÁRRÁ: Az Unico ülés mózeskosárrá alakításához újszülött kortól: - Helyezze az ülést vízszintes helyzetbe (ÜLÉS - 9 a ábra). - Eressze le az ülés háttámláját teljesen (ÜLÉS - 9 b ábra). 1 Oldja ki a két csatot az ülés alól (a ábra). - Nyomja le az ülést, és ellenőrizze, hogy a termék megfelelően nyílik-e (b ábra). 2 Távolítsa el a komfort betétet a.babakocsiból, és csúsztassa a melléklet lapra.

B: LAP Hajtsa a betét füleit befelé (1 nyíl) és csúsztassa a betétet a lapra (2 nyíl). Megfelelően rögzített betét a lapban. 3 Helyezze a tépőzárat a fedőrészre és zárja le jól (a ábra). - Rögzítse a fedőrészt a babakocsira az ábrának megfelelően (b ábra), hagyja ki az elülső rudat. -Illessze a fedőrészt a babakocsira az UNICO ÜLÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 10 b- c PONTJÁNAK megfelelően. 4 ÁTALAKÍTÁS BABAKOCSIBÓL MÓZESKOSÁRRÁ: Rögzítse a két csatot kattanásig a helyére az ábrának megfelelően (a_ábra). FIGYELMEZTETÉS: csúsztassa át a csatokat a réseken. Emelje meg a csatokat, és helyezze az ülést a megfelelő pozícióba (b_ábra. Húzza ki a komfort betétet a lapból. Rögzítse a betétet az ülésre. 5 Nyissa a tépőzárat a fedőrészen, hogy nagyobb helye legyen a baba lábának (c_ábra). Rögzítse a fedőrészt az ülésre, hagyja ki az elülső rudat, és rögzítse a 4 oldalsó gombot. 6 FIGYEMEZTETÉS: a mózeskosarat csak vízszintes pozícióban lehet használni (a_ábra). FIGYEMEZTETÉS: újszülött kortól 6 hónapos korig, a babakocsit mózeskosár konfigurációban kell használni. FIGYELMEZTETÉS: Amikor a babakocsit mózeskosár konfigurációban van, a mózeskosarat a babakocsihoz úgy kell rögzíteni, hogy az anya arca felé forduljon (b_ábra). FIGYELMEZTETÉS: ne távolítsa el a mózeskosarat a babakocsiról, amíg a baba benne van. FIGYELMEZTETÉS: mózeskosár konfigurációban is az ülést CSAK akkor lehet használni, ha a vázhoz van rögzítve. 7 FIGYELMEZTETÉS: az elülső rúd NEM használható karként a termék emeléséhez, ha a baba benne van (c_ábra). FIGYELMEZTETÉS: ne használja a tetőrészt a termék emeléséhez, ha a baba benne van (d_ábra)

THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO

A PegPerego tartozékok fejlesztése úgy történt, hogy hasznos és gyakorlatias támogatással megkönnyítsék a szülők életét. Fedezd fel PegPerego termékedhez tartozó valamennyi tartozékot a www.pegperego.com honlapon

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A tisztítás műveleteit csak felnőttek végezhetik. A TERMÉK KARBANTARTÁSA: védjék meg az időjárási viszontagságoktól: víztől, esőtől vagy hótól; a napsütésnek való folytonos és hosszadalmas kitétel sok alapanyagban színváltozást okozhat; száraz helyen tárolják a terméket. CHASSIS TISZTÍTÁSA: egy nedves törlőruhával, oldószerek vagy egyéb hasonló termékek alkalmazása nélkül, rendszeresen tisztítsák meg a műanyagból készült részeket; tartsanak szárazon minden fémből készült részt a rozsdásodás megelőzése céljából; tisztítsák le a port vagy a homokot minden mozgó részről (szabályozó mechanizmusok, összekapcsoló mechanizmusok, kerekek…) és szükség esetén könnyű olajjal kenjék be. A SZÖVETRÉSZEK TISZTÍTÁSA: Kefélje át a textilrészeket a portalanításhoz.

  • Mosáskor szigorúan tartsa be a huzatra varrt címkén feltüntetett utasításokat.
  • Ne használjon klórtartalmú fehérítőt.
  • Ne vegytisztíttassa.
  • A foltok eltávolításához ne használjon oldószereket.
  • Ne tegye szárítógépbe. PEGPEREGO S.P.A. A PegPerego SpA az ISO 9001 szabványnak megfelelően TÜV Italia Srl által hitelesített minőségirányítási rendszerrel rendelkezik. A PegPerego az ebben a kiadványban ismertetett modelleknél műszaki vagy kereskedelmi jellegű okokból kifolyólag bármikor végrehajthat módosításokat.- 64 - SL_Slovenščina Hvala, ker ste izbrali izdelek PegPerego. OPOZORILO