Unico - Seggiolone PEG PEREGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Unico PEG PEREGO in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PEG PEREGO Unico - page 18
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PEG PEREGO

Modello : Unico

Categoria : Seggiolone

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Unico - PEG PEREGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Unico del marchio PEG PEREGO.

MANUALE UTENTE Unico PEG PEREGO

IT_Italiano Grazie per aver acquistato un prodotto PegPerego. ATTENZIONE IMPORTANTE: LEGGERE

PER FUTURO RIFERIMENTO. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. _ Questo articolo è stato progettato per il trasporto di 1 bambino nella seduta. _ Non utilizzare questo articolo per un numero di occupanti superiori a quanto previsto dal costruttore. _ ATTENZIONE Prima dell'uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente agganciati. _ ATTENZIONE Per evitare lesioni o ferimenti assicurarsi che il bambino sia a debita distanza durante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto _ ATTENZIONE Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto. Questo articolo non è un gioco. _ ATTENZIONE Le operazioni di assemblaggio e di preparazione dell’articolo devono essere effettuate solo da adulti. _ Non utilizzate questo articolo se presenta parti mancanti o rotture. _ ATTENZIONE Non lasciare mai il bambino incustodito. _ Non inserire le dita nei meccanismi. _ Prestare attenzione alla presenza del bambino quando si effettuano operazioni di regolazione dei meccanismi (maniglione, schienale). _ Non utilizzare l'articolo in vicinanza di scale o gradini; non utilizzare vicino a fonti di calore, fiamme libere o oggetti pericolosi a portata delle braccia del bambino. _ Utilizzare unicamente le parti di ricambio fornite o consigliate dal produttore/distributore. _ ATTENZIONE Non aggiungere alcun materassino non approvato dal costruttore. _ Non utilizzare accessori non approvati dal costruttore. _ PRAM BODY: ATTENZIONE: Questo prodotto è adatto per bambini che non si possono mettere da soli in posizione seduta, girarsi e fare leva su mani e ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 Kg. ATTENZIONE: il frontalino NON deve essere utilizzato come maniglia per sollevare il prodotto con il bambino all'interno. CHASSIS _ Il Unico Chassis è stato progettato per essere usato in combinazione con i prodotti PegPerego T-Matic: - Unico Chassis + Unico Seat: Questo prodotto è omologato per bambini da 0 mesi sino a 4 anni di età o peso massimo di 22 kg a seconda della condizione che si presenta prima. Per bambini superiori a 15 Kg di peso, orientare ed utilizzare la seduta esclusivamente in direzione del senso di marcia. - Unico Chassis + seggiolino auto: è omologato per bambini dalla nascita, fino a 13 kg di peso. Usato in combinazione con il seggiolino auto, questo articolo non sostituisce la carrozzina o lettino. Se il bambino necessita di dormire, dovrebbe essere posto sdraiato in una carrozzina, culla o lettino. _ ATTENZIONE Prima dell'uso controllare che i meccanismi di aggancio della seduta o del seggiolino auto siano correttamente agganciati. _ Azionare sempre il freno quando si è fermi e durante le operazioni di carico e scarico del bambino. _ Qualsiasi carico applicato- 19 - all’impugnatura e/o allo schienale e/o lateralmente al prodotto può compromettere la stabilità del prodotto. _ Non introdurre nel cestello carichi per un peso superiore a 7 kg. Non inserire nei portabibite (se presente) pesi superiori a quanto specificato nel portabibite stesso e mai bevande calde. Non inserire nelle tasche delle capotte (se presenti) pesi superiori a 0.2 Kg.

ATTENZIONE Questo prodotto non è adatto per correre o pattinare. SEAT _ L’ Unico SEAT e’ stato progettato per essere usato in combinazione con il Carrello Unico _ ATTENZIONE: utilizzare sempre il sistema di ritenuta. Utilizzare sempre la cintura di sicurezza a cinque punti. Agganciare sempre il cinturino girovita al cinturino spartigambe. _ Il frontalino non è progettato per reggere il peso del bambino; il frontalino non è progettato per sollevare la seduta con il peso del bambino. Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza. _ ATTENZIONE: non utilizzare il parapioggia (se presente) in ambienti chiusi e controllare sempre che il bambino non sia accaldato; non collocare mai vicino a fonti di calore e fare attenzione alle sigarette. Il parapioggia non deve essere utilizzato su un passeggino in assenza di capotta o parasole in grado di accoglierlo. Usare la capottina parapioggia solo sotto la supervisione di un adulto. Assicurarsi che il parapioggia non interferisca con nessun meccanismo in movimento del carrello o passeggino; togliere sempre il parapioggia prima di chiudere il vostro carrello o passeggino. Le immagini riferite ai dettagli tessili potrebbero differire dalla collezione acquistata. Per maggiori informazioni consultare il nostro sito internet: www.pegperego.com ISTRUZIONI D'USO UNICO CHASSIS 1 APERTURA: Prima di aprire il telaio, se presenti, rimuovere (senza utilizzare lame) tutti i fustellati in cartone. ATTENZIONE: _ NON TIRARE O FORZARE IL GANCIO DI CHIUSURA OLTRE I FINE CORSA. _ NON UTILIZZARE IL GANCIO DI CHIUSURA COME UNA MANIGLIA DI TRASPORTO O PER AGGANCIARE PESI. NON APPENDERE BORSE O ALTRI ACCESSORI A QUESTO PARTICOLARE. Premere verso il basso il gancio di chiusura laterale, impugnare le estremità superiori del maniglione e ruotarle verso di sè sino alla completa apertura del carrello (fig_a). Carrello aperto (fig_b). La corretta apertura è data dal click, corrispondente all'aggangio del manubrio del maniglione, vedere figura. 2 MONTAGGIO RUOTE: infilare la barra ruote posteriori sui montanti (fig_a) prestando attenzione al verso corretto, infine agganciare le ruote posteriori (fig_b) fino al click. Per montare le ruote anteriori, infilarle nell'apposita sede fino al click (fig_c). 3 MONTAGGIO MANIGLIONE: se il tubo del maniglione è rivolto verso l'alto allinearlo al passeggino (Fig_a). Agganciarlo al telaio come in figura (Fig_b). Per completare l'aggancio è necessario premere i due bottoncini laterali sul maniglione (Fig_c) per portare il maniglione fino in fondo, fino al click (Fig_d). 4 CESTELLO: Aggancio del cestello nella parte anteriore. Agganciare lateralmente gli occhielli del cestello ai bottoni su entrambi i lati del telaio (Fig_1). Per completare l'aggancio del cestello nella parte anteriore è necessario inserire il listello (Fig_2) dato in dotazione, come segue : posizionarlo tra cestello e bottoni come mostrato (Fig_3) e premendo col dito verso il basso, agganciarlo completamente (Fig_4). Fare lo stesso procedimento sull' altro lato del cestello. 5 Aggancio del cestello nella parte posteriore. Agganciare l’occhiello superiore del cestello al bottone del telaio, su entrambi i lati (Fig_5). Agganciare i due occhielli inferiori del cestello ai due bottoni della barra posteriore del telaio (Fig_6). 6 RUOTE ANTERIORI FISSE O PIROETTANTI: alzare le leve per rendere le ruote fisse (fig_a), abbasssare le leve per rendere le ruote piroettanti (fig_b). Su terreni difficili si consiglia l'uso di ruote fisse. 7 FRENO: premere la leva freno per bloccare il telaio. Per sbloccare il telaio, agire in senso contrario. MANIGLIONE REGOLABILE: per regolare l’altezza del maniglione, premere simultaneamente i pulsanti laterali (fig_a) e ruotare il maniglione nella posizione desiderata (fig_b), rilasciare i punsanti. 8 CHIUSURA: la chiusura può essere effettuata senza seggiolino oppure col seggiolino rivolto verso la strada. Per chiudere il carrello è preferibile rendere le ruote anteriori fisse e chiudere la capottina se applicata. Posizionare il maniglione come in figura (fig_a) Ruotare la leva di sicurezza verso sinistra (fig_b) e tirare verso di sé la maniglia interna del telaio (fig_c). Sollevare la maniglia finché il telaio non è completamente piegato (fig_d). 9 Per una corretta chiusura, verificare che il gancio laterale sia innestato (fig_a). Il carrello chiuso rimane in piedi da solo (fig_b). TRASPORTO: si può trasportare comodamente, tenendo le ruote anteriori fisse, impugnando la maniglia centrale (fig_c).- 20 - 10 E' possibile, per una maggiore compattezza, estrarre tutte le ruote. Per estrarre le ruote posteriori: tirare verso il basso la leva ed estrarre la ruota come in figura (fig_a). Per estrarre le ruote anteriori: premere la linguetta come in figura, ed estrarre le ruote (fig_b). T-MATIC SYSTEM 11 T-Matic System é il sistema pratico e veloce che ti permette di agganciare a Unico Chassis: - Unico Seat - Seggiolino auto PegPerego (grazie agli adattatori Primo Viaggio LINKS) grazie ai pratici attacchi T_Matic Appoggiarli al T-Matic System e premere sul prodotto con entrambi le mani fino al click. Verificare che l'elemento di trasporto del bambino sia correttamente agganciato.

12 Unico Chassis, riporta sul telaio nella parte inferiore, informazioni relative alla data di produzione dello stesso. _ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione del carrello. Queste informazioni sono indispensabili in caso di reclamo. ISTRUZIONI D'USO UNICO SEAT 1 APERTURA: Prima di aprire Unico Seat, se presenti, rimuovere (senza utilizzare lame) tutti i fustellati in cartone. Aprire il seggiolino dalle estremità tirandolo fino al click. 2 AGGANCIO AL CARRELLO: Per agganciare Unico Seat, posizionarlo sul carrello (fig_a) e premere con entrambi le mani fino al click (fig_b). Verificare che il Unico Seat sia correttamente agganciato. 3 E’ possibile agganciare Unico Seat al carrello, sia disponendolo “fronte-strada” (fig_a) che “fronte mamma” (fig_b). Azionare sempre il freno del carrello prima di agganciarlo e sganciarlo. 4 SGANCIO Unico Seat DAL CARRELLO: Per sganciare Unico Seat premere le levette che si trovano in corrispondenza degli attacchi al carrello (fig_a) e contemporaneamente sollevarlo (fig_b). 5 CAPOTTINA: per utilizzare la capottina tenderla fino al click, per un’apertura completa. 6 Per estendere la capottina, slacciare il velcro posto sul retro (fig_a). La capottina è dotata di un'asola alla quale appendere il suo gioco preferito (fig_b). 7 Facendo scorrere gli attacchi della capottina lungo i montanti (fig_a), è possibile variare la distanza della stessa dalla seduta (fig_b). 8 FRONTALINO: Il frontalino è asportabile premendo i pulsanti alle estremità dello stesso (fig_a), oppure apribile da un lato premendo uno solo dei due pulsanti (fig_b). 9 POSIZIONE LETTINO: il seggiolino è reclinabile in 4 posizioni, che vanno da “seduto” a “sdraiato”. E’ possibile passare da una posizione all’altra tirando la leva indicata in figura (Fig.a). REGOLAZIONE SCHIENALE: per reclinarlo è necessario premere la molletta e lo schienale si abbassa all' altezza desiderata. Per alzare lo schienale, premere la molletta e sollevare lo schienale all'altezza desiderata (Fig.b). 10 COPERTINA (se inclusa) : aprirla completamente staccando il velclo (Fig.a). Calzarla sul prodotto escludendo il frontalino. Agganciarla lateralmente nella parte interna (Fig. b) su entrambe i lati, infine agganciarla lateralmente nella parte esterna su entrambe i lati (Fig. c). 11 CUSCINO RIDUTTORE. il prodotto è dotato di un riduttore per garantire maggior confort al bambino. 12 CINTURA DI SICUREZZA 5 PUNTI: per agganciare, inserire le due fibbie del cinturino girovita (con bretelle agganciate nel cinturino spartigambe fino al click (fig_a). Per sganciare, premere il pulsante tondo posto centralmente alla fibbia e tirare verso l’esterno il cinturino girovita (fig_b). 13 Per stringere il cinturino girovita tirare, da entrambi i lati, nel senso della freccia, per allentarlo agire in senso contrario. 14 E’ possibile regolare le cinture di sicurezza in 3 altezze in base all’altezza del bambino. E’ necessario passare alla posizione più alta, quando il bambino è più grande. 15 Regolare l’altezza, infilando le bretelle nelle asola del riduttore e poi dello schienale (fig_a) ed inserirle nelle asole desiderate (fig_b). 16 CHIUSURA Unico SEAT AGGANCIATO SU CARRELLO: è possibile chiudere Unico Seat agganciato al carrello solo in versione fronte mondo (fig_a). Per effettuare tale operazione : - chiudere la capottina, - tirare le leve presenti sul montante (fig_b) - ripiegare Unico Seat su se stesso (fig_c). 17 CHIUSURA CARRELLO CON Unico SEAT AGGANCIATO: Per chiudere il carrello è preferibile rendere le ruote anteriori fisse e chiudere la capottina se applicata. Posizionare il maniglione come in figura (fig_a) Ruotare la leva di sicurezza verso sinistra (fig_b) e contemporaneamente tirare verso di sé la maniglia interna del telaio (fig_c). Sollevare la maniglia (fig_d) finché il telaio non è completamente piegato (fig_e). 18 Per una corretta chiusura, verificare che il gancio laterale sia innestato, in caso non si fosse agganciato automaticamente, comprimere leggermente il telaio. Il passeggino chiuso rimane in piedi da solo (fig_a). TRASPORTO: si può trasportare comodamente, tenendo le ruote anteriori fisse, impugnando la maniglia centrale (fig_b). 19 ATTENZIONE: Se Unico Seat è agganciato fronte mamma, per effettuare la chiusura, è necessario sganciarlo (fig_a). E’ possibile ridurre l ‘ingombro chiudendolo (fig_b) . 20 APERTURA CARRELLO CON Unico SEAT AGGANCIATO: Premere verso il basso il gancio di chiusura laterale, impugnare le estremità superiori del maniglione e ruotarle verso di sè sino alla completa apertura del carrello (fig_a). Unico chassis aperto (fig_b). La corretta apertura è data dal click, corrispondente all’aggancio della base. Successivamente aprire il Unico Seat dalle estremità tirandolo fino al click (fig_c). 21 SFODERABILITA': l'unico elemento che è possibile sfilare e lavare è il riduttore. Per sfilarlo è necessario: - Aprire il cinturino (Freccia 1) - Sfilare le fibbie dal cinturino (Freccia 2) - Sfilare le cinture dai fori (Freccia 3) - Sollevare riduttore dalla seduta (Freccia 4)

22 Unico Seat, riporta sul telaio sotto la sacca le informazioni relative alla data di produzione dello stesso. _ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione del carrello. Queste informazioni sono indispensabili in caso di reclamo. ISTRUZIONI D'USO PRAM BODY TRASFORMAZIONE DA SEDUTA A NAVICELLA : Per trasformare il Seggiolino Unico in Navicella da zero mesi, è necessario: - Disporre la seduta del seggiolino in posizione- 21 - orizzontale (SEAT - Fig. 9 a), - Abbassare tutto lo schienale del seggiolino (SEAT -Fig. 9 b), 1 Sganciare le due fibbie poste sotto la seduta (Fig. a) - Premere sulla seduta per garantire un' apertura completa del prodotto (Fig. b). 2 Sfilare il riduttore dal passeggino e calzarlo nel lenzuolino in dotazione. A: RIDUTTORE B: LENZUOLINO Ruotare le alette del riduttore verso l'interno (frecce 1) e calzarlo nel lenzuolino (frecce 2). Riduttore calzato correttamente nel lenzuolino. 3 Posizionare il velcro della copertina e chiuderlo bene (Fig. a). - Calzare la copertina sulla Navicella come in figura ( Fig.b) escludendo il frontalino. - Abbottonare la copertina alla navicella come indicato nel paragrafo ISTRUZIONI D' USO SEAT UNICO PUNTO 10 b- c. 4 TRASFORMAZIONE DA NAVICELLA A SEDUTA: Agganciare le due fibbie fino al click come in figura (fig_a). ATTENZIONE farle passare all'interno delle asole. Sollevare lo schienale e disporre la seduta nella posizione desiderata (fig_b). Sfilare e togliere il lenzuolino dal riduttore. Calzare il riduttore sulla seduta del seggiolino. 5 Aprire il velcro della copertina per garantire al bambino maggior agio ai piedi (fig_c). Calzare la copertina alla seduta , escludendo il frontalino ed agganciado i 4 bottoni laterali. 6 ATTENZIONE: la navicella deve essere utilizzata solo in posizione orizzontale (fig_a). ATTENZIONE: per bambini dalla nascita fino a circa 6 mesi di età il passeggino deve essere utilizato in configurazione navicella. ATTENZIONE: Quando la seduta è in configurazione navicella, questa deve essere agganciata al passeggino orientata fronte genitore (fig_b). ATTENZIONE: non rimuovere la navicella dal passeggino con il bambino all'interno. ATTENZIONE: La seduta anche nella versione navicella deve sempre e SOLO essere usata agganciata al telaio. 7 ATTENZIONE: il frontalino NON deve essere utilizzato come maniglia per sollevare il prodotto con il bambino all'interno (fig_c). ATTENZIONE: non utilizzare la capottina per sollevare il prodotto con il bambino all'interno (fig_d).

THE ORIGINAL ACCESSORY

PEGPEREGO Gli accessori PegPerego sono stati concepiti come utile e pratico supporto per semplificare la vita dei genitori. Scopri tutti gli accessori dedicati al tuo prodotto PegPerego su www.pegperego.com

PULIZIA E MANUTENZIONE

Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo da adulti. MANUTENZIONE DELL'ARTICOLO: proteggere da agenti atmosferici: acqua, pioggia o neve; l’esposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali; conservare questo articolo in un posto asciutto. Eseguire controlli ed interventi di manutenzione sulle parti principali ad intervalli regolari. PULIZIA DEL TELAIO: periodicamente pulire le parti in plastica con un panno umido senza utilizzare solventi o altri prodotti simili; mantenere asciutte tutte le parti in metallo per prevenire la ruggine; mantenere pulite tutte le parti in movimento (meccanismi di regolazione, meccanismi di aggancio, ruote...) da polvere o sabbia e se occorre, lubrificarle con olio leggero. PULIZIA DELLE PARTI IN TESSUTO: Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la polvere;

  • Per il lavaggio attenersi all'etichetta cucita sulla sacca del prodotto.
  • non candeggiare al cloro;
  • non smacchiare con solventi;
  • non asciugare a mezzo di asciugabiancheria a tamburo rotativo. PEGPEREGO S.P.A. PegPerego SpA è un' azienda con sistema di gestione qualità certificato da TÜV Italia Srl, in accordo alla norma ISO 9001. PegPerego potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o commerciale.

PegPerego S.p.A.- 99 - Dichiarazione di conformità - Denominazione del prodotto: Unico - Codice identicativo del prodotto: IP19* - Normative di riferimento (origine): EN1888-1:2018 EN1888-2:2018, EN 71-2:2011+A1:2014, EN 71-3, Regolamento (CE) N. 1907/2006 - All. XVII pt. 16,17,43,51,52 (REACH) - Dichiarazione di conformità: La PegPerego S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato secondo le normative vigenti presso laboratori esterni ed indipendenti. - Data e luogo di rilascio: Arcore, Settembre 2019 PegPerego S.p.A. Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY Declaration of conformity - Product name: Unico - Product reference number: IP19* - Reference Standards (origin): EN1888-1:2018 EN1888-2:2018, EN 71-2:2011+A1:2014, EN 71-3, Regolamento (CE) N. 1907/2006 - All. XVII pt. 16,17,43,51,52 (REACH) - Declaration of conformity La PegPerego S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato secondo le normative vigenti presso laboratori esterni ed indipendenti. - Date and place of issue: Arcore, September 2019 PegPerego S.p.A. Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY Declaration du conformitè - Denomination du produit: Unico - Identication du produit: IP19* - Standard du referiment (origin): EN1888-1:2018 EN1888-2:2018, EN 71-2:2011+A1:2014, EN 71-3, Regolamento (CE) N. 1907/2006 - All. XVII pt. 16,17,43,51,52 (REACH) - Declaration du conformitè: La PegPerego S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato secondo le normative vigenti presso laboratori esterni ed indipendenti. - Date et lieu du publication: Arcore, septembre 2019 PegPerego S.p.A. Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY Konformitätserklärung - Bezeichnung des Produktes: Unico - Kennzeichnungscode des Produktes: IP19* - Bezugsbestimmungen (Ursprung): EN1888-1:2018 EN1888-2:2018, EN 71-2:2011+A1:2014, EN 71-3, Regolamento (CE) N. 1907/2006 - All. XVII pt. 16,17,43,51,52 (REACH) - Konformitätserklärung: La PegPerego S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato secondo le normative vigenti presso laboratori esterni ed indipendenti. - Datum und Ort der Ausstellung