Unico - Mama sandalyesi PEG PEREGO - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Unico PEG PEREGO PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Mama sandalyesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Unico - PEG PEREGO ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Unico markasının PEG PEREGO.
KULLANIM KILAVUZU Unico PEG PEREGO
- Не гладить.- 72 - TR_Türkçe Bir PegPerego ürününü tercih ettiğiniz için size teşekkür ederiz. UYARI
OKUYUNUZ VE GELECEKTE
KULLANMAK IÇIN SAKLAYINIZ. Bebeğin güvenliği, eğer bu talimatlara riayet edilmez ise, tehlikeye atılabilir. _ Bu ürün, koltukta 1 adet çocuğun taşınması için tasarlanmıştır. _ Bu ürünü, üretici tarafından bildirilenden fazla sayıda kullanıcı için kullanmayın. _ UYARI Her kullanımdan önce port-bebe veya oturma ünitesi veya oto güvenlik koltuğu donatımlarının doğru şekilde bağlı olduğunu kontrol edin. _ UYARI Yaralanmayı önlemek için bu ürünü açarken ve katlarken çocuğunuzun uzakta olduğundan emin olun. _ UYARI Çocuğunuzun bu ürünle oynamasına izin vermeyin. Bu ürün bir oyuncak değildir. _ UYARI Bu ürün mutlaka bir yetişkin tarafından monte edilip hazır hale getirilmelidir. _ Eksik parça ya da kırılma emaresi varsa bu ürünü kullanmayın. _ UYARI Asla çocuğunuzu gözetimsiz bırakmayın. _ Mekanizmalara parmaklarınızı sokmayın. _ Mekanizmaları (gidon, arkalık...) ayarlarken çocuğa zarar vermemek için dikkatli olun. _ Ürünü merdiven ya da basamakların, ısı kaynaklarının, açık alevlerin veya çocuğun erişebileceği yerlerde bulunan tehlikeli nesnelerin yakınında kullanmayın. _ Sadece üretici/dağıtıcı tarafından önerilen veya tedarik edilen yedek parçalar kullanılmalıdır. _ UYARI Üretici tarafından
- Не подвергать химической чистке. • Не удалять пятна растворителями. • Не сушить в сушке. PEGPEREGO S.P.A. В компании PegPerego SpA внедрена система управления качеством, сертифицированная TÜV Italia Srl по стандарту ISO 9001. Компания PegPerego имеет право вносить в любой момент изменения в модели, описанные в настоящем издании, по причинам технического или коммерческого характера. СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEGPEREGO В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте только фирменные запасные части производства компании PegPerego. Для выполнения ремонта, замены запасных частей и получения информации об устройстве обращайтесь в службу послепродажного обслуживания PegPerego, сообщив, при его наличии, серийный номер продукта: Срок службы: 3 года Гарантийный срок: 12 месяцев тел.: 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.com сайт в интернете: www.pegperego.com Изготовитель: PegPerego S.P.A. (Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 - 20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50, 20862 Аркоре (МБ), Италия). Страна производства: Италия Соответствует требованиям технического регламента ТР ТС 007/2011- 73 - onaylanmamış bir minder kullanmayın. _ Üreticinin onaylamadığı aksesuarları kullanmayın. PRAM BODY UYARI: bu ürün, yardımsız oturamayan, dönemeyen ve elleri ve dizleri üzerinde kendilerini kaldıramayan çocuklar için uygundur. Maksimum çocuk ağırlığı: 9 kg. UYARI: ön çubuk, bebek içerisindeyken ürünü kaldırmak için bir taşıma kolu gibi KULLANILMAMALIDIR. CHASSIS _ Bu ürün, Peg Perego T-Matic ürünleriyle birlikte kullanılacak şekilde tasarlanmıştır: - Unico İskelet + Unico Koltuk: Bu ürün en az 0 aylık ve en fazla 22 kg ağırlığında veya 4 yaşında (hangisi daha önce gelirse) çocuklar için uygundur 15 kg’dan ağır çocuklar için koltuğu seyahat yönüne getirin ve yalnızca bu şekilde kullanın. - Unico İskelet + Araba Koltuğu: yeni doğmuş bebeklerden 13 kg ağırlığa ulaşmış çocuklara kadar bir aralık için onaylanmıştır; Araç koltuğu ile birlikte kullanıldığında bu araç bebek beşiğinin veya yatağının yerine geçmez. Bebeğinizin uyuması gerekirse bebek uygun bir bebek arabasının, bebek beşiğinin veya yatağın içine yerleştirilmelidir. _ UYARI Kullanmadan önce tüm kilitleme mekanizmalarının bağlı olduğundan emin olun. _ Sabit durumdayken ve çocuğu yerleştirirken ya da kaldırırken her zaman için freni etkinleştirin. _ Tutacak ve/ya sırtlık ve/ya ürüne yan olarak uygulanan hertürlü yükleme, ürünün dengesini bozabilir. _ Sepetlere 7 Kg’yi aşan yük koymayın. Bardak tutuya (varsa) bardak tutucuda belirtileni aşan ağırlıklar koymayın ve bardakları sıcak içecekle doldurmayın. Tente ceplerine (varsa) 0,2 kg’ı aşan yükler koymayın. _ UYARI Bu ürün koşu veya paten için uygun değildir. SEAT _ Unico KOLTUK, Unico iskeletle birlikte kullanılmak için tasarlanmıştır. _ UYARI: Daima emniyet kemeri sistemini kullanın. Daime beş nokta emniyet kemerini kullanın. Daima bel kayışını kasık kayışına kilitleyin. _ Ön bar, çocuğun ağırlığını destekleyecek şekilde tasarlanmamıştır: ön bar, çocuğun ağırlığı ile birlikte koltuğu kaldıracak şekilde tasarlanmamıştır. Ön bar, emniyet kemerinin yerini tutmaz. _ UYARI yağmur tentesini (varsa) kapalı alanlarda kullanmayın ve çocuğun fazla sıcağa maruz kalmadığından emin olun; tenteyi ısı kaynaklarının yakınında bırakmayın ve sigaralardan uzak tutun. Yağmur tentesi, bağlanabileceği bir tente ya da güneşlik olmadan çocuk arabası üzerinde kullanılmamalıdır. Yağmur tentesini sadece yetişkin gözetiminde kullanın. Yağmur tentesinin iskelet veya çocuk arabasının herhangi bir hareketli mekanizmasını engellemediğinden emin olun. İskelet veya çocuk arabasını katlamadan önce yağmur tentesini çıkarın. Kumaş detayları ile ilgili görseller satın alınan koleksiyondan farklı olabilir. Daha fazla bilgi için web sitemize başvurun: www.pegperego.com TALİMATLAR UNICO ŞASE 1 AÇMA: İskeleti açmadan önce, varsa, her türlü özel kesim kartonu (bıçak kullanmadan) sökün. UYARI: _ SABİTLEYİCİYİ SINIRI AŞACAK ŞEKİLDE ÇEKMEYİN VEYA BU YÖNDE KUVVET UYGULAMAYIN. _ SABİTLEYİCİYİ TAŞIMA YA DA AĞIRLIK KALDIRMA
İÇİN GİDON OLARAK KULLANMAYIN.- 74 -
BU BİLEŞENE TORBA YA DA BAŞKA AKSESUARLAR ASMAYIN. Yan sabitleyiciyi aşağı doğru itin, gidonun üst uçlarından kavrayarak iskelet tamamen açılana kadar kendinize doğru döndürün (şek_a). Açık iskelet (şek_b). İskelet, gidon iskeleti bağlantısını gösteren klik sesi çıktığında doğru şekilde açılmış olur; lütfen resmi inceleyin. 2 TEKERLEKLERİN TAKILMASI: arka teker kavrama parçasını, doğru yöne baktığından emin olarak dik şasilere (şek_a) yerleştirin, ardından arka tekerlekleri klik sesi çıkana kadar yerine oturtun (şek_b). Ön tekerlekleri takmak için, yerlerine kilitlenene kadar yuvalarına oturtun (şek_c). 3 ANA KOLU TAKMA: kol borusu yukarı doğru bakarsa, bebek arabasıyla hizalayın (Şek. a). Kolu şekilde (Şek. b) gösterildiği gibi çerçeveye sabitleyin. İşlemi tamamlamak için, koldaki (Şek. c) iki yan düğmeye yerine kilitlenene kadar basarak kolun tamamen itilmesini sağlayın (Şek. d). 4 SEPET: sepetin ön kısmının bağlanması. Sepetin üzerindeki halkaları, iskeletin iki tarafındaki düğmelere geçiriniz (Şek_1). Sepetin ön tarafa montajını tamamlamak için, ürünle birlikte gelen şeridi (Şek_2) aşağıda belirtilen şekilde yerleştiriniz: şeridi, şekilde (Şek_3) gösterildiği gibi sepet ile düğmelerin arasına yerleştirip parmağınızla aşağı iterek tamamen oturmasını sağlayınız (Şek_4). Aynı işlemi sepetin diğer tarafında tekrar ediniz. 5 SEPET: sepetin arka kısmının bağlanması. Üst sepet deliklerini iskeletin her iki tarafındaki düğmelere sabitleyin (Şek_5) Sepetin iki alt deliğini iskeletin arka çubuğundaki iki düğmeye sabitleyin (Şek_6) 6 SABİT VEYA DÖNER ÖN TEKERLEKLER: sabit tekerlekler için kolları kaldırın (şek_a); döner tekerlekler için, kolları indirin (şek_b) Engebeli zemin üzerinde sabit tekerlekleri kullanmanızı öneririz. 7 FREN: Gövdeyi kilitlemek için fren koluna basınız. Gövdenin kilidini açmak için bu işlemi ters yönde yapınız. AYARLANABİLİR TUTMA KOLU: Tutma kolunun yüksekliğini ayarlamak için, yan tuşlara aynı anda basınız (şekil a) ve tutma kolunu istenilen konuma çeviriniz (şekil b). 8 KATLAMA: şase koltuksuz veya koltuk yola doğru bakar şekilde kapatılabilir. Şaseyi katlamak için, ön tekerleklerin sabitlendiğinden ve tentenin (takılıyken) kapalı olduğudan emin olunmasını tavsiye ederiz. Tutamağı şekilde gösterildiği konuma getirin (şek_a) Emniyet kolunu sola çevirin (şek_b) ve iskeletin iç kolunu kendinize doğru çekin (şek_c). İskelet tamamen katlanana kadar kolu kaldırın (şek_d). 9 Doğru şekilde katlamak için yan kancanın takılı olduğundan emin olun (şek_a). Kapalı haldeki bir iskelet dik duracaktır (şek_b). TAŞIMA: Çocuk arabası orta gidon kullanılarak rahatlıkla taşınabilir (ön tekerlekler sabit konumdayken) (şek_c). 10 Tüm tekerlekler, boyutları daha da küçültmek için çıkarılabilir. Arka tekerlekleri çıkarmak için: kolu aşağı doğru çekin ve tekerleği gösterilen şekilde çıkarın (şek_a). Ön tekerlekleri çıkarmak için: gösterildiği gibi tırnağa basın ve tekerlekleri çıkarın (şek_b).
11 T-Matic Sistemi, şu birimleri Unico İskeletine hızlıca bağlayabilmenizi sağlayan pratik bir sistemdir: - Unico Koltuk - PegPerego Araba Koltuğu (Primo Viaggio LINKS uyarlayıcılar ile birlikte). Bunları T-matic Sistemin üzerine yerleştirin ve yerlerine sabitlenene kadar iki elinizle ürüne bastırın. Çocuk taşıma bileşeninin uygun şekilde bağlandığından emin olun. SERİ NUMARALARI 12 Unico Chassis, üzerinde üretilme tarihi ile ilgili bilgiler taşımaktadır. _ Ürün adı, üretim tarihi ve bebek arabası numarası. Bu bilgiler herhangi bir şikâyet için gereklidir. TALİMATLAR UNICO KOLTUK 1 AÇMA: Unico Koltuğu açmadan önce, her türlü özel kesim kartonu (bıçak kullanmadan) sökün. Koltuğu klik sesi gelene kadar çekerek uçlardan açın. 2 KOLTUĞUN İSKELETE TAKILMASI: Unico Koltuğu sabitlemek için iskeletin üzerine yerleştirin (şek_a) ve yerine tam oturana kadar iki elinizle bastırın (şek_b). Unico Koltuğun uygun şekilde takıldığından emin olun. 3 Unico Koltuk iskelete ”yola bakacak” (şek_a) ya da “anneye bakacak” konumda (şek_b) takılabilir. Koltuğu bağlamadan ve çözmeden önce iskeletin frenini mutlaka etkinleştirin. 4 UNICO KOLTUĞUN İSKELETTEN AYRILMASI: Unico Koltuğu çözmek için iskelet bağlantılarının yakınındaki kollara bastırın (şek_a) ve aynı anda koltuğu kaldırın (şek_b). 5 TENTE: tenteyi kullanmak için klik sesi gelinceye kadar esnetin (tamamen açılmasını sağlayın). 6 Tenteyi açmak için, arkadaki cırt cırtı ayırın (şek_a). Tente, çocuğunuzun en sevdiği oyuncağı asmak için kullanabilecek bir halkaya sahiptir (şek_b). 7 Tentenin dik şasilerindeki bağlantıları kaydırarak (şek_a) koltukla arasındaki mesafeyi değiştirebilirsiniz (şek_b). 8 ÖN PANEL: Ön çubuk yanlardaki düğmelere basılarak çıkarılabilir (şek_a) ya da bir tarafta tek bir düğmeye basılarak açılabilir (şek_b). 9 YATAK POZİSYONU: koltuk, “oturur” pozisyondan “yatar” pozisyona kadar aralıkta bir 4 pozisyonda ayarlanabilir. Bir pozisyondan diğerine geçmek için resimde gösterilen kolu çekin (şek_a). ARKALIĞIN AYARLANMASI: klipse bastırarak sırtlığı istediğiniz yüksekliğe indirebilir veya kaldırabilirsiniz (Şek. b). 10 ÖRTÜ (dahil olduğunda): Cırt cırtı ayırın ve örtüyü tamamen açın (Şek.a). Ön çubuktan kaçınarak ürünün üstüne ayarlayın. İç kısmın her iki tarafından (Şek.b) sabitleyin, daha sonra dış kısmın her iki tarafından sabitleyin (Şek c). 11 DESTEK MİNDERİ: ürün bebeğe ilave rahatlık ve destek sunmak için tasarlanan bir destek minderi ile birlikte gelmektedir. 12 5 NOKTA EMNİYET KEMERİ: sabitlemek için iki tokayı klik sesi çıkana kadar bel kayışına (kayışlar kasık kayışına bağlı şekilde) yerleştirin (şek_a). Bunları çözmek için emniyet kemeri tokasının ortasında bulunan düğmeye bastırın ve bel kayışını dışarı doğru çekin (şek_b). 13 Bel kayışını sıkmak için her iki tarafından ok yönünde çekin; gevşetmek içinse, aynı işlemin tersini yapın. 14 Emniyet kemeri, çocuğun boyuna göre 3 pozisyonda ayarlanabilir. Çocuk büyüdükçe daha yüksek pozisyonları kullanmalısınız. 15 Kayışları minderdeki yuvalardan ve sonra arkalıktakilerden kaydırarak yüksekliği ayarlayın (şek_a) ve gerekli yuvalara takın (şek_b). 16 İSKELETE TAKILI Unico KOLTUĞUN KATLANMASI: Unico Koltuk, yalnızca yola bakan konumda olduğunda iskelet üzerinde katlanabilir (şek_a). Bunu yapmak için: - ayak dayama “oturur” pozisyonda olmalıdır, - tenteyi katlayın, - dik şasilerdeki kolları çekin (şek_b) - Unico Koltuğu kendi üstüne katlayın (şek_c). 17 Unico KOLTUK TAKILI ŞASENİN KATLANMASI: Şaseyi katlamak için, ön tekerleklerin sabitlendiğinden ve tentenin (takılıyken) kapalı olduğudan emin olunmasını tavsiye ederiz.- 75 - Tutamağı şekilde gösterildiği konuma getirin (şek_a) Emniyet kolunu sola çevirin (şek_b) ve aynı zamanda iskeletin iç tutamağını kendinize doğru çekin (şek_c). Kolu (şek_d) İskelet tamamen katlanana kadar kaldırın (şek_e). 18 Doğru şekilde katlamak için yan sabitleyicinin takılı olduğunu teyit edin. Otomatik olarak etkinleşmezse, iskeleti hafifçe sıkıştırın. Katlanan çocuk arabası kendi kendine dik durabilir (şek_a). TAŞIMA: Çocuk arabası orta kol kullanılarak rahatlıkla taşınabilir (ön tekerlekler kilitli konumdayken) (şek_b). 19 UYARI: Unico Koltuk anneye bakan pozisyondaysa, katlama öncesinde yerinden çıkarılması gerekecektir (şek_a). Katlandığında daha az yer kaplayabilir (şek_b).
20 İSKELETİN UNICO KOLTUK TAKILI DURUMDAYKEN
AÇILMASI: Yan bağlantı sabitleyicisini aşağı doğru itin, gidonun üst uçlarından kavrayarak iskelet tamamen açılana kadar kendinize doğru döndürün (şek_a). Unico iskeleti açılır (şek_b). “Klik” sesi, iskeletin doğru şekilde açıldığını gösterir ve tabana bağlantıyı ifade eder. Daha sonra, Unico Koltuğu klik sesi gelene kadar çekerek uçlardan açın (şek_c). 21 ASTARIN ÇIKARILMASI: çıkarılabilen ve yıkanabilen tek parça destek minderidir. Çıkarmak için: - Kayışı serbest bırakın (Ok 1) - Tokaları kayıştan çıkarın (Ok 2) - Kayışları deliklerden kaydırın (Ok 3) - Minderi koltuktan kaldırın (Ok 4) SERİ NUMARALARI 22 Unico Seat ürün üretim tarihindeki bilgileri vermektedir. _ Ürün adı, üretim tarihi, koltuğun. Bu bilgiler herhangi bir şikâyet için gereklidir. TALİMATLAR PORT BEBE KOLTUKTAN PORT BEBEYE DÖNÜŞTÜRME: Unico koltuğu yeni doğanda kullanım için bir port bebeye dönüştürmek üzere: - Koltuğu yatay olarak yerleştirin (KOLTUK - Şek. 9 a). - Koltuğun arkalığını tamamen indirin (KOLTUK- Şek. 9 b). 1 Koltuğun altında bulunan tokaların ikisini de ayırın (Şek. a). - Ürünün tam olarak açılmasını sağlamak için koltuğu aşağıya bastırın (Şek. b). 2 Destek minderini çocuk arabasından çıkarın ve birlikte verilen kılıfa geçirin.
B: KILIF Minderin kanatlarını içeri doğru (ok 1) katlayın ve minderi kılıfa geçirin (ok 2) Minder kılıf içerisine düzgün yerleşmiştir. 3 Örtüdeki cırt cırtın yerini ayarlayın ve sımsıkı kapatın (Şek.a). - Örtüyü port bebe üzerine şekilde gösterildiği gibi ön çubuktan kaçınarak yerleştirin (Şek.b) - Örtüyü UNICO KOLTUK KULLANIM TALİMATLARI MADDE 10 b- c'deki paragrafta belirtildiği gibi port bebeye düğmeleyin. 4 PORT BEBEDEN KOLTUĞA DÖNÜŞTÜRME: Tokaları şekilde gösterilidiği gibi yerlerine tam olarak oturana kadar sabitleyin (şek_a). UYARI: Yuvalarından geçirin. Arkalığı yükseltin ve koltuğu istediğiniz konuma getirin (şek_b). Destek minderini kılıftan çekip çıkarın. Minderi koltuğa yerleştirin. 5 Bebek için daha geniş ayak desteği sağlamak için örtü üzerindeki cırt cırtı açın (şek_c). Ön çubuktan kaçınarak örtüyü koltuğun üzerine ayarlayın ve yanlardaki 4 düğmeyi de bağlayın. 6 UYARI: Port bebe yalnızca yatay konumda kullanılmalıdır (şek_a). UYARI: Doğumdan yaklaşık 6 aylık olana kadar, çocuk arabası port bebe şeklinde kullanılmalıdır. UYARI: Çocuk arabası port bebe şeklinde kullanılırken, port bebe çocuk arabasına anneye bakacak biçimde yerleştirilmelidir (şek_b). UYARI: Port bebeyi bebek içerisindeyken çocuk arabasından ayırmayın. UYARI: çocuk arabası olarak kullanırken de, koltuk YALNIZCA iskelete bağlı durumda kullanılmalıdır. 7 UYARI: ön çubuk bebek içerisindeyken ürünü kaldırmak için bir taşıma kolu gibi KULLANILMAMALIDIR (şek_c). UYARI: Tenteyi bebek içerisindeyken ürünü kaldırmak için kullanmayın (şek_d).
THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO
PegPerego aksesuarları kullanışlı, ebeveynlerin hayatını kolaylaştıran pratik bir araç olarak tasarlanmıştır. Tüm ürün aksesuarlarımızı www.pegperego.com adresinde keşfedin.
Temizlik işlemleri sadece yetişkinler tarafından yapılmalıdır. ÜRÜNÜN BAKIMI ; atmosferik etkenlerden koruyunuz : bu ürünün, su, yağmur, kar gibi atmosferik etkenlerden muhafaza edilmesi gerekir; uzun süreli güneşe maruz kalınması halinde bazı aksamda renk değişimleri görülebilir; söz konusu ürünü kuru bir mekanda muhafaza ediniz. TEMİZLİĞİ CHASSIS: plastik aksamları periyodik olarak nemli biz bezle, herhangi b,ir solvent veyahut da benzeri mamul kullanmaksızın temizleyiniz; metal kısımların paslanmaya karşı korunabilmesi için kuru muhafaza edilmesi gerekmektedir; tüm müteharrik aksamın (ayar mekanizmaları, kancalama mekanizmaları, vs.) temiz olmasını sağlayınız, toz ve kum gibi maddelerle kaplanmasına mahal vermeyiniz, gerektiği takdirle ince yağ ile yağlayınız. KUMAŞ KISIMLARIN TEMİZLİĞİ : Tozları gidermek için kumaş parçaları fırçalayın.
- Yıkama sırasında, örtüye dikili etikette yer alan talimatlara harfiyen uyun.
- Klorlu ağartıcı kullanmayın.
- Kuru temizlemeye vermeyin.
- Lekeleri çözücülerle çıkarmayın.
- Kurutma makinesinde kurutmayın. PEGPEREGO S.P.A. PegPerego SpA, ISO 9001 standardına uygun olarak TÜV Italia Srl tarafından onaylanmış bir kalite yönetim sistemine sahiptir. Peg Prego, bu belgede belirtilen ürün özellikleri üzerinde, teknik ve ticari gereksinimlere istinaden, arzuladığı zaman değişiklik yapabilme hakkını saklı tutar.
PEGPEREGO TEKNİK BAKIM SERVİSİ
Modelin parçalarının kazara kaybedilmesi veya zarar görmesi halinde, sadece orijinal PegPerego yedek parçalarını kullanınız. Olası tamir ve değiştirme işlemleri, ürün hakkında bilgi, orijinal yedek parça ve aksesuar satışı için PegPerego Destek Servisi ile temas kurunuz ve mevcutsa ürünün seri numarasını belirtiniz. Tel. 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.com İnternet sitesi www.pegperego.com Bu kılavuzun içeriği üzerindeki tüm fikri mülkiyet hakları PegPerego S.p.A'ya aittir ve yürürlükteki yasalar tarafından korunmaktadır.- 76 - HR/SRB/MNE/BiH_ Hrvatski Hvala Vam što ste odabrali proizvod PegPerego. UPOZORENJE:
Notice-Facile