DOMETIC Leggera AIR 220 S - Sátor

Leggera AIR 220 S - Sátor DOMETIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Leggera AIR 220 S DOMETIC PDF formátumban.

📄 140 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice DOMETIC Leggera AIR 220 S - page 131
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DOMETIC

Modell : Leggera AIR 220 S

Kategória : Sátor

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Leggera AIR 220 S - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Leggera AIR 220 S márka DOMETIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Leggera AIR 220 S DOMETIC

  • uvedení důvodu reklamace nebo popis vady. Upozorňujeme, že oprava svépomocí nebo neodborná oprava může ohrozit bezpečnost avést ke ztrátě záruky. Záruka se vztahuje navýrobní vady, materiály adíly. Záruka se nevztahuje na vyblednutí krytu a opotřebení způsobené UV zářením, nesprávným použitím, náhodným poškozením, poškozením bouří nebo trvalým, polostabilním nebo komerčním použitím. Nevztahuje se nažádné následné škody. Pro reklamaci se prosím obraťte nasvého prodejce. Tím nejsou dotčena vaše zákonná práva. 129CS 13 Technické údaje Šířka(mm) Hloubka (mm) Hmotnost (kg) Min. hmotnost (kg) Grande AIR Tour 390 S 390 300 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 390 300 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 200 250 19 10.3 Rally AIR Tour 260 S 260 250 24.2 13.1 Rally AIR Tour 260 M 260 250 24.7 13.7 Rally AIR Tour 330 S 330 250 26 14.1 Rally AIR Tour 330 M 330 250 26.5 14.7 Rally AIR Tour 390 S 390 250 27.6 15.2 Rally AIR Tour 390 M 390 250 28.1 15.2 Rally AIR Tour 260 DA 260 250 25.1 / 7.2 15 Rally AIR Tour 330 DA 330 250 26.5 / 8.2 20.7 Rally AIR Tour 390 DA 390 250 27.1 / 9.1 24 Leggera AIR 220 S 220 240 8.7 7.4 Leggera AIR 260 S 260 240 12.2 8.4 Leggera AIR 260 M 260 240 12.6 9 130HU Magyar 1 Fontos információk................................. 131 2 Kapcsolódó videók.................................131 3 Szimbólumok magyarázata...................... 131 4 Biztonsági útmutatások............................131 5 A csomag tartalma................................. 132 6 Tartozékok.............................................132 7 Rendeltetésszerű használat...................... 133 8 Az elősátor használata............................ 133 9 Tisztítás és karbantartás...........................136 10 Hibakeresés...........................................136 11 Ártalmatlanítás....................................... 137 12 Garancia............................................... 137 13 Műszaki adatok......................................139 1 Fontos információk A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani. A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációkért látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. 2 Kapcsolódó videók Tekintse meg a „How To Set Up Your Motorhome Static Awning” videót: qr.dometic.com/bfFUPz. Tekintse meg a „How To Set Up Your Motorhome Drive-away Awning” videót: qr.dometic.com/bfFUxS. Tekintse meg a „How To Set Up Your Caravan Awning” videót: qr.dometic.com/bfFV6O. 3 Szimbólumok magyarázata A figyelmeztető szavak a biztonsági utasítások, valamint a vagyoni károk elkerülésére szolgáló utasítások jelzésére szolgálnak, továbbá a veszély súlyosságát is jelzik. VESZÉLY! Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okoz, ha nem kerülik el. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, ha nem kerülik el. VIGYÁZAT! Veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű vagy mérsékelt sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. 4 Biztonsági útmutatások VESZÉLY! Szén-monoxid-mérgezés veszélye. A sátorban tilos üzemanyagot égető készülékeket, például grillezőket, vagy gázmelegítőket alkalmazni. Az égés szén- monoxidot termel, amely légmozgás hiányában felhalmozódik a sátorban. 131HU FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély TARTSON TÁVOL MINDEN LÁNGOT ÉS HŐFORRÁST A SÁTORANYAGTÓL. Ismerje meg a helyszíni tűzvédelmi intézkedéseket. A sátorban tilos főzni, vagy nyílt lángot használni. FIGYELMEZTETÉS! Fulladásveszély A fulladás elkerülése érdekében biztosítsa, hogy a szellőzőnyílások mindig nyitva legyenek. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A készüléket korlátozott testi, szellemi, illetve érzékelési képességgel rendelkező (gyermekeket is beleértve), illetve a készülékek használatához szükséges gyakorlat vagy tudás híján lévő személyek nem használják, kivéve, ha használata közben egy felelős személy felügyeli a biztonságukat, illetőleg az ő útmutatása alapján használják a készüléket. Ne hagyja, hogy a gyermekek a sátor körül játsszanak és gondoskodjon róla, hogy viseljenek védőcipőt. A kifeszítő kötelek botlásveszélyt okoznak, a csapok pedig hegyesek lehetnek. A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik. Tartsa szabadon a közlekedési utakat. 5 A csomag tartalma Grande AIR Tour, Rally AIR Tour Szerkezeti elem Mennyiség Elősátor 1 Sarokcsapkészlet 1 Oldalsó panel 2 Első panel 2 Függönykészlet 1 Szélfogó szoknya (kivéve az M méret) 1 Kézi szivattyú 1 Szállítózsák 1 Szerelési és használati útmutató 1 Leggera AIR Tour Szerkezeti elem Mennyiség Elősátor 1 Sarokcsapkészlet 1 Szélfogó szoknya (kivéve az M méret) 1 Kézi szivattyú 1 Szállítózsák 1 Szerelési és használati útmutató 1 Rally AIR Tour DA Szerkezeti elem Mennyiség Elősátor 1 Sarokcsapkészlet 1 6m összekapcsoló heveder 3 Függönykészlet 1 Oldalsó panel 2 Első panel 2 Csatlakozó csatornás ajtópanel 2 Csatlakozó csatornás monszun rúd 1 Kézi szivattyú 1 Szállítózsák 2 Szerelési és használati útmutató 1 6 Tartozékok Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Szerkezeti elem Cikksz. Leggera AIR 220 védőtető 9120000289 Leggera AIR 260 védőtető 9120000288 Grande AIR Tour EXT L/H S 9120002345 Grande AIR Tour EXT R/H S 9120002346 Air Tour Tall magas oldalfülke 9120002348 Air Tour oldalfülke 9120002349 Air Tour conservatory 9120002350 Szürke lekötözőkészlet vihar esetére

Hálós elülső panel Rally/Grande 390 9120000194 Rally 330 9120000195 132HU Szerkezeti elem Cikksz. Rally 260 9120000196 Rally 200 9120000197 SabreLink 150 világításrendszer – kezdő 9120000337 (UK) / 9120000338 (EU) SabreLink 150 világításrendszer – kiegészítő

Veranda vihar rúd 9120002264 Tetőbélés Rally AIR 200 9120001174 Rally AIR 260 9120001175 Rally AIR 330 9120001176 Rally AIR 390 9120001177 Grande AIR 390 9120001184 Rally AIR 260 DA 9120001300 Rally AIR 330 DA 9120001301 Rally AIR 390 DA 9120001302 Continental szőnyeg Rally 200 9120000293 Rally 260 9120000294 Rally 330 9120000295 Rally 390 9120000296 Grande 390 9120000298 Leggera 220 9120000285 Leggera 260 9120000286 Lábnyom Rally 200 9120000363 Rally 260 9120000364 Rally 330 9120000365 Rally 390 9120000366 Grande 390 9120000368 Leggera 220 9120000385 Leggera 260 9120000386 További tartozékokért látogasson el a következő oldalra: dometic.com 7 Rendeltetésszerű használat Ez az előfülke a következő alkalmazásokra alkalmas:

  • Lakóautók és lakókocsik
  • Nyugodt és mérsékleten nyugodt időjárás
  • Túrázás Ez az előfülke nem alkalmas a következő alkalmazásokra:
  • Igen erős szelek vagy hóesés
  • Egész évszakos felállítás vagy professzionális használat Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas. Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/ vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:
  • Helytelen telepítés vagy összeszerelés
  • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata
  • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
  • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. 8 Az elősátor használata VIGYÁZAT! Sérülésveszély és anyagi kár Amíg egy levegőrúd fel van fújva, tilos kinyitni a védőtokon lévő cipzárt. Ez a levegőrúd felrepedéséhez vezet. VIGYÁZAT! Egészségügyi kockázat és anyagi kár A rosszul szellőző elősátorban páralecsapódás és penész jelenhet meg. Biztosítson mindig megfelelő szellőzést az elősátorban. A jobb szellőzés érdekében érdemes egy hálós réteget használni. 133HU MEGJEGYZÉS A fix sátorsínekre történő rögzítéskor az opcionális védőtető, a hosszabbító, az oldalfülkék és a „conservatory” használható. A kazettás előtető sínekhez történő rögzítéskor az opcionális védőtető, a hosszabbító, az oldalfülkék és a „conservatory” használata nem javasolt.

8.1 Az első használat előtt

A termék első használatba vétele előtt végezzen egy próbaüzemet, és ismerje meg a használatát. Ellenőrizze a kiszállított csomag hiánytalanságát.

8.2 Terület kiválasztása

Széltől védett sík területet válasszon ki:

1. Szükség esetén használjon szélfogót.

2. A szövet UV általi roncsolásának csökkentése

érdekében árnyékos területet válasszon ki.

3. Kerülje a fák alatti felállítást, mivel a leeső ágak, a

gyanta vagy más lehulló anyagok kárt tehetnek a termékben.

4. A sátoraljzat sérülésének elkerülése érdekében

tisztítsa meg a területet az éles kövektől és a hulladékoktól.

5. Úgy állítsa fel a terméket, hogy az ajtók a széllel

ellentétes oldal felé nézzenek.

8.3 Az elősátor felállítása

VIGYÁZAT! Sérülésveszély és anyagi kár Ne alkalmazzon autókerekek felfújására tervezett kompresszor típusokat. A levegőrudakat egy nyomásmérő felügyelete mellett fújja 0,62 bar (9 PSI) nyomásig. FIGYELEM! Anyagi kár Erővel tilos nyitni vagy zárni a cipzárakat. Ha az elősátor csatlakoztatásához kitekerhető előtetőt használ, a túl nagy erőhatások megelőzése érdekében a munka közben támassza alá a kitekerhető előtetőt. Az elősátor csatlakoztatása után tekerje be teljesen a kitekerhető előtetőt a tokjába. Ez a termék nem használható a kazettás előtető kihúzott helyzetében. MEGJEGYZÉS

  • A mellékelt sarokcsapok nagy teherbírású csapok. A legtöbb helyszín esetén használhatók, de előfordulhat, hogy bizonyos talajtípusok esetén speciális sarokcsapokra van szükség. Kérje ki kereskedője tanácsát.
  • A csapokat 45°-os szögben ferdén hajtsa bele a talajba.
  • Állítsa be a kifeszítő köteleket ahhoz a varrathoz, ahonnan kiindulnak. Az elősátor felállítása során vegye figyelembe a következő tanácsokat:
  • Az ábrák általános áttekintés biztosítanak a felállításhoz. A tényleges felállítás az elősátor modelljétől függően némileg eltérő lehet.
  • Kérjen segítséget. Több emberrel egyszerűbb a felállítás.
  • Miután függőleges helyzetbe állította az elősátort, ellenőrizze a sarokcsapokat és szükség esetén ismét üsse be a csapokat a talajba. A belső részen a sátoraljzat ki kell hogy legyen feszítve és négyzet alakú kell hogy legyen.
  • Tűzze le a kifeszítő köteleket, így az elősátor kifeszül, de az alakja nem deformálódik el.
  • Rögzítse a viharlekötöző készletet (ha van).
  • Rendszeresen ellenőrizze a hevedereket a megfelelő feszesség biztosítása érdekében. Szükség esetén állítsa be őket a futók segítségével. A következők szerint állítsa fel az elősátort:

1. Csomagolja ki az elősátort:

a) Az elősátor szennyeződéstől és károsodástól való védelme érdekében a kicsomagolás előtt terítsen ki egy ponyvát vagy egy sátoraljzatot. b) Csomagolja ki az elősátort. . ábra, 3.oldal c) Válogassa szét és azonosítsa az eltérő komponenseket.

2. Az elősátort a következő módszerek valamelyikével

rögzítse a járművéhez:

  • Helyezze be a kédert a sínbe, majd húzza át az elősátort a kívánt helyre. . ábra, 3.oldal
  • Helyezze be a kédert a kazettás előtető csatornájába, és húzza át az elősátort a kívánt helyre. . ábra, 4.oldal 134HU
  • (Csak a Rally Air Tour DA típus esetén) Dobja át a 6 m-es összekapcsoló hevedereket a jármű tetején, majd rögzítse őket vagy a talajba szögezve, vagy a jármű kerekeihez kötve. . ábra, 4.oldal

3. Akassza be a hevederpántokat kb. 5 cm-rel a jármű

alá, ezzel rögzítve a hátsó két sarkot. . ábra, 4.oldal

4. Fújja fel az elősátort:

a) Zárja el az összes leeresztő szelepet az elősátor elején. . ábra, 5.oldal b) Csavarja le a felfúvószelep felső kupakját (általában a sátor közepén található). . ábra, 5.oldal c) Helyezze be a pumpát, majd először fújja fel a levegőrudat 0,2–0,28bar közötti nyomásra. . ábra, 5.oldal d) Emelje meg a sátrat mindkét oldalról, hogy felvegye a formáját. . ábra, 6.oldal e) Fújja tovább 0,62bar értékre. f) Vegye ki a pumpát, majd rögzítse a felfúvószelep felső kupakját. . ábra, 6.oldal

5. Rögzítse az elősátort:

a) Cipzározza be az összes panelt és zárja be az összes ajtót. . ábra, 6.oldal b) Szegezze az első két sarkot a hátsó sarkokkal egy vonalba, biztosítva, hogy az elősátor falai megfeszüljenek. . ábra, 7.oldal c) Rögzítse a narancssárga háromszöget a sátor mindkét oldalára (szükség esetén állítsa be a középső lábakat). . ábra, 7.oldal d) Rögzítse a középső rudat az elősátor elején. . ábra, 7.oldal e) A feszesség csökkentése és a cipzárak zökkenőmentes futásának biztosítása érdekében helyezzen fel keresztrögzítőt az ajtónyílások között. . ábra, 8.oldal f) Rögzítse a köztes rögzítési pontokat mindkét oldalon. . ábra, 8.oldal g) Rögzítse az elősátor elején fennmaradó rögzítési pontokat. . ábra, 8.oldal h) Tűzze le a gyorsfeszítő köteleket, majd húzza meg őket. . ábra, 9.oldal

i) (Opcionális) Szerelje fel és tűzze le a

viharlekötöző készletet. . ábra, 9.oldal j) (Csak a Rally Air Tour DA típus esetén) Feszítse meg, majd húzza meg a felső sátorhoz csatlakozó hevedereket. . ábra, 9.oldal

6. (Csak Grande AIR Tour, Rally AIR Tour és Leggera

AIR Tour típusok esetén (kivéve az M méret)) Csatlakoztassa a szélfogó szoknyát: a) Rögzítse a szélfogó szoknyát a jármű alján lévő sínhez. b) Feszítse meg a felső sarkokat a köteleket az alvázhoz kötve. c) Rögzítse, majd húzza meg a szoknyát a hevederek segítségével. . ábra, 10.oldal

7. (Kivéve a Leggera AIR Tour típust) Akassza be a

függönyöket a helyükre. . ábra, 10.oldal A gyártási adatokat az előtető hátuljának belső részén, a tűzvédelmi előírás címkéje mellett található címkén találja meg.

8.4 Az elősátor szétszerelése

FIGYELEM! Anyagi kár Az elősátor szétszerelése során ne alkalmazzon túlzott erőkifejtést. Ellenkező esetben az anyagok károsodhatnak.

1. Távolítsa el a szennyeződést a külső részről.

2. Zárja be az összes ablak sötétítőt, vagy vegye le a

3. Zárja be az összes ajtót és nyílászárót.

4. Ha van ilyen, tolja ki a védőtető rudat a zsákból, ne

5. Távolítsa el az összes zsinórt és hevedert.

6. Távolítsa el a sarokcsapok közötti összes csapot.

7. Minden rúdnál nyissa ki a szelepeket.

8. Várjon, amíg eltávozik a levegő nagy része.

9. Távolítsa el a négy sarokcsapot.

10. Még több levegő kinyomásához hajtogassa/

tekercselje az elősátort a szelep felé.

11. Leeresztett állapotban tekercselje össze az elősátort

a hordozózsákba illeszkedő méretre.

12. Mielőtt bepakolná azokat a hordozótáskába,

biztosítsa hogy az összes alkatrész tiszta legyen.

13. Ha az elősátor nedves, vagy nyirkos, a lehető

leghamarabb szárítsa meg. 9 Tisztítás és karbantartás FIGYELEM! Anyagi kár A tisztításhoz ne használjon éles vagy kemény tárgyakat, vagy tisztítószereket. A tisztításhoz ne használjon alkohol alapú anyagokat, vegyszereket, szappant és tisztítószereket. Távolítsa el a madárürüléket és a fák gyantáját, mivel ezek tartósan károsíthatják az anyagot.

1. Szükség esetén tiszta vízzel és puha kefével tisztítsa

2. Minden egyes út előtt alkalmazzon víz-, és UV-

ellenes impregnálást.

9.1 Az elősátor tárolása

VIGYÁZAT! Egészségügyi kockázat és anyagi kár A nedves vagy nyirkos elősátor gyorsan bepenészesedhet. Penész akkor is megjelenhet, ha az elősátor hosszabb ideig feltekerve marad és rosszul szellőzik. A tisztításhoz teljesen állítsa fel az elősátort. Az anyag teljes megszáradása érdekében a tisztítást egy meleg, napsütéses napon végezze.

1. Tisztítsa meg az elősátort.

2. Szellőztesse ki teljesen az elősátort, és elcsomagolás

előtt ellenőrizze, hogy teljesen megszáradt-e.

3. Jól szellőző, száraz helyen, közvetlen napfénytől

védve tárolja. 10 Hibakeresés MEGJEGYZÉS A vízzel való első érintkezés során némi nedvesség jelenhet meg a varratoknál. A nedvesség hatására a szálak megduzzadnak és kitöltik a varrási művelet során keletkezett lyukakat. Egy teljesen felszerelt cserealkatrész készlet a következőket tartalmazza:

  • Javítószalag és javítási megoldás
  • Szilikonspray a cipzárakhoz
  • Tartalék csapok Ezen pótalkatrészek minden nagyobb lakókocsi- vagy kempingkereskedőnél megvásárolhatók. Hiba Megoldási javaslat Az elősátort nehezen lehet felfújni Ellenőrizze, hogy a szelep teljesen be van-e tekerve a levegőrúdba. Ellenőrizze, hogy a felfújó cső meg van-e csavarodva a szelepnél. Ezt zaj is jelezheti. Egyenesítse ki a felfújó csövet. Ellenőrizze, hogy a kézi szivattyú működik-e. Az elősátor egy része nem fújódik fel vagy ereszt le Ellenőrizze az levegőrudakat összekapcsoló összes szigetelő szelepet, hogy ezek nincsenek- e nyitva. Meg vannak törve a levegőrudak Fújjon be több levegőt (9psi/0,62bar). Levegőszivárgás Ellenőrizze, hogy a szelep teljesen be van-e tekerve a levegőrúdba és hogy a helyén van-e a tömítőgyűrű. 136HU Hiba Megoldási javaslat Ellenőrizze, hogy a szelep kupakja szorosan meg van-e húzva. Ellenőrizze a lyukadásokat, lásd: A levegőrúd lyukadásának javítása 137.oldal . Ellenőrizze a szivárgó varratokat, sérült illesztéseket és a nedves területeket. Ha nem talál szivárgást, lásd: Páralecsapódás 137.oldal . Vízszivárgás Ha szivárgást talál, vigyen fel varrat tömítőanyagot. A szövet lezárásához használja a javítószalagot. Szakadás a szövetben A javításokat hivatalos szakemberrel végeztesse el.

Ha a következő feltételek közül egy vagy több teljesül, akkor a termékben kialakul belső páralecsapódás:

  • Magas a levegő páratartalma
  • Magas a talaj nedvességtartalma
  • Lecsökken a hőmérséklet Erős páralecsapódás esetén a nedvesség lefolyhat tető belső részén és csöpöghet a rögzítőkről, szalagokról és más belső szerelvényekről, és ezt hibásan szivárgásnak lehet vélni. Az ajtók és/vagy ablakok nyitásával növelje a szellőzést. Biztosítsa, hogy az anyag ne legyen állandóan nedves. A penészedés elkerülésére érdekében szükség esetén teljesen szárítsa meg. Helyezzen el vízálló sátoraljzatot.

10.2 A levegőrúd lyukadásának

javítása Ha a levegőrúdból szivárog a levegő, akkor a következő módon járjon el:

1. Cipzárazza ki a levegőrudat tartó külső zsákot.

2. Ha vannak ilyenek, akkor zárja le a szigetelő

3. Vegye ki a levegőrudat.

4. Engedje ki a levegőt a levegőrúdból.

5. A felfújható cső szabaddá tételéhez cipzárazza ki a

6. Fújjon némi levegőt a felfújható csőbe.

7. Nyomja víz alá a csövet.

8. Keresse meg a lyukat.

9. Javítószalag és javítóoldat használatával zárja le a

10. Cipzárazza vissza a felfújható csövet a védőzsákba.

11. Cipzárazza vissza a levegőrudat a külső zsákba.

. ábra, 11.oldal 11 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőség szerint a megfelelő szelektív hulladékgyűjtő tartályokba kell helyezni. A termékre vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban, vagy szakkereskedőjénél. 12 Garancia A termékre a törvény szerinti garancia-időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer) vagy a kereskedővel. A javításhoz, illetve a garancia-adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor:

  • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
  • A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást Vegye figyelembe, hogy az önkezű javítás vagy a nem szakszerű javítás biztonsági következményekkel járhat, és érvénytelenítheti a garanciát. A garancia a gyártási hibákra, az anyag és alkatrészhibákra vonatkozik. A garancia nem vonatkozik a burkolat kifakulására, az UV-sugárzás miatti kopásra és elhasználódásra, a helytelen használatra, a véletlen károsításra, a vihar általi károkra, vagy az állandó és részleges kereskedelmi használatra. Nem vonatkozik következményes károkra. Igény érvényesítése 137HU érdekében forduljon kereskedőjéhez. Ez nem befolyásolja a törvény által biztosított jogait. 138HU 13 Műszaki adatok Szélesség (mm) Mélység (mm) Tömeg (kg) Minimális tömeg (kg) Grande AIR Tour 390 S 390 300 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 390 300 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 200 250 19 10.3 Rally AIR Tour 260 S 260 250 24.2 13.1 Rally AIR Tour 260 M 260 250 24.7 13.7 Rally AIR Tour 330 S 330 250 26 14.1 Rally AIR Tour 330 M 330 250 26.5 14.7 Rally AIR Tour 390 S 390 250 27.6 15.2 Rally AIR Tour 390 M 390 250 28.1 15.2 Rally AIR Tour 260 DA 260 250 25.1 / 7.2 15 Rally AIR Tour 330 DA 330 250 26.5 / 8.2 20.7 Rally AIR Tour 390 DA 390 250 27.1 / 9.1 24 Leggera AIR 220 S 220 240 8.7 7.4 Leggera AIR 260 S 260 240 12.2 8.4 Leggera AIR 260 M 260 240 12.6 9 13944451045162024-09-27