CR 18DSL - Fűrész HiKOKI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CR 18DSL HiKOKI PDF formátumban.

📄 176 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice HiKOKI CR 18DSL - page 100
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HiKOKI

Modell : CR 18DSL

Kategória : Fűrész

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CR 18DSL - HiKOKI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CR 18DSL márka HiKOKI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CR 18DSL HiKOKI

Zadeklarowana wartość całkowita wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównywania elektronarzędzi. Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji. OSTRZEŻENIE ○ W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej. ○ Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użytkowania (uwzględniając wszystkie etapy cyklu roboczego, takie jak przerwy w pracy urządzenia oraz praca na biegu jałowym w stanie gotowości). WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez fi rmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfi kacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia. 0000BookCR18DSL.indb990000BookCR18DSL.indb99 2022/02/0216:03:312022/02/0216:03:31100 Magyar A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést eredményezhet. b) Használjon személyi védőeszközöket. Mindig viseljen védőszemüveget. A munkavédelmi eszközök, mint a porvédő maszk, csúszásgátló biztonsági cipő, védő sisak vagy fülvédő használata a fennálló körülmények esetén csökkenti a személyi sérülés veszélyét. c) Ne hagyja, hogy a gép véletlenül elinduljon. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van, mielőtt a szerszámgépet csatlakoztatja az áramforráshoz és/vagy behelyezi az akkumulátort, illetve amikor felveszi vagy szállítja a szerszámot. A szerszámgépek szállítása úgy, hogy az ujja a kapcsolón van, valamint a bekapcsolt szerszámgépek áram alá helyezése vonzza a baleseteket. d) Távolítson el minden állítókulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja a szerszámgépet. A szerszámgép forgó részéhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést eredményezhet. e) A gép használatakor ne nyújtózzon túl messzire . Mindig álljon stabilan, és őrizze meg egyensúlyát. Ez lehetővé teszi, hogy a szerszámgépet váratlan helyzetekben is jobban irányítsa. f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol haját és ruházatát a mozgó alkatrészektől. A laza ruházat, ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe. g) Ha a porelszívó és gyűjtő berendezések csatlakoztatásához külön eszközöket kapott, gondoskodjon ezek megfelelő csatlakoztatásáról és használatáról. A porgyűjtő használata csökkentheti a porhoz kapcsolódó veszélyeket. h) Ne hagyja, hogy a gépek gyakori használatából eredő megszokás önelégültté tegye, és ez a gép biztonsági alapelveinek fi gyelmen kívül hagyására késztesse. Egy gondatlan cselekedet a másodperc töredéke alatt súlyos sérülést okozhat.

4) A szerszámgép használata és ápolása

a) Ne erőltesse a szerszámgépet. Használjon az alkalmazásához megfelelő szerszámgépet. A megfelelő szerszámgép jobban és biztonságosabban végzi el a feladatot azon a sebességen, amelyre azt tervezték. b) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja azt be és ki. Az a szerszámgép, amely a kapcsolóval nem vezérelhető, veszélyes, és meg kell javítani. c) Húzza ki a dugaszt az áramforrásból és/vagy, ha eltávolítható, vegye ki az akkumulátort a szerszámgépből, mielőtt bármilyen beállítást végez, tartozékokat cserél vagy tárolja a szerszámgépeket. Ezen megelőző biztonsági intézkedések csökkentik a szerszámgép véletlen beindulásának kockázatát. d) A használaton kívüli szerszámgépeket tárolja úgy, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá, és ne engedje meg, hogy a szerszámgépet a gépet vagy ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják. Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek.

FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági fi gyelmeztetést, útmutatást, illusztrációt és műszaki adatot, amelyeket a szerszámgéphez kapott. Az alább felsorolt utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet. A fi gyelmeztetéseket és utasításokat tartalmazó útmutatót őrizze meg, hogy a jövőben is a rendelkezésére álljon. A fi gyelmeztetésekben használt „szerszámgép” kifejezés a hálózatról működő (vezetékes) vagy akkumulátorról működő (vezeték nélküli) szerszámgépre vonatkozik.

1) Munkaterület biztonsága

a) A munkaterület mindig legyen tiszta és jól megvilágított. A zsúfolt vagy sötét területek vonzzák a baleseteket.

Ne használja a szerszámgépeket robbanásveszélyes légkörben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A szerszámgépek szikrákat keltenek, amelyek meggyújthatják a port vagy gőzöket. c) Ne engedje közel a gyermekeket és kívülállókat a szerszámgéphez annak használata közben. Elveszítheti az irányítását a gép felett, ha valaki eltereli a fi gyelmét.

a) A szerszámgép dugaszainak az aljzatnak megfelelőnek kell lenniük. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át a dugaszt. Ne használjon átalakító dugaszt földelt szerszámgépekhez. Az eredeti dugaszok és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés kockázatát. b) Kerülje a test érintkezését a földelt felületekkel, mint például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van. c) Ne tegye ki a szerszámgépeket esőnek vagy nedves körülményeknek. A szerszámgépbe kerülő víz növeli az áramütés kockázatát. d) Ne rongálja meg a vezetéket. Soha ne használja a vezetéket a szerszámgép szállításához, húzásához vagy az aljzatból való kihúzásához. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összekuszálódott vezetékek növelik az áramütés kockázatát. e) A szerszámgép szabadban történő üzemeltetése esetén használjon szabadtéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt. A szabadtéri használatra alkalmas kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát. f) Ha elkerülhetetlen a szerszámgép nyirkos helyen történő használata, használjon FI relével (érintésvédelmi relével) védett táplálást. A FI relé használata csökkenti az áramütés kockázatát.

3) Személyi biztonság

a) A szerszámgép használata közben maradjon mindig fi gyelmes, arra fi gyeljen, amit csinál, és használja a józanész elvét. Ne használja a szerszámgépet fáradtan, kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt. (Az eredeti utasítások fordítása) 0000BookCR18DSL.indb1000000BookCR18DSL.indb100 2022/02/0216:03:312022/02/0216:03:31101 Magyar e) A szerszámgépek és tartozékaik karbantartása. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek a szerszámgépen nincsenek-e elállítódva, vagy beszorulva, nincsenek-e törött alkatrészek, vagy van-e más körülmény, ami befolyásolhatja a szerszámgép működését. Ha a szerszámgép sérült, használat előtt javíttassa meg. Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak. f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. Az éles vágóélekkel rendelkező, megfelelően karbantartott vágószerszámok elakadásának lehetősége kevésbé valószínű, , és azok könnyebben kezelhetők. g) A szerszámgép tartozékait és betétkéseit stb. használja a jelen útmutatónak megfelelően, fi gyelembe véve a munkakörülményeket és a végzendő munkát. A szerszámgép nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetet eredményezhet. h) Tartsa a fogantyúkat és a markolatok felületeit szárazon, valamint olaj- és zsírmentesen. A csúszós fogantyúk és markolati felületek nem teszik lehetővé a szerszám biztonságos kezelését és váratlan helyzetekben történő irányítását.

5) Akkumulátoros szerszám használata és ápolása

a) Csak a gyártó által előírt töltővel töltse újra. Az egy bizonyos típusú akkumulátorhoz alkalmas töltő tűzveszélyt okozhat, ha egy másik fajta akkumulátorral használják. b) A szerszámgépeket csak a kifejezetten hozzájuk való akkumulátorokkal használja. Bármilyen más akkumulátor használata sérülés- és tűzveszélyt okozhat. c) Amikor az akkumulátor nincs használatban, tartsa távol más fémtárgyaktól, mint például iratkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól vagy egyéb kis fémtárgyaktól, amelyek érintkezésbe hozhatnak két csatlakozót. Az akkumulátor csatlakozóinak rövidre zárása égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. d) Helytelen körülmények között az akkumulátorból folyadék folyhat ki; kerülje az érintkezést ezzel a folyadékkal. Ha véletlenül hozzáér, vízzel öblítse le. Ha a folyadék a szemmel kerül érintkezésbe, kérjen további orvosi segítséget. Az akkumulátorból kifolyó folyadék irritációt vagy égéseket okozhat. e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort. A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlan viselkedést mutathatnak, ami tűz-, robbanás- vagy sérülésveszélyt eredményezhet. f) Az akkumulátort vagy a szerszámot ne tegye ki a tűznek vagy túl magas hőmérsékletnek. A tűz vagy 130 °C feletti hőmérséklet robbanást okozhat. g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és az akkumulátort vagy a szerszámot ne töltse az utasításban megadott hő mérsékleti tartományon kívül. A nem megfelelő módon, illetve a megadott tartományon kívül történő töltés károsíthatja az akkumulátort és növelheti a tűz kockázatát.

a) A szerszámgépét képesítéssel rendelkező szerelővel javíttassa meg, csak azonos cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonságos maradjon. b) Soha ne javítson sérült akkumulátorokat. Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy az arra jogosult szolgáltatók végezhetik. VIGYÁZAT Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket. Amikor nem használja a szerszámokat, tárolja úgy, hogy gyermekek és beteg személyek ne férhessenek hozzá.

1. Munka közben mindig a szigetelt markolatfelületen

tartsa a gépet, amikor fennáll a lehetőség, hogy a vágóeszköz rejtett vezetékhez. Ha a vágóeszköz fázisvezetékkel érintkezik, a szerszám szabadon álló fém alkatrészei is vezetövé válhatnak, és áramütést okozhatnak a kezelönek.

2. Leszorítókkal vagy más praktikus módon rögzítse a

munkadarabot egy stabil felülethez. A munkadarab kézzel vagy testéhez szorítva tartása instabillá teszi azt, és ez az irányítás elvesztéséhez vezethet.

1. Ne hagyja, hogy az újratölthető akkumulátor

csatlakoztatására szolgáló nyílásba idegen anyag kerüljön.

2. Soha ne szerelje szét az újratölthető akkumulátort és a

3. Soha ne zárja rövidre az újratölthető akkumulátort.

Az akkumulátor rövidre zárása áramlökést, ezáltal túlmelegedést okoz. Ennek eredményeképpen az akkumulátor leéghet vagy károsodhat.

4. Ne dobja tűzbe az akkumulátort. Az akkumulátor

felrobbanhat a tűzben.

5. Ha az akkumulátor működési ideje az újratöltést

követően túl röviddé válik a rendes használathoz, akkor vigye vissza abba a boltba, ahol vásárolta. Ne dobja el a lemerült akkumulátort.

6. Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgáló

résekbe. Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe, azzal elektromos áramütést okozhat, vagy a töltő megrongálódhat.

7. Ha az egységet folyamatosan használja, az

túlmelegedhet, és a motor és a kapcsoló károsodásához vezethet. Kérjük, körülbelül 15 percre hagyja azt használaton kívül.

8. Üzemelés közben viseljen füldugót a hallásvédelemhez.

9. Ne érintse meg a fűrészlapot a működés során vagy

közvetlenül utána. A fűrészlap működés közben nagyon forróvá válik és súlyos égéseket okozhat.

10. Mindig tartsa erősen a fogantyút és az elektromos

kéziszerszám elülső burkolatát, ahogy a 9. ábra és a 10. ábra mutatja. Ellenkező esetben a keletkező ellenállás pontatlan és akár veszélyes műveletet eredményezhet.

11. Távolítsa el az akkumulátort a szerszámból vagy

helyezze a kapcsolót a rögzített vagy Ki állásba, mielőtt bármilyen beállítás végez, tartozékokat cserél, vagy tárolja a szerszámokat.

12. A penge fel- és leszerelése

○ Baleset megelőzése érdekében teljesen győződjön meg arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van és eltávolította az akkumulátort. ○ Kétszer vagy háromszor kézzel húzza vissza a fűrészlapot és ellenőrizze, hogy az megbízhatóan van-e felszerelve. A fűrészlap akkor van szabályosan felszerelve, ha húzás közben kattan és a kar kissé elmozdul (3. ábra). 0000BookCR18DSL.indb1010000BookCR18DSL.indb101 2022/02/0216:03:312022/02/0216:03:31102 Magyar ○ A fűrészlap meghúzásakor azt feltétlenül annak végénél fogja meg. Megsérülhet, ha más részénél fogva húzza a fűrészlapot. ○ Ha a törött fűrészlap nem látható a hasítékban, akkor egy másik fűrészlap hegyét a törött fűrészlapba beakasztva vegye ki azt (4. ábra). ○ Használat után sűrített levegővel fúvassa ki a fűrészport, a földet, a homokot, a nedvességet, stb. vagy kefével, stb. távolítsa el azokat, biztosítva a fűrészlap befogószerkezetének szabályos működését. ○ A 5. ábra szerint hűtő-kenő folyadékkal, stb. rendszeres időközönként kenje be a fűrészlap befogószerkezete körüli részt. ○ Ha a fűrészgép használata során hosszú ideig elhanyagolják a tisztítást és a fűrészlap befogószerkezete körüli rész kenését, a felgyülemlett fűrészpor és forgács miatt a kar kilazulhat. Ha ilyen eset állna elő, húzza a karra szerelt gumisüveget a nyíl irányába, ahogy az a 5. ábrán látható, és vegye le azt a karról. Ezután sűrített levegővel vagy hasonló módszerrel tisztítsa meg a fűrészlap foglalatának belsejét és hordjon fel megfelelő mennyiségű, illetve minőségű kenőanyagot. A gumisüveget erős nyomással lehet a karra felszerelni. Eközben ellenőrizze, nincs-e hézag a fűrészlap befogószerkezete és a gumisüveg között, továbbá gondoskodjon róla, hogy a fűrészlap befogási része simán működjön. ○ Ne használjon olyan f űrészlapot, amelynek nyílása kikopott. Máskülönben munka közben előfordulhat, hogy a fűrészlap kiszabadul, és személyi sérülést okoz.

13. Amikor az alaphelyzetet beállítja, teljes mértékben

győződjön meg arról, hogy baleset megelőzési célból a kapcsoló ki van kapcsolva és az akkumulátor el van távolítva.

14. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor szorosan illeszkedike

a feltöltőbe. Kilazulva kieshet, és balesetet okozhat.

15. Ne vigye úgy a szerszámokat, hogy az ujja a kapcsolón

van. A készülék hirtelen beindulása váratlan sérülést okozhat.

16. Ügyeljen arra, hogy működtetés közben a dugattyú-

részegységen keresztül ne kerüljön fűrészpor, föld, nedvesség, stb. a gép belsejébe. Ha fűrészpor vagy ehhez hasonló szennyeződés gyülemlik fel a dugattyú- részegységben, akkor használat előtt minden esetben ki kell tisztítani azt.

17. Ne távolítsa el az elülső burkolatot, mert sérülést

okozhat. A házat feltétlenül az elülső burkolat tetejénél kell megfogni.

18. Használat közben nyomja erősen az alapot a

19. Válasszon mindig megfelelő hosszúságú fűrészlapot.

Ideális esetben a fűrészlap alapzatából kiálló része - a vágási hossz levonása után - hosszabb kell, hogy legyen, mint az anyag vastagsága. Olyan nagyméretű cső, fatömb, stb. fűrészelésekor, amelyek mérete meghaladja a fűrészlap vágási kapacitását, fennáll a kockázata annak, hogy a fűrészlap érintkezik a cső, a fatömb, stb. belső falával és ennek következtében megrongálódik (8. ábra).

20. Vágáskor semmi esetre sem szabad indokolatlanul

erőltetni a fűrészlapot! Máskülönben az könnyen eltörhet.

21. A motor néha megszorulhat a vágandó anyag és a

fűrészlap kombinációjától függően. Amikor a motor megszorul, azonnal kapcsolja ki.

22. A munka kezdete előtt fogja be erő

sen a munkadarabot (9. ábra).

23. Fémek vágásakor használjon megfelelő gépolajt

(turbinaolajt, stb.). Ha nem használ folyékony gépolajt, hordjon fel kenőanyagot a munkadarabra. A fűrészlap élettartalma jelentősen csökken, ha nem használ gépolajt.

24. Lassítsa az előtolási sebességet, amikor az anyagot kis

körívekre vágja fel. Indokolatlanul gyors előtolásnál a fűrészlap eltörhet.

25. Lehetőség szerint ne végezzen beszúró fűrészelést

fémes anyagokban. Máskülönben a fűrészlap tönkremehet.

26. Semmiképpen ne húzza meg az indító kapcsolót,

ha a fűrészlap vége hozzányomódik az anyaghoz. Máskülönben a fűrészlap könnyen megrongálódhat, ha nekiütődik az anyaghoz.

27. A fűrészelést mindenképpen lassan végezze, erősen

fogva a készülék házát. Ha fűrészelés közben indokolatlanul erőlteti a fűrészlapot, az könnyen megrongálódhat.

28. Az típusú akkumulátor használata hidegben (0˚C

alatti hőmérsékleten) egyes esetekben a meghúzási nyomaték gyengülését és a meghúzások számának csökkenését okozhatja. Ez azonban csupán ideiglenes jelenség, amely az akkumulátor felmelegedésével megszűnik.

Az élettartam meghosszabbítása érdekében a lítiumion akkumulátort védelmi funkcióval látták el, amely leállítja annak működését. Az alább leírt 1–3. esetben a termék használatakor a motor akkor is leállhat, ha húzza a kapcsolót. Ez nem meghibásodást jelez, hanem a védelmi funkció eredménye.

1. Amikor az akkumulátor lemerül, a motor leáll.

Ilyen esetben haladéktalanul töltse fel az akkumulátort.

A motor leállhat, ha az eszköz túlterhelt. Ez esetben engedje el a szerszám kapcsolóját, és hárítsa el a túlterhelés okát. Ezt követően a gépet ismét használhatja.

3. Ha az akkumulátor a túlterhelt munka alatt túlmelegszik,

az akkumulátorból jövő áramellátás megszűnhet. Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor használatát, és hagyja lehűlni. Ezt követően a gépet ismét használhatja. Kérjük, vegye fi gyelembe az alábbi fi gyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat. FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor szivárgásának, felforrósodásának, a füst képződésének, illetve a robbanás vagy tűz keletkezésének megelőzése érdekében kérjük, tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.

1. Ügyeljen rá, hogy fémforgács és por ne gyülemeljen fel

az akkumulátoron. ○ Munka közben ügyeljen rá, hogy fémforgács és por ne hulljon az akkumulátorra. ○ Ügyeljen rá, hogy a munka közben az elektromos kéziszerszámra hulló fémforgács és por ne gyülemeljen fel az akkumulátoron. ○ A használaton kívüli akkumulátort ne tárolja fémforgácsnak és pornak kitett helyen. ○ Az akkumulátor eltárolása előtt távolítsa el a rárakódott fémforgácsot és port, és ne tárolja fém alkatrészekkel együtt (csavarok, szögek stb.).

2. Ne szúrja át az akkumulátort hegyes tárggyal, például

tűvel, ne üssön rá kalapáccsal, ne álljon rá, ne ejtse le, és ne tegye ki erős fi zikai behatásnak.

3. Ne használjon láthatóan sérült vagy deformálódott

4. Ne használja az akkumulátort fordított polaritással.

5. Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az

elektromos csatlakozóaljzathoz vagy szivargyújtó- csatlakozóhoz.

6. Az akkumulátort kizárólag rendeltetése szerint használja.

7. Azonnal állítsa le az akkumulátor töltését, ha a töltés az

előírt töltési idő után sem sikeres. 0000BookCR18DSL.indb1020000BookCR18DSL.indb102 2022/02/0216:03:322022/02/0216:03:32103 Magyar

8. Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek vagy

nyomásnak. Ne helyezze az akkumulátort mikrohullámú sütőbe, szárítógépbe vagy nagynyomású tartályba.

9. Azonnal távolodjon el a tűztől, ha szivárgást vagy

rendellenes szagot észlel.

10. Ne használja az akkumulátort erős statikus

elektromosság közelében.

11. Azonnal vegye ki az akkumulátort a készülékből

vagy a töltőből, és hagyja abba annak használatát, ha szivárgást, rendellenes szagot, felforrósodást, elszíneződést vagy deformációt, illetve bármilyen más rendellenességet észlel használat közben.

12. Ne merítse vízbe az akkumulátort, és ne hagyja, hogy

folyadék kerüljön a belsejébe. Vezetőképes folyadék – például víz – bejutása tüzet vagy robbanást okozhat. Tárolja az akkumulátort hűvös, száraz helyen, az éghető és gyúlékony anyagoktól távol. Kerülni kell a korrozív gázok légkörbe jutását. FIGYELEM

1. Ha az akkumulátorból szivárgó sav a szemébe jut,

semmiképpen ne dörzsölje, ehelyett öblítse ki folyó vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat.

2. Ha a folyadék a bőrével vagy a ruházatával érintkezik,

azonnal mossa le alaposan tiszta vízzel, például csapvízzel. A folyadék irritálhatja a bőrt.

3. Ne használja az akkumulátort, és vigye azt vissza

a kereskedőhöz, ha az első alkalommal való használatkor rozsdásodást, rendellenes szagot, felforrósodást, elszíneződést, deformációt vagy egyéb rendellenességet észlel. FIGYELMEZTETÉS Ha vezetőképes idegen anyag kerül a lítiumion akkumulátor terébe, rövidre zárhatja az akkumulátort, és tüzet okozhat. A lítiumion akkumulátor tárolásakor tartsa be az alábbi szabályokat. ○ Ne tegyen vezetőképes hulladékot, szöget és vezetékeket, pl. vas- vagy rézvezetéket a tárolódobozba. ○ Az akkumulátort tegye a szerszámba, vagy tegye rá az akkumulátor tárolás esetén használt fedelét, amíg nem látja a szellőzőnyílást, így elkerülheti a rövidzárlatot. SZIMBÓLUMOK FIGYELMEZTETÉS Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelöléseket soroltuk fel. A gép használata előtt feltétlenül ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekkel. CR18DSL: Akkumulátoros orrfürész A sérülések kockázatának csökkentése érdekében, a használónak el kell olvasnia a használati útmutatót. Csak EU-országok számára Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és egy környezetbarát újrafeldolgozó létesítménybe kell visszavinni.

Terhelés nélküli sebesség Bekapcsolás Kikapcsolás Vegye ki az akkumulátort Kapcsoló zárása Kapcsoló feloldása Akkumulátor kapacitása Akkumulátor hátralévő töltöttsége jelzőjének kapcsolója Az akkumulátor hamarosan lemerül. A lehető leghamarabb töltse újra az akkumulátort Az akkumulátor félig töltött. Az akkumulátor még elegendő töltéssel rendelkezik.

SZABVÁNYOS KIEGÉSZÍTŐK

Az alapkészülék (1 készülék) mellett a csomag a

165. oldalon felsorolt kiegészítőket is tartalmazza.

A szabványos kiegészítők köre fi gyelmeztetés nélkül módosulhat.

ALKALMAZÁSI TERÜLETEK

○ Cső és szögacél vágása. ○ Különféle fűrészáru vágása. ○ Lágyacél, alumínium és rézlemezek vágása. ○ Műgyanták, például fenolgyanta és vinil-klorid vágása.

Modell CR18DSL Feszültség 18 V Uresjárati fordulatszám 0 – 2100 min

Vágási hossz 28 mm Kapacitás Lágyacél cső Külső átmérő 90 mm Vinil-klorid cső Külső átmérő 90 mm Fa Mélység 90 mm Lágyacél lemez Vastagság 10 mm Súly * 3,3 ― 3,9 kg

  • A 01/2014 EPTA (Európai Elektromos Kéziszerszámgyártók Egyesülete) szabványának megfelelően A csatlakoztatott akkumulátortól függően. A legnagyobb súly BSL36B18 segítségével kerül mérésre. MEGJEGYZÉS A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. 0000BookCR18DSL.indb1030000BookCR18DSL.indb103 2022/02/0216:03:322022/02/0216:03:32104 Magyar

A szerszámgép használata előtt töltse fel az akkumulátort a következők szerint.

1. Csatlakoztassa az akkumulátortöltő tápkábelét a

dugaszolóaljzathoz. Amikor az akkumulátor dugaszát az aljzathoz csatlakoztatja, a jelzőlámpa pirosan villog (1 másodpercenként). FIGYELEM Ne használja az elektromos zsinórt, ha sérült. Azonnal javíttassa meg.

2. Helyezze az akkumulátort a töltőbe.

Stabilan helyezze be az akkumulátort a töltőbe, amint az a

Amikor az akkumulátort behelyezi a töltőbe, a töltés megkezdődik, és a jelzőlámpa piros fénnyel világít folyamatosan. Amint az akkumulátor töltése befejeződött, a jelzőlámpa piros fénnyel villog. (1 másodperces időközönként) (Lásd az 1. táblázatot). ● Jelző lámpa jelzései A jelzőlámpa jelzéseit az akkumulátortöltő, illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1. táblázat tartalmazza.

A jelzőlámpa jelzései Jelzőlámpa (piros) Töltés előtt Villog Kigyullad 0,5 mp.-ig. Elalszik 0,5 mp.-ig. (Nem világít 0,5 mp.-ig.) Töltés közben Világít Folyamatosan világít Töltés befejeződött Villog Kigyullad 0,5 mp.-ig. Elalszik 0,5 mp.-ig. (Nem világít 0,5 mp.-ig.) Túlmelegedési készenlét Villog Kigyullad 1 mp.-ig. Elalszik 0,5 mp.-ig. (Nem világít 0,5 mp.-ig.) Az akkumulátor túlmelegedett. Nem lehet tölteni. (A töltés akkor kezdődik, amikor az akkumulátor lehűl) Nem lehetséges a töltés Vibrál Kigyullad 0,1 mp.-ig. Elalszik 0,1 mp.-ig. (Nem világít 0,1 mp.-ig.) Az akkumulátor vagy az akkumulátortöltő meghibásodott ● Az akkumulátor hőmérséklete és töltési ideje. A hőmérsékleteket és töltési időt a 2. táblázatban láthatja.

Töltő Akkumulátor UC18YFSL Töltési feszültség V 14,4 – 18 Súly kg 0,5 Hőmérséklet, amelyen az akkumulátor újratölthető 0oC – 50oC Az egyes kapacitású akkumulátorok töltési ideje (kb.) (20oC-on) 1,3 Ah 1,5 Ah 2,0 Ah 2,5 Ah 3,0 Ah 4,0 Ah 5,0 Ah perc perc perc perc perc perc perc

Akkumulátorcellák száma 4–10 MEGJEGYZÉS A töltési idő a hőmérséklettől és az áramforrás feszültségétől függően változhat.

4. Húzza ki a töltő elektromos vezetékét a csatlakozó-

5. Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltőt, és

húzza ki belőle az akkumulátort. MEGJEGYZÉS Ne felejtse el kivenni az akkumulátort a töltőből, és eltenni használat után. FIGYELEM ○ Ha az akkumulátort felmelegedett állapotban tölti, például mert hosszú ideig olyan helyen hagyta, ahol közvetlen napfény érte, vagy mert egyszerűen használta az akkumulátor, a töltő jelzőlámpája 1 másodpercre felvillan, majd 0,5 másodpercre elalszik (nem ég 0,5 másodpercig). Ebben az esetben először hagyja lehűlni az akkumulátort, és csak ezután kezdje meg a töltést. ○ Ha a jelzőlámpa villog (0,2 másodpercenként), ellenőrizze, hogy nincs-e semmilyen idegen tárgy a töltő akkumulátorcsatlakozójában. Ha nem talál idegen tárgyat, lehetséges, hogy az akkumulátor vagy a töltő meghibásodott. Vigye el egy hivatalos szervizközpontba. ○ Mivel a beépített mikroszámítógép körülbelül 3 másodperc alatt ismeri fel, hogy a töltővel töltött akkumulátort kivette, várjon legalább 3 másodpercet, mielő tt visszahelyezné és folytatná a töltést. Ha az akkumulátort 3 másodpercen belül visszahelyezi, előfordulhat, hogy nem kerül megfelelően feltöltésre. 0000BookCR18DSL.indb1040000BookCR18DSL.indb104 2022/02/0216:03:322022/02/0216:03:32105 Magyar

ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT

Művelet Ábra Oldal Az akkumulátor kivétele és behelyezése

A penge felszerelése 3

Elszakadt penge eltávolítása 4

A fűrészpenge rögzítésének karbantartása és ellenőrzése

A kapcsoló használata 7

Megfelelő hosszúságú fűrészpengét válasszon

A vágandó anyag rögzítése 9

Akkumulátor hátralévő töltöttségének jelzője

A szénkefe ellenőrzése és cseréje 12

A tartozékok kiválasztása

A FŰRÉSZLAPOK KIVÁLASZTÁSA A maximális működési teljesítmény és a lehető legjobb eredmények biztosítása érdekében nagyon fontos a vágandó anyag típusához és vastagságához legjobban igazodó fűrészlap kiválasztása. A penge száma az egyes pengék befogása mellett van begravírozva. A 3-5. táblázatok alapján válassza ki a megfelelő pengét.

3. táblázat: Gyors szénacél fűrészlapok

A fűrészlap száma Alkalmazási terület Vastagság (mm) 2 sz. 30 mm-nél kisebb átmérőjű acélcsövek vágásához 2,5 – 6 3 sz. 30 mm-nél kisebb átmérőjű acélcsövek vágásához 3,5 alatt 4 sz. Fűrészáru vágásához és durva megmunkálásához 50 – 70 5 sz. Fűrészáru vágásához és durva megmunkálásához 30 alatt 8 sz. 100 mm-nél kisebb átmérőjű vinil- klorid csövek vágásához 2,5 – 15 Fűrészáru vágásához és durva megmunkálásához 100 alatt 9 sz. 100 mm-nél kisebb lágyacél csövek vágásához, vágási vezetőelemmel használva 2,5 – 6 95 sz. 100 mm-nél kisebb átmérőjű rozsdamentes acélcsövek vágásához 2,5 alatt 96 sz. 30 mm-nél kisebb átmérőjű rozsdamentes acélcsövek vágásához 2,5 alatt

4. táblázat: Bimetall fűrészlapok

A fűrészlap száma Alkalmazási terület Vastagság (mm) 101 sz. 60 mm-nél kisebb külső átmérőjű acél és rozsdamentes acél vágásához 2,5 – 6 102 sz. 100 mm-nél kisebb külső átmérőjű acél és rozsdamentes acél vágásához 2,5 – 6 103 sz. 60 mm-nél kisebb külső átmérőjű acél és rozsdamentes acél vágásához 2,5 – 6 104 sz. 100 mm-nél kisebb külső átmérőjű acél és rozsdamentes acél vágásához 2,5 – 6 107 sz. 60 mm-nél kisebb külső átmérőjű acél és rozsdamentes acél vágásához 3,5 alatt 108 sz. 100 mm-nél kisebb külső átmérőjű acél és rozsdamentes acél vágásához 3,5 alatt 109 sz. 60 mm-nél kisebb külső átmérőjű acél és rozsdamentes acél vágásához 2,5 – 6 110 sz. 100 mm-nél kisebb külső átmérőjű acél és rozsdamentes acél vágásához 2,5 – 6 121 sz. Fűrészáru vágásához és durva megmunkálásához

131 sz. Fűrészáru vágásához és durva megmunkálásához

132 sz. Fűrészáru vágásához és durva megmunkálásához

5. táblázat: Fűrészlapok kiválasztása más anyagokhoz

Vágandó anyag Anyagminőség Vastagság (mm) A fűrészlap száma Vaslemez Lágyacél lemez 2,5 – 10 2, 101, 102, 103, 104, 109, 110 és 131 sz. 3,5 alatt 3, 107 és 108 sz. Nemvasfémek Alumínium, vörösréz és sárgaréz 5 – 20 2, 101, 102, 103, 104, 109, 110, 131 és 132 sz. 5 alatt 3, 107 és 108 sz. Műgyanta Fenolgyanta, melamingyanta, stb. 10 – 50 2, 4, 101, 102, 103, 104, 131 és 132 sz. 5 – 30 3, 5, 8, 107, 108, 109 és 110 sz. Vinil-klorid, aklirgyanta, stb. 10 – 60 2, 4, 101, 102, 103, 104, 131 és 132 sz. 5 – 30 3, 5, 8, 107, 108, 109 és 110 sz. 0000BookCR18DSL.indb1050000BookCR18DSL.indb105 2022/02/0216:03:322022/02/0216:03:32106 Magyar

KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS

FIGYELEM Karbantartás és ellenőrzés előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsolót kikapcsolta és az akkumulátort eltávolította.

1. A fűrészlap ellenőrzése

Életlen vagy sérült fűrészlap további használata csökkenti a vágás hatékonyságát és a motor túlterhelését okozhatja. Cserélje ki a fűrészlapot, amint észreveszi, hogy az túlzottan elkopott.

2. A rögzítőcsavarok ellenőrzése

Rendszeresen ellenőrizze a rögzítőcsavarokat, és győződjön meg róla, hogy megfelelően feszesek-e. Ha bármelyik csavar laza, azonnal húzza meg. Ennek elmulasztása komoly veszélyt jelenthet.

3. A motor karbantartása

A motor tekercse az egész szerszámgép „szíve”. Legyen óvatos, hogy a tekercs ne sérüljön meg és/vagy ne kerüljön rá víz vagy olaj.

4. A szénkefék ellenőrzése (12. ábra)

A motor belsejében fogyóeszköznek számító szénkefék találhatók. Mivel a szénkefe túlzott kopása a motor meghibásodását okozhatja, ezért azt ki kell cserélni, ha túlzottan elkopik és a kopás mértéke eléri vagy közelíti az ún. „kopási határértéket” ⓐ. Ezenkívül a szénkeféket mindig tisztán kell tartani, ügyelve arra, hogy szabadon csússzanak a kefetartókon belül. MEGJEGYZÉS A szénkefe cseréjekor ügyeljen arra, hogy kizárólag 999068 kódszámú HiKOKI szénkefét használjon.

5. A szénkefék cseréje (12. ábra)

A szénkefét úgy húzza ki, hogy először eltávolítja a kefesapkát, majd kiakasztja a szénkefe kiálló részét egy lapos fejű csavarhúzóval stb. A szénkefe beszerelésekor úgy válassza meg az irányt, hogy a szénkefe ⓑ szöge egyezzen a széncsövön kívül lévő érintkező résszel ⓒ. Majd nyomja be az ujjával. Végül pedig szerelje be a kefesapkát. FIGYELEM Ne felejtse el bedugni a szénkefe szögét a széncsövön kívül lévő érintkező részbe. (A két szög közül bármelyiket bedughatja). Ezt a műveletet nagy körültekintéssel kell végezni, hiszen a szénkefe szöge bármilyen hiba esetén eldeformálódhat, és a motor korai meghibásodását okozhatja.

6. A készülék külső tisztítása

Ha a szerszámgép szennyeződött, törölje le puha, száraz ronggyal vagy benedvesített, szappanos ronggyal. Ne használjon klóros oldószereket, benzint vagy festékhígítót, mivel ezek szétmarhatják a műanyagot.

A szerszámgépet olyan helyen tárolja, ahol a hőmérséklet alacsonyabb 40°C-nál, valamint tartsa távol gyermekektől. MEGJEGYZÉS Lítiumion akkumulátorok tárolása. Tárolás előtt gy őződjön meg róla, hogy a lítiumion akkumulátor teljesen fel van töltve. Ha hosszú időn át, (három, vagy több hónap) alacsony töltéssel tárolja az akkumulátorokat, akkor csökkenhet a teljesítményük, ezáltal jelentősen csökken a használati idejük, és alkalmatlanná válhatnak a töltés megtartására. Az akkumulátor jelentősen lecsökkent használati ideje azonban visszaállítható, ha kettő-öt alkalommal feltölti, majd lemeríti az akkumulátort. Ha az akkumulátor rendkívül hamar lemerül a folyamatos töltés és használat ellenére, akkor tekintse használhatatlannak, és vegyen újat. FIGYELEM A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat. Fontos megjegyzés a HiKOKI vezeték nélküli elektromos szerszámok akkumulátoraihoz Minden esetben eredeti akkumulátort használjon. Ha nem általunk gyártott akkumulátort használ, vagy ha szétszereli és átalakítja az akkumulátort (mint pl. szétszerelés és cellák vagy más belső alkatrészek cseréje), nem garantálható a vezeték nélküli elektromos szerszámaink biztonsága és teljesítménye. GARANCIA A HiKOKI Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból, továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból, kopásból származó meghibásodásokra, károkra. Reklamáció esetén kérjük, küldje el a – nem szétszerelt – szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos HiKOKI szervizközpontba. A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk A mért értékek az EN62841 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre. Mért A-hangteljesítményszint: 96 dB (A) Mért A-hangnyomásszint: 85 dB (A) Bizonytalanság K: 5 dB (A). Viseljen hallásvédő eszközt. EN62841 szerint meghatározott rezgési összértékek (háromtengelyű vektorösszeg). Deszkák vágása: Rezgési kibocsátás értéke

Bizonytalanság K = 2,6 m/s

A megállapított rezgési összérték mérése egy szabványos teszteljárásnak megfelelően történt, és az érték két szerszám összehasonlítására is használható. Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használható. FIGYELMEZTETÉS ○ A szerszám használatától függően a kibocsátott rezgés a szerszámgép tényleges használata során eltérhet a megadott összértéktől. ○ Léptessen életbe a szerszámgép kezelőjét védő intézkedéseket a használat tényleges körülményei között becsült expozíció alapján (a használati ciklus minden elemét fi gyelembe véve, a bekapcsolt állapot mellett például azt az időt is, amikor a szerszám kikapcsolt állapotban van, vagy amikor üresjáratban működik). MEGJEGYZÉS A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. 0000BookCR18DSL.indb1060000BookCR18DSL.indb106 2022/02/0216:03:322022/02/0216:03:32107 Čeština

A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az Akkumulátoros orrfűrész, mely típus és egyedi azonosító kód *1) alapján azonosított, megfelel az irányelvek vonatkozó követelményeinek *2) és szabványainak *3). Műszaki fájl a *4) - Lásd alább. Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a műszaki dokumentáció összeállítására. Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik. Suomi Čeština EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että paristokäyttöinen lehtisaha, joka identifi oidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin *1) perusteella, on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3) asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa *4) – katso alta. Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston. Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintään.