GD24IW - Nem kategorizált GREENWORKS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GD24IW GREENWORKS PDF formátumban.

📄 143 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice GREENWORKS GD24IW - page 60
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : GREENWORKS

Modell : GD24IW

Kategória : Nem kategorizált

Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GD24IW - GREENWORKS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GD24IW márka GREENWORKS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GD24IW GREENWORKS

FIGYELMEZTETÉSÁltalános biztonsági előírások azelektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelme- ztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület balese-tekhez vezethet. Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaá ram- védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen véd- őszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő has- ználata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.Győz-ődjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugasz-olóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátorcsomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszer-számot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja,vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenültávolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat.Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beá-llítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszámfelett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.

Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy éksze- reket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezé- seket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá van- nak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfel- elően működnek. A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytart- ományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni,veszélyes és meg kell javíttatni. Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A z elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott kés-zülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.

Kerülje el a földelt felületek , mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszersz-ámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fela kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozódugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkat részektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.

Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alattdolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezetthosszabbítót használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áram- ütés veszélyét. Munkahelyi biztonság Személyi biztonság Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Elektromos biztonsági előírások

FR E N DE ES I T PT NL S V DA NO F I CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BGMagyar (Az eredeti útmutató fordítása)

Az akkumulátoros elektromos kéziszers- zámok gondos kezelése és használata Szervíz-ellenőrzés Jelképes ábrák Csavarkulcs biztonsági figyelmeztetések További biztonsági és munkavégzési útmutató

Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból,mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. Olyan műveletek végzésekor, ahol a kötőelem rejtett vez etékekkel vagy a gép a saját kábelével érintkezhet, a gép-eket mindig a szigetelő fogófelületeknél fogja. Az „áram alatti” vezetékhez érő kötőelemek a gép fém alkatrészeit is „áram alattivᔓ tehetik, és a kezelőt áramütés érheti.

A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok szélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgóalkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincseneke besz-orulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos ké- ziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószer- számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebbenlehet vezetni és irányítani. Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszer-számokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készül-éktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kiv-itelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszers- zám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka(például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdéseelőtt, valamint szállításhoz és tároláshoz kapcsolja át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba. Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódókészülék sérüléseket okozhat.Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az akku-mulátor teljes teljesítményének biztosítására az el-ső alk- almazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltőkés- zülékben.Olvassa el a töltőkészülék használati utasítását.A betétszerszámok beszerelésénél ügyeljen arra, hogy a betétszerszám szorosan ráilleszkedjen a szerszámbefogóegységbe. Ha a betétszerszám nincs elég szorosanösszekapcsolódva a szerszámbefogó egységgel, akkor abetétszerszám ismét kicsúszhat és nem lehet irányítani. A forgatónyomaték az ütési időtartamtól függ. A legnagyobb elért forgatónyomaték az egyes ütések által kifejtett egyedi forgatónyomatékok összegéből áll.Ellenőrizze egy dinamométer-kulccsal a ténylegesen elért forgatónyomatékot.Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémotcsak akkor kapcsolja be, ha használja. Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet az elektromos kéziszerszám jobb és biztonságosabb haszn-álatában.

Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készülékmellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra. A forgóbetétszerszámok lecsúszhatnak. Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülék-ekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltölt-ésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátortpróbál feltölteni, tűz keletkezhet.Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozóakkumulátort használja. Más akkumulátorok használataszemélyi sérüléseket és tüzet okozhat.

Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármelyfémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől,kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémt-árgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akku- mulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.

Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék lép-het ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal.Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolyadékkal,azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet.Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kil-épő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsér-üléseket okozhat.Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzetcsak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.

FR E N DE ES I T PT NL S V DA NO FI CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BGMagyar (Az eredeti útmutató fordítása)

Akkumulátor biztonsági utasítások a) Ne szerelje szét, nyissa fel vagy vágja ketté az akkumulátort. b) Ne tegye ki az akkumulátort hőhatásnak vagy tűznek. Ne tegye az akkumulátort olyan helyre, ahová erősen tűz a nap. c) Ne zárja rövidre az akkumulátort. Ne tárolja az akkumulátorokat és elemeket dobozba vagy fiókba dobálva, mert rövidre zárhatják egymást, vagy rövidre zárhatja őket valamilyen fémtárgy. d) Amíg használni nem kezdi, ne vegye ki az akkumulátort az eredeti csomagolásából. e) Ne tegye ki az akkumulátort erős ütésnek. f) Ha szivárogna, ügyeljen arra, hogy a kiszivárgó folyadék ne kerüljön a bőrére vagy a szemébe. Ha mégis ez tört- énne, mossa le az érintett területet bő vízzel, majd kérjen orvosi segítséget. g) Ne használjon más töltőt, csak azt, amelyet a készülékhez kapott. h) A helyes használathoz ellenőrizze a plusz (+) és mínusz (-) jelölést az akkumulátoron és a készüléken.

i) Ne használjon olyan akkumulátort, amely nem a készülékbe való.

j) Ne keverje a különböző gyártók által gyártott, eltérő kapacitású, méretű és típusú akkumulátorokat. k) Tárolja az akkumulátort olyan helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá. l) Ha lenyeli az akkumulátort, kérjen azonnal orvosi segítséget. m) Mindig a készülékhez megfelelő szárazelemet vagy akkumulátort vásároljon. n) Az akkumulátornak tisztának és száraznak kell lennie. o) Ha elszennyeződnének, törölje le az akkumulátor érintkezőit egy tiszta, száraz ruhával. p) Az akkumulátorokat mindig töltse fel használat előtt. Mindig a megfelelő töltőt használja, és a töltési módot illetően olvassa el a töltő és a készülék gyártójának használati utasítását. q) Ha hosszabb ideig nem használja, ne hagyja a töltőn az akkumulátort. r) Ha hosszabb ideig nem használja, a maximális teljesítmény elérése érdekében érdemes néhányszor feltölteni, majd kisütni az akkumulátort. s) Az akkumulátorok normál szobahőmérsékleten (20 °C ± 5 °C) nyújtják a legjobb teljesítményt. t) Tartsa meg az eredeti termékleírást, hogy szükség esetén később is át tudja nézni.

FR E N DE ES I T PT NL S V DA NO F I CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BGMagyar (Az eredeti útmutató fordítása)

Szállítmány tartalma Akkumulátoros ütvecsavarozógép.Az akkumulátor, a betétszerszám és a képeken látható vagy a szövegben leírt további tartozékok nem tartoznak a standard szállítmányhoz.Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám lámpája az elektromos ké-ziszerszám közvetlen munkaterületének megvilágítására szolgál, a háztartásban lévő helyiségek megvilágítására nem alkalmas. Jel Magyarázat Olvassa el valamennyi biztonsági előírást és utasítást Viseljen fülvédőt Mozgásirány A reakció iránya Jobbra forgás/balra forgás Alacsony fordulatszám Magas fordulatszám Bekapcsolás Kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám a megadott mérettartomá-nyon belül csavarok be- és kihajtására, valamint anyac-savarok meghúzására és kilazítására szolgál.

FR E N DE ES I T PT NL S V DA NO F I CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Műszaki adatok 3800107a32047aTípusszám24V Ütve-csavarbehajtó 24V Ütve-csavarbehajtóTermék 24 voltos 24 voltosNévleges feszültség 0~3200 RPM 0~3200 RPMÜresjárati fordulatszám4000 IPM 4000 IPMÜtési frekvencia1.57kg 1.57kg280 N.m 300 N.m6.35 mm 12.7 mmMax nyomatékSzerszámtartóAkkumulátor89dB 89dBHangteljesítményszintAkkumulátorAkkumulátortöltő29807 / 2983729817 Hangnyomásszint 78dB 78dBVibráció 10.911 m/s² 10.911 m/s²3dB(A) 3dB(A)Bizonytalanság, K Karbantartás és tisztítás Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson. A zaj- és rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatáro- zásra.Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro-zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alka- lmazási területein való használat során fellépő érték. Ha azelektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltér betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megn- övelheti.A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kellvenni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap-csolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munka-időre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos -kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.

A betétszerszámot, a szerszám befogó egységet, és az elektromos kéziszerszám és az akkumulátor szellőző nyílá-sait minden egyes használat után tisztítsa meg. Szállítás A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkülszállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyele-mbe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozókülönleges követelményeket. Ebben az esetben a küldeményelőkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert.Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs meg- rongálódva.Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat.

Zaj és vibráció értékek Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)

Ez a jelzés azt mutatja, hogy a terméket az EU-ban nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. A nem ellenőrzött hulladékmegsemmisítés környezetre vagy az emberi egészségre esetlegesen gyakorolt nega- tív hatását megelőzendő felelősségtudattal gondoskodjon az újrafeldolgozásról, hogy elősegítse az anyagi források újrahasznosítását. A használt készülék visszajuttatásához vegye igénybe a visszaviteli és gyűjtési rendszer t, vagy lépjen kapcsolatba azzal az eladóval, akinél a terméket vásárolta.Ők eljuttathatják a terméket a környezetre ártalmatlan újrahasznosítási helyre. FR EN DE ES I T PT NL SV DA NO FI CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG HASZNÁLAT 24V Ütve-csavarbehajtó

1. ábra: Az akkumulátor levétele2. ábra: Az akkumulátor behelyezése

3. ábra: Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése

4. ábra: Bitek eltávolítása/behelyezése5. ábra: A forgásirány megváltoztatása6. ábra: Be- és kikapcsolás

24V Ütve-csavarbehajtó

1. ábra: Az akkumulátor levétele2. ábra: Az akkumulátor behelyezése

3. ábra: Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése

4. ábra: Bitek eltávolítása/behelyezése5. ábra: A forgásirány megváltoztatása6. ábra: Be- és kikapcsolásČesky

Čeština (Překlad z originálních pokynů)

Minden új Greenworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik. A professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik, mivel a Greenworks Tools gépek elsődlegesen a barkácsoló fogyasztók számára készültek. Ez a jótállás nem ruházható át.

Ez a jótállás csak a hibás alkatrészekre/részegységekre vonatkozik, és nem vonatkozik a következők miatti javításokra:

1. Normál kopás és elhasználódás.

2. Rutin finomhangolás és beállítás.

3. Nem megfelelő kezelés/rongálás/helytelen használat vagy hanyagság

4. Karbantartás hiánya miatti túlmelegedés.

5. A szerelvények/kötőelemek karbantartás hiánya miatti kilazulása/

leválása okozta károsodás.

6. Vízzel való tisztítás okozta károsodás.

7. Nem hivatalos Greenworks Tools szervizközpontokba szervizelt vagy

8. Rosszul összeszerelt vagy beállított gépek.

9. A gép helytelen használata okozta károsodás.

10. Helytelen téliesítés okozta károsodás (magasnyomású mosók)

11. A fogyóalkatrésznek tekintett elemekre nem vonatkozik a jótállásba,

különösen, de nem kizárólag beleértve a következőket:

Kések és késszerelvények

Tokmányok és szerszámtartók

12. Bizonyos termékek tartalmazhatnak bizonyos összetevőket, pl. egy

másik gyártótól származó motorokat, hajtóműveket, amelyekre a megfelelő gyártó jótállása vonatkozik, kivéve, ha az Greenworks Tools Europe GmbH beleegyezik, hogy átvállal az említett gyártó jótállási időtartamán kívüli feltételeket.

13. A használt termékekre a jelen garancia nem terjed ki.

14. Pótalkatrészek, cserealkatrészek vagy extra részegységek

felszerelése, amelyeket nem a Greenworks Tools Europe GmbH szállított, illetve nem hagyott jóvá. Jótállás

Takuu Vaadittaessa takuuhuoltoa mille tahansa tuotteelle tämän käytännön puitteissa on esitettävä alkuperäinen ostotosite. Luottokorttitiliote ei riitä ostotositteeksi. Jos takuun alainen tapahtuma ilmenee, kuluttajan tulee välittömästi palauttaa tuote alkuperäiseen hankintapaikkaan ostotositteen kanssa. Laite lähetetään keskushuoltoomme, jossa se tarkistetaan. Jos laitteessa havaitaan vika, se korjataan ja lähetetään takaisin kuluttajan osoitteeseen veloituksetta. Laitteet, joiden jälleenmyyntihinta on alle 100 euroa (ml. ALV), tavallisesti vaihdetaan uuteen. Jos keskushuollossa havaitaan, että laitteessa ei ole vikaa, asiasta ilmoitetaan kuluttajalle, ja hänen on katettava korjauskulut. Tämä takuukäytäntö saattaa muuttua ajoittain kattamaan uusien tuotteiden vaatimukset. Tuorein takuukäytäntö on saatavilla osoitteessa www.greenworkstools.eu. Bármely termékkel kapcsolatos bármilyen jótállás igényléséhez szükség van a vásárlás igazolására. A hitelkártya-kivonat nem elegendő a vásárlás igazolására. Az első jótállási eseménykor a fogyasztónak a vásárlást igazoló dokumentummal együtt vissza kell vinnie a terméket a vásárlás helyére. A gépet elszállítjuk a központi szervizlétesítményünkbe, ahol átvizsgáljuk. Ha a gép meghibásodása a jótállás hatálya alá tartozik, megjavítjuk, és a javítása után ingyenesen visszaküldjük a fogyasztó címére. Az adókkal együtt 100 eurónál kisebb értékű gépeket általában kicseréljük. Ha a központi szervizlétesítményben kiderül, hogy a gép meghibásodására a jótállás nem vonatkozik, felhívjuk a fogyasztó figyelmét, hogy fizesse ki a javítás költségét. Ezen jótállási feltételek időről időre változhatnak, hogy megfeleljen az új termékek igényeinek. A jótállási feltételek legfrissebb másolata megtalálható a www.greenworkstools.eu webhelyen.СРОК ГАРАНТИИ Все новые агрегаты поставляются, в случае домашнего использования, с 2-летней гарантией от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту, и 1 год на аккумуляторные батареи и, в случае коммерческого использования, с гарантией 90 дней от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту. На профессиональную технику 80Вольт и аккумуляторные ручные инструменты 24Вольт (отвертки, дрели, лобзики, циркулярная пила, гайковерты, фонарик, мульти-устройство) действует гарантия в 1 год. Эта гарантия не подлежит передаче. ОГРАНИЧЕНИЯ

Gyártó: Cím: A technikai fájl összeállítására feljogosított személy neve és címe: Név: Cím: Ezúton kijelentjük, hogy a termék: Kategória ...................................................................... Típus........................................................................................... Sorozatszám...............................................................................Lásd a termék adattábláján Gyártási év ................................................................................. Lásd a termék adattábláján ■ megfelel a Gépészeti irányelv (2006/42/EC) vonatkozó rendelkezéseinek■ megfelel az alábbi EC irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek EMC irányelv (2014/30/EU), Továbbá kijelentjük, hogy ■ a következő harmonizált európai szabványokat (részeit/pontjait) használtuk fel: h ely, dátum: Changzhou, 12/25/2015 Aláírás: Changzhou Globe Co., Ltd. No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Gary Gao Naixin (Varapresidentti, Suunnitteluosasto) Changzhou Globe Co., Ltd. No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Gary Gao Naixin (Alelnök, tervezés) Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Varapresidentti, Suunnitteluosasto Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Alelnök, tervezés 24 V iskuväännin 24 V iskuväännin 32047a/3800107a Green works Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Koln Germany 24V Ütve-csavarbehajtó 24V Ütve-csavarbehajtó 32047a/3800107a Green works Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Koln Germany ruuvien ja pulttien vääntöön ja löysentämiseen sekä muttereiden kiristykseen ja löysentämiseen EN 60745-1:2009+A11:2010,EN 60745-2-2:2010,EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 csavarok behajtásához és meglazításához, valamint anyák meghúzásához és meglazításáhozCS