GD24IW - Sin categoría GREENWORKS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GD24IW GREENWORKS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GD24IW - GREENWORKS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GD24IW de la marca GREENWORKS.
MANUAL DE USUARIO GD24IW GREENWORKS
MANUAL DE UTILIZACIÓN 16
ADVERTENCIA Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.El desorden o una iluminación deficiente en las áreas detrabajo pueden provocar accidentes.Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferenc- ial reduce el riesgo a exponerse a una descargaeléctrica.Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctri-ca con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si es-tuviese cansado, ni tampoco después de haber consumi-do alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provoca-rle serias lesiones. Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicaciónde la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipode protección adecuado como una mascarilla antipolvo,zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, oprotectores auditivos.Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de con- ectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramien- ta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/des- conexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de aju- ste o llave fija colocada en una pieza rotante puede prod-ucir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de prese-ntarse una situación inesperada.Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,vesti- menta y guantes alejados de las piezas móviles. La vesti-menta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganc-har con las piezas en movimiento. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montad-os y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra- mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más se- guro dentro del margen de potencia indicado. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defec- tuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan cone- ctar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibleslíquidos, gases o material en polvo. Las herramientaseléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.Mantenga alejados a los niños y otras personas de supuesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.Una distracción le puede hacer perder el control sobre laherramienta eléctrica.El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.No utilice el cable de red para transportar o colgar laherramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufede la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperieutilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolon-gación adecuado para su uso en exteriores reduce elriesgo de una descarga eléctrica. Seguridad del puesto de trabajo Seguridad de personas Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas Seguridad eléctrica
E S FR E N DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BGEspañol (Traducción de las instrucciones originales)
Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador Servicio Símbolos Tire advertencias de seguridad Instrucciones de seguridad y operación adicionales
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumuladorantes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica,ca-mbiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica.Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accid-entalmente la herramienta eléctrica.Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas al realizar una operación en la que alguna de sus partes pueda encontrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. Las partes en contacto con un cable bajo nsión pueden transmitir esa tensión a las piezas metáli-cas expuestas de la herramienta eléctrica, lo cual podría provocar un shock eléctrico en el operario.Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléc-trica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las her-ramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si fu-ncionan correctamente, sin atascarse, las partes móvilesde la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o det- erioradas que pudieran afectar al funcionami ento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectu-osas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléct-ricas con un mantenimiento deficiente.Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles manteni-dos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de her-ramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellospara los que han sido concebidas puede resultar peligroso. Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctri- ca (p.ej. en su mantenimiento, cambio de útil,etc.), así co-mo al transportarla o guardarla, colocar en posición centr-al el selector de sentido de giro. Vd. podría accidentarse en caso de un accionamiento fortuito del interruptor de conexión/desconexión.El acumulador se suministra parcialmente cargado.Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador. Lea las instrucciones de manejo del cargador.Al montar el útil preste atención a que éste quede firmem-ente sujeto en el portaútiles. Un útil que no esté firmemente sujeto en su alojamiento puede llegar a aflojarse y hacerle perder el control sobre él.El par de giro resultante depende del tiempo de actuaciónde los impactos. El par de giro máximo obtenido resulta de la acumulación de todos los pares de giro individuales con-seguidos en cada impacto.Verifique el par de apriete obtenido realmente con una llave dinamométrica.Para ahorrar energía, solamente conecte la herramientaeléctrica cuando vaya a utilizarla.Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instr-ucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpr-etación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, la herramienta eléctrica.Solamente aplique la herramienta eléctrica desconectadacontra la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar. Solamente cargar los acumuladores con los cargadoresrecomendados por el fabricante. Existe un riesgo de in-cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo dife-rente al previsto para el cargador.Solamente emplee los acumuladores previstos para la he-rramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumuladorespuede provocar daños e incluso un incendio. Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metáli-cos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemadur- as o un incendio.La utilización inadecuada del acumulador puede provocarfugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abund-ante agua. En caso de un contacto con los ojos recurraademás inmediatamente a un médico. El líquido del acu-mulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repues-to originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. E S FR E N DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BGEspañol (Traducción de las instrucciones originales)
Instrucciones de seguridad de la batería. a) No desmonte, abra, ni triture la batería secundaria. b) No exponga la batería al calor ni al fuego. Evite almacenarla directamente a la luz del sol. c) No cortocircuite la batería. No deje las baterías de cualquier forma en una caja o cajón donde puedan cortocircu- itarse entre ellas o con otros objetos metálicos. d) No quiete la batería de su envoltorio original hasta que la vaya a utilizar. e) No someta la batería a choques mecánicos. f) En caso de fuga, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con agua abundante y consulte con un médico. g) Utilice únicamente el cargador específicamente suministrado con el equipo. h) Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) de la batería y del equipo, y respete la polaridad.
i) No utilice ninguna batería que no esté concebida para su uso con este equipo.
j) No mezcle baterías de diferentes fabricantes, capacidad, tamaño o tipo en un dispositivo. k) Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. l) Busque ayuda médica inmediata en caso de ingestión de la batería. m) Compre siempre la celda o batería adecuada para su equipo. n) Mantenga la batería limpia y seca. o) Si los terminales de la batería están sucios, límpielos con un paño limpio y seco. p) La batería secundaria tiene que cargarse antes de su uso. Utilice siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para obtener las instrucciones de carga adecuadas. q) No deje cargar la batería de forma prolongada cuando no la esté utilizando. r) Después de un largo periodo de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar las celdas o la batería varias veces para obtener su máximo rendimiento. s) La batería secundaria ofrece su mejor rendimiento cuando funciona a una temperatura ambiente normal (20 °C ± 5 °C). t) Guarde la documentación original del producto para futuras consultas. E S FR E N DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BGEspañol (Traducción de las instrucciones originales)
Material que se adjunta Atornilladora de impacto ACCU. El acumulador, los útiles y demás accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Utilización reglamentaria La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para iluminar directamente el área de alcance de la herramienta y no para iluminar las habitaciones de una casa. Simbología Significado Lea íntegramente las indicacion- es de seguridad e instrucciones Utilice unos protectores auditivos. Dirección de movimiento Dirección de reacción Giro a derechas/izquierdas Bajas revoluciones Altas revoluciones Conexión Desconexión La herramienta eléctrica ha sido diseñada para enroscar y aflojar tornillos, y para apretar y aflojar tuercas del ta- maño especificado.
Torsión de máximo Tenedor de instrumento Batería 89dB 89dBNivel de potencia acústica Batería Cargador de pilas 29807 / 29837
Nivel de presión sonora 78dB 78dB Vibración 10.911 m/s² 10.911 m/s² 3dB(A) 3dB(A) Incertidumbre K Mantenimiento y limpieza Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillasde refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.Después de cada uso limpie el útil, el portaútiles y las rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica, así como las rejillas de refrigeración del acumulador.Nivel total de ruido y vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada porlas vibraciones.El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para lasaplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello,el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramientaeléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen-tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ellopuede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen-cias de trabajo. Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mer- cancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transpor- tados por carretera por el usuario sin más imposiciones.En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agen-cia de transportes) deberán considerarse las exigencias es-peciales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mer-cancías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañ- ada.Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje.Observe también las prescripciones adicionales que pudieranexistir al respecto en su país. ELIMINACIÓN Información sobre ruidos y vibraciones Español (Traducción de las instrucciones originales)
Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida y devolución o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto. De este modo, el producto se eliminará mediante un reciclaje medi-oambiental seguro. FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG UTILIZACIÓN Taladro de impacto de 24V FIgura 1: Retirar la bateríaFIgura 2: Introducir la bateríaFIgura 3: Comprobar la carga de la bateríaFIgura 4: Instalar / retirar brocasFIgura 5: Invertir la dirección de giroFIgura 6: Encender y apagar Pistola de impacto de 24V FIgura 1: Retirar la bateríaFIgura 2: Introducir la bateríaFIgura 3: Comprobar la carga de la bateríaFIgura 4: Instalar / retirar brocasFIgura 5: Invertir la dirección de giroFIgura 6: Encender y apagarItaliano Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali)
Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra original. Hay disponible una garantía de 30 días para las máquinas de uso profesional, ya que las herramientas de Greenworks Tools son diseñadas principalmente para ser utilizadas por consumidores DIY. Esta garantía no es transferible
LIMITACIONES Esta garantía solo se aplica a piezas/componentes defectuosos y no cubre las reparaciones debido a lo siguiente:
1. Uso y desgaste normal
2. La puesta a punto o ajuste
3. El daño causado por un manejo inadecuado/abuso/mal uso/negligencia.
4. El sobrecalentamiento debido a la falta de mantenimiento.
5. El daño debido a que los accesorios/sujeciones se han aflojado/soltado
por culpa de una falta de mantenimiento.
6. El daño causados por una limpieza con agua.
7. Las máquinas a las que le ha hecho el mantenimiento o la reparación un
centro de servicios no autorizado por Greenworks Tools.
8. Las máquinas mal montadas o mal ajustadas.
9. El daño causado por un uso inadecuado de la máquina.
10. El daño causado por un mal acondicionamiento para el invierno
11. La garantía no suele cubrir los elementos considerados piezas
consumibles, incluido, entre otras cosas, lo siguiente: ● Pilas ● Cables eléctricos ● Cuchillas y conjuntos de cuchillas ● Cinturones ● Filtros ● Portaherramientas
12. Algunos productos pueden contener componentes como motores o
transmisiones de un fabricante alternativo; estos elementos estarán sujetos a la política de garantía del fabricante correspondiente excepto en los casos en que Greenworks Tools Europe GmbH acuerde asumir cualquier reclamación fuera del periodo de garantía de dicho fabricante.
13. Los artículos de segunda mano no los cubre la presente política de
14. La colocación de piezas de repuesto o componentes adicionales no
suministrados ni autorizados por Greenworks Tools Europe GmbH. Garantía Para solicitar una garantía sobre cualquier producto cubierto por esta política hay que presentar la prueba de compra original. El comprobante de la tarjeta de crédito no constituye una prueba de compra suficiente. En primer lugar, en caso de garantía, el consumidor debe devolver el producto al lugar original donde lo compró con su prueba de compra. La máquina será enviada a nuestras instalaciones de servicio centrales, donde se le hará una inspección. Si se descubre que la máquina tiene un fallo será reparada y enviada de vuelta a la dirección del consumidor sin coste alguno. Las máquinas que cuesten menos de 100 €, impuestos de ventas incluidos, suelen ser sustituidas. Si en las instalaciones de servicio centrales se descubre que la máquina no tiene ningún fallo, se avisará al consumidor que tiene que pagar el coste de la reparación. Esta política de garantía está sujeta a variaciones periódicas para adaptarse a las necesidades de nuevos productos. Habrá disponible una copia de la última política y garantía en www.greenworkstools.eu.
ManualFacil