GD24IW400 - Perforar GREENWORKS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GD24IW400 GREENWORKS en formato PDF.
| Tipo de producto | Taladro destornillador inalámbrico |
| Marca | Greenworks |
| Modelo | GD24IW400 |
| Tensión nominal | 24 V |
| Tipo de batería | Iones de litio |
| Capacidad de la batería | 2,0 Ah (estándar) |
| Tipo de portabrocas | Sin llave, 10 mm |
| Velocidad en vacío (velocidad 1) | 0 - 500 rpm |
| Velocidad en vacío (velocidad 2) | 0 - 2000 rpm |
| Par máximo | 40 Nm |
| Número de posiciones de par | 18+1 |
| Función de percusión | No |
| Iluminación | LED integrada |
| Peso (con batería) | 1,2 kg |
| Dimensiones (L x A x An) | 200 x 200 x 60 mm |
| Alimentación | Batería 24 V (no incluida) |
| Cargador incluido | No |
| Nivel sonoro | 75 dB(A) |
| Vibraciones | 2,5 m/s² |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco; no utilizar disolventes |
| Seguridad | Bloqueo de gatillo; no exponer a la humedad |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través del servicio posventa de Greenworks |
| Reparabilidad | Índice de reparabilidad en greenworks.fr |
Preguntas frecuentes - GD24IW400 GREENWORKS
Preguntas de los usuarios sobre GD24IW400 GREENWORKS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GD24IW400 - GREENWORKS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GD24IW400 de la marca GREENWORKS.
MANUAL DE USUARIO GD24IW400 GREENWORKS
1 Descripción......12
1.1 Finalidad.... 12
1.2 Perspectiva general....12
2 Seguridad...... 12
3 Instalación......12
3.1 Desembalaje de la máquina.... 12
3.2 Instalación de la batería.... 12
3.3 Retirada de la batería.... 12
4 Funcionamiento....12
4.1 Puesta en marcha de la máquina....12
4.2 Detención de la máquina.... 12
4.3 Luz LED.... 12
4.4 Selección de velocidad.... 13
4.5 Ajuste del botón de inversión.... 13
5 Mantenimiento......13
5.1 Limpieza de la máquina....13
6 Datos técnicos.... 13
7 Garantía.... 14
8 Declaración de conformidad CE....14
Español
1 DESCRIPCIÓN
1.1 FINALIDAD
La máquina se ha diseñado para atornillar y aflojar tornillos y pernos, así como para apretar y aflojar tuercas dentro del intervalo correspondiente de dimensiones.
1.2 PERSPECTIVA GENERAL
Figura 1.
1 Accionamiento de 1/2" (acoplamiento)
4 Selección de velocidad
2 Luz de trabajo LED
5 Botón de inversión
3 Gatillo interruptor
2 SEGURIDAD
AVISO
Asegúrese de seguir/respetar todas las instrucciones de seguridad.
Consulte el manual de seguridad.
3 INSTALACIÓN
3.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA
AVISO
Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso.
▲ AVISO
- Si las piezas presentan daños, no utilice la máquina.
- Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina.
-
Si faltan piezas o hay piezas dañadas, hable con el centro de servicio.
-
Abra el embalaje.
- Lea la documentación que se encuentra en la caja.
- Retire todas las piezas sin montar de la caja.
- Retire la máquina de la caja.
- Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales.
3.2 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Figura 2.
AVISO
- Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador.
- Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería.
-
Debe leer, conocer y seguir las instrucciones del manual de la batería y el cargador.
-
Alinee las nervaduras de elevación de la batería con las ranuras del compartimento de la batería.
- Introduzca la batería en el compartimento de la batería hasta que encaje en su posición.
- Cuando escuche un clic, la batería está instalada.
3.3 RETIRADA DE LA BATERÍA
Figura 2.
- Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería.
- Retire la batería de la máquina.
4 FUNCIONAMIENTO
AVISO
Lleve siempre protección ocular.
AVISO
No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante de este producto.
4.1 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA
Figura 3.
i NOTA
La máquina no puede funcionar hasta que el botón de inversión se empuja totalmente hacia la izquierda o la derecha. No utilice la máquina a bajas velocidades durante periodos prolongados de tiempo.
- Pulse el gatillo interruptor para encender la máquina (I).
4.2 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA
Figura 3.
- Suelte el gatillo interruptor para apagar la máquina (I).
AVISO
Suelte el gatillo interruptor y deje que el acoplamiento se detenga por completo.
4.3 LUZ LED
Figura 4
Español
La luz LED se ilumina cuando se aprieta el gatillo.
Ofrece luz adicional para una mayor visibilidad.
4.4 SELECCIÓN DE VELOCIDAD
Empuje el botón de velocidad (1) para ajustar la velocidad. Las luces (2) se iluminarán en función del nivel de velocidad.
Figura 5.
| Pilotos Nivel | de velocidad |
| 3 pilotos verdes | La máquina está en el ajuste de "velocidad alta". |
| 2 pilotos verdes | La máquina está en el ajuste de "velocidad media". |
| 1 piloto verde | La máquina está en el ajuste de "velocidad baja". |
4.5 AJUSTE DEL BOTÓN DE INVERSIÓN
La máquina tiene el botón de inversión (bloqueo de avance/retroceso) encima del gatillo interruptor para cambiar la dirección de la broca.
Figura 6.
- Cuando el botón de inversión está en el lado izquierdo del gatillo interruptor, la dirección de la broca es hacia delante.
- Cuando el botón de inversión está en el lado derecho del gatillo interruptor, la dirección de la broca es reversible.
- Sitúe el botón de dirección en la posición de APAGADO (bloqueo central) para ayudar a disminuir la posibilidad de una puesta en marcha accidental cuando no esté en funcionamiento.
AVISO
Suelte el interruptor y deje que el portabrocas se detenga por completo para detener la máquina.
AVISO
Deje que el portabrocas se pare por completo antes de cambiar la dirección de rotación.
i NOTA
La máquina no funciona hasta que el botón de dirección se empuja totalmente hacia la izquierda o la derecha.
5 MANTENIMIENTO
▲ PRECAUCIÓN
No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservíble.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
AVISO
Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento.
5.1 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA
PRECAUCIÓN
La máquina debe estar seca. La humedad supone un riesgo de descargas eléctricas.
- Quite el material no deseado del respiradero con un aspirador.
- No pulverice el respiradero ni lo introduzca en disolventes.
- Limpie la carcasa y los componentes de plástico con un paño húmedo y suave.
6 DATOS TÉCNICOS
| Tensión nominal 24 V | |
| Velocidad sin carga 0 - 2800 min | -1 |
| Velocidad de impacto 0 - 4000 min | -1 |
| Par máx. 400 Nm | |
| Peso con batería 1.19 kg | |
| Modelo de batería G24B2/G24B4 y otras series BAG | |
| Modelo de cargador 2913907 y otras series CAG | |
| Nivel de presión acústica medida | 84.3dB(A), K_pA = 3 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica medida | 95.3 dB(A), K_wA = 3 dB(A) |
| Nivel de vibración < 2.5 m/s | ^2 , K = 1,5 m/s ^2 |
El intervalo de temperatura ambiente recomendado:
| Elemento | Temperatura |
| Intervalo de temperatura de almacenamiento del aparato | 32°F (0°C) - 113°F (45°C) |
| Intervalo de temperatura de funcionamiento del aparato | 32°F (0°C) - 113°F (45°C) |
| Intervalo de temperatura de carga de la batería | 39°F (4°C) - 104°F (40°C) |
| Intervalo de temperatura de funcionamiento del cargador | 39°F (4°C) - 104°F (40°C) |
Español
| Elemento Temperatura | |
| Intervalo de temperatura de almacenamiento de la batería | 32°F (0°C) - 113°F (45°C) |
| Intervalo de temperatura de descarga de la batería | 32°F (0°C) - 113°F (45°C) |
7 GARANTÍA
(La totalidad de las condiciones de la garantía puede encontrarse en la página web de Greenworks)
La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de fabricación. Un producto defectuoso en garantía puede ser reparado o sustituido. Una unidad que haya sido mal utilizada o utilizada de modo distinto al que se describe en el manual del propietario puede no tener derecho a garantía. El desgaste normal y las piezas de desgaste no están cubiertos por la garantía. La garantía original del fabricante no se ve afectada por ninguna garantía adicional ofrecida por un distribuidor o minorista.
Un producto defectuoso debe devolverse al punto de compra para reclamar la garantía, junto con el comprobante de compra (ticket).
8 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nombre y dirección del fabricante:
Nombre: GLOBGRO AB
Globe Group Europe
Dirección: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Succia
Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el archivo técnico:
Nombre: Peter Söderström
Dirección: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suecia
Por la presente declaramos que el producto
Categoría: Llave de impacto
Modelo: IWD401
Número de serie: Véase la etiqueta de clasificación del producto
Año de construcción: Véase la etiqueta de clasificación del producto
- es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE).
- es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE:
• 2011/65/UE y (UE)2015/863
• 2014/30/UE
Adicionalmente, declaramos que se han utilizado las siguientes (partes/cláusulas de) las normas armonizadas:
Lugar, fecha: Firma: Ted Qu, Director de calidad
Malmö, 23.01.2020
Ted Qu
Italiano
6 Características técnicas......25
7 Garantia.... 26
Intervalo de temperatura ambiente recomendado:
Triecienskrūvgriezis
Modelis: IWD401