DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Hűtőszekrény

CoolFreeze CF 50 - Hűtőszekrény DOMETIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CoolFreeze CF 50 DOMETIC PDF formátumban.

📄 308 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 9 kérdések ⚙️ Műsz. adat 🖨️ Nyomtatás
Notice DOMETIC CoolFreeze CF 50 - page 289
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DOMETIC

Modell : CoolFreeze CF 50

Kategória : Hűtőszekrény

Eszköz típusa Hordozható hűtőszekrény
Kapacitás 50 liter
Méretek (H x Sz x M) 70 x 40 x 44 cm
Súly 20 kg
Működési hőmérséklet -18°C-tól +10°C-ig
Tápegység 12/24 V DC és 100-240 V AC
Energiafogyasztás Kb. 45 W
Anyag Masszív műanyag ház
Hűtőrendszer Kompresszor
Ajánlott használat Kempingezés, utazás, szabadtéri tevékenységek
További funkciók Digitális hőmérséklet-szabályozás, akkumulátor lemerülés elleni védelem
Karbantartás Rendszeres tisztítás nedves ruhával, tömítések ellenőrzése
Garancia 2 év
Biztonsági előírások Megfelel a CE szabványoknak

Gyakran ismételt kérdések - CoolFreeze CF 50 DOMETIC

Hogyan kell csatlakoztatni a Dometic CoolFreeze CF 50-et?
A Dometic CoolFreeze CF 50 csatlakoztatható egy 230 V-os hálózati aljzathoz vagy egy 12/24 V-os szivargyújtó aljzathoz. Győződjön meg róla, hogy a termékhez mellékelt megfelelő kábelt használja.
Mekkora a Dometic CoolFreeze CF 50 tárolókapacitása?
A Dometic CoolFreeze CF 50 kapacitása 50 liter, ami lehetővé teszi nagy mennyiségű élelmiszer és ital tárolását.
Hogyan állítható be a Dometic CoolFreeze CF 50 hőmérséklete?
A hőmérséklet a készülék tetején található digitális vezérlőpanelen állítható be. Választhat a hűtés és a fagyasztás módok között.
Mekkora a Dometic CoolFreeze CF 50 energiafogyasztása?
A Dometic CoolFreeze CF 50 energiatakarékos kialakítású, átlagos energiafogyasztása 40 W, a környezeti hőmérséklettől és a beállított hőmérséklettől függően.
Hogyan tisztítható a Dometic CoolFreeze CF 50?
A Dometic CoolFreeze CF 50 tisztításához húzza ki a készüléket, ürítse ki a tartalmát, majd nedves ruhával és enyhe tisztítószerrel tisztítsa meg a belső és külső részeket. Kerülje a súrolószereket.
Mit tegyek, ha a hűtő nem hűt megfelelően?
Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően csatlakozik-e, és a hőmérséklet helyesen van-e beállítva. Győződjön meg arról is, hogy elegendő hely van a levegő áramlásához. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
Működhet a Dometic CoolFreeze CF 50 magas külső hőmérsékleten?
Igen, a Dometic CoolFreeze CF 50 hatékonyan működik akár 32 °C külső hőmérsékletig. Magasabb hőmérséklet esetén szükség lehet a belső hőmérséklet csökkentésére.
Van garancia a Dometic CoolFreeze CF 50-re?
Igen, a Dometic CoolFreeze CF 50 általában 2 év garanciával rendelkezik. A vásárlás feltételeitől függően ellenőrizze a részleteket.
Hogyan szállítsam biztonságosan a Dometic CoolFreeze CF 50-et?
A Dometic CoolFreeze CF 50 szállításához győződjön meg róla, hogy üres és kihúzott állapotban van. Használjon stabil szállítóeszközt, és kerülje az erős ütéseket a sérülések megelőzése érdekében.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CoolFreeze CF 50 - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CoolFreeze CF 50 márka DOMETIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CoolFreeze CF 50 DOMETIC

  • A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyv- ben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tar- tani. A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:www.dometic.com. Tartalomjegyz ék 1 Szimbólumok magyarázata p. 290
  • 2 Biztonsági tudnivalók p. 290
  • 3 Szállítási terjedelem p. 293
  • 4 Rendeltetésszerű használat p. 293
  • 5 Működési leírás p. 294

5.1 Jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

5.2 Kezelő- és kijelzőelemek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

6 Kezelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295

6.1 Az első használat előtt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

6.2 Energiatakarékosság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

6.3 A hűtőláda csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

6.4 Az akkumulátorőr használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

6.5 A hűtőláda használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

6.6 Hőmérséklet beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

6.7 A hűtőláda kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301

6.8 A hűtőláda leolvasztása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301

6.9 A készülékbiztosíték cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301

6.10 A csatlakozóbiztosíték (12/24 V) cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

1 Szimbólumok magyarázata

2 Biztonsági tudnivalók

FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély

  • Ha a készüléken sérülések láthatók, akkor azt nem szabad üzembe helyeznie.
  • Ha a készülék csatlakozókábele megsérül, akkor azt – a veszélyezteté- sek elkerülése érdekében – a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni.
  • Javításokat csak szakemberek végezhetnek a készüléken. Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Tűzveszély
  • A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne csípje be és ne káro- sítsa a tápkábelt.
  • Ne helyezzen el több hordozható aljzatot, vagy hordozható tápegységet a készülék hátsó részénél. VESZÉLY! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely halált vagy súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el. VIGYÁZAT! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM! Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 290 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU CF35, CF40, CF50 Biztonsági tudnivalók

Egészségkárosodás veszélye

  • A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzé- kelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudás- sal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket meg- értve használhatják.
  • A készülékkel gyerekek nem játszhatnak.
  • A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
  • A 3 és 8 év közötti gyermekek már kivehetnek és berakhatnak élelmi- szereket a hűtőkészülékekbe. Robbanásveszély
  • Ne tároljon a készülékben robbanékony anyagokat (például éghető hajtógázt tartalmazó permetpalackokat).

VIGYÁZAT! Ezeknek a vigyázat felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély

  • Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen.
  • Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból: – minden tisztítás és karbantartás előtt – minden használat után. Egészségkárosodás veszélye
  • Ellenõrizze, hogy a készülék hûtõteljesítménye megfelel-e a hûteni kívánt élelmiszerek vagy gyógyszerek követelményeinek.
  • Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni.
  • Ha hosszabb időszakokra kinyitja a hűtőkészüléket, azzal jelentősen megnövekedhet a hőmérséklet a készülék rekeszeiben.
  • Tisztítsa meg rendszeresen az élelmiszerrel érintkező felületeket és a hozzáférhető lefolyórendszereket.
  • Ha a készülék hosszabb ideig üresen áll: – Kapcsolja ki a készüléket. – Olvassza le a készüléket. – Tisztítsa meg és szárítsa ki a készüléket. – A készülék penészedésének elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtót. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 291 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU Biztonsági tudnivalók CF35, CF40, CF50

FIGYELEM! Sérülés veszélye

  • Hasonlítsa össze a típustáblán feltüntetett a feszültségadatokat a rendelkezésre álló energiaellátással.
  • A hűtőkészüléket a következő módon csatlakoztassa: – Az egyenáramú csatlakozókábellel a jármű egyenáramú fedélzeti aljzatához – vagy a váltakozó áramú csatlakozókábellel a váltakozó áramú hálózathoz.
  • Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból.
  • Ha a hűtőkészülék az egyenáramú aljzathoz van csatlakoztatva: Kösse le a hűtőkészüléket és más fogyasztókat az akkumulátorról, mielőtt gyorstöltő berendezést csatlakoztatna rá.
  • Ha a hűtőkészülék az egyenáramú aljzathoz van csatlakoztatva: Húzza ki a csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a hűtőkészüléket, ha a jármű motorját kikapcsolja. Ellenkező esetben az akkumulátor lemerülhet.
  • A hűtőkészülék nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok szállítására.
  • Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőkészüléken belül, kivéve ha ezeket a készülékeket a gyártó erre a célra javasolja.
  • Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés, erős napsugárzás, gázkályha stb.).
  • Túlmelegedés miatti veszély! Mindig gondoskodjon arról, hogy a hűtőkészülék mind a négy oldalánál legyen legalább 50 mm-nyi szellőzőrés. Minden olyan tárgyat tartson távol a szellőzőterülettől, amely korlátozná a hűtő szerkezeti elemekhez menő légáramlatot. Ne helyezze a hűtőkészüléket zárt rekeszekbe vagy olyan területekre, ahol nincs vagy minimális a légáramlás.
  • Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve.
  • Ne töltsön folyadékot vagy jeget a belső tartályba.
  • Soha ne merítse vízbe a készüléket.
  • Védje a készüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől.
  • A készüléket védje az esőtől. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 292 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU CF35, CF40, CF50 Szállítási terjedelem

3 Szállítási terjedelem 4 Rendeltetésszerű használat A hűtőláda élelmiszerek hűtésére alkalmas. A hűtőláda járművekben való üzemelte- tésre is alkalmas. A hűtőláda járművek egyenáramú tápellátás aljzatáról vagy válta- kozó áramú tápellátásról is üzemeltethető. A hűtőláda kemping használatra is alkalmas. A hűtőláda nem alkalmas a következőkre:

  • Korrozív, maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok tárolására
  • Élelmiszerek fagyasztására Ez a hűtőláda nem alkalmas beépített készülékként történő használatra. Ez a hűtőláda az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas. Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a hűtőláda szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibá- sodáshoz vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:
  • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
  • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata Szám 1.ábra,

Mennyiség Megnevezés 11Hűtőláda 2 1 Csatlakozókábel 12/24 Vg csatlakozáshoz 3 1 Csatlakozókábel 100 – 240 Vw csatlakozáshoz 4 2 Tartófogantyú, összetevők: – 2 tartó – 1 markolat – 4 rögzítőcsavar – 1 Kezelési útmutató DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 293 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU Működési leírás CF35, CF40, CF50

  • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
  • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. 5 Működési leírás A hűtést karbantartást nem igénylő, kompresszorral ellátott hűtőkör teszi lehetővé. A különösen hatékony szigetelés és az erőteljes kompresszor különösen gyors hűtést biztosít. A hűtőláda mobil használatra alkalmas. Hajókon történő használat esetén a hűtőláda tartósan 30°-os dőlésnek is kitehető.
  • Elsőbbségi kapcsolást biztosító hálózati tápegység váltófeszültségre való csatlakozáshoz
  • Háromfokozatú akkumulátorőr a jármű akkumulátorának védelmére
  • Turbó mód a gyorsabb hűtéshez
  • Kijelző hőmérséklet-megjelenítéssel, Alacsony akkumulátorfeszültség esetén automatikusan kikapcsol
  • Hőmérséklet-beállítás: Két gombbal 1 °C-os ( 2 °F-es) lépésekben
  • Felszerelhető tartófogantyúk

5.2 Kezelő- és kijelzőelemek

CF35, CF40 A fedél reteszelése: 2. ábra 1, 3. oldal CF35, CF40, CF50 Kezelőpanel (3. ábra, 3. oldal) Tét el Megnevezés Magyarázat 1ON OFF A gombot egy-két másodpercig megnyomva a készülék ki- vagy bekapcsolására szolgál DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 294 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU CF35, CF40, CF50 Kezelés

Csatlakozóaljzatok (4. ábra, 4. oldal): 6Kezelés

2 POWER (Tápellátás) Az üzemelés kijelzéseA LED zölden világít: A kompresszor be van kapcsolvaA LED narancssárgán világít: A kompresszor ki van kapcsolvaA LED narancssárgán villog: A kijelző alacsony akkumulátor-feszültség miatt automatikusan kikapcsolt3 ERROR (Hiba) A LED pirosan villog: A bekapcsolt készülék nem üzemkész4 SET (Beállítás) Meghatározza a beviteli módot– Hőmérséklet-beállítás– °C vagy °F fok megjelenítése– Akkumulátorőr beállítása5 – Kijelző az értékek megjelenítéséhez 6 UP + (Fel) Egyszeri megnyomása növeli a kiválasztott beviteli értéket 7 DOWN – (Le) Egyszeri megnyomása csökkenti a kiválasztott beviteli értéket Téte l Megnevezés 1 Csatlakozóaljzat váltakozó feszültségű tápellátáshoz 2 Biztosítókapcsoló3 Csatlakozóaljzat egyenfeszültségű tápellátáshoz FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély

  • A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne csípje be és ne károsítsa a tápkábelt.
  • Ne helyezzen el több hordozható aljzatot, vagy hordozható tápegységet a készülék hátsó részénél. Téte l Megnevezés Magyarázat DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 295 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU Kezelés CF35, CF40, CF50

6.1 Az első használat előtt

A fogantyúk felszerelése A fogantyúk a készülékhez mellékelve vannak. A fogantyúk felszerelése setén a következő módon járjon el: ➤ Dugjon össze két-két tartót (5. ábra 1, 4. oldal) és egy-egy markolatot (5. ábra 2, 4. oldal) egy fogantyúvá. ➤ Rögzítse a fogantyút a mellékelt csavarokkal az erre szolgáló furatokban. A fedéltartó megfordítása (CF50) Ha a fedelet a mások oldalról szeretné kinyitni, lehetősége van a fedéltartó megfordítására. Ehhez a következő módon járjon el: ➤ Nyissa fel és húzza ki azt (6. ábra A, 5. oldal). ➤ Forgassa el a fedelet. ➤ Helyezze be a fedelet a hűtőláda szemközti oldalán lévő fedéltartókba (6. ábra B, 5. oldal). A hőmérséklet mértékegységének kiválasztása A hőmérséklet értékeinek megjelenítése Celsius-fokban vagy Fahrenheit-fokban választható meg. Ehhez a következő módon járjon el: ➤ Kapcsolja be a hűtőládát. ➤ Nyomja meg a „SET” gombot (3.ábra4, 3.oldal) kétszer. ➤ A hőmérséklet mértékegységét az „UP +” (3. ábra 6, 3. oldal), illetve „DOWN –” (3.ábra7, 3.oldal), gombokkal állíthatja be Celsius- vagy Fahren- heit-fokra. ✔ A kijelző néhány másodpercig mutatja a beállított hőmérsékletegységet. A kijelző néhányszor villog, mielőtt az aktuális hőmérséklet kijelzéséhez visszatér.

6.2 Energiatakarékosság

  • Olyan jól szellőző helyet válasszon ki, amely védve van a közvetlen napsugárzás- tól. MEGJEGYZÉS Mielőtt az új hűtőládát üzembe helyezné, higiéniai okokból tisztítsa meg belül és kívül nedves ruhával (lásd „Tisztítás és ápolás” fej., 302. oldal). DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 296 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU CF35, CF40, CF50 Kezelés
  • Hagyja lehűlni a meleg ételeket, mielőtt azokat hűtés céljára a hűtőkészülékbe helyezné.
  • Ne nyissa ki a szükségesnél gyakrabban a hűtőkészüléket.
  • Ne hagyja nyitva a szükségesnél hosszabb ideig a hűtőkészüléket.
  • Ha a hűtő rendelkezik kosárral: Az optimális energiafogyasztás érdekében a kosarat a kiszállítási helyzetbe pozícionálja.
  • Rendszeresen ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően illeszkedik-e.

6.3 A hűtőláda csatlakoztatása

Csatlakoztatás akkumulátorra (jármű vagy hajó) A hűtődoboz 12 V vagy 24 V egyenfeszültséggel üzemeltethető.

A biztonság érdekében a hűtődoboz elektronikus polaritásvédelemmel rendelkezik, amely a hűtődobozt az akkumulátorhoz való csatlakoztatásnál póluscsere és rövidzárlat ellen védi. ➤ Illessze be a 12/24 V-os csatlakozókábelt (1. ábra 2, 3. oldal) az egyenfeszült- ségű aljzatba, majd csatlakoztassa a kábelt a szivargyújtóhoz, illetve egy 12 V-os vagy 24 V-os aljzathoz. Csatlakoztatás 100 – 240 V-os váltakozó áramú hálózathoz (pl. otthon, vagy az irodában)

FIGYELEM! Sérülésveszély! Kösse le a hűtőládát és más fogyasztókat az akkumulátorról, mielőtt az akkumulátort gyorstöltő készülékkel töltené fel. A készülékek elektronikáját a túlfeszültségek károsíthatják. VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély!

  • Soha ne dolgozzon dugós csatlakozókkal és kapcsolókkal, ha nedves a keze vagy nedves helyen áll.
  • Ha hűtőládát egy hajó fedélzetén száraz helyiségekben használatos csatlakozóval kell üzemeltetnie a 100 – 240 V-os váltakozó áramú hálózatról, akkor minden esetben FI-védőkapcsolót kell a 100 – 240 V-os váltakozó áramú hálózat és a hűtőláda közé kapcsolnia. Ilyen esetben kérje szakember tanácsát. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 297 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU Kezelés CF35, CF40, CF50

A hűtőládák beépített, többfeszültségű, elsőbbségi kapcsolással ellátott hálózati adapterrel rendelkeznek a 100 – 240 V-os váltakozó feszültségre való csatlakozás- hoz. Az elsőbbségi kapcsolás a készülék 100 – 240 V-os váltakozó feszültségre csatlakoztatása esetén még akkor is automatikusan hálózati üzemmódra vált, ha a 12/24 V-os csatlakozókábel még csatlakoztatva van. Váltakozó áramú hálózat és akkumulátor tápellátás közötti átkapcsoláskor a piros LED pár percig világíthat. ➤ Illessze be a 100 – 240 V-os csatlakozókábelt (1. ábra 3, 3. oldal) a váltakozó feszültségű dugaszolóaljzatba és csatlakoztassa azt a 100 – 240 V-os váltakozó áramú hálózathoz.

6.4 Az akkumulátorőr használata

A készülék többfokozatú akkumulátorőrrel van ellátva, amely a jármű 12/24 V-os hálózatára való csatlakozás esetén védi járműve akkumulátorát a túlzott lemerüléstől. Ha a hűtőkonténert kikapcsolt gyújtás mellett a járműben használja, akkor a hűtőkon- téner automatikusan kikapcsol, amint a tápfeszültség egy beállítható érték alá csök- ken. A hűtőkonténer ismét bekapcsol, amint az akkumulátor a feltöltés során eléri az újrabekapcsolási feszültséget.

„HIGH” üzemmódban az akkumulátorfigyelő hamarabb jelez, mint „LOW” és „MED” üzemmód esetén (lásd a következő táblázatot). Az akkumulátorőr üzemmódjának kiválasztásához tegye a következőt: ➤ Kapcsolja be a hűtőládát. ➤ Nyomja meg a „SET” gombot (3. ábra 4, 3. oldal) háromszor. FIGYELEM! Sérülésveszély! Az akkumulátor az akkumulátorfigyelő általi lekapcsolás esetén már nem rendelkezik teljes töltéskapacitásával; ilyen esetben kerülje a többszöri indítást vagy áramfogyasztók hosszabb töltési fázisok nélkül történő üzemeltetését. Gondoskodjon az akkumulátor újratöltéséről. Akkumulátorfigyelő üzemmód LOW MED HIGH Kikapcsolási feszültség 12 V esetén 10,1 V 11,4 V 11,8 V Újrabekapcsolási feszültség 12 V esetén 11,1 V 12,2 V 12,6 V Kikapcsolási feszültség 24 V esetén 21,5 V 24,1 V 24,6 V Újrabekapcsolási feszültség 24 V esetén 23,0 V 25,3 V 26,2 V DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 298 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU CF35, CF40, CF50 Kezelés

➤ Az „UP +” (3. ábra 6, 3. oldal) ill. a „DOWN –” (3.ábra7, 3.oldal), gomb segítségével válassza ki az akkumulátorőr üzemmódját. ✔ A kijelző néhány másodpercig a kiválasztott üzemmódot mutatja. A kijelző néhányszor villog, mielőtt az aktuális hőmérséklet kijelzéséhez visszatér.

6.5 A hűtőláda használata

Az élelmiszerpazarlás elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:

  • Tartsa a lehető legalacsonyabb szinten a hőmérséklet ingadozását. A hűtőláda ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltét- lenül szükséges. Úgy rendezze el az élelmiszert, hogy a levegő jól tudjon ára- molni.
  • A hőmérsékletet az élelmiszer mennyiségéhez és típusához állítsa be.
  • Az élelmiszerek könnyen felvesznek vagy kibocsátanak szagokat vagy ízeket. Az élelmiszereket mindig lefedve vagy zárt edényekben/palackokban tárolja. ➤ A hűtőládát szilárd aljzatra állítsa. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve és a meleg levegő megfelelően távozhasson.

➤ Csatlakoztassa a hűtőládát, lásd „A hűtőláda csatlakoztatása” fej., 297. oldal. MEGJEGYZÉS Ha a hűtőládát indítóakkumulátorról használja, akkor válassza a „HIGH” akkuőr-üzemmódot. Ha a hűtőládát valamelyik indítóakkumulátorról használja, akkor elegendő a „LOW” akkuőr-üzemmód. Ha váltakozó áramú hálózaton szeretné üzemeltetni a hűtőládát, állítsa az akkuőrt „LOW” értékre. FIGYELEM! Túlmelegedés miatti veszély! Mindig ügyeljen arra, hogy az üzemeltetés során keletkező hő kielégí- tően eltávozhasson. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve. A levegő keringetése érdekében gondoskodjon arról, hogy a készülék kielégítő távolságban álljon a faltól vagy tárgyaktól. MEGJEGYZÉS A hűtőládát az ábrázolt módon állítsa fel (1. ábra, 3. oldal). Ha a hűtőládát másik helyzetben üzemelteti, akkor a készülék károsodhat. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 299 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU Kezelés CF35, CF40, CF50

➤ Tartsa nyomva az „ON/OFF” gombot (3. ábra 1, 3. oldal) egy-két másodpercig. ✔ A „POWER” LED világít. ✔ A kijelző (3. ábra 5, 3. oldal) bekapcsol és mutatja az aktuális hűtési hőmérsékletet.

✔ A hűtőláda a belső tér hűtésével kezdi a működést.

A hűtőláda reteszelése (CF35, CF40) ➤ Zárja le a fedelet. ➤ Nyomja le a reteszt (2. ábra 1, 3. oldal) addig, hogy az hallhatóan bekattanjon.

6.6 Hőmérséklet beállítása

➤ Nyomja meg a „SET” (3. ábra 4, 3. oldal) gombot egyszer. ➤ Az „UP +” (3. ábra 6, 3. oldal) ill. a „DOWN –” (3.ábra7, 3.oldal) gomb segítségével állítsa be a hűtési hőmérsékletet. ✔ A kijelző néhány másodpercig a beállított kívánt hőmérsékletet mutatja. A kijelző néhányszor villog, mielőtt az aktuális hőmérséklet kijelzéséhez visszatér. MEGJEGYZÉS Ha váltakozó áramú hálózaton szeretné üzemeltetni a hűtőládát, állítsa az akkuőrt „LOW” értékre. FIGYELEM! Túl alacsony hőmérséklet miatti veszély! Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, ill. áruk legyenek a hűtőládában, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre. MEGJEGYZÉS A megjelenő hőmérsékletérték a beltér közepére vonatkozik. Más helyek hőmérséklete ettől az értéktől eltérhet. MEGJEGYZÉS akkumulátorról történő használat esetén a kijelző automatikusan kikapcsol, ha az akkumulátorfeszültség alacsony. A „POWER” LED narancssárgán villog. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 300 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU CF35, CF40, CF50 Kezelés

6.7 A hűtőláda kikapcsolása

➤ Ürítse ki a hűtőládát. ➤ Kapcsolja ki a hűtőládát. ➤ Húzza ki a csatlakozókábelt. Ha a hűtőládát hosszabb ideig nem fogja használni: ➤ Hagyja a fedelet kissé nyitva. Így megakadályozhatja szagok képződését.

6.8 A hűtőláda leolvasztása

A levegő nedvességtartalma a párologtatónál vagy a hűtőláda belső terében deret képezve csökkenti a hűtőteljesítményt. Olvassza le időben a készüléket.

A hűtőláda leolvasztásához a következő módon járjon el: ➤ Vegye ki a hűtött árukat. ➤ Tárolja azokat adott esetben egy másik hűtőkészülékben, hogy hidegek maradjanak. ➤ Kapcsolja ki a készüléket. ➤ Hagyja nyitva a fedelet. ➤ Törölje fel az olvadékvizet.

6.9 A készülékbiztosíték cseréje

➤ Húzza ki a csatlakozókábeleket. ➤ Pattintsa ki a biztosítékbetétet (4. ábra 2, 4. oldal) például egy csavarhúzó segítségével. ➤ Cserélje ki a hibás biztosítékot új, azonos értékű (T4AL 250V) biztosítékra. ➤ Pattintsa vissza a biztosítékbetétet a készülékbe. FIGYELEM! Sérülésveszély! A jégrétegek eltávolítására vagy odafagyott tárgyak leválasztására soha ne használjon kemény vagy hegyes szerszámokat. VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély! A készülék biztosítékának cseréje előtt húzza ki a csatlakozókábelt. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 301 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU Tisztítás és ápolás CF35, CF40, CF50

6.10 A csatlakozóbiztosíték (12/24 V) cseréje

➤ Húzza le a kiegyenlítő perselyt (7. ábra 4, 5. oldal) a dugaszról. ➤ Csavarozza ki a csavart (7. ábra 5, 5. oldal) készülékház felső részéből (7. ábra 1, 5. oldal). ➤ Óvatosan emelje le a készülékház felső felét az alsóról (7.ábra6, 5.oldal). ➤ Vegye ki az érintkezőcsapot (7.ábra3, 5.oldal). ➤ Cserélje ki a meghibásodott biztosítékot (7. ábra 2, 5. oldal) egy azonos paraméterekkel rendelkező (8 A, 32 V) új biztosítékra. ➤ Fordított sorrendben szerelje össze a dugóscsatlakozót.

6.11 A világítótest cseréje

➤ Nyomja lefelé a kapcsolótüskét (8. ábra 2, 5. oldal) úgy, hogy a lámpa átlátszó része (8. ábra 1, 5. oldal) előröl levehető legyen. ➤ Cserélje ki a világítótestet.

➤ Helyezze vissza újból a lámpa átlátszó részét a házba. 7 Tisztítás és ápolás

➤ Alkalmanként tisztítsa meg a készüléket kívül-belül nedves ruhával. MEGJEGYZÉS – Belső DC biztosíték A készüléken belül kiegészítő DC biztosíték található (szabványos autó- ipari késes biztosíték, 10 A). A biztosítékot csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat cserélheti ki. MEGJEGYZÉS A világítótestben lévő LED-eket a lámpa átlátszó része felé kell irányítani. FIGYELEM! Károsodás veszélye!

  • Soha ne tisztítsa a hűtőkészüléket folyó víz alatt vagy mosogatóvízben.
  • Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a hűtőkészüléket megsérthetik. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 302 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU CF35, CF40, CF50 Üzemzavar-elhárítás

➤ Biztosítsa, hogy a készülék szellőztető és légtelenítő nyílásai por- és szennyeződésmentesek legyenek, mert így az üzem közben létrejövő hő távozhat és a készülék nem károsodik. 8 Üzemzavar-elhárítás Üzemzavar Hiba lehetséges oka Megoldási javaslat A készülék nem működik, a LED nem világít. A jármű 12/24 V-os dugaszolóaljzatában (szivargyújtó) nincs feszültség. A legtöbb járműben be kell kapcsolni a gyújtást ahhoz, hogy feszültség legyen a szivargyújtóban. A váltakozó áramú aljzatban nincs feszültség. Próbáljon egy másik aljzatot használni. A készülékbiztosíték meghibásodott. Cserélje ki a készülékbiztosítékot, lásd „A készülékbiztosíték cseréje” fej.,

A beépített hálózati tápegység hibás. A javítást csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat végezheti. A készülék nem hűt (a dugóscsatlakozó be van dugva, a „POWER” LED világít). A kompresszor meghibásodott. A javítást csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat végezheti. A készülék nem hűt (a dugóscsatlakozó be van dugva, a „POWER” LED narancssárgán villog, a kijelző ki van kap- csolva). Az akkumulátorfeszült- ség túl alacsony. Ellenőrizze és szükség esetén töltse fel az akkumulátort. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 303 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU Ártalmatlanítás CF35, CF40, CF50

9 Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye.

Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé- nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. DC kimenetről való üzemeltetéskor:A gyújtás be van kap-csolva, a készülék nem működik és a LED nem világít.Elszennyeződött a DC kimenet. Emiatt rossz az elektromos érintkezés.Ha a hűtőkészülék dugasza nagyon fel-melegszik a DC kimenetben, akkor vagy a DC kimenetet kell megtisztítani, vagy esetleg a dugasz van hibásan összesze-relve.Kiégett az egyenáramú dugasz biztosítéka.Cserélje ki a DC dugasz biztosítékát, lásd: „A csatlakozóbiztosíték (12/24 V) cseréje” fej., 302. oldal.Kiégett a készüléken belüli DC biztosíték.A javítást csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat végezheti.Kiégett a jármű biztosí-téka.Cserélje ki a jármű DC kimenetének biz-tosítékát. Vegye figyelembe a jármű kezelési útmutatóját.A kijelzőn hibaüzenet (pl. „Err1”) jelent meg és a készülék nem hűt.Belső üzemzavar miatt a készülék kikapcsolt.A javítást csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat végezheti.Üzemzavar Hiba lehetséges oka Megoldási javaslat DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 304 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU CF35, CF40, CF50 Szavatosság

10 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibáso-dása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az ille-tékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie:• a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,• a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást. 11 Műszaki adatok

Vizsgálat / tanúsítványok:A hűtőkör R134a közeget tartalmaz.Fluorozott üvegházgázokat tartalmazHermetikusan zárt berendezésMEGJEGYZÉS 32 °C (90 °F) fölötti környezeti hőmérséklet esetén a minimális hőmérséklet már nem érhető el.

CF35 CF40 Névleges feszültség: 12/24 Vg és 100 – 240 Vw Névleges áram: – 12 Vg: – 24 Vg: – 100 – 240 Vw: 6,0 A 3,0 A 1,3 és 0,7 A között Hűtési teljesítmény: +20 °C ... –18 °C (+68 °F ... 0 °F) Teljes térfogat: 35 l 39 l Klímaosztály: N, ST, T Megcélzott használati környezeti hőmérséklet: +16 °C – +43 °C Zajkibocsátás: 45 dB (A) Hűtőközeg mennyisége: 38 g 41 g

-egyenérték: 0,054 t 0,059 t Üvegházpotenciál (GWP): 1430 Méretek (szélesség x magasság x mély- ség) mm-ben: 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Súly: 15 kg 16 kg DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 306 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17HU CF35, CF40, CF50 Műszaki adatok

CF50 Csatlakozási feszültség: 12/24 Vg és 100–240Vw Névleges áram: – 12 Vg: – 24 Vg: – 100 – 240 Vw: 7,0 A 3,0 A 1,3 és 0,7 A között Hűtési teljesítmény: +20 °C ... –18 °C (+68 °F ... 0 °F) Teljes térfogat: 48 l Klímaosztály: N, ST, T Megcélzott használati környezeti hőmérséklet: +16 °C – +43 °C Zajkibocsátás: 45 dB (A) Hűtőközeg mennyisége: 41 g