CoolFreeze CF 50 - Chladnička DOMETIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CoolFreeze CF 50 DOMETIC vo formáte PDF.
| Typ zariadenia | Prenosná chladnička |
| Kapacita | 50 litrov |
| Rozmery (D x Š x V) | 70 x 40 x 44 cm |
| Hmotnosť | 20 kg |
| Prevádzková teplota | -18°C až +10°C |
| Zdroj napájania | 12/24 V DC a 100-240 V AC |
| Spotreba energie | Približne 45 W |
| Materiál | Robustný plastový kryt |
| Chladiaci systém | Kompressor |
| Odporúčané použitie | Kempovanie, cestovanie, outdoorové aktivity |
| Ďalšie funkcie | Digitálna regulácia teploty, ochrana proti vybití batérie |
| Údržba | Pravidelné čistenie vlhkou handrou, kontrola tesnení |
| Záruka | 2 roky |
| Bezpečnostné normy | Vyhovuje normám CE |
Často kladené otázky - CoolFreeze CF 50 DOMETIC
Otázky používateľov k CoolFreeze CF 50 DOMETIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CoolFreeze CF 50 - DOMETIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CoolFreeze CF 50 značky DOMETIC.
NÁVOD NA OBSLUHU CoolFreeze CF 50 DOMETIC
5.1 Rozsah funkci 257
5.2 Ovladacia indikačné privky 257
6 Obsluha 258
6.1Pred prvym pouzitim 259
6.2 Uspora energia 259
6.3Pripojenie chladiaceho boxu 260
6.4 Použivanie kontrolného snímača stavu batarie 261
6.5 Použivanie chladiaceho boxu. 262
6.6 Nastavenie teploty 263
6.7 Vypnutie chladiaceho boxu 263
6.8 Odmrazenie chladiaceho boxu 264
6.9 Vymena poistky pristroja 264
6.10 Vymena konektorovej poistky (12/24 V) 264
6.11 Vymena osvetovacieho telesa 265
7 Cistenie a osetrovanie 265
8 Odstränenie poruchy 266
9 Zaruka 267
10 Likvidácia 268
11 Technické udaje 268
1 V y s v e t l e

NEBZPECENSTVO!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečné situáciu, ktorá vedie k usmrleniu alebo tázkému poraneniu, ak sa jej nezabrámni.

VYSTRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečné situáciu, ktorá može viest' k usmrteniu alebo tázkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.

UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečné situáciu, ktorá moze viest'k l'ahkému alebo stredne t'ažkému usmrteniu alebo t'ažkému poraneniu, ak sa jej nezabrám.

POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá moźeviest'k materiañnym skodám, ak sa jej nezabrani.

POZNÁMKA
- Ak zariadenie vykazuje očividné poskodenia, nesmiete ho uviest' do prevádžky.
- Ak sa poškódí pripojovací kábel tohoto zariadenia, musí ho vymenit' vyrobca, sluzba zákaznikom alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniu.
- Opravy tohoto zariadenia smú robit' len odborníci. Neodbornými opravami možu vzniknút' značné nebezpečenstva.
Nebezpečenstvo požiaru
-
Pri umiestnovani zariadenia sa ubezpečte, ze napajaci kabel nie je zachytený alebo poškodený.
-
Neumiestnjuje ziadne viacnasobné prenosné zásuvky alebo prenosné napájacie adaptéry na zadné stranu zariadenia.
Ohrozenie zdravia
- Toto zariadenie smú používat deti od 8 rokov a osoby so zniženými psychickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostami a vedomostami, ked' su pod dozorom alebo ked' boli poučné o bezpečnom používaní zariadenia a chapu, aké riziká z toho vyplývajú.
- Deti sa nesmú hrat' so zariadením.
- Cistenie a beznú udrzbu nesmú deti vykonávat bez dozoru.
- Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú vkladat potraviny do chladiacich zariadení a tiež ich z nich vyberat'.
V pristroji neuskladnujte latky, pri ktorych hrozi nebezpečenstvo vybuchu, napr. sprejové nádoby s hnacím plynom.

UPOZORNENIE! Nedodržanie tychto upozorneni moze mat'za následok drobné alebo stredne tăzké poranenie.
- Skontrlujte, Či chladiaci vykon zariadenia zodpovedá požiadavkám potravin alebo liekov, ktoré chcete chladit'.
- Potraviny sa smú uskladnit' len v originalnom baleni alebo vo vho dnych nadobach.
- Otvorenie chladiaceho zariadenia na dlhsiu dobu moze sposobit výrazné zvyšenie teploty v priehradkach spotrebica.
-
Pravidelne Čistte povrchy, ktoré možu príst do kontaktu s potravinami a pristupnými systémami na odvádzanie kondenzátu.
-
Ak je zariadenie dlhšiu dobu prázdne a nepoužíva sa:
Zariadenie vypnite.
- Z a r i a d e n i e o d m r a z t e .
Zariadenie vyciste a vysuste.
- Nechajte otvorené dvere, aby ste zabranyl tvorbe plesní.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
-
Porovnajte udaj o napati na typovom štítku s privodom el. energia, ktorý matek dispozicii.
-
Chladiace zariadenie pripájaje iba nasledovne:
-
prićajacím káblom na Jednosmerný prúd palubnej zásuvkéjednosmerného prúdu vo vozidle
-
alebo pripájacím káblom na striedavy prúd k sieti striedaveho napātia
-
Nikdy nevyt'ahujte zăstrčku zo zăsuvky za pripojovác kabel.
- Ked' je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku jegnosmerného prudu: Odpojte vaše chladiace zariadenie a ostatné spotrebice od batérié skör než pripojíte rychlonabíjačku.
- Ked' je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku jegnosmerného prudu: Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie, ked' vypnete motor. V opacnom priade sa moze vybit' batoria.
- Chladiace zariadenie nie je vhodné na prepravu draždivych alebo Rozpust'adla obsahujucich látok.
- Nepoužívajte Žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia, okrem prístrojov, ktoré su na to doporučene vyrobcom zariadenia.
- Nepostavte zariadenie v blízkosti olvoreného ohna alebo inych zdrojov tepla (kúrenie, slnečné ziarenie, plynové kachle atd').
- Nebezpečenstvo prehriatia!
Ubezpeće sa, ze po celú dobu je na všetkích štyroch stranách chladiaceho zariadenia minimálne 50 mm volného priestoru na vetranie. Neblokujte vetrací priestor Žiadnymi predmetmi, ktoré by mohli prekážaţ prúdeniu vzduchu k chladiacim sučiastkam.
Neumiestnujte chladiace zariadenie do uzavretych priehradiek alebo priestorov bez prudenia alebo s minimálnym prudéním vzduchu.
- Dbajte, aby nedoslo k zakrytiu vetracích otvorov.
- Do vnútornej nádoby nedávajte Žiadne kvapaliny alebo l'ad.
- Nikdy neponorte zariadenie do vody.
- Chrante zariadenie a kable pred horucavou a vlhkom.
Zariadenie sa nesmie vystavit' dažd'u.
3 Obsah dodávky
| Č. v obr. 1, Množstvo Označenie strane 3 | ||
| 1 1 Chladiaci box | ||
| 2 | 1 | Prípojný kábel pre 12/24 V==prípojku |
| 3 | 1 | Prípojný kábel pre 100-240 V~ prípojku |
| 4 2 Rúčka na prenášanie, pozostávajúca z: | ||
| -2 držiakov | ||
| -1 rukovāti | ||
| -4 upevnovacích skrutiek | ||
| -1 Námod na obsluhu | ||
Chladiaci box je vhodný na chladenie potravín. Chladiaci box je tiež vhodný na použitie vo vozidlách. Chladiaci box je skonštruovaný na pripojenie k zásuvke na Jednosmerný prud vozidla alebo na pripojenie k sieti so striedavám prúdom.
Chladiaci box je vhodný na kempovanie.
Chladiaci box nie je vchodný na:
- skladovanie korozívnych,Žieravych latok alebo latok obsahujúcich Rozpušadla,
-zmrazovanie potravín.
Tento chladiaci box nie je urceny na pouzitie ako spotrebič na zabadovanie.
Tento chladiaci box je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto námodom.
Tento námod obsahuje informácie, ktoré su nevyhnutné pre správnu instaláciu a/alebo obsluhu chladiaceho boxu. Chybná instálacia a/alebo nasprávna obsluha āi udrzba bude mat' za následok neuspokojivy vykon a možnú poruchu.
Vyrobca nenesie ziadnu zodpovednost' za akékol'vek poranenia ciskody na vyrobku spôsobene:
- nesprávnou montážou alebo pripojéním vrátane nadmerného napătia
-
nesprávnou udrzbou alebo použitím iních ako originálnych nahradných dielov poskytnutych vyrobcom
-
Zmeny produktu bez vyslovného povolenia vyrobcu
- Použitie na iné účely než na účely opísané v námode
Firma Domatics i vyhradzuje przyvo na zmenu vzhl'adu a technickych parametrov vyrobku.
5 O p i s ān n c
Chladenie sa uskutočnjupe prostrednictvom bezúdržbovedého chladiaceho okruhu s kompresorom. Mimoriadne silné izolácia a vykonné kompresor zabezpečia zvlást rychle chladenie.
Chladiaci box je vchodný na mobilné použitie.
Pri používaní v Člnoch može byt' chladiaci box vystavený trvalému nakloneniu 30^ .
5.1 Rozsah funkci
- Sietováčast's prioritnám spínaním na pripojenie na striedavé napätie
- Trojstupnový kontrlné snímač stavu batérié na ochranu batérié vozidla
- Turbo režim na rychle chladenie
- Displej'sukazovatel'm teploty, pri nizkom napati baterie automatickvyypnuty
- Nastavenie teploty: Dvomi tlacidlami v krokoch po 1 °C (2 °F)
- Namontovatel'né rúčky na prenašanie
5.2 Ovladacie a indikačné privky
CF35, CF40
Zaistenie veka:OCR. 2 1, strane 3
CF35, CF40, CF50
| Pol. Oznacenie | Vysvetlenie |
| 2 POWER Prevádková indikácia | |
| LED svieti zeleno: Kompresor je zapnutý | |
| LED svieti oranžovo: Kompresor je vypnutý | |
| LED bliká oranžovo: Displej sa automatický vypol, lebo napătie batérié je nízke | |
| 3 ERROR LED bliká Červeno: Zapnutý prístroičnji ne je pripravený na prevádžku | |
| 4 SET Zvolí režim zadávania - Nastavenie teploty - Údaje v °Celsius alebo °Fahrenheit - Nastavenie kontrolného snímača stavu batérié | |
| 5 - Displej, zobrazije hodnoty | |
| 6 UP + Jedno stlačenie zvižs i zvolenú hodnotu zadania | |
| 7 DOWN - Jedno stlačenie zniži zvolenú hodnotu zadania | |
Prípojné zásuvky (obr. 4, strane 4):
| Pol. Označenie |
| 1 Prípojná zásuvka |
| 2 Spínač pointy |
| 3 Prípojná zásuvka napájania Jednosmerným napätím |
6 O b s I u h a

VYSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru
- Pri umiestnovani zariadenia sa ubezpečte, ze napajaci kabel nie je zachytený alebo poškodený.
- Neumiestnjuje ziadne viacnasobné prenosné zásuvky alebo prenosné napajacie adaptéry na zadné stranu zariadenia.
Pred uvedením nového chladiaceho boxu do prevádzky by ste ho z hygienických dovodov mali vyčistí' zvonku a zvnútra vlhkou handričkou (pozri kap. „Cistenie a osetrovanie" na strane 265).
Montáž rúčok
Rúčky su vol'ne priložené. Ak chcete rúčky namontovat, postupujte nasledovne:
Spojte po dva drziaky (obr. 5 1, strane 4) s každou rukovatou (obr. 5 2, strane 4) do jeder nzechy.
Upevnite rúčku priloženými skrutkami do pripravenych otvorov.
Pretočenie dorazu veka (CF50)
Doraz veka moźete pretočit', ak chcete, aby sa veko otváralo na druhú stranu. Postupujte takto:
Otvorte veko a vytiahnite ho von (obr. 6 A, strane 5).
Otoctveko.
Vložte veko do uchytení veka na strane chladiaceho boxu ležiacej oproti (obr. 6 B, strane 5).
Vyber Jednotky teploty
Vyberte zobrazovanie teploty medzi ^ Celsius a ^ Fahrenheit Postupujte takto:
Zapnite chladiaci box.
Stlacte tlacidlo SET" (obr. 3 4, strane 3) dvakrát.
Nastavte tlacidlami ,UP +" (obr. 3 6, strane 3), prip. DOWN - " (obr. 3 7, strane 3), Jednotku teploty°Celsius alebo °Fahrenheit.
Displej zobrazí na niekol'ko sekünd nastavenú Jednotku teploy. Displej niekol'kokrát stabliká, kým sa vrát zobrazenie aktuálnej teploty.
6.2 Uspora energia
- Vyberte si dobre odvetrané miesto, ktoré je chránene pred priamym slnečným svetlom.
-
Teplé jeglá nechajte pred vlozením do chladiaceho zariadenia majprv vychladnút.
-
Chladiace zariadenie neotvarajte Častejsie, ako je to potrebné.
- Chladiace zariadenie nenechavajte otvorené dlhsie, ako je nevyhnutné.
- Ak chladiaci box disponuje košom: Pre optimálnu spotrebu energia umiestnite kôš podla jeho umiestnenia pri dodani.
- Pravidelne kontrolujte, Či tesnenie veka stale pevne drží.
6.3 Pripojenie chladiaceho boxu
Pripojenie k batérii (vozidlo alebočln)
Chladiaci box możno prevádkovat's jegnosmernym napāṭím 12 V alebo 24 V.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Pred nabijanim baterie rychlonabijacim pristrojom odpojte chladiaci box a iné spotrebic od baterie.
Nadmerné napātie može poskodit' elektroniku prístrojov.
Kvôli bezpečnosti je chladiaci box vybavený elektronickou ochranou proti prepólovaniu, ktorá chráni chladiaci box pred prepólovaním pri pripojení bátérié a pred skratom.
Zasunte 12/24 V przypojny kabel (obr. 1 2, strane 3) do zásuvky Jednosmerného napatia a zapojte ho do autozapal'ováča alebo 12 V alebo 24 V zásuvky.
Pripojenie na 100 - 240V siet'sriedavého napătia (napr. doma alebo v kancelárii)

NEBZPECENSTVO! OhrozenieŽivotazasiahnutim elektrickým prudom!
-
Nikdy nemanipulujte s konektormi a spinačmi, ked'máte mokró ruky alebo stojíte vo vode.
-
Ak prevádkujete váschladiaci box na palube Člna czbrehovú prípojku pripojéním do 100 - 240V siete striedavého napātia, v každom pripline musité zapojit ochranny spínač Fl medzi 100 - 240 V siet'striedavého napātia a chladiaci box.
Chladiace boxy majú integrovanú, multinapă'tovú sietovú Čast's prioritnym spinaním na pripojenie na striedavé napātie 100 – 240 V. Prioritnym spinaním sa automaticky prepne sietová prevázka, ked' je prístroj pripojený na 100 – 240 V siet' striedavého napātia, aj vtedy, ked' je 12/24 V pripojné kabel este zapojený.
Pri prepínani medzi striedavém napātím a napájaním batérioumöze niekol'ko minútsvietit Červená LED dióda.
Zasunte 100 - 240V przypojny kabel (obr. 1 3, strane 3) do zásuvky striedavého napatia a zapojte ho do 100 - 240 V siete striedavého napatia.
Prístroj je vybavený viacstupnovým kontrolným snímačom stavu batérié, ktorý chrání vašu batériu vozidla pred hlbokým vybitím pri pripojení na 12/24 V palubnú siet'.
Ak sa chladiaci box používa pri vypnutom zapal'ovani vozidla, box sa samočinne vypne, akonáhle napájacie napātie klesne pod nastavenú hodnotu. Chladiaci box sa znova zapne, akonáhle sa nabitím bátéri dosiahné znovuzapínace napātie.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Bateria pri vypnuti kontrolnym snimačom stavu batérié už nemá svoju plné kapacitu nabilitia, vyvarujte sa viacnásobného spúst'ania alebo prevadzky spotrebičov prudu bez dlhšich nabijacích fáz. Postarajte sa, aby sa batériá opat' nabila.
V režime „HIGH" reaguje kontrolné snímač stavu batérié rychlejsie ako v stipnoch „LOW" a „MED" (pozri nasledovné tabul'ku).
| Režim s kontrolným snímaním stavu batérié | LOW | MED | HIGH |
| Vypinacie napătie 12 V | 10,1 V 11,4 V 11,8 V | ||
| Znovuzapinacie napătie 12 V | 11,1 V 12,2 V 12,6 V | ||
| Vypinacie napătie 24 V | 21,5 V 24,1 V 24,6 V | ||
| Znovuzapínacie napătie 24 V | 23,0 V 25,3 V 26,2 V | ||
Ked' chcete zmenit'rezim snimača stavu batérié, postupujte nasledovne:
Zapnite chladiaci box.
Stlacte tlaicidlo SET" (obr. 3 4, strane 3) trikrat.
Nastavte tlacidlami + (obr. 3 6, strane 3), prip. DOWN- (obr. 3 7, strane 3), rezim pre snimač stavu batérié.
Displej zobrazí na niedol'ko sekünd nastavený režim. Displej niedol'kokrát stabliká, kým sa vrát zobrazenie aktuálnej teploty.

POZNÁMKA
Ked' chcete chladiaci box prevadzkovat' prostrednictvom siete striedavého napātia, nastavte kontrolné snímač stavu batériè na „LOW".
6.5 Použivanie chladiaceho boxu

POZOR! Nebezpečenstvo prehriatia!
Dbajte na to, aby sa teplo, ktoré vzníká pri prevádzke, dostatočne mohlo odvádzat'. Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryté. Zabezpečte, aby bol prístroj v dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby bola umožnená cirkulácia vzduchu.
Dodržte nasledujúce body, aby ste predišli plytvaniu potravinami:
Postavte chladiaci prístroj na pevný podklad.
Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryté a aby sa teplo mohlo dobre odvádzat'.

POZNÁMKA
Chladiaci box nainstalujte podla vyobrazenia (obr. 1, strane 3). Ak sa box prevadzkuje vinej polohe, moze sa poškodit'.
Chladiaci box pripojte, pozri kap. "Pripojenie chladiaceho boxu" na strane 260.

POZNÁMKA
Ked' chcete chladiaci box prevadzkovat' prostrednictvom siete striedavého napātia, nastavte kontrolné snímač stavu baterie na „LOW".

POZOR! Nebezpečenstvo následkom príliš nízkej teploty!
Dbajte na to, aby sa v chladiacom boxe nachádzali len predmety, príp. tovar, ktorý samöze chladit' na zvolenú teplotu.
Stlacte tlaicidlo "ON/OFF" (obr. 3 1, strane 3) na Jednu až tri sekundy.
LED „POWER" svieti.
Displej (obr. 3 5, strane 3) sa zapne a zobrazi aktuálnu teplotu chladenia.

POZNÁMKA
Zobrażená teplota sa vztahuje na stred interiéru. Teplota na inych miestachmözebyt odliśná.
Chladiaci box sa spustí's chladením vnútorného priestoru.

POZNÁMKA
Pri prevádzke na batériu sa displej automaticky vypne, ked' je napătie baterie nízke. LED „POWER" blíká oranžovo.
Zaistenie chladiaceho boxu (CF35, CF40)
Zatvorte veko.
Zatlache zaistenie (obr. 2 1, strane 3) nadol tak, aby zapadlo.
Ak chladiaci box dlhší ās nebudete používat:
Vlhký vzduch saMZe zraža' na odparovači alebo vnútri chladiaceho boxu ako srien, Čím sa znižuje chladiaci vykon. Prístroj včas odmrazte.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvol'nenie primrazen'ych predmetov nepoužívajte tvrdé alebo špicate nastroje.
Pri odmrazovani chladiaceho boxu postupujte nasledovne:
Chladene potraviny viberte.
V priège potreby ich uskladnite vinom chladiacom pristroji, aby zichali schladené.
Pristroj vypnite.
Nechajte veko otvorené.
Rozmrazenu vodu poutierajte.
6.9 Výmena poistky prístroja

NEBZPECENSTVO! OhrozenieŽivotazasiahnutim elektrickým prudom!
Pred výmenou poistky prístroja vytihnite przypojné káble.
Odoberte prípojné kable.
Vyberte von pointkové vložku (obr. 4 2, strane 4) napr. skrutkovačom.
Vymente chybnú poistku za novú s rovnakou hodnotou (T4AL 250V).
Zatlačte poistkovú vložku znova naspat' do krytu.
6.10 Výmena konektorovej poistky (12/24 V)
Stiahnite kompenzačné objímku (obr. 4, strane 5) z konektora.
Vyskrutkujte skrutku (obr. 5, strane 5) z hornej polovice krytu (obr. 1, strane 5).
Opatrne vyberte hornú polovicu krytu z dolnej (obr. 7 6, strane 5).
Vyberte von kontaktný svorník (obr. 7 3, strane 5).
Vymente chybnú poistku (obr. 2, strane 5) za novú s rovnakou hodnotou (8 A, 32 V).
Zlozte konektor naspat' v opacnom poradi.

POZNÁMKA – Interná DC poistka
Vo vnútri zariadenia sa nachadza prídavná DC poistka (šstandná automobilová nožová poistka, 10 A). Tuto poistku smie vymieñat len autorizované servisné stredisko.
Priehl'adnú Čast svetla znova vložte do krytu.
7 Čistenie a ošetrovanie

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
- Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode.
- Nepoužívajte na Čistenie Žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebotieto by mohl chladiace zariadenie poskodit'.
Prilezitostne yicistite zariadenie zvnuta aj zvonku s vlhkou utierkou.
Zabezpečte, aby vetracie a odvizdušnovacie otvory prístroja boli bez prachu a nečistôt, aby sa teplo vznikajúce pri prevádzke mohlo odvádzat' a aby sa prístroj nepoškodil.
8 O d s t r á n e r
| Prístroi nefunguje, LED nesvieti. | V 12/24 V zásuvke (autozapal'ovač) vo vozidle nie je napătie. | Vo văčsine vozidiel sa musí zapnúť zapal'ovanie, aby mal autozapa'lovač napătie. |
| Zásuvka striedavého napătia nevedie napătie. | Vyskúšajte inú zásuvku. | |
| Poistka prístroja je chybná. | Vyměnte poistku prístroja, pozri kap. „Výmena poistky prístroja“ na strane 264. | |
| Integrovaná sietová Čast' je chybná. | Opravy smie vykonávat len autorizovaný servis. | |
| Prístroi nechladi (konektor je zerosunutý, LED „POWER“ svieti). | Kompresor je chybný. Opravy smie vykonávat len autorizovaný servis. | |
| Prístroi nechladi (konektor je zerosunutý, LED „POWER“blinka oranžovo, displeje je vypnutý). | Napătie batérié nie je dostatočné. | Skontrolujte batériu a v pripline potreby ju nabite. |
Porucha Mozná prícina Návrh rieşenia
| Pri prevádzke z vystupu s Jednosmerným prú- dom: Zapal'ovanie je zap- nute, zariadenie nefun- guje a LED nesvieti. | Vystup s Jednosmerným prúdom je znečistený. To má za následok zly elektrickýkontakt. | Ked' sa zástrčka chladiaceho boxu vo vystupe s Jednosmerným prúdom vel'mi zohreje, musí sa bud' vyčistit' vystup s Jednosmerným prúdom alebo zástrčka pravdepodobne nie je správné zmonto- vaná. |
| Poistka zástrčky na Jed- nosmerný prúd je pre- horená. | Vyměnte poistku v zástrčke na Jed- nosmerný prúd, pozri kap. „Vymena konektorovej poistky (12/24 V)” na strane 264. | |
| DC poistka vo vnútri zariadenia je prehorená. | Opravu može vykonat' iba autorizované servisné stredisko. | |
| Poistka vozidla je preho- rená. | Vyměnte poistku vystupu s Jednosmerným prúdom vozidla. Pozrite si námod na obsluhu văšho vozidla. | |
| Na displeoji sa zobrázi hlásenie chyby (napr. „Errl“) a prístroj nechladi. | Interná prevádzková porucha vypla prístroj. | Opravy smie vykonávat' len autorizovaný servis. |
9 Z a r u k a
Plát zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol vyrobok chybný, obratte sa na pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vasho špecializovaného predajcu.
Ak ziadate o vybavenie opravy alebo narokov vyplvajucich zo zarukey, musite prilozit nasledovné podklady:
- kópiu faktúrys datumom kúpy,
- dôvod reklamácie alebo opis chyby.
10 Likvidência
Ked'vyrobok definitivne vyradite z prevadzky, informujte sa v najblizsom recyklacnom stredisku alebo u vasho špecializovaného predajcu o prislušnych predpisoch tykajucich sa likvidácie.
11 Technické udaje

POZNÁMKA
Od teploty okolia 32^ (90°F) sa už nedá dosiahnut'minimalna teplota.
Skúšky/certifikáty:

Chladiaci obvod obsahuje R134a.
5.2 Ovladaci a indikačné prvky
CF35, CF40
Zamek vika:OCR. 2 1, strana 3
CF35, CF40, CF50
Závada Mozná prícina Návrh rešeni