DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Kühlschrank

CoolFreeze CF 50 - Kühlschrank DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CoolFreeze CF 50 DOMETIC als PDF.

📄 308 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 9 Fragen ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice DOMETIC CoolFreeze CF 50 - page 25
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOMETIC

Modell : CoolFreeze CF 50

Kategorie : Kühlschrank

Gerätetyp Tragbarer Kühlschrank
Kapazität 50 Liter
Abmessungen (L x B x H) 70 x 40 x 44 cm
Gewicht 20 kg
Betriebstemperatur -18°C bis +10°C
Stromquelle 12/24 V DC und 100-240 V AC
Energieverbrauch Ca. 45 W
Material Robustes Kunststoffgehäuse
Kühlsystem Kompressor
Empfohlene Verwendung Camping, Reisen, Outdoor-Aktivitäten
Zusätzliche Funktionen Digitale Temperaturregelung, Schutz vor Batterientladung
Wartung Regelmäßige Reinigung mit einem feuchten Tuch, Überprüfung der Dichtungen
Garantie 2 Jahre
Sicherheitsstandards Entspricht CE-Normen

Häufig gestellte Fragen - CoolFreeze CF 50 DOMETIC

Wie schließe ich den Dometic CoolFreeze CF 50 an?
Der Dometic CoolFreeze CF 50 kann an eine 230-V-Steckdose oder an einen 12/24-V-Zigarettenanzünder angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass Sie das mit dem Produkt gelieferte passende Kabel verwenden.
Wie groß ist die Speicherkapazität des Dometic CoolFreeze CF 50?
Der Dometic CoolFreeze CF 50 hat ein Fassungsvermögen von 50 Litern, was die Lagerung einer großen Menge an Lebensmitteln und Getränken ermöglicht.
Wie stelle ich die Temperatur des Dometic CoolFreeze CF 50 ein?
Die Temperatur kann über das digitale Bedienfeld oben am Gerät eingestellt werden. Sie können zwischen Kühl- und Gefriermodus wählen.
Wie hoch ist der Energieverbrauch des Dometic CoolFreeze CF 50?
Der Dometic CoolFreeze CF 50 ist energieeffizient konzipiert und hat einen durchschnittlichen Energieverbrauch von 40 W, abhängig von der Umgebungstemperatur und der eingestellten Temperatur.
Wie reinige ich den Dometic CoolFreeze CF 50?
Um den Dometic CoolFreeze CF 50 zu reinigen, ziehen Sie den Stecker, entleeren Sie den Inhalt und verwenden Sie dann ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel, um das Innere und Äußere zu säubern. Vermeiden Sie abrasive Reinigungsmittel.
Was tun, wenn der Kühlschrank nicht richtig kühlt?
Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen ist und die Temperatur korrekt eingestellt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass das Gerät ausreichend Platz für die Luftzirkulation hat. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Kann der Dometic CoolFreeze CF 50 bei hohen Außentemperaturen betrieben werden?
Ja, der Dometic CoolFreeze CF 50 ist für einen effizienten Betrieb bei Außentemperaturen bis zu 32 °C ausgelegt. Bei höheren Temperaturen kann es notwendig sein, die Innentemperatur zu senken.
Gibt es eine Garantie für den Dometic CoolFreeze CF 50?
Ja, der Dometic CoolFreeze CF 50 ist in der Regel mit einer 2-jährigen Garantie abgedeckt. Überprüfen Sie die spezifischen Bedingungen Ihres Kaufs für weitere Details.
Wie transportiere ich den Dometic CoolFreeze CF 50 sicher?
Um den Dometic CoolFreeze CF 50 zu transportieren, stellen Sie sicher, dass er leer und vom Stromnetz getrennt ist. Verwenden Sie eine stabile Transportmethode und vermeiden Sie starke Stöße, um Schäden zu verhindern.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CoolFreeze CF 50 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CoolFreeze CF 50 von der Marke DOMETIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG CoolFreeze CF 50 DOMETIC

DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 3 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17CF35, CF40, CF50

DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 4 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17CF35, CF40, CF50

DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 5 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17CF35, CF40, CF50

eprel.ec.europa.eu DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 6 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17EN CF35, CF40, CF50

DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 16 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17EN CF35, CF40, CF50 Operation

  • Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Pro- dukthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anwei- sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter www.dometic.com. Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole p. 26
  • 2 Sicherheitshinweise p. 26
  • 3Lieferumfang p. 29
  • 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 29
  • 5 Funktionsbeschreibung p. 30

6.1 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

6.9 Gerätesicherung austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

6.10 Steckersicherung (12/24 V) austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

6.11 Leuchtkörper wechseln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

  • 7 Reinigung und Pflege p. 39
  • 8 Störungsbeseitigung p. 40
  • 9 Gewährleistung p. 41
  • 10 Entsorgung p. 42
  • 11 Technische Daten DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 25 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE Erklärung der Symbole CF35, CF40, CF50 p. 42

1 Erklärung der Symbole

2 Sicherheitshinweise

WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag

  • Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
  • Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durch- geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb- liche Gefahren entstehen. Brandgefahr
  • Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Anschlusskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. GEFAHR! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 26 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE CF35, CF40, CF50 Sicherheitshinweise
  • Positionieren Sie an der Geräterückseite keine tragbaren Mehrfach- steckdosen oder tragbare Netzteile. Gesundheitsgefahr
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und sie die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen. Explosionsgefahr
  • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät.

VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag

  • Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.
  • Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch Gesundheitsgefahr
  • Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Kühlgerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
  • Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
  • Das Öffnen des Kühlgerätes über einen längeren Zeitraum kann einen erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes verursa- chen.
  • Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Entwässerungssystemen in Berührung kommen können. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 27 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE Sicherheitshinweise CF35, CF40, CF50
  • Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht: – Schalten Sie das Gerät aus. – Tauen Sie das Gerät ab. – Reinigen und trocknen Sie das Gerät. – Lassen Sie den Deckel offen, um Schimmelbildung im Gerät zu verhindern.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr

  • Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
  • Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an: – mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an das Gleichstromnetz im Fahrzeug – oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das Wechselstromnetz
  • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
  • Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
  • Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.
  • Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
  • Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
  • Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gas- öfen usw.) ab.
  • Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass die Belüftung auf allen vier Seiten des Kühlgeräts mindestens 50 mm beträgt. Halten Sie den Lüftungs- bereich frei von jeglichen Gegenständen, die den Luftdurchfluss zu den Kühlkomponenten behindern können. Platzieren Sie das Kühlgerät nicht in geschlossenen Fächern oder Bereichen, die keinen oder nur einen minimalen Luftstrom aufweisen.
  • Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
  • Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 28 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE CF35, CF40, CF50 Lieferumfang
  • Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
  • Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
  • Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt werden. 3 Lieferumfang 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kühlbox eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln. Die Kühlbox ist auch für den Einsatz in Fahrzeugen geeignet. Die Kühlbox kann über den Gleichstromanschluss eines Fahrzeugs oder am Wechselstromnetz betrieben werden. Die Kühlbox ist für den Einsatz beim Camping geeignet. Die Kühlbox ist nicht für folgende Verwendungszwecke geeignet:
  • Lagerung von korrosiven, ätzenden oder lösungsmittelhaltigen Stoffen
  • Einfrieren von Lebensmitteln Diese Kühlbox ist nicht für den Einsatz als Einbaugerät geeignet. Diese Kühlbox ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen- dung gemäß dieser Anleitung geeignet. Nr. in Abb. 1, Seite 3 Menge Bezeichnung 1 1 Kühlbox 2 1 Anschlusskabel für 12/24 Vg-Anschluss 3 1 Anschlusskabel für 100 – 240-Vw-Anschluss 4 2 Tragegriff, bestehend aus: –2 Haltern – 1 Griffstück – 4 Befestigungsschrauben – 1 Bedienungsanleitung DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 29 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE Funktionsbeschreibung CF35, CF40, CF50

Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb der Kühlbox erforderlich sind. Installations- fehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen:

  • Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
  • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen
  • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
  • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 5 Funktionsbeschreibung Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor. Die extrastarke Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders schnelle Kühlung. Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Beim Einsatz auf Booten kann die Kühlbox einer Dauerkrängung von 30° ausgesetzt werden.
  • Netzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an Wechselspannung
  • Dreistufiger Batteriewächter zum Schutz der Fahrzeugbatterie
  • Turbo-Modus zum schnelleren Kühlen
  • Display mit Temperaturanzeige, wird bei niedriger Batteriespannung automatisch abgeschaltet
  • Temperatureinstellung: Mit zwei Tasten in 1 °C (2 °F)-Schritten
  • Montierbare Tragegriffe DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 30 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE CF35, CF40, CF50 Funktionsbeschreibung

5.2 Bedien- und Anzeigeelemente

CF35, CF40 Verriegelung des Deckels: Abb. 2 1, Seite 3 CF35, CF40, CF50 Bedienfeld (Abb. 3, Seite 3) Anschlussbuchsen (Abb. 4, Seite 4): Pos. Bezeichnung Erklärung 1ON OFF Schaltet die Kühlbox ein oder aus, wenn die Taste ein bis zwei Sekunden gedrückt wird 2 POWER Betriebsanzeige LED leuchtet grün: Kompressor ist an LED leuchtet orange: Kompressor ist aus LED blinkt orange: Display wurde automatisch abgeschaltet, weil die Batterie- spannung niedrig ist 3 ERROR LED blinkt rot: eingeschaltetes Gerät ist nicht betriebsbereit 4 SET Wählt den Eingabemodus – Temperatureinstellung – Angabe von °Celsius oder °Fahrenheit – Batteriewächter einstellen 5 – Display, zeigt die Werte an 6 UP + Einmal antippen erhöht den gewählten Eingabewert 7 DOWN – Einmal antippen verringert den gewählten Eingabewert Pos. Bezeichnung 1 Anschlussbuchse Wechselspannungsversorgung 2 Sicherungshalter 3 Anschlussbuchse Gleichspannungsversorgung DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 31 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE Bedienung CF35, CF40, CF50

6.1 Vor dem ersten Gebrauch

Griffe montieren Die Griffe liegen lose bei. Falls Sie die Griffe montieren wollen, gehen Sie wie folgt vor: ➤ Stecken Sie jeweils zwei Halter (Abb. 5 1, Seite 4) und ein Griffstück (Abb. 5 2, Seite 4) zu einem Griff zusammen. ➤ Befestigen Sie den Griff mit den beiliegenden Schrauben in den vorgesehenen Bohrungen. Deckelanschlag umdrehen (CF50) Sie können den Deckelanschlag umdrehen, falls Sie den Deckel zur anderen Seite öffnen möchten. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ➤ Öffnen Sie den Deckel und ziehen Sie ihn heraus (Abb. 6 A, Seite 5). ➤ Drehen Sie den Deckel. ➤ Setzen Sie den Deckel in die Deckelaufnahmen auf der gegenüberliegenden Seite der Kühlbox ein (Abb. 6 B, Seite 5). WARNUNG! Brandgefahr

  • Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Anschluss- kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
  • Positionieren Sie an der Geräterückseite keine tragbaren Mehrfach- steckdosen oder tragbare Netzteile. HINWEIS Bevor Sie die neue Kühlbox in Betrieb nehmen, sollten Sie sie aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 39). DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 32 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE CF35, CF40, CF50 Bedienung

Temperatureinheit wählen Sie können zur Temperaturanzeige zwischen den Werten für °Celsius und °Fahrenheit wählen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ➤ Schalten Sie die Kühlbox ein. ➤ Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 3) zweimal. ➤ Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 6, Seite 3) bzw. „DOWN –“ (Abb. 3 7, Seite 3), die Temperatureinheit °Celsius oder °Fahrenheit ein. ✔ Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte Temperatureinheit an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt.

  • Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonneneinstrahlung geschützten Stell- platz.
  • Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl halten.
  • Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
  • Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen stehen als nötig.
  • Wenn das Gerät über einen Korb verfügt: Um einen optimalen Energieverbrauch zu erreichen, positionieren Sie den Korb auf die gleiche Weise wie bei der Aus- lieferung.
  • Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Dichtung des Deckels noch rich- tig sitzt.

6.3 Kühlbox anschließen

An eine Batterie anschließen (Fahrzeug oder Boot) Die Kühlbox kann mit 12 V oder 24 V Gleichspannung betrieben werden.

Zur Sicherheit ist die Kühlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausge- stattet, der die Kühlbox gegen Verpolung beim Batterieanschluss und gegen Kurz- schluss schützt. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Klemmen Sie die Kühlbox und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 33 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE Bedienung CF35, CF40, CF50

➤ Stecken Sie das 12/24 V-Anschlusskabel (Abb. 1 2, Seite 3) in die Gleich- spannungs-Buchse und schließen Sie es an den Zigarettenanzünder oder eine 12-V- oder 24-V-Steckdose an. An ein 100 – 240-V-Wechselstromnetz anschließen (z. B. zu Hause oder im Büro)

Die Kühlboxen haben ein integriertes Multispannungsnetzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an eine Wechselspannung von 100 – 240 V. Durch die Vorrang- schaltung wird automatisch auf Netzbetrieb umgeschaltet, wenn das Gerät an ein 100 – 240-V-Wechselstromnetz angeschlossen ist, auch wenn das 12/24 V-Anschlusskabel noch angeschlossen ist. Beim Umschalten zwischen Wechselstromnetz und Batterieversorgung kann für einige Minuten die rote LED leuchten. ➤ Stecken Sie das 100–240-V-Anschlusskabel (Abb. 1 3, Seite 3) in die Wechsel- spannungsbuchse und schließen Sie es an das 100 – 240-V-Wechselstromnetz an.

6.4 Batteriewächter verwenden

Das Gerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausgestattet, der Ihre Fahr- zeugbatterie beim Anschluss an das 12/24 V-Bordnetz vor zu tiefer Entladung schützt. Wird die Kühlbox bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Box selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellba- ren Wert abfällt. Die Kühlbox schaltet sich wieder ein, sobald durch Aufladung der Batterie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird. GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!

  • Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Hände haben oder mit den Füßen in der Nässe stehen.
  • Wenn Sie Ihre Kühlbox an Bord eines Bootes per Landanschluss am 100 – 240-V-Wechselstromnetz betreiben, müssen Sie auf jeden Fall einen FI-Schutzschalter zwischen 100 – 240-V-Wechselstromnetz und Kühlbox schalten. Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 34 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE CF35, CF40, CF50 Bedienung

Im Modus „HIGH“ spricht der Batteriewächter schneller an als in den Stufen „LOW“ und „MED“ (siehe folgende Tabelle). Um den Modus für den Batteriewächter zu ändern gehen Sie wie folgt vor: ➤ Schalten Sie die Kühlbox ein. ➤ Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 3) dreimal. ➤ Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 6, Seite 3) bzw. „DOWN –“ (Abb. 3 7, Seite 3), den Modus für den Batteriewächter ein. ✔ Das Display zeigt für einige Sekunden den eingestellten Modus an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurück- kehrt.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nicht mehr ihre volle Ladekapazität, vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern ohne längere Aufladephasen. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder aufgeladen wird. Batteriewächter-Modus LOW MED HIGH Ausschaltspannung bei 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Wiedereinschaltspannung bei 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Ausschaltspannung bei 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Wiedereinschaltspannung bei 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V HINWEIS Wenn die Kühlbox von der Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den Batteriewächter-Modus „HIGH“. Wenn die Kühlbox an eine Versor- gungsbatterie angeschlossen ist, reicht der Batteriewächter-Modus „LOW“ aus. Wenn Sie die Kühlbox am Wechselstromnetz betreiben wollen, stellen Sie den Batteriewächter auf „LOW“. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 35 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE Bedienung CF35, CF40, CF50

6.5 Kühlbox benutzen

Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte Folgendes:

  • Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich. Öffnen Sie die Kühlbox nur so oft und so lange wie nötig. Lagern Sie Lebensmittel so, dass die Luft immer noch gut zirkulieren kann.
  • Passen Sie die Temperatur der Menge und Art der Lebensmittel an.
  • Lebensmittel nehmen leicht Gerüche auf und geben Gerüche oder Aromen ab. Lagern Sie Lebensmittel daher stets abgedeckt oder in geschlossenen Behältern bzw. Flaschen. ➤ Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind und die erwärmte Luft gut abziehen kann.

➤ Schließen Sie die Kühlbox an, siehe Kapitel „Kühlbox anschließen“ auf Seite 33.

➤ Drücken Sie den Taster „ON/OFF“ (Abb. 3 1, Seite 3) für ein bis zwei Sekunden. ✔ Die LED „POWER“ leuchtet. ACHTUNG! Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme aus- reichend abgeführt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Lüftungs- schlitze nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann. HINWEIS Stellen Sie die Kühlbox wie dargestellt auf (Abb. 1, Seite 3). Wird die Box in einer anderen Position betrieben, so kann das Gerät Schaden nehmen. HINWEIS Wenn Sie die Kühlbox am Wechselstromnetz betreiben wollen, stellen Sie den Batteriewächter auf „LOW“. ACHTUNG! Gefahr durch zu niedrige Temperatur! Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der Kühl- box befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 36 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE CF35, CF40, CF50 Bedienung

✔ Das Display (Abb. 3 5, Seite 3) schaltet sich ein und zeigt die aktuelle Kühl- temperatur an.

✔ Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.

Kühlbox verriegeln (CF35, CF40) ➤ Schließen Sie den Deckel. ➤ Drücken Sie die Verriegelung (Abb. 2 1, Seite 3) nach unten, bis sie hörbar einrastet.

6.6 Temperatur einstellen

➤ Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 3) einmal. ➤ Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 6, Seite 3) bzw. „DOWN –“ (Abb. 3 7, Seite 3) die Kühltemperatur ein. ✔ Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte gewünschte Kühl- temperatur an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt.

6.7 Kühlbox ausschalten

➤ Räumen Sie die Kühlbox leer. ➤ Schalten Sie die Kühlbox aus. ➤ Ziehen Sie das Anschlusskabel ab. Wenn Sie die Kühlbox für längere Zeit nicht benutzen wollen: ➤ Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche bilden. HINWEIS Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf die Mitte des Innenraums. Die Temperatur an anderen Stellen kann davon abweichen. HINWEIS Beim Betrieb an einer Batterie schaltet das Display automatisch ab, wenn die Batteriespannung niedrig ist. Die LED „POWER“ blinkt orange. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 37 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE Bedienung CF35, CF40, CF50

Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum der Kühlbox als Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringert. Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab.

Gehen Sie wie folgt vor, um die Kühlbox abzutauen: ➤ Nehmen Sie das Kühlgut heraus. ➤ Lagern Sie es ggf. in einem anderen Kühlgerät, damit es kalt bleibt. ➤ Schalten Sie das Gerät ab. ➤ Lassen Sie den Deckel offen. ➤ Wischen Sie das Tauwasser auf.

6.9 Gerätesicherung austauschen

➤ Ziehen Sie die Anschlusskabel ab. ➤ Hebeln Sie den Sicherungseinsatz (Abb. 4 2, Seite 4) z. B. mit einem Schraubendreher heraus. ➤ Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung mit demselben Wert (T4AL 250V) aus. ➤ Drücken Sie den Sicherungseinsatz wieder in das Gehäuse.

6.10 Steckersicherung (12/24 V) austauschen

➤ Ziehen Sie die Ausgleichshülse (Abb. 7 4, Seite 5) vom Stecker ab. ➤ Drehen Sie die Schraube (Abb. 7 5, Seite 5) aus der oberen Gehäusehälfte (Abb. 7 1, Seite 5) heraus. ➤ Heben Sie vorsichtig die obere Gehäusehälfte von der unteren (Abb. 7 6, Seite 5) ab. ➤ Nehmen Sie den Kontaktstift (Abb. 7 3, Seite 5) heraus. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände. GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Ziehen Sie vor dem Austauschen der Gerätesicherung die Anschlusskabel ab. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 38 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE CF35, CF40, CF50 Reinigung und Pflege

➤ Tauschen Sie die defekte Sicherung (Abb. 7 2, Seite 5) gegen eine neue Sicherung mit demselben Wert (8 A, 32 V) aus. ➤ Setzen Sie den Stecker in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.

6.11 Leuchtkörper wechseln

➤ Drücken Sie den Schaltpin (Abb. 8 2, Seite 5) nach unten, sodass sich das transparente Teil (Abb. 8 1, Seite 5) der Leuchte nach vorne abnehmen lässt. ➤ Tauschen Sie den Leuchtkörper aus.

➤ Setzen Sie das transparente Teil der Leuchte wieder in das Gehäuse ein. 7 Reinigung und Pflege

➤ Reinigen Sie das Kühlgerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch. ➤ Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Kühlgerätes frei von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann und das Kühlgerät keinen Schaden nimmt. HINWEIS – Interne DC-Sicherung Im Gerät ist eine zusätzliche Gleichstromsicherung vorhanden (Flachste- cksicherung, 10 A, gemäß Automobilstandard). Diese Sicherung darf nur durch einen zugelassenen Kundendienstbetrieb ausgetauscht werden. HINWEIS Die LEDs im Leuchtkörper müssen zum transparenten Teil der Leuchte ausgerichtet sein. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!

  • Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.
  • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 39 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE Störungsbeseitigung CF35, CF40, CF50

8 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Gerät funktioniert nicht, LED leuchtet nicht. An der 12/24 Volt- Steckdose (Zigaretten- anzünder) im Fahrzeug liegt keine Spannung an. In den meisten Fahrzeugen muss der Zündschalter eingeschaltet sein, damit der Zigarettenanzünder Spannung hat. Wechselspannungs- steckdose führt keine Spannung. Versuchen Sie es an einer anderen Steck- dose. Gerätesicherung ist defekt. Tauschen Sie die Gerätesicherung aus, siehe Kapitel „Gerätesicherung austau- schen“ auf Seite 38. Das integrierte Netzteil ist defekt. Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden. Das Gerät kühlt nicht (Stecker ist einge- steckt, LED „POWER“ leuchtet). Kompressor defekt. Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden. Das Gerät kühlt nicht (Stecker ist einge- steckt, LED „POWER“ blinkt orange, Display ist ausgeschaltet). Batteriespannung nicht ausreichend. Prüfen Sie die Batterie und laden Sie sie gegebenenfalls. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 40 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE CF35, CF40, CF50 Gewährleistung

9Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:

  • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
  • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung. Bei Betrieb an der Gleichstromsteck- dose: Die Zündung ist einge- schaltet, das Gerät funktioniert nicht und die LED leuchtet nicht. Die Gleichstromsteck- dose ist verschmutzt. Das hat einen schlech- ten elektrischen Kon- takt zur Folge. Wenn der Stecker in der Gleichstrom- steckdose sehr warm wird, muss entwe- der die Steckdose gereinigt werden oder der Stecker ist möglicherweise nicht richtig zusammengebaut. Die Sicherung des Gleichstromsteckers ist durchgebrannt. Austausch der Sicherung im Gleich- stromstecker, siehe Kapitel „Stecker- sicherung (12/24 V) austauschen“ auf Seite 38. Die Gleichstromsiche- rung im Gerät ist durch- gebrannt. Die Reparatur darf nur von einem zuge- lassenen Kundendienstbetrieb durchge- führt werden. Die Fahrzeugsicherung ist durchgebrannt. Tauschen Sie die Sicherung der Gleich- stromsteckdose des Fahrzeugs aus. Beachten Sie dazu die Bedienungsanlei- tung Ihres Fahrzeugs. Das Display zeigt eine Fehlermeldung (z.B. „Err1“) an und das Gerät kühlt nicht. Eine interne Betriebs- störung hat das Gerät ausgeschaltet. Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden. Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 41 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE Entsorgung CF35, CF40, CF50

10 Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. 11 Technische Daten

Prüfung/Zertifikate:Der Kühlkreis enthält R134a.Enthält fluorierte TreibhausgaseHermetisch geschlossene Einrichtung Weitere Produktinformationen sind über den QR-Code auf dem Energieetikett in den Abbildungen oder unter eprel.ec.europa.eu abrufbar.HINWEIS Ab Umgebungstemperaturen von über 32 °C (90 °F) kann die minimale Temperatur nicht mehr erreicht werden.

DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 42 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE CF35, CF40, CF50 Technische Daten

CF35 CF40 Anschlussspannung: 12/24 Vg und 100–240Vw Nennstrom: – 12 Vg: – 24 Vg: – 100 – 240 Vw: 6,0 A 3,0 A 1,3 bis 0,7 A Kühlleistung: +20 °C bis –18 °C (+68 °F bis 0 °F) Gesamtinhalt: 35 l 39 l Klimaklasse: N, ST, T Bestimmungsgemäßer Gebrauch bei Umgebungstemperatur: +16 °C bis +43 °C Schallemissionen: 45 dB(A) Kühlmittelmenge: 38 g 41 g

-Äquivalent: 0,054 t 0,059 t Treibhauspotential (GWP): 1430 Abmessungen (B x H x T) in mm: 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Gewicht: 15 kg 16 kg DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 43 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17DE Technische Daten CF35, CF40, CF50

CF50 Anschlussspannung: 12/24 Vg und 100 – 240 Vw Nennstrom: – 12 Vg: – 24 Vg: – 100 – 240 Vw: 7,0 A 3,0 A 1,3 bis 0,7 A Kühlleistung: +20 °C bis –18 °C (+68 °F bis 0 °F) Gesamtinhalt: 48 l Klimaklasse: N, ST, T Bestimmungsgemäßer Gebrauch bei Umge- bungstemperatur: +16 °C bis +43 °C Schallemissionen: 45 dB(A) Kühlmittelmenge: 41 g

-Äquivalent: 0,059 t Treibhauspotential (GWP): 1430 Abmessungen (BxHxT) in mm: 630 x 480 x 360 Gewicht: 18 kg DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 44 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17FR CF35, CF40, CF50

DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 138 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17NL CF35, CF40, CF50 Technische gegevens

  • Borttagbara bärhandtag