CoolFreeze CF 50 - Lodówka DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CoolFreeze CF 50 DOMETIC w formacie PDF.
| Rodzaj urz05dzenia | Przeno5bna lod f3wka |
| Pojemno5b07 | 50 litr f3w |
| Wymiary (D x S x W) | 70 x 40 x 44 cm |
| Waga | 20 kg |
| Temperatura pracy | -18 b0C do +10 b0C |
| Źr f3d42o zasilania | 12/24 V DC oraz 100-240 V AC |
| Zu7cycie energii | Oko42o 45 W |
| Materiał | Wytrzyma42a plastikowa obudowa |
| System ch42odzenia | Kompresor |
| Zalecane zastosowanie | Kemping, podr f37ce, aktywno5bci na 5brodku |
| Dodatkowe funkcje | Cyfrowa kontrola temperatury, ochrona przed roz42adowaniem baterii |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie wilgotn05 szmatk05, sprawdzanie uszczelek |
| Gwarancja | 2 lata |
| Normy bezpiecze44stwa | Zgodne z normami CE |
Często zadawane pytania - CoolFreeze CF 50 DOMETIC
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CoolFreeze CF 50 - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CoolFreeze CF 50 marki DOMETIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CoolFreeze CF 50 DOMETIC
- Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instruk- cja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie. Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska- zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie www.dometic.com. Spis treści 1Objaśnienia symboli p. 234
- 2 Zasady bezpieczeństwa p. 234
- 3 Zakres dostawy p. 237
- 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p. 237
- 5Opis funkcji p. 238
5.1 Zakres funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
5.2 Elementy obsługi i wskaźników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
6Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
6.1 Przed pierwszym użyciem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
6.4 Użycie czujnika ochrony akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
6.5 Eksploatacja przenośnej lodówki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
6.6 Ustawianie temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
6.7 Wyłączanie lodówki przenośnej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
6.8 Odszranianie lodówki przenośnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
6.9 Wymiana bezpiecznika urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
6.10 Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
1Objaśnienia symboli
2 Zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
- Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia.
- Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
- Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebez- pieczeństwo. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń. OSTRZEŻENIE! Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń. UWAGA! Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 234 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL CF35, CF40, CF50 Zasady bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo pożaru
- Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść ani nie uszkodzić przewodu zasilającego.
- Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy. Zagrożenie zdrowia
- Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.
- Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach chłodniczych i wyjmować je z nich. Ryzyko wybuchu
- W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub nieznacznych obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
- Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
- Urządzenie należy odłączyć od sieci – przed każdym czyszczeniem i konserwacją – po każdym użyciu Zagrożenie zdrowia
- Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaga- niom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami.
- Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
- Pozostawianie drzwi urządzenia chłodniczego otwartych przez dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w jego komorach.
- Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 235 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL Zasady bezpieczeństwa CF35, CF40, CF50
- Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas: –Wyłączyć urządzenie. – Odszronić urządzenie. – Wyczyścić i osuszyć urządzenie. – Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni wurządzeniu.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
- Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z danymi dostępnego źródła zasilania.
- Urządzenie można podłączać tylko w następujący sposób: – do gniazda pokładowego prądu stałego pojazdu za pomocą prze- wodu przyłączeniowego prądu stałego – lub za pomocą przewodu przyłączeniowego prądu przemien- nego do sieci prądu przemiennego
- Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodo- wej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
- Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne urządzenia od akumulatora.
- Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie akumulator może się rozładować.
- Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub zawierających rozpuszczalniki!
- Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
- Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec gazowy itp.).
- Niebezpieczeństwo przegrzania! Należy zawsze zapewniać minimum 50 mm przestrzeni do wentylacji ze wszystkich czterech stron urządzenia chłodniczego. W przestrzeni tej nie mogą znajdować się żadne przedmioty ograniczające dopływ powietrza do chłodzonych elementów. Nie umieszczać urządzenia chłodniczego w zamkniętych przestrze- niach ani w miejscach całkowicie lub prawie całkowicie pozbawio- nych dopływu powietrza.
- Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 236 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL CF35, CF40, CF50 Zakres dostawy
- Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest zabronione.
- Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
- Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą iwilgocią.
- Nie można go wystawiać na deszcz. 3 Zakres dostawy 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka turystyczna jest przeznaczona do chłodzenia artykułów spożywczych. Lodówka turystyczna nadaje się również do zastosowania w pojazdach. Lodówka turystyczna jest przeznaczona do zasilania z gniazda prądu stałego pojazdu, bądź też z sieci prądu przemiennego. Lodówka turystyczna jest przystosowana do wykorzystania na campingach. Lodówka turystyczna nie nadaje się do:
- Przechowywania substancji o właściwościach korozyjnych, żrących oraz sub- stancji zawierających rozpuszczalniki
- Zamrażania żywności Lodówka turystyczna nie jest przeznaczona do zabudowy. Nr na rys. 1, strona 3 Ilość Nazwa 1 1 Lodówka przenośna 2 1 Przewód przyłączeniowy do gniazda 12/24 Vg 3 1 Przewód przyłączeniowy do gniazda 100 – 240 Vw 4 2 Uchwyt składający się z: – 2 elementów mocowanych do ścianki urządzenia – 1 drążka – 4 śrub mocujących – 1 Instrukcja obsługi DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 237 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL Opis funkcji CF35, CF40, CF50
Lodówka turystyczna jest przystosowana wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jej przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego mon- tażu i/lub obsługi lodówki turystycznej. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
- Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
- Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta
- Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
- Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. 5Opis funkcji Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego obiegu chłodzenia z kompresorem. Bardzo dobra izolacja i wydajny kompresor zapewniają wyjątkowo szybkie chłodzenie. Lodówka przenośna to urządzenie mobilne. Podczas stosowania urządzenia na łodziach przechył ciągły może wynosić maksymalnie 30°.
- Zasilacz z włączaniem priorytetowym do podłączania do napięcia przemiennego
- Trzypoziomowy czujnik ochrony akumulatora do zabezpieczenia akumulatora pojazdu
- Tryb turbo do szybszego chłodzenia
- Wyświetlacz ze wskaźnikiem temperatury wyłączający się automatycznie w przypadku niskiego napięcia akumulatora
- Regulacja temperatury: z dwoma klawiszami; dwie opcje wyświetlania – °C lub
5.2 Elementy obsługi i wskaźników
CF35, CF40 Blokada pokrywy: rys. 2 1, strona 3 CF35, CF40, CF50 Panel sterowania (rys. 3, strona 3) Gniazda przyłączeniowe (rys. 4, strona 4): Poz. Nazwa Legenda 1ON/OFF (włącz/ wyłącz) Włącza lub wyłącza przenośną lodówkę, gdy przycisk jest naciskany przez jedną do dwóch sekund 2 POWER (zasi- lanie) Wskaźnik trybu pracy Dioda LED świeci się na zielono: Kompresor jest włączony Dioda LED świeci się na poma- rańczowo: Kompresor jest wyłączony Dioda LED mruga pomarańczo- wym światłem: Wyświetlacz został automatycznie wyłączony z powodu niskiego napięcia aku- mulatora 3 ERROR (błąd) Dioda LED miga czerwonym światłem: Włączone urządzania nie jest gotowe do użycia 4 SET (ustawie- nia) Wybiera tryb wprowadzania – Regulacja temperatury – Określenie trybu wprowadzania °Celsjusz lub °Fahrenheit – Ustawianie czujników ochrony akumulatora 5 – Wyświetlacz prezentuje wartości 6UP + (zwiększ) Jednorazowe naciśnięcie podwyższa wybraną wartość wejściową 7DOWN – (zmniejsz) Jednorazowe naciśnięcie obniża wybraną wartość wejściową Poz. Nazwa 1 Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem przemiennym DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 239 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL Obsługa CF35, CF40, CF50
6.1 Przed pierwszym użyciem
Montowanie uchwytu Elementy mocowania są dostarczane luzem. W celu ich zamontowania, należy postępować w następujący sposób: ➤ Złożyć ze sobą dwa elementy mocowania (rys. 5 1, strona 4) i drążek (rys. 5 2, strona 4), tak aby tworzyły uchwyt. ➤ Umieścić uchwyt za pomocą dołączonych śrub w odpowiednich otworach. Przekładanie ogranicznika otworu pokrywy (CF50) Jeżeli pokrywa powinna się otwierać z innej strony, można przełożyć ogranicznik otworu pokrywy. W tym celu należy postąpić w następujący sposób: ➤ Otworzyć pokrywę i ją wyciągnąć (rys. 6 A, strona 5). ➤ Obrócić pokrywę. ➤ Ustawić pokrywę w oprawie po przeciwległej stronie przenośnej lodówki (rys. 6 B, strona 5). 2 Gniazdo bezpiecznika3 Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem stałym OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru
- Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść ani nie uszkodzić przewodu zasilającego.
- Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy. WSKAZÓWKA Przed pierwszym użyciem lodówki należy, ze względów higienicznych, wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ściereczką (patrz również rozdz. „Czyszczenie” na stronie 247). Poz. Nazwa DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 240 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL CF35, CF40, CF50 Obsługa
Wybór jednostki temperatury Przy ustawianiu temperatury można wybrać wartości wyrażone w stopniach Celsjusza i Fahrenheita. W tym celu należy postąpić w następujący sposób: ➤ Włączyć przenośną lodówkę. ➤ Dwukrotnie nacisnąć klawisz „SET” (rys. 3 4, strona 3). ➤ Za pomocą klawiszy „UP +” (rys. 3 6, strona 3) lub „DOWN –” (rys. 3 7, strona 3) ustawić jednostkę temperatury °Celsjusz lub °Fahrenheit. ✔ Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiona jest ustawiona jednostka temperatury. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem aktualnej temperatury.
6.2 Oszczędzanie energii
- Wybrać miejsce z dobrą wentylacją, chronione przed promieniami słonecznymi.
- Ciepłe potrawy pozostawić do przestygnięcia przed włożeniem ich do urządzenia chłodniczego w celu utrzymywania ich w niskiej temperaturze.
- Nie otwierać lodówki częściej, niż jest to konieczne.
- Nie pozostawiać otwartych drzwi na dłużej, niż jest to konieczne.
- Jeśli chłodziarka jest wyposażona w koszyk: W celu zapewnienia optymalnego zużycia energii koszyk ustawiać w położeniu, w którym został on dostarczony.
- Regularnie sprawdzać osadzenie uszczelnienia pokrywy.
6.3 Podłączanie lodówki
Podłączanie do akumulatora (pojazdu lub łodzi) Przenośną lodówkę można eksploatować przy napięciu stałym wynoszącym 12 V lub 24 V.
Przenośną lodówkę wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed nieprawidło- wym połączeniem biegunów przy podłączeniu akumulatora oraz przed zwarciem. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki należy odłączyć od niego lodówkę lub inne odbiorniki prądu. Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzeń. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 241 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL Obsługa CF35, CF40, CF50
➤ Włóż przewód przyłączeniowy 12/24 V (rys. 1 2, strona 3) do gniazda napię- cia przemiennego i podłącz go do gniazda zapalniczki bądź gniazda 12 V lub 24 V. Podłączanie do sieci prądu przemiennego 100 – 240 V (np. w domu lub biurze)
Przenośne lodówki są wyposażone w zintegrowany przekaźnik z uniwersalnym napięciem z funkcją przełączania priorytetowego służący do podłączania do napięcia przemiennego 100 – 240 V. Dzięki przełączaniu priorytetowemu następuje automatyczne przełączenie na zasilanie sieciowe, jeżeli urządzenie jest podłączone do sieci prądu przemiennego 100 – 240 V, również wtedy, gdy przewód przyłączeniowy 12/24 V jest wciąż jeszcze podłączony. Podczas przełączania między siecią prądu przemiennego a zasilaniem akumulatora przez kilka minut może się świecić czerwona dioda LED. ➤ Włóż przewód przyłączeniowy 100 – 240 V (rys. 1 3, strona 3) do gniazda prądu przemiennego i podłącz do sieci prądu przemiennego 100 – 240 V.
6.4 Użycie czujnika ochrony akumulatora
Urządzenie jest wyposażone w wielopoziomowy czujnik ochrony akumulatora, który przy podłączaniu do gniazda wtykowego 12/24 V chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem. Jeżeli lodówka jest eksploatowana przy wyłączonym zapłonie w pojeździe, wyłączy się samodzielnie, gdy napięcie spadnie poniżej możliwej do ustawienia wartości. Lodówka włączy się ponownie, gdy poprzez naładowanie akumulatora uzyskane zostanie napięcie wystarczające do ponownego włączenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!
- Zabronione jest manipulowanie wtyczkami i wyłącznikami wilgotnymi rękoma lub stojąc na mokrej powierzchni.
- W przypadku korzystania z przenośnej lodówki na pokładzie statku przy zastosowaniu przyłącza lądowego do sieci prądu przemien- nego 100–240V konieczne jest włączenie bezpiecznika FI pomiędzy tą siecią a lodówką. Należy skorzystać z porady specjalisty. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 242 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL CF35, CF40, CF50 Obsługa
W trybie „HIGH” czujniki akumulatora reagują szybciej niż na poziomie „LOW” i "MED (patrz poniższa tabela). W celu zmiany trybu czujnika ochrony akumulatora należy postępować wnastępujący sposób: ➤ Włączyć przenośną lodówkę. ➤ Trzykrotnie nacisnąć klawisz „SET” (rys. 3 4, strona 3). ➤ Za pomocą klawiszy „UP +” (rys. 3 6, strona 3) lub „DOWN –” (rys. 3 7, strona 3), ustawić tryb czujnika ochrony akumulatora. ✔ Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem aktualnej temperatury.
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia! Po wyłączeniu akumulatora przez jego czujniki ochrony nie ma on już swojej pełnej ładowności, należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii bez dłuższych faz ładowania. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora. Tryb czujnika ochrony akumulatora LOW MED HIGH Napięcie wyłączeniowe przy 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Napięcie ponownego włączenia przy 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Napięcie wyłączeniowe przy 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Napięcie ponownego włączenia przy 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V WSKAZÓWKA Jeżeli lodówka jest zaopatrzona w baterię rozruchową, należy wybrać tryb „HIGH” czujnika ochrony akumulatora. Jeżeli lodówka jest podłączona do akumulatora, wystarczający jest tryb „LOW” czujnika ochrony akumulatora. W przypadku gdy lodówka ma być eksploatowana w sieci prądu przemiennego, należy ustawić czujniki akumulatora na „LOW”. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 243 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL Obsługa CF35, CF40, CF50
6.5 Eksploatacja przenośnej lodówki
Aby zapobiec psuciu się żywności:
- Zapewnić jak najbardziej stabilną temperaturę. Drzwi lodówki turystycznej otwierać tylko tak często i na tak długo, jak jest to konieczne. Żywność przecho- wywać w sposób nieutrudniający obiegu powietrza.
- Dostosować temperaturę do ilości i typu żywności.
- Żywność może przenikać zapachami i smakami innych artykułów. Żywność zawsze przechowywać pod przykryciem lub w zamkniętych pojemnikach/butel- kach. ➤ Przenośną lodówkę postaw na stałym podłożu. Trzeba pamiętać, aby nie były zakryte otwory wentylacyjne, przez które może uchodzić nagrzane powietrze.
➤ Podłącz lodówkę, patrz rozdz. „Podłączanie lodówki” na stronie 241.
➤ Naciskaj przycisk „ON/OFF” (rys. 3 1, strona 3) przez jedną do dwóch sekund. ✔ Świeci się dioda LED „POWER”. ✔ Wyświetlacz (rys. 3 5, strona 3) włącza się i przedstawia aktualną temperaturę chłodzenia. UWAGA! Niebezpieczeństwo przegrzania! Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzane. Należy uważać, aby nie zakryć otworu wentylacyjnego. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza. WSKAZÓWKA Przenośną lodówkę należy ustawić w sposób przedstawiony na (rys. 1, strona 3). Eksploatowanie lodówki w innej pozycji może spowodować jej uszkodzenie. WSKAZÓWKA W przypadku gdy lodówka ma być eksploatowana w sieci prądu przemiennego, należy ustawić czujniki akumulatora na „LOW”. UWAGA! Zagrożenie spowodowane zbyt niską temperaturą! Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 244 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL CF35, CF40, CF50 Obsługa
✔ Przenośna lodówka zaczyna chłodzić komorę.
Zamykanie lodówki (CF35, CF40) ➤ Zamknij pokrywę. ➤ Dociskaj blokadę (rys. 2 1, strona 3) w dół do momentu, gdy słyszalne będzie jej zatrzaśnięcie.
6.6 Ustawianie temperatury
➤ Jednokrotnie naciśnij klawisz „SET” (rys. 3 4, strona 3). ➤ Za pomocą klawiszy „UP +” (rys. 3 6, strona 3) lub „DOWN –” (rys. 3 7, strona 3) ustaw temperaturę chłodzenia. ✔ Na wyświetlaczu przez kilka sekund wyświetla się ustawiona wymagana temperatura chłodzenia. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem aktualnej temperatury.
6.7 Wyłączanie lodówki przenośnej
➤ Opróżnij lodówkę. ➤ Wyłącz lodówkę. ➤ Wyciągnij przewód przyłączeniowy. W przypadku gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy czas, należy: ➤ Pozostawić pokrywę lekko otwartą. Dzięki temu nie wytworzą się nieprzyjemne zapachy. WSKAZÓWKA Wskazywana jest temperatura panująca pośrodku komory urządzenia. Temperatura panująca w innych miejscach może się różnić od wskazywanej. WSKAZÓWKA W przypadku zasilania akumulatorem wyświetlacz automatycznie się wyłączy, jeżeli napięcie akumulatora będzie niskie. Dioda LED „POWER” miga pomarańczowym światłem. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 245 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL Obsługa CF35, CF40, CF50
6.8 Odszranianie lodówki przenośnej
Wilgotne powietrze może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki w postaci szronu, który ogranicza wydajność chłodzenia. Należy w odpowiednim czasie odszronić urządzenie.
Aby odszronić lodówkę przenośną, należy postępować w następujący sposób: ➤ Wyjąć chłodzone artykuły. ➤ Włożyć je do innego urządzenia chłodzącego, tak aby pozostały zimne. ➤ Wyłączyć urządzenie. ➤ Pozostawić otwartą pokrywę. ➤ Zetrzeć wodę powstałą w wyniku odszraniania.
6.9 Wymiana bezpiecznika urządzenia
➤ Wyciągnij przewód przyłączeniowy ze źródła napięcia. ➤ Wyjmij wkładkę bezpiecznikową (rys. 4 2, strona 4), np. za pomocą śrubokręta. ➤ Wymień wadliwy bezpiecznik na nowy o tej samej wartości (T4AL 250 V). ➤ Włóż wkładkę bezpiecznikową do obudowy.
6.10 Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V)
➤ Zdejmij tulejkę adaptera (rys. 7 4, strona 5) z wtyczki. ➤ Wykręć śrubę (rys. 7 5, strona 5) z górnej części obudowy wtyczki (rys. 7 1, strona 5). ➤ Ostrożnie zdejmij górną część obudowy z dolnej (rys. 7 6, strona 5). UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych artykułów od powierzchni zamrażarki nie należy używać twardych lub ostrych narzędzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Przed wymianą bezpiecznika urządzenia należy odłączyć przewód przyłączeniowy od źródła napięcia. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 246 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL CF35, CF40, CF50 Czyszczenie
➤ Wyjmij kołek wtykowy (rys. 7 3, strona 5). ➤ Wymień wadliwy bezpiecznik (rys. 7 2, strona 5) na nowy o tej samej wartości (8 A, 32 V). ➤ Złóż wtyczkę w odwrotnej do podanej powyżej kolejności.
6.11 Wymiana żarnika
➤ Naciśnij przełącznik (rys. 8 2, strona 5), tak aby można było wyciągnąć do przodu przezroczystą część (rys. 8 1, strona 5) lampy. ➤ Wymień żarnik.
➤ Umieść przezroczystą część lampy w obudowie. 7Czyszczenie
➤ Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od wewnątrz i na zewnątrz. ➤ Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabrudzone ani zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia. WSKAZÓWKA – Wewnętrzny bezpiecznik DC W urządzeniu znajduje się dodatkowy bezpiecznik prądu stałego (DC) (standardowy samochodowy bezpiecznik płaski, 10 A). Bezpiecznik ten może być wymieniony tylko w autoryzowanym zakładzie serwisowym. WSKAZÓWKA Diody LED w żarniku muszą być skierowane w stronę przezroczystej części lampy. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
- Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie.
- Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczą- cych ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 247 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL Usuwanie usterek CF35, CF40, CF50
8Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa, nie świeci się dioda LED. Brak napięcia w gnieździe 12/24 V pojazdu (gniazdo zapal- niczki). W większości pojazdów konieczne jest włączenie zapłonu, aby w gnieździe zapalniczki było napięcie. Brak napięcia w gnieździe prądu prze- miennego. Należy spróbować podłączyć urządzenie do innego gniazda wtykowego. Bezpiecznik urządzenia jest uszkodzony. Należy wymienić bezpiecznik, zob. rozdz. „Wymiana bezpiecznika urządze- nia” na stronie 246. Zintegrowany zasilacz jest uszkodzony. Naprawę może wykonać tylko autoryzowany serwis. Urządzenie nie chłodzi (wtyczka jest włożona, świeci się dioda LED „POWER”). Uszkodzony kompresor. Naprawę może wykonać tylko autoryzowany serwis. Urządzenie nie chłodzi (wtyczka jest włożona, dioda LED „POWER” miga pomarańczowym światłem, wyświetlacz jest wyłączony). Napięcie akumulatora jest niewystarczające. Należy sprawdzić akumulator i ewentualnie go naładować. DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 248 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL CF35, CF40, CF50 Gwarancja
9Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
- kopii rachunku z datą zakupu,
- informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. 10 Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. Podczas zasilania z gniazda prądu sta-łego:Zapłon jest włączony, urządzenie nie działa, nie świeci się dioda LED. Gniazdo prądu stałego jest zabrudzone. Powo-duje to nieprawidłowy styk elektryczny.Gdy wtyczka lodówki w gnieździe prądu stałego jest zbyt ciepła, należy oczyścić gniazdo. Innym powodem może być nieprawidłowo zmontowana wtyczka.Bezpiecznik wtyczki prądu stałego jest prze-palony.Wymienić bezpiecznik we wtyczce prądu stałego, patrz rozdz. „Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V)” na stronie 246.Bezpiecznik DC w urządzeniu jest prze-palony.Naprawę może wykonać tylko autoryzo-wany zakład serwisowy.Bezpiecznik pojazdu jest przepalony.Wymienić bezpiecznik w gnieździe prądu stałego pojazdu. Patrz instrukcja obsługi pojazdu.Na wyświetlaczu wyświetla się komunikat o błędzie (np. „Err1”) i urządzenie nie chłodzi.Usterki w działaniu spowodowały wyłączenie urządzenia.Naprawę może wykonać tylko autoryzowany serwis.Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie DometicCF35-CF50_OPM4445101783_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 249 Freitag, 18. Dezember 2020 5:37 17PL Dane techniczne CF35, CF40, CF50
Kontrola/certyfikaty:Obieg chłodzący zawiera R134a.Zawiera fluorowane gazy cieplarnianeHermetycznie zamknięte urządzenieWSKAZÓWKA Przy temperaturze otoczenia wynoszącej powyżej 32 °C (90 °F) nie można osiągnąć minimalnej temperatury.CF35 CF40 Zasilanie: 12/24 Vg i 100 – 240 Vw Prąd znamionowy:– 12 Vg:– 24 Vg: – 100 – 240 Vw: 6,0 A3,0 A od 1,3 do 0,7 A Zakres temperatury chłodzenia: +20 °C do –18 °C (od +68 °F do 0 °F) Pojemność całkowita: 35 l 39 lKlasa klimatyczna: N, ST, T Temperatura otoczenia podczas eksploatacji: od +16 °C do +43 °C Emisja hałasu: 45 dB(A)Ilość czynnika chłodzącego: 38 g 41 gEkwiwalent CO : 0,054 t 0,059 tPotencjał tworzenia efektu cieplarnianego (GWP):
Wymiary (szer. x wys. x gł.) w mm: 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 Waga: 15 kg 16 kg
CF50 Zasilanie: 12/24 Vg i 100 – 240 Vw Prąd znamionowy: – 12 Vg: – 24 Vg: – 100 – 240 Vw: 7,0 A 3,0 A od 1,3 do 0,7 A Zakres temperatury chłodzenia: +20 °C do –18 °C (od +68 °F do 0 °F) Pojemność całkowita: 48 l Klasa klimatyczna: N, ST, T Temperatura otoczenia podczas eksploatacji: od +16 °C do +43 °C Emisja hałasu: 45 dB(A) Ilość czynnika chłodzącego: 41 g Ekwiwalent CO
: 0,059 t Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego (GWP):
Notice-Facile