DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Frigorífico

CoolFreeze CF 50 - Frigorífico DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CoolFreeze CF 50 DOMETIC em formato PDF.

📄 308 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif.
Notice DOMETIC CoolFreeze CF 50 - page 83
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de aparelho Frigoredfico porte1til
Capacidade 50 litros
Dimensf5es (C x L x A) 70 x 40 x 44 cm
Peso 20 kg
Temperatura de funcionamento -18b0C a +10b0C
Fonte de alimentae7e3o 12/24 V DC e 100-240 V AC
Consumo de energia Aproximadamente 45 W
Material Carcae7a de ple1stico resistente
Sistema de refrigerae7e3o Compressor
Uso recomendado Camping, viagens, atividades ao ar livre
Funcionalidades adicionais Controle digital de temperatura, protee7e3o contra descarga da bateria
Manutene7e3o Limpeza regular com pano famedo, verificae7e3o das vedae7f5es
Garantia 2 anos
Normas de segurane7a Conforme as normas CE

Perguntas frequentes - CoolFreeze CF 50 DOMETIC

Como ligar o Dometic CoolFreeze CF 50?
O Dometic CoolFreeze CF 50 pode ser ligado a uma tomada de 230 V ou a um isqueiro de 12/24 V. Certifique-se de usar o cabo apropriado fornecido com o produto.
Qual a capacidade de armazenamento do Dometic CoolFreeze CF 50?
O Dometic CoolFreeze CF 50 tem uma capacidade de 50 litros, permitindo armazenar uma grande quantidade de alimentos e bebidas.
Como ajustar a temperatura do Dometic CoolFreeze CF 50?
A temperatura pode ser ajustada usando o painel de controle digital localizado na parte superior do aparelho. Pode escolher entre os modos de refrigerae7e3o e congelae7e3o.
Qual o nedvel de consumo de energia do Dometic CoolFreeze CF 50?
O Dometic CoolFreeze CF 50 foi projetado para ser econf4mico em energia, com um consumo me9dio de 40 W, dependendo da temperatura ambiente e da temperatura ajustada.
Como limpar o Dometic CoolFreeze CF 50?
Para limpar o Dometic CoolFreeze CF 50, desligue o aparelho, esvazie o contefado e use um pano famedo com detergente suave para limpar o interior e o exterior. Evite usar produtos abrasivos.
O que fazer se o frigoredfico ne3o arrefecer corretamente?
Verifique se o aparelho este1 corretamente ligado e se a temperatura este1 ajustada corretamente. Certifique-se tambe9m de que o aparelho tem espae7o suficiente para a circulae7e3o do ar. Se o problema persistir, contacte o servie7o de apoio ao cliente.
O Dometic CoolFreeze CF 50 pode funcionar em temperaturas externas elevadas?
Sim, o Dometic CoolFreeze CF 50 foi projetado para funcionar eficientemente em temperaturas externas de ate9 32 b0C. Para temperaturas mais elevadas, pode ser necesse1rio reduzir a temperatura interna.
Existe garantia para o Dometic CoolFreeze CF 50?
Sim, o Dometic CoolFreeze CF 50 normalmente tem uma garantia de 2 anos. Verifique as condie7f5es especedficas da sua compra para mais detalhes.
Como transportar o Dometic CoolFreeze CF 50 com segurane7a?
Para transportar o Dometic CoolFreeze CF 50, certifique-se de que este1 vazio e desligado. Use um meio de transporte este1vel e evite choques fortes para prevenir danos.

Perguntas dos utilizadores sobre CoolFreeze CF 50 DOMETIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Frigorífico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CoolFreeze CF 50 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CoolFreeze CF 50 da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR CoolFreeze CF 50 DOMETIC

Geleira com compressor

Manual de instruções 83

IT

Conectores (fig. 4, págin 4):

Pos. Denominación

Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e食欲os incluidos在这e manual, de modo a garantir a correta instalação,utilização e manutençado do produits. E OBRIGATORIO manter estas instruções junto com o produits.

Ao utilize o produit, est a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e visos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizes este produits exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e visos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os visosquiry estabelecidos, poder safrer ferimentos pessoas ou causar ferimentos a terceiros e o produits ou outros materiais nas proximidades poder oocar danificados. Este manua do produits, incluindo as instruções, orientações e visos, bem como a documentação relacionada, poder estar sujeitos a alteracoes e atualizacoes. Para consultar as informações atualizadas do produits, visite www.dometic.com.

Índice

1 Explicaio dos simbolos 84
2 Indicações de segurança 84
3 Material fornecido 87
4 Utilização adequada 87
5 Descrição do funciona 88

5.1 Ambito de funções 88
5.2 Elementos de commando e de indicatoração 88

6 Operacao 90

6.1 Antes da primeira'utilisation 90
6.2 Poupar energia 91
6.3 Conectar a geleira 91
6.4 Utilizar o monitorizador da bateria 92
6.5 Utilizar a geleira 93
6.6 Regular a temperatura. 95
6.7 Desligar a geleira. 95
6.8 Descongelara geleira 95
6.9 Substituir o fusivel do aparelho. 96
6.10 Substiturol fusivel da ficha (12/24 V) 96
6.11 Substituir o corpo luminoso 96

7 Limpeza e manutencao 97
8 Resolucao de falhas 97
9 Garantia 99
10 Eliminação 99
11 Dados技术和99

1 Expuição dos símbolos

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Expuição dos símbolos - 1

PERIGO!

Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que leva à morte ou a ferimentos graves se não for evacada.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - PERIGO! - 1

AVISO!

Indicação de segurarca sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - AVISO! - 1

PRECAUÇÂO!

Indicação de segurarca sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - PRECAUÇÂO! - 1

NOTA!

Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - NOTA! - 1

OBSERVACAO

Informações complementares sobre a operação do produits.

2 Indicações de segurança

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Indicações de segurança - 1

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

Perigo de morte devido aCHOque eltrico

  • quando o aparecido antes danos visíveis, ele não deve ser colocado em functimento.
  • quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para fazer perigos.
  • As reparacoes neste aparelhoapanas devem ser realizadas por先进技术 especializados. As reparacoes inadequadas podem provocar perigos substanciais.

Perigo de incéndio

  • Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentacao não fica preso nem é danificado.

  • Não coloque tomadas multiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte deTRSdoaparelho.

Risco para a saude

  • Este aparecido pode ser utilizado porcrianciesa partir dos 8 anos e pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou recerberem instruções sobre autilizaçãodo aparecido de forma segura e comprehenderem os perigos implicados.
  • As crianças não podem brincar com o aparecido.
  • A limpeza e a manutenção por parte do'utilizar não pode ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Crianças comidades entre os 3 e os 8 anos podem colocar e tirar itens de apareiros frigoríficos.

Perigo de explosão

  • Não guarde assubstências com risco de explosão, como p.ex. latas de spray com gás carburante inflamável, no aparecido.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Perigo de explosão - 1

PRECAUÇÂO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.

Perigo de morte devido aCHOque eltrico

  • Antes da colocação em functimento, tenha atençao para que o cabo de conexão e a ficha estejam secs.
  • Separe o aparecido da rede
  • antes de cada limpeza e conservação
  • às vezes cada Utilização

Risco para a saude

  • Por favor, verifique se a capacidade de refrigeracao do aparecido cumpre os requisitos dos≧genes alimentares ou dos medicamentos quepretende refrigerar.
  • Os@generos alimenticios apenas poder ser armazenados nas embalagens originais ou recipientes adequados.
  • Abrir o aparecido de refrigeração durante longos periodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compati-mentos do aparecido.
  • Limpe regularamente as superficies que entram em contacto comadores alimenticos e os sistemas de drenagem accesivos.

  • Se o aparelho permanecer vazio durante um longo periodo de tempo:

  • Desligue o aparelho.

  • Descongele o aparelho.
    -Limpe e seque o aparelho.
  • Deixe a porta aberta para fazer a formação de dolor no aparecido.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Risco para a saude - 1

  • Compare a indentação da tensão na placá de caractéristicas com a alimentação de energia existente.
  • Conecte o aparecido apenas do segunte modo:
  • com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC no célico.
  • ou com o cabo de ligação de AC à rede de corrente alternada
  • Nunca retire a ficha da tomada electrica puxando pelo cabo de conexão.
  • Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Desconecte a sua geleira e outros consumidosores da bateria antes de conectar um carregaror rápido.
  • Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Separe a ligação ou desligue a geleira se desligar o motor. Caso contrário, a bateria pode ficar descârgada.
  • A geleira não é adequada para o transporte de substâncias corrosivas ou substâncias com solventes.
  • Não utilize aparelhos electricos dentro da geleira, excepto se"These aparelhos tiverem sido recomendados pelo fabricante.
  • Não coloque o aparecido na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.).

Certifique-se sempre de que existe um espaço minimo de ventilação de 50 mm nos quatro lados do aparelho de refrigeração. Mantenha a area de ventilação livre de quando quer objectos que possam obstrir ou fluxo de ar para os componentes de refrigeração.

Não coloque o aparecido de refrigeração em compartments fechados ou em和地区 sem circulacao de ar ou com uma circulacao de ar muito reduzida.

  • Tenha atençao para que as aberturas de ventilacao não sejam cobertas.
  • NãoVERTA LIQUIDOS ou gelo para dentro do recipiente interior.
  • Nunca vergulhe o aparelho em agua.

Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.
- O aparecido não pode ser exposto à chuva.

N.° na fig. 1, Quant. Designação
11 Geleira
21 Cabo de conexão para 12/24 V==
3 1Cabo de conexão para 100 - 240 V~ - conexão
42 Pega constituição por:-2 suportes -1 punho -4 parafusos de fixação
-1 Manual de instruções

4 U t i l i z a c ă

A geleira é adequada para refrigerar≧genes alimenticios. A geleira también é adequada para a utilizescão em veiculos. A geleira está concebida para ser ligada a uma tomada de alimentacao de corrente continua de um veiculo ou a uma fonte de alimentacao de corrente alternada.

A geleira é adequada para a utilização em campismo.

A geleira não é adequada para:

  • armazenar substancia corrosivas, causticas ou que contenham solventes
  • congelarGs generos alimenticios

Esta geleira não está Concebida para ser realizada como aparecido encastrado.

Esta geleira destino-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base restas instruções.

Este manual fornece informacoes necessarias para proceder a uma instalação e/ou a uma operacao adequadas da geleira. Uma instalação e/ou uma operacao ou manutencao incorretas causarao um desempenho insatisfatorio e uma possivel avaria.

O fabricante não aceita qualquer responsabilitadepor danos ou prejuizos no produits resultedantes de:

  • Montagem ou ligação incorrente, incluindo sobretensoes
  • Manutenção incorreta ou utilizes de peças sobressentes não originais fornecidas pelo fabricante
  • Alteracoes ao produits sem autorização expressa do fabricante
  • Utilização para outras finalidades que não as descriñas no presente manual

A Domatico reserva-se o direito de alterar o design e as espécificacoes do produits.

5 Descrição do functi顾问amento

O arrefecimento é feito por um circuito de refrigeracao isento de manutencao, com compressor. O isolamento extra-resistente e o eficiente compressor garantem um arrefecimento especialmente rápido.

A geleira é adequada para a utilização móvil.

Nautilização em barcos, a geleira pode ser instalada com uma inclinação de 30^ .

5.1 Ambito de funções

  • Fonte de alimentação com ligação prioritária à corrente alternada.
  • Monitorização da bateria com这只是 niveis para proteção da bateria do célico
  • Modo Turbo para arrefecimento mais<rápido.
  • O monitor com indentação da temperatura

é desligado automaticamente quando a tensão da bateria está muito baixa

  • RegULAção da temperatura: Com dois botões em passos de 1^ (2°F)
  • Pegas d es m o n t a v e i s

5.2 Elementos de commando e de indicatoração

CF35, CF40

Bloqueio da tampa: fig. 2 1, págin3

CF35, CF40, CF50

Painel de commando (fig. 3, paging 3)

Pos. Designação Expuição

1 ON OFFLiga ou des Liga a geleira quando o botão é pressionado durante um ainous SSDs
2 POWER Indicação de functimento
LED acende a verde: compressor ligado
LED acende a laranja: compressor desligado
LED pisca a laranja: O meuorhoói desligado automaticamente porque a tensão da bateria está baixa
3 ERROR LED pisca a vermelho: o aparecido está ligado mas não está em condições de funcao-namento
4 SET SeLECTIONA O modo de introdução- RegULAÇAO da temperatura- Indicaçao em °Centígrados ou °Fahrenheit- Regular o monitorizador da bateria
5-O meuorhoínda os values
6 UP +Ao tocar uma vez, aumento o valor introduzido selecionado
7 DOWN -Ao tocar uma vez, diminui o valor introduzido selecionado

Tomadas de ligação (fig. 4, págin4):

Pos. Designação

1 Tomada de ligação da alimentação de tensão alternada
2 Porta-fusiveis
3 Tomada de ligação da alimentação de tensão continua

6 O p e r a cã o

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - O p e r a cã o - 1

AVISO! Perigo de incério

  • Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentacao não fica preso nem é danificado.
  • Não coloque tomadas multiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de vez do aparecido.

6.1 Antes da primeira'utilisation

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Antes da primeira'utilisation - 1

OBSERVACAO

Antes de colocar a nova geleira em funciona deverá limpar o interior e o exterior com um pano humido por razões de higiene (ver也正是 capítulo "Limpeza e manutenção" na págnica 97).

Montar as pegas

As pegas são fornecidas de modo solto. Sepretender montar as pegas, procura do segunte modo:

Encaixe jintamentedoesuportes (fig.51,pagina4eum punho (fig.52, pagina 4)para cada pega.
Fixe a pega, com os parafudos que fazem parte do material fornecido, nas perfurações previstas para oefeito.

Inverter o encosto da tampa (CF50)

É possível inverter o encosto da tampa sepretenderAbrir a tampa para o及其他lado. Para esseefeito,procedao segunte modo:

Abra a tampa e puxe-o para fora (fig. 6 A, pagina 5).
Vire a tampa.
Encaixe a tampa nos seu apoios localizados no lado oposto da geleira (fig. 6 B, págin 5).

Poderá selecionar a indentação de temperatura entre os values para °Centígrados e °Fahrenheit. Para esse efeito, proceda do segunte modo:

Ligue a geleira.
Prima vezes quando o botão "SET" (fig. 3 4, páginha 3).

Regule a unidade de temperatura para °Centígrados ou °Fahrenheit com os botões "UP +" (fig. 3 6, páginha 3) ou "DOWN -" (fig. 3 7, páginha 3).
O≧o≧rador indica, durante algunos segundos, a unidade de temperatura que foi regulada. O≧o≧rador pisca algumas vezes antes de voltar a aparecer a temperatura atual.

6.2 Poupar energia

  • Escolha um local bem ventilado e protegido da luz solar direta.
  • Primeiro, Dealer os alimentos quentes arrefecem antes de os refrigerar no apa-ralho de refrigeracao.
  • Não abra o aparecido de refrigeração mais vezes do que as necessarias.
  • Não deixe o aparecido de refrigeração aberto durante mais tempo do que o necessário.
  • Se a geleira estiver equipada com um cesto: Para um consumo de energia otimizado, posicao o cesto na sua posicao original de entrega.
  • Verifique regularamente se aVEDAZo da tampa ainda está corretamente encaixada.

6.3 Conectar a geleira

Conectar a uma bateria (carro ou barco)

A geleira pode functionar com corrente continua de 12V ou de 24V .

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Conectar a uma bateria (carro ou barco) - 1

NOTA! Perigo de danos!

Desconecte a geleira e outros consumidosores da bateria antes de pagar a mesma com um corregador rápido.

As sobretensoes poder danificar o Sistema eletronic dos aparelhos.

Para efeitos de segurança, a geleira está equipada com uma proteção eletrónica contra a inversão da polaridade quando é connectada à bateria e que también protege a geleira contra curto-circuitos.

Encaixe o cabo de conexão de 12/24 V (fig. 1 2, págin3) na tomada de tensão continua e ligue o cabo ao isqueiro ou a uma tomada de 12 V ou 24 V.

Conectar a uma rede de corrente alternada de 100 - 240 V (p.ex.em casa ou no escritório)

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Conectar a uma rede de corrente alternada de 100 - 240 V (p.ex.em casa ou no escritório) - 1

PERIGO! Perigo de morte por什麽 elétrico!

  • Nunca manipule as fichas e os interruptores quando tiver as mãos molhadas ou quando tiver os pés em pavimento molhado.
  • Se utilizes a sua geleira a bordo de um barco com ligação à uma rede de corrente alternada de 100 – 240 V em terra firme, deverá sempre instalar um interruptor de segurança entre a rede de corrente alternada de 100 – 240 V e a geleira. Solicite o parecer de um técnico.

As geleiras tem uma fonte de alimentação integra para multiplas tensões com ligação preferência a uma tensão alternada de 100 - 240 V. O Functionamento com alimentação pela rede é ligado automaticamente pela ligação preferência quando o aparecido estiver ligado a uma rede de corrente alternada de 100 - 240 V, mesmo que não está connectado o cabo para a ligação de 12/24 V.

Ao comutar entre a alimentacao da rede de corrente alternada e a alimentacao por bateria, o LED vermelho pode ficar aceso poragemscretos.

Encaixe o cabo de conexão de 100 - 240 V (fig. 3, págin3) na tomada de tensão alternada e ligue-o à rede de corrente alternada de 100 - 240 V.

6.4 Utilizar o monitorizador da bateria

O aparelho estáequipado com um monitorizador da bateria que protege a bateria do carro contra una descarga profunda ao estar ligada à rede de bordo de 12/24 V.

Se a geleira for operada com a ignicao do veiculo desligada, ela desliga-se automaticamente logo que a tension de alimentacao descer abaix o um valor regulado. A geleira liga-se novamente assim que a tension de ativação for alcancada gratas ao correamento da bateria.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Utilizar o monitorizador da bateria - 1

NOTA! Perigo de danos!

Quando a bateria é desligada pelo interruptor auxiliar, ela não tem a capacidade de cargo completeness, evite arranques repetidos e a utilização de consumoidores de corrente que não tenham fases de correamento prolongadas. Tenha atençao para que a bateria sera recarregada.

No modo "HIGH", o monitorizador da bateria é maisrapidamenteativado do que nos nveis "LOW"e "MED"(verabela abaixo).

Modo do monitorizador da bateriaLOWMEDHIGH
Tensão de desconexão em 12V10,1 V 11,4 V 11,8 V
Tensão de reativação em 12V11,1 V 12,2 V 12,6 V
Tensão de desconexão em 24 V21,5 V 24,1 V 24,6 V
Tensão de reativação em 24 V23,0 V25,3 V26,2 V

Para alterar o modo do monitorizador da bateria, procede do segunte modo:

Ligue a geleira.
Prima tres vezes o botao "SET" (fig. 3 4, pagsina 3).
Regule com os botões "UP +" (fig. 3 6, páginha 3) ou "DOWN -" (fig. 3 7, páginha 3) o modo do monitorizador da bateria.
O做不到指示, durante some seconds, o como se el me quise. O做不到 para que me quise.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - NOTA! Perigo de danos! - 1

OBSERVACAO

Quando a geleira é alimentada pela bateria de arranque, seleciono o modo do monitorizador da bateria "HIGH". quando a geleira está connectada a uma bateria de alimentacao, é suficiente o modo do monitorizador da bateria "LOW".

Quando pretender operar a geleira na rede de corrente alternada, regule o monitorizador da bateria para "LOW".

6.5 Utilizar a geleira

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Utilizar a geleira - 1

Tenha sempre atençao para que o calor gerado durante o functiona-mentation sera dissipado adequadamente. Tenha atençao para que as aberturas de ventilacao não sejam cobertas. Certifique-se de que o aparelho está posicaoado com uma distancia sufficiente em relaço a paredes ou objetos de modo a que o ar possa circular livrente.

Para evaporar desperdindo alimentar,observe o segunte:

  • Mantenha as oscilações de temperatura o mais reduzidas possível. Abra a geleira apenas as vezes que foram necessarias e apenas durante o tempo necessário. Armazene os alimentos de modo a que o ar continue a circular bem.

  • Ajuste a temperatura à quantidade e ao tipo de alimentos.

  • Os alimentos podem absorver ou libertar fácilmente cheiro ou saber. Armazene os alimentos sempre bem cobertos ou em recipientes/garrafas fechadas.

Tenha atençao para que as aberturas de ventilacao nao sejam cobertas e o ar aquecido possa sair adequadamente.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Utilizar a geleira - 2

OBSERVACAO

Cologne a geleira como ilustrado na (fig. 1, págin3). Se a geleira for operada noutra posicao, ela pode ficar danificada.

Conecte a geleira, ver capitulo "Conectar a geleira" na págin 91.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - OBSERVACAO - 1

OBSERVACAO

Quando pretender operar a geleira na rede de corrente alternada, regule o monitorizador da bateria para "LOW".

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - OBSERVACAO - 1

Prima o botão "ON/OFF" (fig. 3 1, páginia 3) durante um a dois segundos.
OLED "POWER" acende.
O meuador (fig. 3 5, paga 3) liga-se e indica a temperatura de refrigeracao atual.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - OBSERVACAO - 2

OBSERVACAO

A temperatura indica refere-se ao centro do interior. A temperatura pode aparecer desvios em outros locais.

A geleira inicia a refrigeração do interior.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - OBSERVACAO - 1

OBSERVACAO

No funciona como una bateria, o做不到 desliga automaticamente quando a tensão da bateria é demasiado baixa. O LED “POWER”asca a laranja.

Bloquear a geleira (CF35, CF40)

Feche a tampa.

Pressione o bloqueio (fig. 2 1, págin3) para baixo até ele engrenar de forma audível.

6.6 Regular a temperatura

Prima uma vez o botão "SET" (fig. 3 4, páginha 3).
Regule a temperatura de refrigeração com os botões "UP +" (fig. 3 6, páginha 3) ou "DOWN -" (fig. 3 7, páginha 3).
- O monitor indica, durante some segundos, a temperatura de refrigeracao pretendida que foi regulada. O meuor dasas eses antes de voltar a aparecer a temperatura atual.

6.7 Desligar a geleira

Esvazie a geleira.
Desligue a geleira.
Retire o cabo de conexao da tomada.

Se não pretender utilizes a geleira durante um periodo de tempo mais prolongado:

Deixe a tampa ligeiramente aberta. Deste modo, evita a formação de odeores.

6.8 Desconcelar a geleira

A humididade do ar pode formar gelo no vaporizador ou no interior da geleira, o qual reduz a potência de arrefecimento. Descongele o aparelho atempadamente.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Desconcelar a geleira - 1

NOTA! Perigo de danos!

Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas parautar as camadas de gelo ou para libertar objetos congelados.

Procedo do segunte modo para descongelar a geleira:

Retire os produits congelados.
Eventualmente, guarde osleasednomuaoutergeira paraque elesperameçam no frio.
Desligue o aparelho.
Deixe a tampa aberta.

6.9 Substituir o fusível do aparelho

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Substituir o fusível do aparelho - 1

PERIGO! Perigo de morte por什麽 elétrico!

Antes da substituicao do fusivel do aparelho, retire o cabo de conexao.

Retire os cabos de conexão das tomadas.
Retire o encaixe do fusivel (fig. 4 2, pagina 4) p.ex. com uma chave de fendas.
Substitua o fusivel queimado por um fusivel novo com as/DDascharacteristicas (T4AL 250V).
Volte a pressionar o encaixe do fusivel para dentro da caixa.

6.10 Substituir o fusivel da ficha (12/24 V)

Retire a bucha compensadora (fig. 4, págin 5) da ficha.
Desaperte o parafuso (fig. 5, página 5) da metade superior da caixa (fig. 1, página 5).
Afaste cuidadosamente a metade superior da caixa da metade inferior (fig. 7 6, páginá 5).
Retire o pino de contacto (fig. 7 3, pagina 5).
Substitua o fusível queimado (fig. 7 2, páginla 5) por um fusivel novo com as masmas caracteristicas (8 A, 32 V).
Volte a montar a ficha na sequencia inversa.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Substituir o fusivel da ficha (12/24 V) - 1

OBSERVACAO - Fusivel CC interno

Existe um fusível CC adicional dentro do aparelho (fusível de encaixe plano padrão para automóveis, 10 A). Este fusívelsolepodeseresubstituindo por um centro de reparacao autorizzato.

6.11 Substituir o corpo luminoso

Pressione o pino de ligação (fig. 8 2, páginá 5) para baixo de modo a que a parte transparente fig. 8 1, páginá 5) da lâmpada possa ser retirada pela parte darente.
Substitua o corpo luminoso.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Substituir o corpo luminoso - 1

OBSERVACAO

Os LEDs no corpo luminoso tem de estar alinhados para a parte transparente da lâmpada.

Volte a colocar a parte transparente da lampada no corpo.

7 Limpeza e manutenção

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Limpeza e manutenção - 1

NOTA! Perigo de danos!

  • Nunca limpe a geleira debaixo de agua corrente nem dentro de agua de lavar a loça.
  • Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou objectos duros para a limpeza, uma vez que pode danificar a geleira.

De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano humido.

Certifique-se que as aberturas de ventilacao e extracao de ar do aparelho está livres de pó e sujidade para que, durante o functiomento, o ar quente possa ser extraido e o aparelho não sera danificado.

8 Resolução de falhas

Falha Possível causa Suggestão de SOLUTION

O aparelho não., função, o LED não acende.A tomada de 12/24 V (isqueiro) do célico não tem corrente.Na maioría dos céveis, a igniação tem de estar ligada para que o isqueiro do veículo tenha correnteétrica.
Tomada da tensão alternada sem tensão.Tente novamente noutra tomada.
O fusível do aparelho está queimado.Substitua o fusível do aparelho, ver capí- tulo “Substituir o fusível do aparelho” na pagina 96.
A fonte de alimentação integrada está avariada.A reparação apenas pode ser realizada por uma assistência técnica autorizada.
O aparelho não refri- gera (ficha inserida na tomada, LED “POWER” acende).Compressor avariado.A reparação apenas pode ser realizada por uma assistência关键技术 autorizada.

Falha Possível causa Suggestão de SOLUTION

O aparecido não refri-gera (ficha inserida na tomada, LED“POWER” piscá a laranja,≧mostrador desligado).Tensão da bateria insufiente.Verifique a bateria e, se necessário, correque-a.
Durante o functiona-mente na tomada de corrente continua: a ignçaão está ligada, o aparecido não funçiona e o LED não acende.A tomada de corrente continua está suja. Isto resulta num mau contactoétrico.Se a ficha da geleira ficar muito quente na tomada de corrente continua, é necessário limpar a tomada de corrente continua ou a ficha não foi montada corretamente.
O fusível da ficha de corrente continua está queimado.Substitua o fusível da ficha de corrente continua, ver capítulo “Substituir o fusível da ficha (12/24 V)” na pagedina 96.
O fusível CC dentro do aparecido está quei-mado.Esta reparaçãosole pode ser realizada por um centro de reparação autorizzato.
O fusível do célico está queimado.Substitua o fusível da tomada de corrente continua do célico. Consulte o manual de instruções do seu célico.
O≧mostrador indica uma mensagem deerro (p.ex. “Err!”) e o aparecido não refririgera.Uma falha de funciona-mente interna deslagou o aparecido.A reparaçãoapenas pode ser realizada por uma assistência Tecnica autorizada.

9 Garantia

É valido o prazo de garantia legal. Se o produits estiver com defeito, por favor, dirija-se à representacao do fabricante no seu pais (ver dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor.

Para fins de reparação ou de garantia, tera de enviar os seguiços documentos em conta:

  • uma cóρia da facutura com a data de aquisicao,
  • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.

10 Eliminação

Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Eliminação - 1

Para colocar o aparecido definitivamente fora de funciona, por favor, informe-se jusqu do centro de reciclagem mais proxies ou revendedor sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.

11 Dados技术和

DOMETIC CoolFreeze CF 50 - Dados技术和 - 1

OBSERVACAO

A partir de temperatas ambiente acima de +32^(+90^) , a temperatura minima ja não pode ser alcancada.

O circuito de refrigeracao contem R134a.

Contém gases fluorados com efeito de estufa

Equipamento hermeticamente fechado

CF35 CF40
Tensão de conexão:12/24 V==e 100-240 V~
Corrente nominal:
-12V=:6,0 A
-24 V=:3,0 A
-100-240V~:1,3 a 0,7 A
Potência de refrigeração:+20 °C até -18 °C (+68 °F até 0 °F)
Volume total: 35 l 39 l
Classe climática: N, ST, T
Temperatura ambiente com a utilização prevista:+16 °C até +43 °C
Emissões acústicas: 45 dB(A)
Quantidade do agente de refrigeração:38 g41 g
Equivalenta a CO2: 0,054 t 0,059 t
Potencial de aquecimento global (GWP): 1430
Dimensoes (LxAxP) em mm: 580 x 385 x 360580 x 445 x 360
Peso:15 kg16 kg
CF50
Tensão de conexão:12/24 V==e 100-240 V~
Corrente nominal:
-12V=:7,0 A
-24 V=:3,0 A
-100-240V~:1,3 a 0,7 A
Potência de refrigeração:+20 °C(até-18 °C(+68 °F(até 0 °F)
Volume total: 48 l
Classe climática: N, ST, T
Temperatura ambiente com a utilização prevista:+16 °C(até+43 °C
Emissões acústicas: 45 dB(A)
Quantidade do agente de refrigeração: 41 g
Equivalenta a CO2: 0,059 t
Potencial de aquecidoamento global (GWP): 1430
Dimensoes (LxAxP) em mm: 630 x 480 x 360
Peso: 18 kg
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : CoolFreeze CF 50

Categoria : Frigorífico