SAMSUNG HWK950 - Hangszóró

HWK950 - Hangszóró SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWK950 SAMSUNG PDF formátumban.

📄 646 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 🔧 SAV 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice SAMSUNG HWK950 - page 305
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SAMSUNG

Modell : HWK950

Kategória : Hangszóró

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangszóró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWK950 - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWK950 márka SAMSUNG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWK950 SAMSUNG

www.samsung.com/bg/support ROMANIA *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT www.samsung.com/ro/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/supportHasználati útmutató Képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy a Samsung termékét választotta. Teljesebb szervízszolgáltatásért regisztrálja termékét a www.samsung.com/register HW-K95032

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT!Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre figyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre.Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú.Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. FIGYELMEZTETÉS : A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek.FIGYELEM : AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.• Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.

  • A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.FIGYELEM
  • Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
  • Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.kezdeti lépések3 HUN

99.1mm Ellenőrizze, hogy a háztartásban rendelkezésre álló tápfeszültség megegyezik a készülék hátulján feltüntetettel. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból. A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől (vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet. A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.54

DOLBY ATMOS® Ez a készülék támogatja a Dolby Atmos®-t.

  • Mi a Dolby Atmos®? Az Atmos technológia kiegészíti a meglevő 5.1 csatornás térhatású hangrendszereket, egy fej fölötti hangszóró hozzáadásával. Ez a hallgatót 360 fokos hangélménybe burkolja, és magával ragadó, tiszta, gazdag, részletes és még mélyebb élményt biztosít. A rendszer csatlakoztatásának részleteiért lásd a 24. oldalt.5 HUN

2 Biztonsági óvintézkedések 4 Dolby Atmos® 6 A mellékelt tartozékok 7 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 7 Előlap / Jobb oldali panel 8 Alsó panel 9 A távvezérlő

14 A Soundbar telepítése 14 A rögzítőbilincs felszerelése a falra17 A Soundbar leszerelése a falról 18 A térhatású hangszórók falra történő felszerelése 19 CSATLAKOZÁSOK 19 A mélysugárzó és a térhatású hangszórók csatlakoztatása 22 Csatlakoztatás TV-hez 22 Csatlakoztatás TV-hez HDMI (Digitális) kábellel23 Csatlakozás televízióhoz Digitális Optikai Kábellel 24 Satlakozás külső eszközökhöz 24 Eszközök csatlakoztatása a Dolby Atmos® használatához25 HDMI kábel26 Optikai vagy analóg audiokábel 27 A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI 27 Bemeneti mód 28 Bluetooth 30 A Multiroom Alkalmazás használata 32 A Network Standby On funkció használata 33 Szoftverfrissítés

36 Műszaki adatok ● Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. ● Adminisztrációs költséget számíthatunk fel, ha (a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).(b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). ● A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.76

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELOLVASÁSA ELŐTT Az útmutató elolvasása előtt vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket. + Az útmutatóban használt ikonok Ikon Kifejezés Meghatározás Figyelem Olyan helyzet, ahol egy funkció nem működik, vagy a beállítások törlődnek. Megjegyzés Tippek vagy javaslatok a funkciók használatához. Ellenőrizze az alábbi tartozékok meglétét. SOUNDSOURCEEFFECTLEVELVOL WOOFERSOUNDBAR Távirányító / Elemek (AA méretű) Tápkábel : 3 db AC/DC adapter (a központi egységhez) HDMI kábel C TYPE : 700mmCENTER LINE C C Fali Rögzítési Útmutató Tartócsavar : 2 db Csavar : 2 db Fali konzol : 2 db AC Csatlakozó (Az országtól és a modelltől függően) Csatlakoztassa az AC csatlakozót az adapterhez, amíg "kattanó" hangot nem hall, hogy stabilan legyenek rögzítve. Ne válassza le az AC csatlakozót az adapterről (miután csatlakoztatva lett, később már nem kerül eltávolításra). ● A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól. ● A bal és jobb térhatású hangszóró megkülönböztetéséhez ellenőrizze az egyes hangszórók hátoldalán levő címkét. ● A régiótól függően az AC csatlakozó megjelenése eltérhet, vagy pedig adapterrel integrálva kerül leszállításra.7 HUN A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

(Hangerő) gomb A hangerőt szabályozza. A kijelzőn megjelenik a hangerőszint értéke. 2 (Forrás) gomb A D.IN, AUX, HDMI1, HDMI2, BT bemenetek kiválasztása. ● A BT PAIRING mód bekapcsolásához tartsa lenyomva ezt a gombot BT módban. 3 (Bekapcsoló) gomb Be- és kikapcsolja a Soundbar készüléket.

Kijelző A zenehallgatási módot jelzi. ● Az AC tápkábel csatlakoztatásakor a bekapcsológomb 4-6 másodpercig működik. Amikor megnyomja a bekapcsológombot, akkor a készülék 20 másodperc elteltét követően ad ki hangot. ● A készülék bekapcsolása után 4-5 másodperc telik el, mire a hang először megszólal. ● Ha csak a Soundbar készülék hangját szeretné hallgatni, kapcsolja ki a TV hangszóróit a TV audió beállítási menüjében. További részletek a TV használati útmutatójában.a készülék bemutatása98 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA ALSÓ PANEL Wi-Fi SETUP SPK ADDAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)HDMI OUT(TV-ARC)HDMI IN 1HDMI IN 2DC 19VSERVICE DC 19VSERVICE Wi-Fi SETUP SPK ADDAUX IN

A digitális képet és hangot ugyanazon a HDMI kábelen továbbítja. Támogatott külső eszköz használatakor ajánlott. Wi-Fi SETUP A Soundbar csatlakoztatása a hálózathoz Wi-Fi beállítással. (Ehhez egy okoseszköz és a Samsung Multiroom alkalmazás szükséges. Lásd a 30. oldalt.) SPK ADD Nyomja meg a gombot a Soundbar Samsung HUB-hoz (külön kapható) vagy hálózathoz történő csatlakoztatásához. (Ehhez egy okoseszköz és a Samsung Multiroom alkalmazás szükséges. Lásd a 30 oldalt.) AUX IN Ide csatlakoztassa a külső eszköz analóg kimenetét. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) A külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. HDMI OUT (TV-ARC) Digitális videó és audió jelek kimenete HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára. CÍMKE DC 19V (Tápfeszültség be) Csatlakoztassa az AC/DC hálózati adaptert a tápfeszültség bemenethez, majd csatlakoztassa az AC/DC hálózati adaptert a konnektorba. SERVICE USB mikrocsatlakozó. A készülék szoftverének frissítéséhez. USB adapter szükséges hozzá. (Külön kapható.) Lásd a 33. oldalt. ● Az AC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne a kábelt húzza. ● Ne csatlakoztassa a készüléket a konnektorba, amíg az összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.9 HUN A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

SOUNDSOURCEEFFECTLEVELVOL WOOFER SOUNDBAR Bekapcsoló Be- és kikapcsolja a Soundbar készüléket. SOUND A Térhatású Hang mélységet és térérzetet ad a hangnak. A SOUND gomb többszöri megnyomásával válthat a Térhatású Hang beállításai között : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND

  • KI: Hang lejátszása az összes hangszórón keresztül.
  • BE: Hang lejátszása az eredeti forrás csatornán keresztül. Fel/Le/Balra/Jobbra Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához. Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához. Aktiválhatja a Wi-Fi SETUP funkciót azzal is, ha több mint 5 másodpercig nyomva tartja az Fel gombot. Aktiválhatja a Soundbar SPK ADD funkcióját azzal is, ha több mint 5 másodpercig nyomva tartja az Le gombot. Zene Átugrása Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zene kiválasztásához; Nyomja meg a Balra gombot a előző zene kiválasztásához. Anynet+ Tartsa lenyomva a Jobbra gombot kb. 5 másodpercig az Anynet+ funkció be- vagy kikapcsolásához. (Alapértelmezés : ON - ANYNET+ vagy OFF - ANYNET+) Az Anynet+ funkcióval a Soundbart a távirányítóval vezérelheti egy Anynet+ kompatibilis Samsung TV-készülékről. A Soundbart a televízióhoz egy HDMI kábellel kell csatlakoztatni. Auto Power Link Tartsa lenyomva a Balra gombot kb. 5 másodpercig az Auto Power Link funkció be- vagy kikapcsolásához. (Alapértelmezés :

Szinkronizálja a Soundbar-t optikai kapcsolattal az Optical aljzaton keresztül, így automatikusan bekapcsol a TV bekapcsolásakor. (lásd a 23. oldalt) A Auto Power Link funkció csak a D.IN módban érhető el. EFFECT 6 hangzás közül választhat: STANDARD (Eredeti Hang), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE és NIGHT - a hallgatni kívánt tartalomtól függően. Az eredeti hang hallgatásához válassza a STANDARD módot.

  • DRC (Dynamic Range Control) A Dolby Digital sávok dinamikus tartományvezérlésének alkalmazását teszi lehetővé. Tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig az EFFECT gombot készenléti állapotban a DRC (Dynamic Range Control) funkció váltásához ON - DRC és OFF - DRC között. ● Használja a TV távirányítóját a TV-hez.1110 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA SOUNDSOURCEEFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR SOURCE Nyomja meg a TV-hez csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.
  • BT PAIRING mód A BT PAIRING mód bekapcsolásához a Bluetooth funkcióban, tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a SOURCE gombot. Lejátszás/szünet (BT / WIFI) A zene ideiglenes leállításához nyomja meg a

gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenét. LEVEL Az ATMOS Soundbar 5.1.4 csatornás hanggal rendelkezik. Ezzel a gombbal módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét. Nyomja meg ezt a gombot, használja a Bal/Jobb gombokat egy hangszóró kiválasztásához, majd használja az Fel/Le gombokat a szint (hangerő) növeléséhez vagy csökkentéséhez. FL FR FTRFTL

Térhatású Hangszóró B STR

Térhatású Hangszóró J Hangszóró Megjelenik az OLED-en, az érték beállítása során Készülék Elöl Balra FL Elöl Fent Balra FTL Középen C Elöl Jobbra FR Elöl Fent Jobbra FTR Térhatású Hangszóró

Térhatású Balra SL Térhatású Fent Balra STL Térhatású Hangszóró

Térhatású Jobbra SR Térhatású Fent Jobbra STR

  • Network Standby Ki/Be Tartsa lenyomva a LEVEL gombot kb. 5 másodpercig a Network Standby be- vagy kikapcsolásához.(Lásd a

. oldalt)11 HUN A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA SOUNDSOURCEEFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR WOOFER Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó hangerejét -12 vagy -6 - +6 értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel visszaállítja a mélysugárzó hangerejét a 0 szintre. EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECT LEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECT LEVELVOLWOOFERSOUNDBAR VOL Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt. Némítás Nyomja meg a VOL gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. EFFECT LEVEL VOL WOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECT LEVEL VOL WOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR (Hangvezérlés) Nyomja meg a TREBLE, BASS vagy a AUDIO SYNC funkció kiválasztásához. Majd a Fel/Le gombokkal állítsa be a TREBLE és BASS hangszínt -3 ~ +3 között. Nyomja le az (Hangvezérlés) gombot 5 másodpercre a hang beállításához az egyes frekvenciasávokban. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2KHz, 2.5KHz, 5KHz, és 10KHz választható (Balra/Jobbra), és ezek mindegyike -6 ~ +6 értékek között állítható be (Fel/Le). Ha a Soundbar digitális TV-hez csatlakozik, és a kép elcsúszik a hanghoz képest, az (Hangvezérlés) gombokkal szinkronba hozható a kép és a hang. Az audió késleltetési ideje a Fel/Le gombokkal 0 ms ~ 300 ms között állítható be. BT módban az Audio Sync funkció lehet, hogy nem érhető el. + A Soundbar Hangerejének Vezérlése a Televízió Távirányítójával

1. Nyomja meg és tartsa nyomva a

SOUND gombot legalább 5 másodpercig, míg bekapcsol a Soundbar.

2. A Soundbar kijelzőjén megjelenik az „ON-TV REMOTE” felirat.

3. A televízió menüjében a televízió hangszórója helyett válassza ki a külső hangszórót.

● Nem érhető el a TV ARC, BT, HDMI1 és a HDMI2 módokban. (Csak a D.IN (optikai) és az AUX módokban érhető el) ● A televízió távirányítóján csak a hangerő és a némítás gombok érhetőek el. Az egyéb gombok le vannak tiltva. ● Gyártótól és modelltől függően a televízió menüje különbözhet. További információért olvassa el a televízió használati utasítását. ● A következő gyártó készülékei támogatják ezt a funkciót: - VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - A távvezérlő gyártójától függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem kompatibilis a televízió távvezérlőjével. ● A funkció kikapcsolásához tartsa nyomva a SOUND gombot 5 másodpercig. A Soundbar kijelzőjén megjelenik az „OFF-TV REMOTE” felirat.1312 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA ELEMEK BEHELYEZÉSE (2 DB AA ELEM) Csúsztassa az elemek fedelét a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 AA elemet (1.5V) a megfelelő +/- polaritással. Csúsztassa vissza az elemek fedelét.

A REJTETT GOMBOK HASZNÁLATA

Rejtett Gomb Referenciaoldal Távirányító Gomb Funkció SOUND Televízió távirányítóján Ki/Be 11 oldal SOURCE BT Párosítás 28 oldal

(Lejátszás/szünet) Auto Power Down Ki/Be (AUX mód) 27 oldal VOL ID SET 20 oldal Fel WIFI SETUP 9 oldal

ADD SPEAKER 9 oldal Balra Auto Power Link Ki/Be 23 oldal Jobbra Anynet+ Ki/Be 9 oldal (Hangvezérlés) 7 Sávos EQ 11 oldal EFFECT DRC Ki/Be 9 oldal LEVEL Network Standby Ki/Be 32 oldal13 HUN A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A HANGEFFEKTUS KÜLÖNFÉLE MÓDJAINAK KIMENETI

A RÖGZÍTŐBILINCS FELSZERELÉSE A FALRA + Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések ● Csak függőleges falra szerelje. ● Kerülje a magas hőmérsékletű vagy páratartalmú helyeket, mert előfordulhat, hogy a fal nem bírja el a készülék súlyát. ● Ellenőrizze a fal teherbírását. Ha a fal nem elég erős a készülék elbírásához, erősítse meg, vagy szerelje a készüléket másik falra. ● Vásároljon és használjon a falnak megfelelő csavarokat és dübeleket (gipszkarton, könnyűszerkezetes fal stb.). Ha lehetséges, a csavarokat dübelekbe csavarja. ● Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelően, amelyikre a Soundbar-t felszerelni tervezi. - Átmérő: M5 - Hosszúság: 35 mm-es vagy hosszabb javasolt ● A felszerelés előtt csatlakoztatni kell a külső készülékek kábeleit. ● A telepítés előtt kapcsolja ki és húzza ki a készüléket. Ellenkező esetben áramütést okozhat. 5 cm vagy több

1. Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére.

  • Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni.
  • Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-rel a TV alá helyezze el.

Középső vonal C TYPE : 700mmCENTER LINE C C

2. Igazítsa a papírsablon Középső vonal a televízió közepéhez (ha a Soundbart a televízió alá szereli fel), majd

rögzítse a Falikonzol sínt a falra ragasztószalaggal. ● Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középső vonal a felszerelési terület közepéhez. CENTER LINEC C TYPE : 700mmCENTER LINE

3. Nyomjon egy tollhegyet vagy hegyes ceruzát az C-TYPE képek közepén keresztül, a sín mindkét végén, hogy

megjelölhesse a lyukakat a tartócsavarok számára, majd távolítsa el a Falikonzol sínt.

4. Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél.

● Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat vagy tipliket a lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat vagy tipliket használ, akkor győződjön meg arról, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz vagy tiplikhez.

5. Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) valamennyi

Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.1716

6. Szereljen fel 2 Fali konzol a megfelelő tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavar (M4 x L12) használatával.

A Soundbar hátoldala A Soundbar jobb széle ● Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy a Fali konzol felfüggesztő részei a Soundbar hátoldala mögött legyenek. Lásd a fenti ábrát.

7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali konzol, a Fali konzol felfüggesztésével a falon levő Tartócsavar.17

8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a

Fali konzol stabilan meg van tartva a Tartócsavar által. ● Csúsztassa a Fali konzol az alsó résztől, a Tartócsavar tetejére történő felszereléshez. A SOUNDBAR LESZERELÉSE A FALRÓL

1. A Soundbar falikonzolról történő leszereléséhez nyomja a nyíl irányában.

● Ne akasszon semmit a felszerelt készülékre, és ne tegye ki ütések hatásának, és ne ejtse le. ● Rögzítse a készüléket biztonságosan a falra, hogy nehogy lezuhanhasson. Ha a készülék lezuhan, személyi sérülést vagy kárt okozhat. ● Ha a készüléket falra szereli, figyeljen arra, hogy gyermekek ne húzhassák a kábeleket, mert a készülék lezuhanhat. ● Az optimális teljesítmény érdekében falra szerelésnél szerelje a hangszórórendszert legalább 5 cm-rel a TV alá, ha a TV a falra van szerelve. ● A biztonság érdekében, ha a készüléket nem a falra rögzíti, helyezze biztonságos, sík felületre, ahol ne tud leesni.1918

TÖRTÉNŐ FELSZERELÉSE

A falikonzolokat külön tudja megvásárolni, a térhatású hangszórók falra történő felszereléséhez. + A vásárlás szempontjai ● Teherbírás : 8,0 Kg felett ● Lyuk mérete : 1/4 - 20 menetes rögzítő ● Mivel a fali felszerelés opcionális, ezért külön kell megvásárolnia a megfelelő kiegészítőket. ● Kérjük, szakképzett szerelővel szereltesse fel a térhatású hangszóró Falikonzolokat. ● Bízzon meg egy professzionális szerelőcéget a készülék falra történő felszerelésével. ● Ellenőrizze a fal erejét, mielőtt felszerelné a Falikonzolokat. Ha az erő nem elegendő, akkor mindenképpen erősítse meg a falat, mielőtt a falra szerelné a Falikonzolokat és a hangszórókat. ● További információért lásd a Falikonzol kézikönyvét. ● A Samsung Electronics nem felel a termék semmilyen olyan károsodásáért, amely a termék nem megfelelő felszereléséből adódik. ● Ügyeljen arra, hogy ne szerelje fel oldalirányban vagy fejjel lefelé a hangszórókat.19 HUN CSATLAKOZÁSOK A MÉLYSUGÁRZÓ ÉS A TÉRHATÁSÚ

HANGSZÓRÓK CSATLAKOZTATÁSA

● Ne csatlakoztassa a készüléket vagy a TV-t a konnektorba, amíg az összekötésük meg nem történt. ● A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki és húzza ki a tápkábelt. ● Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó készenléti módba lép, és a hátlapon levő STANDBY LED pirosra változik, miután kék színnel néhányat villog. ● Ha a Soundbar közelében olyan eszközt használ, amely ugyanazt a frekvenciát (2,4 GHz) használja, mint a Soundbar, az interferencia miatt a hang zajos lehet. ● A vezeték nélküli jel maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez változhat a működési környezettől függően. Ha a központi készülék és a vezeték nélküli mélysugárzó vagy térhatású hangszóró között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer nem fog működni, mert a vezeték nélküli jel nem hatol át a fémen. ● A vezeték nélküli mélysugárzó vagy térhatású hangszóró beépített vezeték nélküli jeleket fogadni képes antennákat tartalmaz.Tartsa távol a készülékeket a víztől és a nedvességtől. ● Optimális hangminőséghez biztosítsa, hogy a vezeték nélküli mélysugárzó és a térhatású hangszóró körül ne legyenek akadályozó tárgyak.

Soundbar Központi Egység Mélyhangsugárzó 90° 90° 110° 110° Térhatású Hangszóró B Térhatású Hangszóró J Ajánlott Hangszóró Elrendezés Csatlakozások2120 CSATLAKOZÁSOK

AUTOMATIKUS CSATLAKOZTATÁS

1. Csatlakoztasson egy tápforrást a mélysugárzóhoz és a térhatású hangszórókhoz.

2. Csatlakoztasson egy tápforrást a Soundbarhoz, és nyomja meg a gombot a távirányítón, vagy a Soundbar jobb

3. A mélysugárzó és a térhatású hangszórók automatikusan csatlakoznak a Soundbarhoz.

4. Ha az automatikus párosítás befejeződött, akkor a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátoldalán levő kék

jelzőfények világítani kezdenek. ● Ha a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátoldalán levő piros jelzőfény világít, vagy a kék jelzőfény folyamatosan villog, akkor az automatikus párosítás nem történhet meg. Ha ez történik, akkor csatlakoztassa az egyes hangszórókat manuálisan. ● Egy Hangeffektus kiválasztásával a vezeték nélküli mélysugárzó jobb hangminőséget nyújt. (Lásd a 9. oldalt.) ● Fontos: Mielőtt hozzákezd, tegye az elemeket a távvezérlőbe. Az instrukciókat lásd a 12. oldalon.

LINK STANDBY ID SETPOWER

LINK A Mélysugárzó Hátoldala A Térhatású Hangszóró Hátoldala A MÉLYSUGÁRZÓ ÉS A TÉRHATÁSÚ HANGSZÓRÓK MANUÁLIS CSATLAKOZTATÁSA, HA AZ AUTOMATIKUS CSATLAKOZTATÁS

+ Mielőtt elkezdené ● Győződjön meg arról, hogy a Soundbar, a mélysugárzó és a térhatású hangszórók csatlakoztatva vannak-e. ● Győződjön meg arról, hogy a Soundbar be van-e kapcsolva.

1. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátoldalán.

Az egyes hangszórók hátoldalán levő piros jelzőfény kikapcsol, és a kék jelzőfény villog.

POWER A Mélysugárzó Hátoldala A Bal és Jobb Térhatású Hangszórók Hátoldala21 HUN CSATLAKOZÁSOK2. Kapcsolja ki a Soundbart.

3. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a VOL gombot a távirányítón, mialatt a Soundbar ki van kapcsolva (KI).

EFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR EFFECT LEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR EFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR EFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR

4. A Soundbar kijelzőjén rövid időre megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.

ID SET A Soundbar Jobb Oldala

5. Ha a mélysugárzón és a térhatású hangszórókon levő kék jelzőfények villognak, kapcsolja be a készüléket a

központi egység jobb oldalán vagy a távirányítón levő gomb megnyomásával.

6. Ha a csatlakozás sikeresen létrejött, akkor a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátoldalán levő kék

jelzőfények villogás nélkül világítani kezdenek. ● Amennyiben nem sikerül a kapcsolódási eljárás, a kék kijelző folyamatosan villog. Ugorjon a 1. lépésre,é spróbálja meg újra. LED JELZŐFÉNY ÁLLAPOTA A MÉLYSUGÁRZÓN ÉS A

TÉRHATÁSÚ HANGSZÓRÓKON

LED Állapot Leírás MegoldásPiros BeKészenlét (a Soundbar központi egység ki van kapcsolva)Ellenőrizze a tápforrást a Soundbar központi egységenA csatlakozás nem sikerültCsatlakoztassa újból (lásd a felhasználói kézikönyvben a manuális csatlakoztatásról szóló instrukciókat) Kék

Sikeres csatlakozás (normál működés) VillogKészenlét (a Soundbar központi egység ki van kapcsolva)Ellenőrizze a tápforrást a Soundbar központi egységenA csatlakozás nem sikerültCsatlakoztassa újból (lásd a felhasználói kézikönyvben a manuális csatlakoztatásról szóló instrukciókat)Piros és kék Villog HibaVegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal.2322 CSATLAKOZÁSOK

CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ

● Fontos: Mielőtt hozzákezd, tegyen elemet a távvezérlőbe. Erről a 12. oldalon olvashat bővebben. CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ HDMI (DIGITÁLIS) KÁBELLEL Wi-Fi SETUP SPK ADD AUX IN

1. Csatlakoztassa a HDMI kábelt a készülék hátulján a HDMI OUT (TV-ARC) aljzatba, és a TV HDMI IN aljzatába.

2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, a D.IN mód

kiválasztásához. ● A HDMI egy olyan interfész, amely a videó és audió adatok digitális átvitelét egy kábelen keresztül oldja meg. ● Ha a TV rendelkezik ARC porttal, csatlakoztassa a HDMI kábelt a HDMI IN (ARC) porthoz. ● Ajánlott mag nélküli HDMI kábelt használni. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt. ● Az Anynet+ funkciónak bekapcsolva kell lennie. ● Ez a funkció nem használható, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt.23 HUN CSATLAKOZÁSOK CSATLAKOZÁS TELEVÍZIÓHOZ DIGITÁLIS OPTIKAI KÁBELLEL Wi-Fi SETUP SPK ADD AUX IN

1. Csatlakoztassa a Soundbaron levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Audio) csatlakozót a televízió OPTICAL OUT

csatlakozójához egy digitális optikai kábellel (nem része a csomagnak).

2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, a D.IN mód

kiválasztásához. + Auto Power Link Ha a készüléket a TV-hez optikai kábellel csatlakoztatja, állítsa az Auto Power funkciót BE értékre, hogy a Soundbar automatikusan bekapcsoljon a TV bekapcsolásakor.

1. Csatlakoztassa a Soundbart a televízióhoz egy digitális optikai kábellel (nem része a csomagnak).

2. Nyomja meg a fő egység jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, a D.IN

mód kiválasztásához.

3. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a távirányító Balra gombját, az Auto Power Link funkció be- vagy

kikapcsolásához. ● Az Auto Power Link funkció alapértelmezésként KI állásban van. ● A csatlakoztatott eszköztől függően az Auto Power Link nem feltétlenül működik. ● Ez a funkció csak a D.IN módban érhető el.2524 CSATLAKOZÁSOK SATLAKOZÁS KÜLSŐ ESZKÖZÖKHÖZ A HDMI egy szabványos, digitális interfész, amely TV, projektor, DVD lejátszó, Blu-ray lejátszó, beltéri egység és egyéb eszközök csatlakoztatására alkalma. Mivel a HDMI a legkiválóbb minőségű digitális jelet továbbítja, kiváló videó és audió élvezhető - ahogyan az eredeti digitális forrás létrehozta. ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA A DOLBY ATMOS®

Ez a készülék támogatja a Dolby Atmos®-t. ● Fontos: A Dolby Atmos® csak HDMI módban érhető el. Wi-Fi SETUP SPK ADD AUX IN

HDMI kábel HDMI kábel Vagy Külső eszköz SOUNDSOURCE SOUNDSOURCE

1. Csatlakoztasson egy HDMI kábelt a készülék hátoldalán levő

HDMI IN 1 vagy HDMI IN 2 csatlakozóból a digitális eszközén levő HDMI OUT csatlakozóhoz.

2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távirányítón, a HDMI1

vagy HDMI2 mód kiválasztásához.

3. A kiválasztott HDMI mód megjelenik a Soundbar kijelzőjén és hang hallható.

● Ha a Dolby Atmos® be van kapcsolva, akkor a Soundbar jobb szélén levő Kék LED bekapcsol és világít.25 HUN CSATLAKOZÁSOK

4. A Dolby Atmos® konfigurálása a BD lejátszón, vagy egyéb eszközön.

  • Ellenőrizze az audio kimenet opciókat a BD lejátszón, vagy egyéb eszközön levő beállítás menü használatával.
  • Győződjön meg arról, hogy a „Nincs Kódolás” van kiválasztva az audio kimenet opciókban a sugárzáshoz, pl., Egy Samsung Lejátszón: Kezdőképernyő menü Beállítások Hang Digitális Kimenet: Válassza a Sugárzás (feldolgozatlan) opciót.
  • Ha az Audio Kimenet opciók tartalmaznak Másodlagos Audio lehetőséget is, akkor ezt mindenképpen állítsa Ki állásba. ● A Dolby Atmos® csak HDMI módban működik. Nem kompatibilis más bemeneti jelforrásokkal. ● A Dolby Atmos® csak 5.1.4 csatornán működik. ● Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® funkciót.

HDMI kábel HDMI kábel Vagy Külső eszköz SOUNDSOURCE SOUNDSOURCE

1. Csatlakoztasson egy HDMI kábelt a készülék hátoldalán levő

HDMI IN 1 vagy HDMI IN 2 csatlakozóból a digitális eszközén levő HDMI OUT csatlakozóhoz.

2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távirányítón, a HDMI1

vagy HDMI2 mód kiválasztásához.

3. A kiválasztott HDMI mód megjelenik a Soundbar kijelzőjén és hang hallható.2726

A készülék egy digitális optikai bemeneti csatlakozóval és egy analóg audio (AUX) bemeneti csatlakozóval rendelkezik, ezáltal két módon is csatlakoztatni lehet külső eszközökhöz. Wi-Fi SETUP SPK ADD AUX IN

AUX INAUX OUTDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUT BD/ DVD lejátszó/ Beltéri egység/ Játékkonzol Optikai Kábel (nem tartozék) Audio Kábel (nem tartozék) SOUNDSOURCE SOUND SOURCE + AUX Kábel

1. Csatlakoztassa a központi egységen levő AUX IN (Audio) csatlakozót a forráseszköz AUDIO OUT csatlakozójához

2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távirányítón, az AUX

mód kiválasztásához. + Optikai Kábel

1. Csatlakoztassa a központi egységen levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Audio) csatlakozót a forráseszköz

OPTICAL OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel.

2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, a D.IN mód

kiválasztásához.27 HUN A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI

Nyomja meg a fő egység jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, a kívánt mód kiválasztásához. A Soundbar jobb széle SOUNDSOURCE SOUNDSOURCE Bemeneti mód KijelzőOptikai digitális bemenetARC (HDMI OUT) bemenet D.IN AUX bemenet AUX HDMI bemenet HDMI1, HDMI2BLUETOOTH mód

A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben: ● D.IN/BT Mód - Ha nincs audiójel 5 percig. ● HDMI1/HDMI2 Mód - Ha nincs audiójel 15 percig. ● AUX Mód - Ha az AUX kábel nincs csatlakoztatva 5 percig. - Ha nem nyom meg gombot 8 órán át, ha az AUX kábel csatlakoztatva van. (Az Auto Power Down funkciót csak ebben az esetben lehet kikapcsolni.)AUX módban az Auto Power Down funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig. Az ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN felirat jelenik meg a képernyőn. a készülék funkciói2928 A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI BLUETOOTH Csatlakoztathat egy Bluetooth eszközt a Soundbarhoz, és sztereó hanggal élvezheti a zenét, vezeték nélkül!

Ellenőrizze, hogy a Bluetooth-eszköz támogatja-e a Bluetooth-kompatibilis sztereó fejhallgató funkciót. Bluetooth-eszköz Csatlakoztatás

1. Nyomja meg a fő egység jobb oldalán található gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérlőn, az BT mód

  • Megjelenik a BT READY vagy a BT PAIRING felirat a Soundbar elülső kijelzőjén.

2. Lépjen be a csatlakoztatni kívánt Bluetooth-eszköz Bluetooth menüjébe. (erről bővebbet a Bluetootheszköz

használati útmutatójában olvashat)

3. A listából válassza ki a "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" lehetőséget.

  • Ha a Soundbar a Bluetooth eszközhöz van csatlakoztatva, az elülső kijelzőn a [Bluetooth eszköznév]
  • Az eszköznév csak angol lehet. Ha a név nem angol, egy aláhúzásjel " _ " jelenik meg.
  • Ha a Bluetooth eszközt nem sikerült párosítani a Soundbarral, törölje a Bluetooth-eszköz által megtalált előző "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" eszközt, váltson BT PAIRING módba a központi egység jobb oldalán levő gomb, vagy a távirányító SOURCE gombjának nyomva tartásával, majd kerestesse meg vele az Soundbar készüléket újra.

4. Játssza le a kívánt zenét a csatlakoztatott eszközön.

  • A Bluetooth-eszköz által lejátszott zene ezután a Soundbar rendszeren keresztül hallgatható.
  • BT módban a Lejátszás/Szünet/Előre/Hátra funkciók nem használhatók. Ezek a funkciók azonban az AVRCP-t támogató Bluetooth eszközökön elérhetők. ● Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. ● Egyszerre csak egy Bluetooth-eszköz csatlakoztatható. ● A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha kikapcsolja a Soundbar készüléket. ● Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: - Ha erős elektromos mező van az Soundbar körül. - Ha egyszerre több Bluetooth-eszközt csatlakoztat az Soundbar-hez. - Ha a Bluetooth-eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén vagy hibásan működik. ● Fontos, hogy olyan eszközök, mint mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN adapterek, fluoreszcens lámpák vagy gázsütők ugyanazt a frekvencia-tartományt használják, mint a Bluetooth-eszköz, ezért elektromos interferencia lehet az eredmény.29 HUN A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI ● A Soundbar támogatja az SBC adatokat (44,1kHz, 48kHz). ● Csak A2DP (AV) funkciót támogató Bluetooth-eszközöket csatlakoztasson. ● Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható a Soundbar készülékhez, amely csak a HF (fejhallgatós) funkciót támogatja. ● Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" elemet az eszköz érzékelt eszközlistájából, a Soundbar automatikusan BT módba vált. - Csak akkor elérhető, ha a Soundbar megjelenik a Bluetooth eszköz csatlakoztatott eszközök listájában. (A Bluetooth eszközt és a Soundbar készüléket már egyszer csatlakoztatni kellett.) ● A Soundbar csak akkor jelenik meg a Bluetooth eszköz megtalált eszközök listájában, ha a Soundbar kijelzőjén a BT PAIRING üzenet látható.

A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat. ● Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik. ● Ha az Soundbar készülék és a Bluetooth-eszköz csatlakozását megszünteti, az Soundbar elülső kijelzőjén megjelenik a BT DISCONNECTED felirat.

Nyomja meg a SOURCE gombot a távirányítón, vagy a készülék jobb oldalán található gombot a BT módról egy másik módra való váltáshoz, vagy a Soundbar kikapcsolásához. ● A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbar-től, mielőtt végleg bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet) ● Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság az Soundbar és a Bluetooth-eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz. ● Az Soundbar 5 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban. + További információk a Bluetooth-ról A Bluetooth technológia lehetővé teszi, hogy a Bluetooth-kompatibilis eszközök vezeték nélkül csatlakozhassanak egymáshoz. ● A Bluetooth-eszközök zajt vagy hibás működést is okozhatnak a felhasználástól függően, ha: - Ha valami hozzáér a Bluetooth-eszköz vagy az Soundbar adó/vevő rendszeréhez. - Elektromos zavarások olyan akadályoktól, mint pl. fal, sarkok vagy irodai elválasztófalak. - Elektromos interferencia azonos frekvenciákat használó berendezésektől, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN. ● Helyezze el a Bluetooth-eszközt az Soundbar közelében. ● Minél nagyobb az Soundbar és a Bluetooth-eszköz közötti távolság, annál rosszabb lesz a kapcsolat. Ha a távolság nagyobb, mint a Bluetooth hatótávolsága, a kapcsolat megszűnik. ● Előfordulhat, hogy a gyengébb vételt biztosító környezetekben a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően. ● A Bluetooth-kapcsolat csak akkor működik, ha közel van a készülékhez. A kapcsolat automatikusan megszakad, ha a távolság ennél nagyobb lesz. A hatótávolságon belül a hangminőséget ronthatják a falak vagy ajtók, és egyéb akadályok. ● Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos interferenciát okozhat a működése során.3130 A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI

A MULTIROOM ALKALMAZÁS

HASZNÁLATA A Samsung Multiroom alkalmazással a Soundbart egy okoseszközhöz, a saját hálózatához és az Internethez csatlakoztathatja. Miután a Soundbar csatlakozott egy olyan okoseszközhöz, amelyen telepítve van a Multiroom alkalmazás, a Soundbart és számos Samsung Multiroom eszközt vezeték nélkül összeköthet, és hangot játszhat le rajtuk keresztül.

MIELŐTT HOZZÁKEZDENE

+ Kommunikációs alapok Internet Vezeték nélküli Útválasztó Okos Eszköz: Android vagy iOS (Alkalmazásvezérlés) Követelmények:

1. Egy vezeték nélküli router és egy okoseszköz.

2. A vezeték nélküli útválasztót csatlakoztatni kell az internethez.

3. Az okos eszközt az útválasztóhoz egy Wi-Fi kapcsolattal kell csatlakoztatni.

A SAMSUNG MULTIROOM APP TELEPÍTÉSE A Soundbar és a Samsung Multiroom alkalmazás együttes használatához töltse le, majd telepítse a Samsung Multiroom alkalmazást az okoseszközére. Az alkalmazást a Google Play vagy az App Store áruházakból töltheti le. Ha telepítette a Samsung Multiroom alkalmazást, akkor a Soundbaron lejátszhatja a zenéket, amelyek az okoseszközén illetve egyéb csatlakoztatott eszközökön találhatók, valamint amelyeket egyéb tartalomszolgáltatók nyújtanak, illetve internetes rádióállomásokról sugároznak + Android vagy iOS Töltse le a Samsung Multiroom alkalmazást a Google Play áruházból az okos eszközön.

  • Keresés a piactéren : Samsung Multiroom Vagy31 HUN A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI + A Samsung Multiroom Alkalmazás indítása A Samsung Multiroom alkalmazás indításához érintse meg a Multiroom alkalmazás ikont az okoseszközén. A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA A HÁLÓZATHOZ Az okos eszközön válassza ki a Samsung Multiroom alkalmazást. Kövesse az okos eszköz képernyőjén megjelenő utasításokat. A Samsung Multiroom alkalmazással a következő funkciókat használhatja. - Élvezheti a telefonján tárolt zenefájlokat, a különböző zeneforrásokat és internetes rádiókat. Mobiltelefonon található zene Internetes rádió Zeneszolgáltatás [AV] Samsung Soundbar Kxxx3332 A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI

A NETWORK STANDBY ON FUNKCIÓ

HASZNÁLATA A Network Standby On funkció akkor lesz elérhető, ha létrejön a vezeték nélküli kapcsolat az okos eszköz és a Soundbar között. Ez a funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbar készüléket, ha egy okos eszköz Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével csatlakozni próbál a Soundbar készülékhez. Ha a Soundbar Bluetooth kapcsolat segítségével kapcsolt be a bemeneti mód automatikusan a BT lesz. A Soundbar Wi-Fi-n keresztüli bekapcsolásához, a Samsung Multiroom alkalmazásnak telepítve kell lennie az okoseszközén.

1. Csatlakoztassa az okos eszközt a Soundbar készülékhez.

2. Kapcsolja be a Network Standby On funkciót a LEVEL gomb több mint 5 másodpercig történő nyomva tartásával

a Soundbar távirányítóján. Kikapcsolhatja a funkciót, ha újra több mint 5 másodpercig lenyomva tartja az eszköz LEVEL gombot. ● A Hálózati Készenlét Be opció csak akkor érhető el, ha a Soundbar szerepel az okoseszköz párosított eszközei között. (Az okoseszköznek és a Soundbarnak korábban már legalább egyszer párosítva kellett lennie.) ● A Soundbar csak akkor jelenik meg az okos eszköz megtalált eszközök listájában, ha a Soundbar kijelzőjén a [BT READY] vagy [WiFi READY] üzenet látható. ● Ha a Network Standby On funkció nem működik - A Hálózati Készenlét Be opció beállítása Ki. Állítsa BE állásba. ● A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a tápkábelt, vagy megszakad az áramellátás. Kapcsolja be a Soundbar készüléket és csatlakoztassa újra.33 HUN A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI

Wi-Fi SETUP SPK ADDAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)HDMI OUT(TV-ARC)HDMI IN 1HDMI IN 2DC 19VSERVICE DC 19VSERVICE Mikro USB-USB adapter (nem része a csomagnak) SZOFTVERFRISSÍTÉS USB SEGÍTSÉGÉVEL Előfordulhat, hogy a Samsung szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar rendszer eszközszoftveréhez a jövőben.Ha rendelkezésre áll frissítés, frissítheti az eszközszoftvert, ha a frissítést tartalmazó USB eszközt csatlakoztatja a Soundbar USB portjához.Fontos, hogy ha több frissítőfájl áll rendelkezésre, egyenként kell az USB eszközre másolni őket, és egyenként kell az eszközszoftver frissíteni velük.A frissítések letöltéséről további információkat a Samsung.com oldalon vagy a Samsung ügyfélszolgálaton talál. + Frissítési folyama

1. Csatlakoztasson egy Mikro USB-USB adapter kábelt egy dugós USB 2.0 Mikro USB csatlakozóval (B típus) a

Soundbaron levő Mikro USB csatlakozó egyik végéhez, és egy szabványos hüvelyes 2.0 USB csatlakozót (A típus) a másik végéhez. ● A Mikro USB-USB adapter kábel külön kapható. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.

2. Kövesse az alábbi lépéseket a termék szoftverének letöltéséhez:

Látogasson el a Samsung honlapjára a (samsung.com/sec) címen keresse meg a modell nevét - válassza ki az ügyféltámogatás opciót (az opció neve változhat)

3. Mentse a letöltött szoftvert egy USB memóriaegységre, és válassza a "Kibontás az alábbi mappába" parancsot a

4. Kapcsolja ki a Soundbart és csatlakoztassa a micro USB adapter kábelen levő hüvelyes porthoz az USB

memóriaegységet, amely a szoftverfrissítést tartalmazza.

5. Kapcsolja be a Soundbart. 3 percen belül az UPDATE jelenik meg, és a frissítés megkezdődik.

6. Ha a frissítés megtörtént, akkor a Soundbar ki- majd bekapcsol.

● Ha a bemeneti jelforrás módosítva lett egy frissítést, illetve a tápkábel újbóli csatlakoztatását követően, akkor módosítsa a bemeneti jelforrást TV-re, vagy a kívánt forrásra.3534 A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI + Ha az UPDATE nem jelenik meg

1. Kapcsolja ki a Soundbar készüléket, csatlakoztassa a frissítést tartalmazó USB adattároló eszközt a Soundbar

2. Húzza ki a tápkábelt, csatlakoztassa újra, majd kapcsolja be a készüléket.

● Csatlakoztassa az eszközszoftver-frissítést tartalmazó USB meghajtót a készüléken található USB porthoz. ● Előfordulhat, hogy az eszközszoftver frissítése nem működik, ha az USB eszközön a Soundbar által támogatott audiofájlok találhatók. ● A frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást és ne húzza ki az USB eszközt. Az eszközszoftver frissítése után a készülék automatikusan kikapcsol. ● A frissítést befejezését követően elindul a Soundbar felhasználói beállítása. Ajánlott a beállítások feljegyzése, hogy a frissítés után újra elvégezhetők legyenek. Vegye figyelembe, hogy az eszközszoftver frissítése visszaállítja a mélyhangsugárzó csatlakoztatást is. Ha a frissítés után a mélyhangsugárzó nem csatlakozik újra automatikusan, tekintse meg a 19. oldalt. Ha a szoftverfrissítés nem sikerül, akkor ellenőrizze, hogy az USB memóriaegység nem hibás-e. ● A Mac OS felhasználóknak az MS-DOS (FAT) lehetőséget kell használniuk USB formátumként. ● A gyártmánytól függően előfordulhat, hogy egyes USB-adathordozókat nem ismer fel.

AUTOMATIKUS FRISSÍTÉS

Még ha a Soundbar kikapcsolt állapotban is van, a Soundbar automatikusan ellenőrizni fogja a legújabb szoftverveziót, és folytatja a frissítést, ha csatlakoztatva van az internethez. ● A Soundbar alapértelmezés szerint úgy van beállítva, hogy futtassa a frissítést. ● Az automatikus frissítési funkció használatához a Soundbar készüléknek internetkapcsolatra van szüksége. ● A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a tápkábelt, vagy megszakad az áramellátás. Ha a tápellátás megszakad, kapcsolja be a Soundbart és csatlakoztassa újra.35 HUN

A szervizhez fordulás előtt ellenőrizze a következőket. A készülék nem kapcsolódik be.

  • Be van dugva a konnektorba? ¼ Dugja be a konnektorba. Egy funkció nem működik a gomb megnyomásakor.
  • Nincs jelen statikus elektromosság? ¼ Húzza ki a dugót, majd csatlakoztassa újra. Nincs hang.
  • Nincs bekapcsolva a némítás?
  • A hangerő nincs minimumon? ¼ A VOL gombbal kapcsolja ki a funkciót. ¼ Növelje a hangerőt. A távirányító nem működik.
  • Lemerültek az elemek?
  • Nem túl nagy a távolság a távirányító és a készülék között? ¼ Cserélje ki az elemeket. ¼ Menjen közelebb az egységhez. A piros LED a mélyhangsugárzón villog és a mélyhangsugárzó nem ad ki hangot.
  • Előfordulhat, hogy a mélyhangsugárzó nem csatlakozik a készülék fő egységéhez. ¼ Próbálja meg újra csatlakoztatni a mélyhangsugárzót. (lásd a 19 oldalt) A Soundbart nem kapcsolja be a Bluetooth vagy a Multiroom Alkalmazás.
  • Próbálja meg beállítani a mélyhangsugárzó rezgését. ¼ Nyomja meg a WOOFER gombot a távvezérlőn felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa az értékét (-12, -6 - +6 között). Hibaelhárítás3736

A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-K950 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek ÁLTALÁNOS Tömeg Soundbar Központi Egység 6,7 kg Mélyhangsugárzó (PS-KW1-2) 9,6 kg Térhatású Hangszóró (PS-KS2-1 (B), PS-KS2-2 (J)) 2,0 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) Soundbar Központi Egység 1210,2 x 81,7 x 131,4 mm Mélyhangsugárzó (PS-KW1-2) 203,9 x 399,0 x 414,3 mm Térhatású Hangszóró (PS-KS2-1 (B), PS-KS2-2 (J)) 120,2 × 210,9 × 141,0 mm Működési hőmérséklet +5 °C - +35 °C Páratartalom 10 % - 75 % HDMI Videó 1080p,1080i, 720p, 576p, 480p 2160p@24/25/30Hz 4:4:4 2160p@60/50Hz 4:2:0

Névleges teljesítmény Soundbar Központi Egység 18W x 11, 4 OHM, THD≦10% Mélyhangsugárzó (PS-KW1-2)

162W, 3 OHM, THD≦10%

Térhatású Hangszóró (PS-KS2-1 (B), PS-KS2-2 (J)) 35W x 4, 4 OHM, THD≦10% Támogatott lejátszási formátumok LPCM 2ch, Dolby Digital, Dolby Atmos (True HD/Digital Plus), DTS Vezeték nélküli eszköz kimeneti teljesítmény BT max jeladó teljesítmény 100mW 2.4GHz – 2.4835GHz mellett Wi-Fi max jeladó teljesítmény 100mW 2.4GHz – 2.4835GHz mellett, 5.15GHz – 5.35GHz & 5.47GHz – 5.725GHz SRD max jeladó teljesítmény 100mW 2.4GHz – 2.4835GHz és 5.15GHz – 5.25GHz mellett/ 25mW 5.725GHz – 5.825GHz mellett

  • A kialakítás a műszaki adatok és az alkalmazás képernyője külön figyelmeztetés nélkül változhatnak.
  • Névleges specifikáció - A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. - A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. - Az áramellátással és enegriafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke : A készülék alja) a Figyelem : A készülék automatikusan újraindul, ha be/kikapcsolja a Wi-Fi/Ethernet funkciót. Készenléti teljesítményfelvétel (W) (A hálózati portok mind „BE” állapotban) 5,8W Wi-Fi/Ethernet Port inaktiválás módja Nyomja meg a Wi-Fi SETUP gombot a terméken 30 másodpercre a Wi-Fi/Ethernet be/kikapcsolásához. Bluetooth Port inaktiválás módja Nyomja meg a SPK ADD gombot a terméken 30 másodpercre a Bluetooth be/kikapcsolásához. függelék37 HUN
  • A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EK irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi weboldalon olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a modell nevét. Ez a berendezés az EU összes országában működtethető. E berendezés 5GHz WLAN(Wi-Fi vagy SRD) funkciója csak beltéren működtethető.Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása] (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html weboldalra © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Country Contact Centre