HWK950 - Reproduktor SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWK950 SAMSUNG vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWK950 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWK950 značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HWK950 SAMSUNG
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI. UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.Tento symbol znamená, že k produktu je priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe.Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Sieťové napätie (AC).Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC).Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke. VÝSTRAHA: Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.UPOZORNENIE : ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
- Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.UPOZORNENIE
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.začíname3 SLK ZAČÍNAME
99.1mm Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadnej strane vášho produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy), nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu. Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia. Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.54 ZAČÍNAME DOLBY ATMOS® Tento produkt podporuje technológiu Dolby Atmos®.
- Čo je to Dolby Atmos®? Technológia Atmos rozširuje existujúce 5.1-kanálové systémy priestorového zvuku o reproduktor umiestnený nad poslucháčom. Poslucháča tak zvuk úplne obklopuje zo všetkých strán, aby mu ponúkol podmanivý, bohatý, detailný a hlboký zážitok vo vysokom rozlíšení. Informácie o tom, ako systém zapojiť, nájdete na strane 24.5 SLK ZAČÍNAME ● Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu. ● Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku),(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku). ● Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti. OBSAH 2 ZAČÍNAME 2 Bezpečnostné informácie 4 Dolby Atmos® 6 Čo je súčasťou 7 POPIS 7 Predný panel a panel na pravej strane 8 Spodný panel 9 Diaľkový ovládač
14 Inštalácia zariadenia Soundbar 14 Inštalác ia stenovej montážnej súpravy17 Demontáž zariadenia Soundbar zo steny 18 Montáž priestorových reproduktorov na stenu 19 PRIPOJENIA 19 Pripojenie subwoofera a priestorových reproduktorov 22 Pripojenie k televízoru 22 Prepojenia s TV pomocou kábla HDMI (digitálneho)23 Pripojenie k TV pomocou digitálneho optického kábla 24 Pripojenie k externým zariadeniam 24 Pripojenie zariadení na používanie technológie Dolby Atmos®25 Kábel HDMI26 Optický alebo analógový zvukový kábel 27 FUNKCIE 27 Režim vstupu 28 Bluetooth 30 Používanie aplikácie Multiroom 32 Používanie funkcie Network Standby
33 Aktualizácia softvéru
PRED PREČÍTANÍM SI TOHTO NÁV ODU NA POUŽITIE Pred prečítaním návodu na obsluhu si pozrite nasledujúce podmienky. + Ikony, ktoré sú v tomto návode na použitie použité Ikona Pojem Definícia Upozornenie Označuje situáciu, pri ktorej funkcia nefunguje alebo sa nastavenia môžu zrušiť. Poznámka Špecifikuje rady alebo pokyny na príslušnej strane, ktoré vám pomôžu pri obsluhe danej funkcie. Skontrolujte nižšie uvedené príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky. SOUNDSOURCEEFFECTLEVELVOL WOOFERSOUNDBAR Diaľkové ovládanie/ Batérie (Veľkosť AA) Napájací kábel : 3 ks Sieťový adaptér (pre hlavnú jednotku) Kábel HDMI C TYPE : 700mmCENTER LINE C C Inštalačná pomôcka na montáž na stenu Skrutka držiaka : 2 ks Skrutka : 2 ks Konzoly nástenného držiaka : 2 ks Sieťová zástrčka (v závislosti od krajiny a modelu) Pripojte Sieťovú zástrčku k adaptéru, pričom by sa mali počuť „cvaknutie“, ktoré potvrdzuje ich spoľahlivé pripojenie. Sieťovú zástrčku neodpájajte od adaptéra (po pripojení sa nebude demontovať). ● Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov. ● Ľavý a pravý priestorový reproduktor rozlíšite podľa štítkov umiestnených na zadnej strane každého reproduktora. ● V závislosti od oblasti sa vzhľad Sieťovej zástrčky môže líšiť alebo sa môže dodávať v integrovanom vyhotovení spolu s adaptérom.7 SLK POPIS
Displej Zobrazuje aktuálny režim. ● Keď zapojíte sieťový kábel, tlačidlo napájania bude fungovať za 4 až 6 sekúnd. Po stlačení tlačidla napájania bude trvať 20 sekúnd, kým jednotka začne vydávať zvuk. ● Keď zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako začne produkovať zvuk, 4 až 5 sekundové omeškanie. ● Ak si chcete vychutnať iba zvuk zo systému Soundbar, musíte vypnúť reproduktory televízora v ponuke nastavenia zvuku na vašom televízore. Obráťte sa na návod na použitie dodaný s vašim televízorom.popis98 POPIS SPODNÝ PANEL Wi-Fi SETUP SPK ADDAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)HDMI OUT(TV-ARC)HDMI IN 1HDMI IN 2DC 19VSERVICE DC 19VSERVICE Wi-Fi SETUP SPK ADDAUX IN
Prijíma súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla. Používajte pri pripájaní podporovaného externého zariadenia. Wi-Fi SETUP Stlačením tohto tlačidla pripojíte zariadenie Soundbar k sieti pomocou nastavenia Wi-Fi. (Vyžaduje sa inteligentné zariadenie a aplikácia Samsung Multiroom. Pozrite si stranu 30.) SPK ADD Stlačením tlačidla pripojte zariadenie Soundbar k zariadeniu Samsung HUB (zakúpenému samostatne) alebo sieti. (Vyžaduje sa inteligentné zariadenie a aplikácia Samsung Multiroom. Pozrite si stranu 30.) AUX IN Pripojte k analógovému výstupu externého zariadenia. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Pripojte k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia. HDMI OUT (TV-ARC) Vysiela súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla. ŠTÍTOK DC 19V (Vstup pre napájací zdroj) Pripojte napájací adaptér AC/ DC ku konektoru zdroja napájania a potom pripojte zástrčku napájacieho adaptéra AC/DC do sieťovej zásuvky. SERVICE Konektor Micro USB. Slúži na inováciu softvéru výrobku. Vyžadujte adaptér USB. (Predáva sa samostatne.) Pozrite si stranu 33. ● Pri odpájaní napájacieho kábla napájacieho adaptéra od nástennej zásuvky držte kábel za zástrčku. Neťahajte za kábel. ● Tento prístroj ani žiadne iné komponenty nepripájajte k sieťovej zásuvke, kým všetky komponenty vzájomne neprepojíte.9 SLK POPIS
SOUNDSOURCEEFFECTLEVELVOL WOOFER SOUNDBAR Napájanie Zapína a vypína zariadenie Soundbar. SOUND Funkcia Priestorový zvuk dodáva zvuku hĺbku a priestorový rozmer. Opakovaným stláčaním tlačidla SOUND prepínate jednotlivé nastavenia funkcie Priestorový zvuk: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
- ON: Prehrávanie zvuku prostredníctvom všetkých reproduktorov.
- OFF: Prehrávanie zvuku prostredníctvom pôvodného zdrojového kanála. Hore/Dole/Vľavo/Vpravo Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Hore/Dole/Vľavo/Vpravo. Stláčaním možností Hore/Dole/Vľavo/Vpravo na tomto tlačidle môžte vybrať alebo nastaviť funkcie. Funkciu Wi-Fi SETUP môžete aktivovať aj stlačením a podržaním tlačidla Hore na diaľkovom ovládaní na viac ako 5 sekúnd. Funkciu SPK ADD zariadenia Soundbar môžete aktivovať aj stlačením a podržaním tlačidla Dole na diaľkovom ovládaní na viac ako 5 sekúnd. Preskočenie hudby Stlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúcu hudbu a stlačením tlačidla Vľavo vyberiete predchádzajúcu hudbu. Anynet+ Stlačením a podržaním tlačidla Vpravo približne na 5 sekúnd zapnete alebo vypnete funkciu Anynet+. (Predvolené : ON - ANYNET+ alebo OFF - ANYNET+) Funkcia Anynet+ umožňuje ovládať zariadenie Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV Samsung kompatibilného s funkciou Anynet+. Zariadenie Soundbar musí byť pripojené k TV prostredníctvom kábla HDMI. Auto Power Link Stlačením a podržaním tlačidla Vľavo približne na 5 sekúnd zapnete alebo vypnete funkciu Auto Power Link. (Predvolené :
Synchronizuje zariadenie Soundbar s pripojeným optickým zdrojom cez optický konektor, aby sa zariadenie zapínalo automaticky pri zapnutí TV. (pozrite si stranu 23) Funkcia automatického spustenia pri pripojení je dostupná len v režime D.IN. EFFECT Na výber máte 6 zvukových režimov: STANDARD (Originálny Zvuk), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, a NIGHT - v závislosti od typu zdroja, ktorý si chcete vychutnať. Ak si chcete vychutnať originálny zvuk, vyberte režim STANDARD.
- DRC (Dynamic Range Control) Umožňuje uplatniť ovládanie dynamického rozsahu stôp s technológiou Dolby Digital. Stlačením a podržaním tlačidla EFFECT približne na 5 sekúnd v pohotovostnom režime prepínate medzi možnosťami ON - DRC a OFF - DRC funkcie DRC (Ovládanie dynamického rozsahu). ● Ovládajte TV pomocou diaľkového ovládania TV.1110 POPIS SOUNDSOURCEEFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR SOURCE Stlačením vyberiete zdroj pripojený k zariadeniu Soundbar.
- Režim BT PAIRING Ak chcete zapnúť režim BT PAIRING funkcie Bluetooth, stlačte a podržte tlačidlo SOURCE dlhšie ako 5 sekúnd. Prehrať/pozastaviť (BT / WIFI) Stlačením tlačidla
spustíte prehrávanie vybratej hudby. LEVEL Zariadenie ATMOS Soundbar disponuje 5.1.4-kanálovým zvukom. Pomocou tohto tlačidla môžete upraviť hlasitosť jednotlivých reproduktorov. Stlačte toto tlačidlo, pomocou tlačidiel Vľavo/Vpravo vyberte reproduktor a potom pomocou tlačidiel Hore/Dole zvýšte alebo znížte úroveň (hlasitosť). FL FR FTRFTL
Pravý priestorový reproduktor Reproduktor Zobrazenie na displeji OLED pri nastavovaní príslušnej úrovne Hlavná jednotka Vľavo vpredu FL Vľavo vpredu hore FTL Stred C Vpravo vpredu FR Vpravo vpredu hore FTR Ľavý priestorový reproduktor Priestorový vľavo SL Priestorový vľavo hore STL Pravý priestorový reproduktor Priestorový vpravo SR Priestorový vpravo hore STR
)11 SLK POPIS SOUNDSOURCEEFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR WOOFER Stlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť subwoofera na úroveň –12 alebo –6 až +6. Stlačením tlačidla vrátite hlasitosť subwoofera na úroveň 0. EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECT LEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECT LEVELVOLWOOFERSOUNDBAR VOL Stlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť. Stlmenie Stlačením tlačidla VOL stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku. EFFECT LEVEL VOL WOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECT LEVEL VOL WOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR (Ovládanie zvuku) Stlačením vyberte položky TREBLE, BASS, alebo AUDIO SYNC. Následne použite tlačidlá Hore/Dole aby ste nastavili hlasitosť TREBLE a BASS v rozsahu -3 ~ +3. Ak chcete nastaviť zvuk v jednotlivých frekvenčných pásmach, Stlačte a 5 sekúnd podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku) pre každé frekvenčné pásmo. Na výber sú možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz (Vľavo/Vpravo), pričom každú z nich možno nastaviť v rozsahu –6 až +6 (Hore/Dole). Ak je produkt Soundbar pripojený k digitálnemu TV a video nebude synchronizované so zvukom, stláčaním tlačidiel (Ovládanie zvuku) zosynchronizujte zvuk s videom. Pomocou tlačidiel Hore/Dole môžete nastaviť oneskorenie zvuku v rozsahu od 0 ms ~ 300 ms. V režime BT nemusí byť funkcia synchronizácie zvuku dostupná. + Ovládanie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora
1. Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte tlačidlo
SOUND a podržte ho viac ako 5 sekúnd.
● Nie je k dispozícii v režimoch TV ARC, BT, HDMI1 a HDMI2. (K dispozícii je len v režimoch D.IN (optický) a AUX) ● Na diaľkovom ovládaní televízora sú k dispozícii len tlačidlá hlasitosti a stlmenia zvuku. Ostatné tlačidla sú vypnuté. ● Ponuky TV sa líšia v závislosti od výrobcu a modelu. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k televízoru. ● Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu: - VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - V závislosti od výrobcu diaľkového ovládania nemusí byť táto funkcia kompatibilná s diaľkovým ovládaním vášho TV. ● Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte na 5 sekúnd tlačidlo SOUND
Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „OFF - TV REMOTE“.1312 POPIS VKLADANIE BATÉRIÍ (2X BATÉRIA TYPU AA) Posúvajte kryt batérií smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie typu AA (1,5 V) so správnou polaritou podľa označenia +/-. Zasuňte kryt batérií späť na miesto.
POUŽÍVANIE SKRYTÝCH TLAČIDIEL
Skryté tlačidlo Referenčná strana Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia SOUND Diaľkového ovládania televízora zap./vyp. Strana 11 SOURCE Párovanie BT Strana 28
INŠTALÁC IA STENOVEJ MONTÁŽNEJ SÚPRAVY + Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii ● Montujte len na vertikálnu stenu. ● Pri inštalácii sa vyhnite vysokým teplotám alebo vlhkosti, pretože stena by nemusela udržať hmotnosť súpravy. ● Skontrolujte pevnosť steny. Ak stena nie je dostatočne pevná na to, aby uniesla zariadenie, stenu vystužte alebo jednotku namontujte na inú stenu, ktorá unesie jej váhu. ● Zakúpte a použite fixačné skrutky alebo hmoždinky vhodné pre konkrétny typ steny (sadrokartón, železobetón, drevo atď.). Pokiaľ je to možné, oporné skrutky ukotvite do nástenných čapov. ● Zakúpte skrutky pre montáž na stenu v súlade s typom a hrúbkou steny, na ktorú budete zariadenie Soundbar upevňovať. - Priemer : M5 - Dĺžka : Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dĺžka. ● Pred montážou zariadenia na stenu pripojte káble z tohto zariadenia k externým zariadeniam. ● Pred inštaláciou sa uistite, že ste jednotku vypli a odpojili. V opačnom prípade by mohla spôsobiť poranenie elektrickým prúdom. 5 cm alebo viac
1. Na povrch steny sa umiestni Inštalačná pomôcka na montáž na stenu.
- Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne.
2. Zarovnajte Stredová línia papierovej šablóny so stredom TV (ak upevňujete zariadenie Soundbar pod TV) a potom
upevnite Inštalačná pomôcka na montáž na stenu k stene pomocou pásky. ● Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite Stredová línia do stredu inštalačnej plochy. CENTER LINEC C TYPE : 700mmCENTER LINE
3. Zatlačte hrot pera alebo zastrúhaný hrot ceruzky cez stred obrázkov s označením C-TYPE na oboch koncoch
inštalačnej pomôcky, čím označíte otvory na montážne skrutky. Potom demontujte Inštalačná pomôcka na montáž na stenu.
4. Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvŕtajte otvor do steny v mieste jednotlivých značiek.
● Ak značky nezodpovedajú polohám výstupkov, pred vložením montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy alebo hmoždinky. Ak používate kotvy alebo hmoždinky, uistite sa, že vyvŕtané otvory sú dostatočne veľké pre použité kotvy alebo hmoždinky.
5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) cez Skrutka držiaka a potom pevne zaskrutkujte každú skrutku
do otvoru montážnej skrutky.1716
6. Namontujte 2 Konzoly nástenného držiaka so správnou orientáciou na spodnú stranu zariadenia Soundbar
pomocou 2 Skrutka (M4 x L12). Zadná strana zariadenia Soundbar Pravý koniec zariadenia Soundbar ● Pri montáži sa uistite, že sú za zadnou stranou zariadenia Soundbar umiestnené diely na zavesenie Konzoly nástenného držiaka. Pozrite si nákres uvedený vyššie.
7. Zariadenie Soundbar s pripevnenou Konzoly nástenného držiaka nainštalujte tak, že Konzoly nástenného
8. Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa znázornenia nižšie tak, aby Konzoly nástenného držiaka pevne spočívali
na Skrutka držiaka. ● Posuňte Konzoly nástenného držiaka nadol zo spodnej strany, aby sa uchytili na Skrutka držiaka.
DEMONTÁŽ ZARIADENIA SOUNDBAR ZO STENY
1. Ak chcete zariadenie Soundbar odpojiť od nástenného držiaka, zatlačte ho v smere šípky.
● Nezavesujte na nainštalovaný prístroj žiadne predmety. Zabráňte nárazom do nainštalovanej jednotky a jej pádu na zem. ● Jednotku na stenu pripevnite pevne, aby nespadla. Ak jednotka spadne, môže niekomu spôsobiť poranenie, alebo môže poškodiť výrobok. ● Po inštalácii jednotky na stenu sa uistite, že na žiadny z pripájacích káblov nedočiahne dieťa a nemôže ich potiahnuť, pretože by to mohlo spôsobiť pád jednotky. ● Pre optimálny výkon pri montáži na stenu montujte systém reproduktorov vo vzdialenosti aspoň 5 cm pod televízorom, pokiaľ je TV upevnený na stene. ● V prípade, ak jednotku nemontujete na stenu, v záujme vlastnej bezpečnosti ju nainštalujte na pevný a rovný podklad, odkiaľ nemôže ľahko spadnúť.1918
Samostatne je možné zakúpiť konzoly umožňujúce upevnenie priestorových reproduktorov na stenu. + Pri nákupe zohľadnite nasledujúce skutočnosti ● Možné zaťaženie: Viac než 8,0 kg ● Veľkosť otvoru: Závit 1/4 - 20 ● Keďže montáž na stenu predstavuje voliteľnú možnosť, potrebné príslušenstvo je nutné zakúpiť samostatne. ● Montáž konzol na upevnenie priestorových reproduktorov na stenu dajte vykonať kvalifikovanému inštalatérovi. ● O montáž produktu na stenu požiadajte profesionálnu spoločnosť zaoberajúcu sa montážnymi prácami. ● Pred montážou konzol na upevnenie na stenu skontrolujte pevnosť príslušnej steny. Ak stena nie je dostatočne pevná, pred montážou konzol na upevnenie na stenu a reproduktorov zabezpečte jej spevnenie. ● Ďalšie informácie nájdete v príručke ku konzolám na upevnenie na stenu. ● Spoločnosť Samsung Electronics nezodpovedá za žiadne poškodenia produktu spôsobené jeho nesprávnou montážou. ● Dajte pozor, aby ste reproduktory nenamontovali otočené nabok alebo prevrátené.19 SLK PRIPOJENIA
● Napájací kábel tohto výrobku alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie sú všetky pripojenia medzi komponentmi kompletné. ● Pred presúvaním alebo inštaláciou tohto výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili napájací kábel. ● Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer a priestorový reproduktor prejdú do pohotovostného režimu a indikátor LED STANDBY na zadnej strane najskôr niekoľkokrát zabliká na modro a potom sa rozsvieti na červeno. ● Ak v blízkosti zariadenia Soundbar využívate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu (2,4 GHz) ako zariadenie Soundbar, rušenie môže spôsobovať prerušovanie prehrávania zvuku. ● Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrôtového signálu hlavnej jednotky je približne 10 metrov, môže sa však líšiť v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom alebo priestorovým reproduktorom nachádza stena zo železobetónu alebo kovu, systém nemusí byť vôbec funkčný, pretože bezdrôtový signál nedokáže preniknúť cez kov. ● Antény na bezdrôtový príjem sú zabudované do bezdrôtového subwoofera a priestorových reproduktorov. Zabezpečte, aby sa jednotky nedostali do kontaktu s vodou a vlhkosťou. ● Na optimálny poslucháčsky zážitok sa uistite, že v priestore okolo bezdrôtového subwoofera a priestorových reproduktorov sa nenachádzajú žiadne prekážky.
4. Po dokončení spárovania sa rozsvietia modré indikátory na zadnej strane subwoofera a priestorových
reproduktoroch. ● Ak svieti červený indikátor na zadnej strane subwoofera alebo priestorových reproduktorov, prípadne modrý indikátor neustále bliká, automatické spárovanie nie je možné vykonať. V takomto prípade jednotlivé reproduktory pripojte manuálne. ● Lepší zvuk z bezdrôtového subwoofera si môžete vychutnať tak, že vyberiete zvukový efekt. (Pozri stranu 9) ● Dôležité: Skôr ako začnete, vložte batérie do diaľkového ovládania. Pozrite si pokyny na strane
+ Skôr ako začnete ● Uistite sa, že sú zariadenie Soundbar, subwoofer a priestorové reproduktory zapojené. ● Uistite sa, že je zariadenie Soundbar zapnuté.
1. Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera a priestorových reproduktoroch aspoň na
5 sekúnd. Červený indikátor na zadnej strane jednotlivých reproduktorov zhasne a začne blikať modrý indikátor.
POWER Zadná strana subwoofera Zadná strana ľavého a pravého priestorového reproduktora21 SLK PRIPOJENIA2. Vypnite zariadenie Soundbar.
3. Stlačte a podržte tlačidlo VOL na diaľkovom ovládaní aspoň na 5 sekúnd pri vypnutom zariadení Soundbar (VYP.).
EFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR EFFECT LEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR EFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR EFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR
ID SET Pravá strana zariadenia Soundbar
5. Keď blikajú modré indikátory na subwooferi a priestorových reproduktoroch, zapnite napájanie stlačením tlačidla
na pravej strane hlavnej jednotky alebo na diaľkovom ovládaní.
6. Po úspešnom nadviazaní pripojenia sa modré indikátory na zadnej strane subwoofera a priestorových
reproduktorov rozsvietia bez blikania. ● Ak proces pripojenia zlyhá, modrý indikátor bude nepretržite blikať. Prejdite na krok 1 a začnite znova. STAV INDIKÁTORA LED NA SUBWOOFERI A NA
Indikátor LED Stav Opis PostupČervená SvietiPohotovostný režim (keď je vypnutá hlavná jednotka zariadenia Soundbar)Skontrolujte napájanie hlavnej jednotky zariadenia SoundbarNeúspešné pripojenieZopakujte pripojenie (pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu v používateľskej príručke)ModráSvietiÚspešne pripojené (normálna prevádzka) BlikáPohotovostný režim (keď je vypnutá hlavná jednotka zariadenia Soundbar)Skontrolujte napájanie hlavnej jednotky zariadenia SoundbarNeúspešné pripojenieZopakujte pripojenie (pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu v používateľskej príručke)Červená a modráBliká Porucha Obráťte sa na servisné stredisko.2322 PRIPOJENIA
PRIPOJENIE K TELEVÍZORU
● Dôležité: Skôr ako začnete, vložte batériu do diaľkového ovládania. Pozrite si pokyny na strane 12. PREPOJENIA S TV POMOCOU KÁBLA HDMI (DIGITÁLNEHO) Wi-Fi SETUP SPK ADD AUX IN
2. Stlačením tlačidla na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte režim D.IN. ● HDMI je rozhranie, ktoré umožňuje digitálny prenos obrazových a zvukových dát pomocou jediného konektora. ● Ak TV obsahuje port ARC, pripojte kábel HDMI k portu HDMI IN (ARC). ● Odporúča sa používať bezjadrový kábel HDMI, pokiaľ je to možné. V prípade používania kábla HDMI s jadrom použite taký, ktorého priemer má menej ako 14 mm. ● Anynet+ musí byť zapnuté. ● Táto funkcia nie je dostupná, ak kábel HDMI nepodporuje ARC.23 SLK PRIPOJENIA PRIPOJENIE K TV POMOCOU DIGITÁLNEHO OPTICKÉHO KÁBLA Wi-Fi SETUP SPK ADD AUX IN
Optický Kábel (nie je súčasťou dodávky) SOUNDSOURCE SOUNDSOURCE
1. Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) (zvuk) na zariadení Soundbar ku konektoru OPTICAL OUT televízora.
2. Stlačením tlačidla na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte režim D.IN. + Auto Power Link Ak ste pripojili hlavnú jednotku k TV pomocou optického digitálneho kábla, zapnite funkciu Auto Power, aby sa zariadenie Soundbar zapínalo automaticky pri zapnutí TV.
1. Pomocou digitálneho optického kábla pripojte zariadenie Soundbar a TV. (nie je súčasťou dodávky)
2. Stlačením tlačidla na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
3. Stlačením tlačidla Vľavo na diaľkovom ovládaní na 5 sekúnd zapnete alebo vypnete funkciu
Auto Power Link. ● Funkcia automatického spustenia pri pripojení je predvolene zapnutá. ● Funkcia Auto Power Link nemusí fungovať v závislosti od pripojeného zariadenia. ● Táto funkcia je dostupná len v režime D.IN.2524 PRIPOJENIA
PRIPOJENIE K EXTERNÝM ZARIADENIAM
HDMI je štandardné digitálne rozhranie na pripojenie k takým zariadeniam, ako je televízor, projektor, DVD prehrávač, Blu-ray prehrávač, set top box a iné. Keďže rozhranie HDMI prenáša digitálny signál v najvyššej kvalite, dáva vám možnosť vychutnať si špičkovú reprodukciu obrazu a zvuku - v podobe, v akej boli pôvodne vytvorené na digitálnom zdroji. PRIPOJENIE ZARIADENÍ NA POUŽÍVANIE TECHNOLÓGIE DOLBY ATMOS® Tento produkt podporuje technológiu Dolby Atmos®. ● Dôležité: Technológia Dolby Atmos® je dostupná iba v režime HDMI. Wi-Fi SETUP SPK ADD AUX IN
1. Pripojte kábel HDMI vedúci z konektora HDMI IN 1 alebo HDMI IN 2 na zadnej strane produktu do konektora
HDMI OUT na príslušnom digitálnom zariadení.
2. Stlačením tlačidla na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte možnosť HDMI1 alebo HDMI2.
3. Nastavený režim HDMI sa zobrazí na paneli displeja zariadenia Soundbar a bude sa prehrávať zvuk.
● Keď je zapnutá technológia Dolby Atmos®, rozsvieti sa modrý indikátor LED na pravom okraji zariadenia Soundbar a zostane svietiť.25 SLK PRIPOJENIA
4. Konfigurácia technológie Dolby Atmos® na prehrávači diskov Blu-Ray alebo inom zariadení.
- Prostredníctvom ponuky nastavení prehrávača diskov Blu-Ray alebo iného zariadenia skontrolujte možnosti zvukového výstupu.
- Uistite sa, že v možnostiach zvukového výstupu je pre bitový prenos nastavená možnosť „Žiadne kódovanie“, napríklad na prehrávači Samsung: Ponuka Domov Nastavenia Zvuk Digitálny výstup: Vyberte položku Bitový prenos (nespracovaný).
- Ak možnosti zvukového výstupu umožňujú nastavenie sekundárneho zvuku, uistite sa, že je vypnutý. ● Technológia Dolby Atmos® funguje iba v režime HDMI. Nie je kompatibilná s inými vstupnými zdrojmi. ● Technológia Dolby Atmos® funguje iba prostredníctvom kanálov 5.1.4. ● Uistite sa, že obsah podporuje technológiu Dolby Atmos®.
1. Pripojte kábel HDMI vedúci z konektora HDMI IN 1 alebo HDMI IN 2 na zadnej strane produktu do konektora
HDMI OUT na príslušnom digitálnom zariadení.
2. Stlačením tlačidla na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte možnosť HDMI1 alebo HDMI2.
3. Nastavený režim HDMI sa zobrazí na paneli displeja zariadenia Soundbar a bude sa prehrávať zvuk.2726
PRIPOJENIA OPTICKÝ ALEBO ANALÓGOVÝ ZVUKOVÝ KÁBEL Táto jednotka je vybavená jedným konektorom digitálneho optického vstupu a jedným konektorom analógového zvukového vstupu (AUX), takže ju môžete pripojiť k externým zariadeniam dvoma spôsobmi. Wi-Fi SETUP SPK ADD AUX IN
AUX INAUX OUTDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUT BD/ DVD prehrávač/ Set-top box/ Herná konzola Optický Kábel (nie je súčasťou dodávky) Audio Kábel (nie je súčasťou dodávky) SOUNDSOURCE SOUND SOURCE + Kábel AUX
2. Stlačením tlačidla na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
vyberte režim AUX. + Optický Kábel
1. Pomocou digitálneho optického kábla pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (zvuk) na hlavnej
jednotke ku konektoru OPTICAL OUT zdrojového zariadenia.
2. Stlačením tlačidla na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
Stlačením tlačidla na pravej strane hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní vyberte požadovaný režim.Pravý koniec zariadenia Soundbar SOUNDSOURCE SOUNDSOURCE Režim Vstupu DisplejOptický digitálny vstup Vstup ARC (HDMI OUT) D.IN Vstup AUX AUX Vstup HDMIHDMI1, HDMI2Režim BLUETOOTH
Zariadetnie sa automaticky vypne v nasledujúcich prípadoch: ● Režim D.IN / BT - Ak sa po dobu 5 minút nezaznamená žiadny zvukový signál. ● Režim HDMI1 / HDMI2 - Ak sa po dobu 15 minút nezaznamená žiadny zvukový signál. ● Režim AUX - Ak kábel AUX nie je pripojený 5 minút. - Ak sa po dobu 8 hodín nestlačí žiadne TLAČIDLO, pokiaľ je pripojený kábel AUX. (Funkciu Auto Power Down je možné vypnúť len v danom prípade.) Ak chcete vypnúť funkciu Auto Power Down v režime AUX, stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo
Na displeji sa zobrazí hlásenie ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN. funkcie2928 FUNKCIE BLUETOOTH Zariadenie Bluetooth môžete pripojiť k zariadeniu Soundbar a vychutnať si hudbu so stereofónnym zvukom úplne bez káblov!
Skontrolujte, či zariadenie s rozhraním Bluetooth podporuje činnosť stereofónnych slúchadiel kompatibilných s rozhraním Bluetooth. Zariadenie s rozhraním Bluetooth Pripojiť
1. Stlačením tlačidla na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní
- Na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazia položky BT READY alebo BT PAIRING.
2. Vyberte ponuku Bluetooth na zariadení s rozhraním Bluetooth, ktoré chcete pripojiť. (Pozrite si návod na obsluhu
- Názov zariadenia je možné zobraziť len v anglickom jazyku. Podtržník „ _ “ sa zobrazí, ak názov nie je v anglickom jazyku.
- Ak sa zariadenie Bluetooth nedokázalo spárovať so zariadením Soundbar, odstráňte predchádzajúcu položku „[AV] Samsung Soundbar Kxxx“ nájdenú zariadením Bluetooth, prejdite do režimu BT PAIRING stlačením a podržaním tlačidla na pravej strane hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní a potom nechajte zariadenie Bluetooth znovu vyhľadať zariadenie Soundbar.
4. Prehrajte hudbu na pripojenom zariadení.
- Môžete počúvať hudbu prehrávanú na zariadení s rozhraním Bluetooth pripojeným prostredníctvom systému Soundbar.
- V režime BT nie sú k dispozícii funkcie Spustiť/Pozastaviť/Ďalej/Späť. Tieto funkcie sú však dostupné u zariadení Bluetooth s podporou rozhrania AVRCP. ● Ak sa zobrazí výzva na zadanie kódu PIN pri pripájaní zariadenia Bluetooth, zadajte <0000>. ● Súčasne môžete pripojiť iba jedno zariadenie s rozhraním Bluetooth. ● Pripojenie Bluetooth sa preruší, keď sa zariadenie Soundbar vypne. ● Produkt Soundbar nemusí v nasledujúcich situáciách správne vykonať vyhľadávanie Bluetooth alebo nadviazať spojenie: - Ak je v okolí zariadenia Soundbar silné elektrické pole. - Ak sa so zariadením Soundbar spáruje súčasne viacero zariadení s rozhraním Bluetooth. - Ak je zariadenie s rozhraním Bluetooth vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu. ● Uvedomte si, že zariadenia, akými sú mikrovlnnej rúry, bezdrôtové adaptéry LAN, žiarivkové svetlá a plynové sporáky používajú rovnaký frekvenčný rozsah ako zariadenia s rozhraním Bluetooth, čo môže spôsobovať elektrické rušenie.29 SLK FUNKCIE ● Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz). ● Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV). ● Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free). ● Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar Kxxx“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu BT. - Dostupné len v prípade, keď je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovať). ● Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhľadaných zariadení v zariadení Bluetooth výlučne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie BT PAIRING. ODPOJENIE ZARIADENIA S ROZHRANÍM BLUETOOTH OD ZARIADENIA SOUNDBAR Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth. ● Zariadenie Soundbar sa odpojí. ● Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa bude zobrazovať správa BT DISCONNECTED.
Stlačením tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní alebo tlačidla na pravej strane produktu zmeníte režim BT na iný režim alebo vypnete zariadenie Soundbar. ● Pripojené zariadenie s rozhraním Bluetooth počká po určený čas na odozvu zo zariadenia Soundbar, než spojenie ukončí. (Čas odpájania sa môže v závislosti od zariadenia s rozhraním Bluetooth odlišovať.) ● V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m. ● Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 5 minútach v pohotovostnom stave. + Viac o rozhraní Bluetooth Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth ľahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia. ● Zariadenie s rozhraním Bluetooth môže spôsobovať šum alebo poruchy, v závislosti od použitia, keď: - Časť tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar. - Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti. - Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane medicínskych zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrôtových sietí LAN. ● Spárujte zariadenie Soundbar so zariadením s rozhraním Bluetooth, pričom zachovajte malú vzdialenosť. ● Čím je vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je kvalita horšia. Ak vzdialenosť presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí. ● V miestach so slabou citlivosťou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracovať správne. ● Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímača. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenosť mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môžu kvalitu zvuku znížiť prekážky, akými sú napríklad steny alebo dvere. ● Toto bezdrôtové zariadenie môže počas svojej prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.3130 FUNKCIE
POUŽÍVANIE APLIKÁCIE MULTIROOM
Aplikácia Samsung Multiroom umožňuje pripojiť zariadenie Soundbar k inteligentnému zariadeniu, vašej sieti a internetu. Po pripojení zariadenia Soundbar k inteligentnému zariadeniu, na ktorom je nainštalovaná aplikácia Multiroom, môžete k zariadeniu Soundbar súčasne bezdrôtovo pripojiť viacero zariadení s aplikáciou Samsung Multiroom a prostredníctvom nich prehrávať zvuk.
+ Základy komunikácie Internet Bezdrôtový Smerovač Inteligentné Zariadenie: Android alebo iOS (Ovládanie cez aplikáciu) Požiadavky:
1. Bezdrôtový smerovač a inteligentné zariadenie.
2. Bezdrôtový smerovač musí byť pripojený k internetu.
3. Inteligentné zariadenie musí byť pripojené k smerovaču prostredníctvom pripojenia Wi-Fi.
INŠTALÁCIA APLIKÁCIE SAMSUNG MULTIROOM Ak chcete používať zariadenie Soundbar s aplikáciou Samsung Multiroom, musíte prevziať a potom nainštalovať aplikáciu Samsung Multiroom do vášho inteligentného zariadenia. Aplikáciu môžete prevziať z lokality Google Play alebo App Store. Po nainštalovaní aplikácie Samsung Multiroom môžete na zariadení Soundbar prehrávať hudbu, ktorá je uložená vo vašom inteligentnom zariadení, umiestnená v iných pripojených zariadeniach, poskytovaná inými poskytovateľmi obsahu alebo prenášaná z internetových rozhlasových staníc + Android alebo iOS Do inteligentného zariadenia prevezmite aplikáciu Samsung Multiroom z lokality Google Play alebo App Store.
- Vyhľadávanie v aplikácii Market : Samsung Multiroom alebo31 SLK FUNKCIE + Spustenie aplikácie Samsung Multiroom Ak chcete spustiť aplikáciu Samsung Multiroom, ťuknite na ikonu aplikácie Multiroom vo vašom inteligentnom zariadení.
PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR K SIETI
Na inteligentnom zariadení vyberte aplikáciu Samsung Multiroom. Postupujte podľa pokynov na obrazovke inteligentného zariadenia. S aplikáciou Samsung Multiroom môžete použiť nasledujúce funkcie. - Môžete si vychutnať hudobné súbory uložené v mobilnom telefóne, rôzne hudobné zdroje a internetové rádio. Hudba v mobilnom telefóne Internetové rádio Hudobná služba [AV] Samsung Soundbar Kxxx3332 FUNKCIE
POUŽÍVANIE FUNKCIE NETWORK
STANDBY ON Funkcia Network Standby On sa sprístupní, ak sa správnym spôsobom nadviaže bezdrôtové spojenie medzi inteligentným zariadením a zariadením Soundbar. Táto funkcia zabezpečí automatické zapnutie zariadenia Soundbar pri pokuse inteligentného zariadenia pripojiť sa k zariadeniu Soundbar cez rozhranie Bluetooth alebo Wi-Fi. Ak bolo zariadenie Soundbar zapnuté cez rozhranie Bluetooth, jeho režim sa automaticky nastaví na BT. Ak chcete zariadenie Soundbar zapnúť prostredníctvom siete Wi-Fi, musíte mať vo svojom inteligentnom zariadení nainštalovanú aplikáciu Samsung Multiroom.
podržaním po dobu viac ako 5 sekúnd. Funkciu môžete vypnúť opakovaným stlačením tlačidla LEVEL po dobu viac ako 5 sekúnd. ● Funkcia pohotovostného režimu siete je dostupná, len ak je zariadenie Soundbar v zozname spárovaných zariadení inteligentného zariadenia. (Vyžaduje sa, aby inteligentné zariadenie a zariadenie Soundbar boli v minulosti aspoň jedenkrát spárované.) ● Zariadenie Soundbar sa v zozname vyhľadaných zariadení na inteligentnom zariadení zobrazí len vtedy, keď sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie [BT READY] alebo [WiFi READY]. ● Ak funkcia Network Standby On nefunguje - Funkcia pohotovostného režimu siete je vypnutá. Zapnite ju. ● Pripojenie Wi-Fi k zariadeniu Soundbar sa preruší v prípade odpojenia napájacieho kábla alebo výpadku napájania. Zariadenie Soundbar znovu zapnite a opätovne nadviažte spojenie.33 SLK FUNKCIE
Spoločnosť Samsung môže poskytnúť aktualizáciu firmvéru zariadenia Soundbar.Ak sa bude ponúkať aktualizácia, môžete si aktualizovať firmvér tak, že pripojíte USB zariadenie, na ktorom je uložená aktualizácia firmvéru, k portu USB na vašom prehrávači Soundbar.Uvedomte si, že ak je viacero aktualizačných súborov, musíte ich načítať z USB zariadenia po jednom a tiež ich po jednom použiť na aktualizáciu firmvéru.Navštívte stránku Samsung.com alebo sa obráťte na linku podpory spoločnosti Samsung, aby ste získali viac informácií o preberaní aktualizovaných súborov. + Postup pri aktualizácii
1. Adaptérový kábel Micro USB – USB so zástrčkou Micro USB rozhrania USB 2.0 (typ B) na jednom konci a štandardnou
zásuvkou rozhrania USB 2.0 (typ A) na druhom konci pripojte ku konektoru Micro USB na zariadení Soundbar. ● Adaptérový kábel Micro USB – USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.2. Pomocou týchto krokov prevezmite softvér výrobku: Prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Samsung (samsung.com/sec) vyhľadajte názov modelu – vyberte možnosť pre zákaznícku podporu (názov možnosti sa môže zmeniť)
3. Prevzatý softvér uložte do pamäťového zariadenia USB a výberom možnosti „Rozbaliť do priečinka“ rozbaľte daný
4. Vypnite zariadenie Soundbar a pripojte kľúč USB s aktualizáciou softvéru k portu so zásuvkou na adaptérovom
5. Zapnite zariadenie Soundbar. Do 3 minút sa zobrazí položka UPDATE a spustí sa aktualizácia.
6. Po dokončení aktualizácie sa zariadenie Soundbar automaticky vypne a znovu zapne.
● Ak sa vstupný zdroj zmenil po aktualizácii alebo opätovnom pripojení napájacieho kábla, zmeňte vstupný zdroj na možnosť TV alebo na požadovaný zdroj.3534 FUNKCIE + Ak sa nezobrazí UPDATE
1. Vypnite zariadenie Soundbar, k portu USB na zariadení Soundbar pripojte úložné zariadenie USB, ktoré obsahuje
aktualizačné súbory.
2. Odpojte napájací kábel, znovu ho pripojte a zapnite zariadenie.
● Do USB portu na hlavnej jednotke zasuňte USB zariadenie s aktualizáciou firmvéru. ● Aktualizácia firmvéru nemusí prebehnúť správne, ak sa na úložnom zariadení USB nachádzajú aj zvukové súbory podporované zariadením Soundbar. ● Dávajte pozor, aby ste počas aktualizácie nevypli napájanie ani neodstránili USB zariadenie. Hlavná jednotka sa po ukončení aktualizácie firmvéru automaticky vypne. ● Po dokončení aktualizácie sa spustí používateľské nastavenie v zariadení Soundbar. Odporúčame vám, aby ste si svoje nastavenia zapísali, aby ste ich mohli po aktualizácii jednoducho obnoviť. Uvedomte si, že aktualizačný firmvér resetuje aj pripojenie subwoofera. Ak sa pripojenie k subwooferu po aktualizácii nenadviaže automaticky, pozrite si stranu 19. Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, či kľúč USB nie je chybný. ● Je potrebné, aby používatelia systému Mac OS použili formát MS-DOS (FAT) ako formát pre zariadenie USB. ● Niektoré pamäťové zariadenia USB nemusia byť podporované, záleží od výrobcu.
AUTOMATICKÁ AKTUALIZÁCIA
Aj keď je zariadenie Soundbar vypnuté, automaticky skontroluje dostupnosť najnovšej verzie softvéru a vykoná aktualizáciu, pokiaľ bolo pripojené k internetu. ● Zariadenie Soundbar je predvolene nastavené na uskutočňovanie automatickej aktualizácie. ● Ak chcete využívať funkciu automatickej aktualizácie, zariadenie Soundbar musí byť pripojené k internetu. ● Pripojenie Wi-Fi k zariadeniu Soundbar sa preruší v prípade odpojenia napájacieho kábla alebo výpadku napájania. Ak dôjde k výpadku napájania, zapnite zariadenie Soundbar a znova ho pripojte.35 SLK
Pred požiadaním o opravu skontrolujte najskôr nasledovné. Zariadenie sa nezapne.
- Je sieťový kábel pripojený k zásuvke? ¼ Zástrčku pripojte k zásuvke. Po stlačení tlačidla funkcia nepracuje.
- Je vo vzduchu statická elektrina? ¼ Odpojte zástrčku a opätovne ju pripojte. Nevychádza zvuk.
- Je zapnutá funkcia vypnutia zvuku?
- Nie je vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a hlavnou jednotkou príliš veľká? ¼ Vymeňte za nové batérie. ¼ Presuňte sa bližšie k zariadeniu. Červený indikátor na subwooferi bliká a subwoofer nereprodukuje zvuk.
- Subwoofer možno nie je pripojený k hlavnému telesu produktu. ¼ Subwoofer skúste pripojiť znova. (pozrite si stranu 19) Subwoofer zreteľne bzučí a chveje sa.
Priestorový reproduktor (PS-KS2-1 (Ľavý), PS-KS2-2 (Pravý)) 35W x 4, 4 OHM, THD≦10% Podporované formáty prehrávania 2-kanálový LPCM, Dolby Digital, Dolby Atmos (True HD/Digital Plus), DTS Výstupný výkon bezdrôtového zariadenia Maximálny výkon vysielača BT 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz Maximálny výkon vysielača Wi-Fi 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz, 5,15 GHz – 5,35 GHz a 5,47 GHz – 5,725 GHz Maximálny výkon vysielača SRD 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz a 5,15 GHz – 5,25 GHz/ 25 mW pri 5,725 GHz – 5,825 GHz
- Dizajn, špecifikácie a obrazovka aplikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
- Nominálna špecifikácia - Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. - Hmotnosť a rozmery sú približné. - Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : Spodná strana hlavnej jednotky) a Upozornenie : Ak zapnete/vypnete Wi-Fi/Ethernet, produkt sa automaticky reštartuje. Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) (Všetky sieťové porty sú v stave „ZAP.“) 5,8W Wi-Fi/Ethernet Spôsob deaktivácie portov Stlačením tlačidla Wi-Fi SETUP na produkte a jeho podržaním na 30 sekúnd zapnete alebo vypnete Wi-Fi/Ethernet. Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Stlačením tlačidla SPK ADD na produkte a jeho podržaním na 30 sekúnd zapnete alebo vypnete Bluetooth. dodatok37 SLK DODATOK a Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom - Bližšie informácie o otvorenom zdrojovom kóde používanom v rámci tohto produktu nájdete na adrese: http://opensource.samsung.com a Licencia - Softvér Spotify podlieha licenciám tretích strán, ktoré nájdete na tejto adrese: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. - Bližšie informácie o službe Spotify Connect nájdete na adrese www.spotify.com/connect LICENCIE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS Digital Surround are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
- Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na položky Podpora > Vyhľadať podporu k produktom a zadajte názov modelu. Toto zariadenie možno prevádzkovať vo všetkých krajinách EÚ. Funkciu siete WLAN (Wi-Fi alebo SRD) v pásme 5 GHz na tomto zariadení je možné prevádzkovať len v interiéri.Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG. [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický & elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené. Country Contact Centre
Notice-Facile