HWK950 - Reproduktor SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWK950 SAMSUNG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Soundbar s bezdrôtovým subwooferom a bezdrôtovými surround reproduktormi |
| Značka | Samsung |
| Model | HWK950 |
| Rozmery (hlavná jednotka) | 1210,2 x 81,7 x 131,4 mm (Š x V x H) |
| Hmotnosť (hlavná jednotka) | 6,7 kg |
| Rozmery (subwoofer) | 203,9 x 399,0 x 414,3 mm (Š x V x H) |
| Hmotnosť (subwoofer) | 9,6 kg |
| Rozmery (surround reproduktor) | 120,2 x 210,9 x 141,0 mm (Š x V x H) |
| Hmotnosť (surround reproduktor) | 2,0 kg (každý) |
| Napájanie | Sieťový adaptér AC/DC (19V), 3 napájacie káble súčasťou balenia |
| Menovitý výstupný výkon (hlavná jednotka) | 18 W x 11, 4 Ω, THD ≤ 10 % |
| Menovitý výstupný výkon (subwoofer) | 162 W, 3 Ω, THD ≤ 10 % |
| Menovitý výstupný výkon (surround reproduktory) | 35 W x 4, 4 Ω, THD ≤ 10 % |
| Podporované audio formáty | LPCM 2 kanály, Dolby Digital, Dolby Atmos (TrueHD/Digital Plus), DTS |
| Konektivita | HDMI (ARC), HDMI IN (x2), optický digitálny vstup, AUX analógový, Bluetooth, Wi-Fi |
| Kľúčové funkcie | Dolby Atmos 5.1.4 kanálov, priestorový zvuk, zvukové režimy (Štandardný, Hudba, Jasný hlas, Šport, Kino, Noc), aplikácia Samsung Multiroom, automatická aktualizácia softvéru |
| Prevádzková teplota | +5 °C až +35 °C |
| Prevádzková vlhkosť | 10 % až 75 % |
| Spotreba v pohotovostnom režime (sieť zapnutá) | 5,8 W |
| Príslušenstvo v balení | Diaľkový ovládač (batérie AA), napájacie káble (x3), sieťový adaptér, HDMI kábel, návod na montáž na stenu, montážne skrutky, držiaky na stenu |
| Čistenie a údržba | Pred čistením odpojte zariadenie. Používajte jemnú suchú handričku. Nepoužívajte chemikálie ani vodu. |
| Bezpečnosť | Nevystavujte dažďu ani vlhkosti. Pripojte do uzemnenej zásuvky. Nezakrývajte ventilačné otvory. Používajte iba dodaný adaptér. |
Často kladené otázky - HWK950 SAMSUNG
Otázky používateľov k HWK950 SAMSUNG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWK950 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWK950 značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HWK950 SAMSUNG
UPOTREBA SKRIVENIH GUMBA
| Skriveni gumb | Referentna stranica | |
| Gumb daljinskog upravljača | Funkcija | |
| (oo) SOUND | Daljinskom upravljaču televizoraUključeno/Isključeno | Stranica 11 |
| SOURCE | BT uparivanje | Stranica 28 |
| ▶II (Reproducija/Pauza) | Auto Power Down Uključeno/Isključeno(AUX način) | Stranica 27 |
| VOL | ID SET | Stranica 20 |
| Gore | WIFI SETUP | Stranica 9 |
| Dolje | ADD SPEAKER | Stranica 9 |
| Lijevo | Auto Power Link Uključeno/Isključeno | Stranica 23 |
| Desno | Anynet+ Uključeno/Isključeno | Stranica 9 |
| (Kontrola zvuka) | 7 Pojas EQ | Stranica 11 |
| EFFECT | DRC Uključeno/Isključeno | Stranica 9 |
| LEVEL | Network Standby Uključeno/Isključeno | Stranica 32 |
SPECIFIKACIJE IZLAZA ZA RAZLIČITE NAČINE ZA EFEKT ZVUKA
Nahoru/Dolů/Levý/ Pravý
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
Správná likvidace výrobku
\* Režimas BT PAIRING
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung.
a získajte kompletnejšie služby.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT.
ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAT. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkol'vek kontakt s vnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný. |
| Tento symbol znamená, že k produktu je priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe. |
![]() | Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie. |
![]() | Siet'ové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Siet'ové napätie (AC). |
![]() | Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC). |
![]() | Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používatel'a, aby si naštudoval d'alšie bezpečnostné pokyny v používatel'skej príručke. |
VÝSTRAHA: Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
UPOZORNENIE : ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIĚTOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
- Toto zariadenie musí byt' pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnut' koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovat'.
UPOZORNENIE
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnút', musíte zo zásuvky vytiahnut' siet'ovú zástrčku. Preto musí byt' siet'ová zástrčka l'ahko a kedykol'vek prístupná.
Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadnej strane vášho produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnút', odpojte siet'ovú zástrčku zo siet'ovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.

Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodit' zariadenie.

Produkt chráňte pred vlhkost'ou (napr. vázy), nadmemým teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnút kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.

Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobit' prehriatie a poruchu zariadenia.

Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
DOLBY ATMOS®
Technológia Atmos rozširuje existujúce 5.1-kanálové systémy priestorového zvuku o reproduktor umiestnený nad poslucháčom. Poslucháča tak zvuk úplne obklopuje zo všetkých strán, aby mu ponúkol podmanivý, bohatý, detailný a hlboký zážitok vo vysokom rozlíšení. Informácie o tom, ako systém zapojit', nájdete na strane 24.
OBSAH
2 ZAČÍNAME
2 Bezpečnostné informácie
4 Dolby Atmos®
6 Čo je súčast'ou
7 POPIS
7 Predný panel a panel na pravej strane
8 Spodný panel
9 Dial'kový ovládač
14 INŠTALÁCIA
14 Inštalácia zariadenia Soundbar
14 Inštalác ia stenovej montážnej súpravy
17 Demontáž zariadenia Soundbar zo steny
18 Montáž priestorových reproduktorov na stenu
19 PRIPOJENIA
19 Pripojenie subwoofera a priestorových reproduktorov
22 Pripojenie k televízoru
22 Prepojenia s TV pomocou kábla HDMI (digitálneho)
23 Pripojenie k TV pomocou digitálneho optického kábla
24 Pripojenie k externým zariadeniam
24 Pripojenie zariadení na používanie technológie Dolby Atmos®
25 Kábel HDMI
26 Optický alebo analógový zvukový kábel
27 FUNKCIE
27 Režim vstupu
28 Bluetooth
30 Používanie aplikácie Multiroom
32 Používanie funkcie Network Standby On
33 Aktualizácia softvéru
35 RIEŠENIE PROBLÉMOV
35 Riešenie problémov
36 DODATOK
36 Technické údaje
- Snímky a obrázky v tejto používatel'skej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovat' od skutočného vzhľadu produktu.
- Môže vám byt' účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. ked' ste si neprečítali túto používatel'skú príručku), (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používatel'skú príručku).
- Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákol'vek obhliadka v práci alebo domácnosti.
ČO JE SÚČASTOU
PRED PREČÍTANÍM SI TOHTO NÁV ODU NA POUŽITIE
Pred prečítaním návodu na obsluhu si pozrite nasledujúce podmienky.
- Ikony, ktoré sú v tomto návode na použitie použité
| Ikona Pojem Definícia | ||
![]() | Upozornenie | Označuje situáciu, pri ktorej funkcia nefunguje alebo sa nastavenia môžu zrušit'. |
![]() | Poznámka | Špecifikuje rady alebo pokyny na príslušnej strane, ktoré vám pomôžu pri obsluhe danej funkcie. |
Skontrolujte nižšie uvedené príslušenstvo, ktoré je súčast'ou dodávky.

Siet'ový adaptér
(pre hlavnú jednotku)

Kábel HDMI

Inštalačná pomôcka na montáz na stenu

Skrutka držiaka : 2 ks

Skrutka : 2 ks

Konzoly nástenného
držiaka : 2 ks
Pripojte Siet'ovú zástrčku k adaptéru, pričom by sa mali počut' „cvaknutie“, ktoré potvrdzuje ich spol'ahlivé pripojenie.
- Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovat' od vyššie uvedených obrázkov.
- L'avý a pravý priestorový reproduktor rozlíšite podľa štítkov umiestnených na zadnej strane každého reproduktora.
- V závislosti od oblasti sa vzhľad Siet’ovej zástrčky môže líšit’ alebo sa môže dodávat’ v integrovanom vyhotovení spolu s adaptérom.
PREDNÝ PANEL A PANEL NA PRAVEJ STRANE
① Tlačidlo + / — (Hlasitost')
text_image
AUX IN Pripojte k analógovému výstupu externého zariadenia. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Pripojte k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia. HDMI OUT (TV-ARC) Vysiela súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla. HDMI IN 1, HDMI IN 2 Prijíma súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla. Používajte pri pripájaní podporovaného externého zariadenia. ŠTÍTOK Wi-Fi SETUP Stlačením tohto tlačidla pripojíte zariadenie Soundbar k sieti pomocou nastavenia Wi-Fi. (Vyžaduje sa inteligentné zariadenie a aplikácia Samsung Multiroom. Pozrite si stranu 30.) SPK ADD Stlačením tlačidla pripojte zariadenie Soundbar k zariadeniu Samsung HUB (zakúpenému samostatne) alebo sieti. (Vyžaduje sa inteligentné zariadenie a aplikácia Samsung Multiroom. Pozrite si stranu 30.) Wi-Fi SETUP SPK ADD DC 19V (Vstup pre napájací zdroj) Pripojte napájací adaptér AC/DC ku konektoru zdroja napájania a potom pripojte zástrčku napájacieho adaptéra AC/DC do sieťovej zásuvky. SERVICE Konektor Micro USB. Slúži na inováciu softvéru výrobku. Vyžadujte adaptér USB. (Predáva sa samostatne.) Pozrite si stranu 33.
- Pri odpájaní napájacieho kábla napájacieho adaptéra od nástennej zásuvky držte kábel za zástrčku. Net'ahajte za kábel.
- Tento prístroj ani žiadne iné komponenty nepripájajte k siet'ovej zásuvke, kým všetky komponenty vzájomne neprepojíte.
DIAL'KOVÝ OVLÁDAČ
Napájanie
Zapína a vypína zariadenie Soundbar.
((o)) SOUND
Funkcia Priestorový zvuk dodáva zvuku híbku a priestorový rozmer.
Opakovaným stláčaním tlačidla ((o)) SOUND prepínate jednotlivé
nastavenia funkcie Priestorový zvuk:
• ON: Prehrávanie zvuku prostredníctvom všetkých reproduktorov.
• OFF: Prehrávanie zvuku prostredníctvom pôvodného zdrojového kanála.
Hore/Dole/Vl'avo/Vpravo
Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Hore/Dole/Vl'avo/Vpravo. Stláčaním možností Hore/Dole/Vl'avo/Vpravo na tomto tlačidle môžte vybrat' alebo nastavit' funkcie.
Funkciu Wi-Fi SETUP môžete aktivovat' aj stlačením a podržaním tlačidla
Hore na dial'kovom ovládaní na viac ako 5 sekúnd.
Funkciu SPK ADD zariadenia Soundbar môžete aktivovat' aj stlačením a podržaním tlačidla Dole na dial'kovom ovládaní na viac ako 5 sekúnd.
Preskočenie hudby
Stlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúcu hudbu a stlačením tlačidla
Vl'avo vyberiete predchádzajúcu hudbu.
Anynet+
Funkcia Anynet+ umožňuje ovládat' zariadenie Soundbar pomocou dial'kového ovládania TV Samsung kompatibilného s funkciou Anynet+. Zariadenie Soundbar musí byt' pripojené k TV prostredníctvom kábla HDMI.
Auto Power Link
Stlačením a podržaním tlačidla Vl'avo približne na 5 sekúnd zapnete alebo vypnete funkciu Auto Power Link. (Predvolené : OFF - POWER LINK alebo
ON - POWER LINK) Synchronizuje zariadenie Soundbar s pripojeným optickým zdrojom cez optický konektor, aby sa zariadenie zapínalo automaticky pri zapnutí TV. (pozrite si stranu 23)
Na výber máte 6 zvukových režimov: STANDARD (Originálny Zvuk),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, a NIGHT - v závislosti od
typu zdroja, ktorý si chcete vychutnat'.
Ak si chcete vychutnat' originálny zvuk, vyberte režim STANDARD.
\* DRC (Dynamic Range Control)
OFF - DRC funkcie DRC (Ovládanie dynamického rozsahu).

Stlačením vyberiete zdroj pripojený k zariadeniu Soundbar.
\* Režim BT PAIRING
Ak chcete zapnút režim BT PAIRING funkcie Bluetooth, stlačte a podržte tlačidlo SOURCE dlhšie ako 5 sekúnd.
Prehrat'/pozastavit' (BT / WIFI)
Opätovným stlačením tlačidla ▶II spustíte prehrávanie vybratej hudby.
LEVEL
Zariadenie ATMOS Soundbar disponuje 5.1.4-kanálovým zvukom. Pomocou tohto tlačidla môžete upravit hlasitost jednotlivých reproduktorov. Stlačte toto tlačidlo, pomocou tlačidiel VI'avo/Vpravo vyberte reproduktor a potom pomocou tlačidiel Hore/Dole zvýšte alebo znížte úroveň (hlasitost').


Pravý priestorový reproduktor
| Reproduktor | Zobrazenie na displeji OLED pri nastavovaní príslušnej úrovne | |
| Hlavná jednotka | Vl'avo vpredu FL | |
| Vl'avo vpredu hore FTL | ||
| Stred C | ||
| Vpravo vpredu FR | ||
| Vpravo vpredu hore FTR | ||
| L'avý priestorový reproduktor | Priestorový vl'avo SL | |
| Priestorový vl'avo hore STL | ||
| Pravý priestorový reproduktor | Priestorový vpravo SR | |
| Priestorový vpravo hore STR | ||
Stlačením a podržaním tlačidla LEVEL približne na 5 zapnete alebo vypnete funkciu Siet'ový pohotovostný režim. (Pozrite si stranu 32)

Ak chcete nastavit' zvuk v jednotlivých frekvenčných pásmach, Stlačte a 5 sekúnd podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku) pre každé frekvenčné pásmo. Na výber sú možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz (Vl'avo/Vpravo), pričom každú z nich možno nastavit' v rozsahu -6 až +6 (Hore/Dole).
Ak je produkt Soundbar pripojený k digitálnemu TV a video nebude synchronizované so zvukom, stláčaním tlačidiel (Ovládanie zvuku) zosynchronizujte zvuk s videom. Pomocou tlačidiel Hore/Dole môžete nastavit' oneskorenie zvuku v rozsahu od 0 ms \~ 300 ms. V režime BT nemusí byt' funkcia synchronizácie zvuku dostupná.
WOOFER
Stlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitost' subwoofera na úroveň -12 alebo -6 až +6. Stlačením tlačidla vrátite hlasitost' subwoofera na úroveň 0.

Stlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitost'.
Stlmenie
▶Ovládanie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora
- Ked' je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte tlačidlo ((o)) SOUND a podržte ho viac ako 5 sekúnd.
- Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „ON - TV REMOTE“.
- V ponuke TV nastavte reproduktor TV na externý reproduktor.

- Nie je k dispozícii v režimoch TV ARC, BT, HDMI1 a HDMI2. (K dispozícii je len v režimoch D.IN (optický) a AUX)
- Na dial'kovom ovládaní televízora sú k dispozícii len tlačidlá hlasitosti a stlmenia zvuku. Ostatné tlačidla sú vypnuté.
- Ponuky TV sa líšia v závislosti od výrobcu a modelu. Ďalšie informácie nájdete v používatel'skej príručke k televízoru.
• Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- V závislosti od výrobcu dial'kového ovládania nemusí byt' táto funkcia kompatibilná s dial'kovým ovládaním vášho TV.
- Ak chcete túto funkciu vypnút', stlačte na 5 sekúnd tlačidlo) SOUND.
Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „OFF - TV REMOTE“.
VKLADANIE BATÉRIÍ (2X BATÉRIA TYPU AA)
Posúvajte kryt batérií smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte.
Vložte 2 batérie typu AA (1,5 V) so správnou polaritou podľa označenia +/- . Zasuňte kryt batérií spät' na miesto.

* Ak je vstupný zdroj vo formáte Dolby Atmos®, výstup bude vo formáte 5.1.4 kanálov. Zvukový efekt nie je dostupný.
INŠTALÁCIA ZARIADENIA SOUNDBAR
INŠTALÁC IA STENOVEJ MONTÁŽNEJ SÚPRAVY
▶ Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
• Montujte len na vertikálnu stenu.
- Pri inštalácii sa vyhnite vysokým teplotám alebo vlhkosti, pretože stena by nemusela udržat' hmotnost' súpravy.
- Skontrolujte pevnost' steny. Ak stena nie je dostatočne pevná na to, aby uniesla zariadenie, stenu vystužte alebo jednotku namontujte na inú stenu, ktorá unesie jej váhu.
- Zakúpte a použite fixačné skrutky alebo hmoždinky vhodné pre konkrétny typ steny (sadrokartón, železobetón, drevo atd'). Pokial' je to možné, oporné skrutky ukotvite do nástenných čapov.
- Zakúpte skrutky pre montáž na stenu v súlade s typom a hrúbkou steny, na ktorú budete zariadenie Soundbar upevňovat'.
-Priemer : M5
-Dížka : Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dížka.
- Pred montážou zariadenia na stenu pripojte káble z tohto zariadenia k externým zariadeniam.
- Pred inštaláciou sa uistite, že ste jednotku vypli a odpojili. V opačnom prípade by mohla spôsobit' poranenie elektrickým prúdom.

text_image
5 cm alebo viac-
Na povrch steny sa umiestni Inštalačná pomôcka na montáz na stenu.
-
Inštalačná pomôcka na montáz na stenu musí byt' umiestnená vodorovne.
- Ak sa TV namontuje na stenu, nainštalujte zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV.

text_image
C CENTERLINE C TYPE : 700mm C Stredová línia- Zarovnajte Stredová línia papierovej šablóny so stredom TV (ak upevňujete zariadenie Soundbar pod TV) a potom upevnite Inštalačná pomôcka na montáz na stenu k stene pomocou pásky.

- Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite Stredová línia do stredu inštalačnej plochy.

-
Zatlačte hrot pera alebo zastrúhaný hrot ceruzky cez stred obrázkov s označením C-TYPE na oboch koncoch inštalačnej pomôcky, čím označíte otvory na montážne skrutky. Potom demontujte Inštalačná pomôcka na montáž na stenu.
-
Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvrtajte otvor do steny v mieste jednotlivých značiek.

- Ak značky nezodpovedajú polohám výstupkov, pred vložením montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy alebo hmoždinky. Ak používate kotvy alebo hmoždinky, uistite sa, že vyvítané otvory sú dostatočne veľké pre použité kotvy alebo hmoždinky.

- Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) cez Skrutka držiaka a potom pevne zaskrutkujte každú skrutku do otvoru montážnej skrutky.

- Namontujte 2 Konzoly nástenného držiaka so správnou orientáciou na spodnú stranu zariadenia Soundbar pomocou 2 Skrutka (M4 x L12).


- Pri montáži sa uistite, že sú za zadnou stranou zariadenia Soundbar umiestnené diely na zavesenie Konzoly nástenného držiaka. Pozrite si nákres uvedený vyššie.

- Zariadenie Soundbar s pripevnenou Konzoly nástenného držiaka nainštalujte tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutka držiaka na stene.

- Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa znázornenia nižšie tak, aby Konzoly nástenného držiaka pevne spočívali na Skrutka držiaka.

- Posuňte Konzoly nástenného držiaka nadol zo spodnej strany, aby sa uchytili na Skrutka držiaka.
DEMONTÁŽ ZARIADENIA SOUNDBAR ZO STENY
- Ak chcete zariadenie Soundbar odpojit' od nástenného držiaka, zatlačte ho v smere šípky.

- Nezavesujte na nainštalovaný prístroj žiadne predmety. Zabráňte nárazom do nainštalovanej jednotky a jej pádu na zem.
- Jednotku na stenu pripevnite pevne, aby nespadla. Ak jednotka spadne, môže niekomu spôsobit' poranenie, alebo môže poškodit' výrobok.
- Po inštalácii jednotky na stenu sa uistite, že na žiadny z pripájacích káblov nedočiahne diet'a a nemôže ich potiahnut', pretože by to mohlo spôsobit' pád jednotky.
- Pre optimálny výkon pri montáži na stenu montujte systém reproduktorov vo vzdialenosti aspoň 5 cm pod televízorom, pokiaľ je TV upevnený na stene.
- V prípade, ak jednotku nemontujete na stenu, v záujme vlastnej bezpečnosti ju nainštalujte na pevný a rovný podklad, odkial' nemôže l'ahko spadnút'.
MONTÁŽ PRIESTOROVÝCH REPRODUKTOROV NA STENU
Samostatne je možné zakúpit' konzoly umožňujúce upevnenie priestorových reproduktorov na stenu.
▶ Pri nákupe zohl'adnite nasledujúce skutočnosti
- Kedže montáž na stenu predstavuje volitel'nú možnosť, potrebné príslušenstvo je nutné zakúpit' samostatne.
- Montáž konzol na upevnenie priestorových reproduktorov na stenu dajte vykonat' kvalifikovanému inštalatérovi.
- O montáž produktu na stenu požiadajte profesionálnu spoločnosť zaoberajúcu sa montážnymi prácami.
- Pred montážou konzol na upevnenie na stenu skontrolujte pevnost' príslušnej steny. Ak stena nie je dostatočne pevná, pred montážou konzol na upevnenie na stenu a reproduktorov zabezpečte jej spevnenie.
- ďalšie informácie nájdete v príručke ku konzolám na upevnenie na stenu.
- Spoločnost' Samsung Electronics nezodpovedá za žiadne poškodenia produktu spôsobené jeho nesprávnou montázou.
- Dajte pozor, aby ste reproduktory nenamontovali otočené nabok alebo prevrátené.
PRIPOJENIE SUBWOOFERA A PRIESTOROVÝCH REPRODUKTOROV

- Napájací kábel tohto výrobku alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie sú všetky pripojenia medzi komponentmi kompletné.
- Pred presúvaním alebo inštaláciou tohto výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili napájací kábel.
- Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer a priestorový reproduktor prejdú do pohotovostného režimu a indikátor LED STANDBY na zadnej strane najskôr niekol'kokrát zabliká na modro a potom sa rozsvieti na červeno.
- Ak v blízkosti zariadenia Soundbar využívate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu (2,4 GHz) ako zariadenie Soundbar, rušenie môže spôsobovat' prerušovanie prehrávania zvuku.
- Maximálna vzdialenost' na prenos bezdrôtového signálu hlavnej jednotky je približne 10 metrov, môže sa však lišit' v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom alebo priestorovým reproduktorom nachádza stena zo železobetónu alebo kovu, systém nemusí byt' vôbec funkčný, pretože bezdrôtový signál nedokáže preniknút' cez kov.

- Antény na bezdrôtový prijem sú zabudované do bezdrôtového subwoofera a priestorových reproduktorov. Zabezpečte, aby sa jednotky nedostali do kontaktu s vodou a vlhkost'ou.
- Na optimálny poslucháčsky zážitok sa uistite, že v priestore okolo bezdrôtového subwoofera a priestorových reproduktorov sa nenachádzajú žiadne prekážky.
Odporúčané rozloženie reproduktorov

text_image
TV Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer 90° 110° 110° L'avý priestorový reproduktor Pravý priestorový reproduktorAUTOMATICKÉ PRIPOJENIE
- Zapojte napájanie subwoofera a priestorových reproduktorov.
- Zapojte napájanie zariadenia Soundbar a následne stlačte tlačidlo 📍 na dial'kovom ovládaní alebo pravej strane zariadenia Soundbar.
- Subwoofer a priestorové reproduktory sa automaticky pripoja k zariadeniu Soundbar.
- Po dokončení spárovania sa rozsvietia modré indikátory na zadnej strane subwoofera a priestorových reproduktoroch.

- Ak svieti červený indikátor na zadnej strane subwoofera alebo priestorových reproduktorov, prípadne modrý indikátor neustále bliká, automatické spárovanie nie je možné vykonat'. V takomto prípade jednotlivé reproduktory pripojte manuálne.
- Lepší zvuk z bezdrôtového subwoofera si môžete vychutnat' tak, že vyberiete zvukový efekt. (Pozri stranu 9)
- Dôležité: Skôr ako začnete, vložte batérie do dial'kového ovládania. Pozrite si pokyny na strane 12.

text_image
LINK
text_image
3 LINKZadná strana subwoofera Zadná strana priestorového reproduktora
MANUÁLNE PRIPOJENIE SUBWOOFERA A PRIESTOROVÝCH REPRODUKTOROV, AK ZLYHÁ AUTOMATICKÉ PRIPOJENIE
▶Skôr ako začnete
- Uistite sa, že sú zariadenie Soundbar, subwoofer a priestorové reproduktory zapojené.
-
Uistite sa, že je zariadenie Soundbar zapnuté.
-
Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera a priestorových reproduktoroch aspoň na 5 sekúnd. Červený indikátor na zadnej strane jednotlivých reproduktorov zhasne a začne blikat' modrý indikátor.

text_image
LINK STANDRY ID SETZadná strana subwoofera

Zadná strana l'avého a pravého priestorového reproduktora
- Vypnite zariadenie Soundbar.
- Stlačte a podržte tlačidlo VOL na dial'kovom ovládaní aspoň na 5 sekúnd pri vypnutom zariadení Soundbar (VYP.).

- Ked' blikajú modré indikátory na subwooferi a priestorových reproduktoroch, zapnite napájanie stlačením tlačidla na pravej strane hlavnej jednotky alebo na dial'kovom ovládaní.
- Po úspešnom nadviazaní pripojenia sa modré indikátory na zadnej strane subwoofera a priestorových reproduktorov rozsvietia bez blikania.

- Ak proces pripojenia zlyhá, modrý indikátor bude nepretržite blikat'. Prejdite na krok 1 a začnite znova.
STAV INDIKÁTORA LED NA SUBWOOFERI A NA REPRODUKTOROCH S PRIESTOROVÝM ZVUKOM
| Indikátor LED Stav Opis Postup | |||
| Červená Svieti | Pohotovostný režim (ked' je vypnutá hlavná jednotka zariadenia Soundbar) | Skontrolujte napájanie hlavnej jednotky zariadenia Soundbar | |
| Neúspešné pripojenie | Zopakujte pripojenie (pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu v používatel'skej príručke) | ||
| Modrá | Svieti | Úspešne pripojené (normálna prevádzka) | - |
| Bliká | Pohotovostný režim (ked' je vypnutá hlavná jednotka zariadenia Soundbar) | Skontrolujte napájanie hlavnej jednotky zariadenia Soundbar | |
| Neúspešné pripojenie | Zopakujte pripojenie (pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu v používateľskej príručke) | ||
| Červená a modrá | Bliká Porucha Obrát'te sa na servisné stredisko. | ||
PRIPOJENIE K TELEVÍZORU

- Dôležité: Skôr ako začnete, vložte batériu do dial'kového ovládania. Pozrite si pokyny na strane 12.
PREPOJENIA S TV POMOCOU KÁBLA HDMI (DIGITÁLNEHO)

text_image
TV HDMI IN Kábel HDMI HDMI OUT (TV-ARC) HDMI OUT (TV-ARC) SOUND SOURCE- Pripojte kábel HDMI ku konektoru HDMI OUT (TV-ARC) na zadnej strane produktu a konektoru HDMI IN na televízore.
- Stlačením tlačidla → na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim D.IN.

- HDMI je rozhranie, ktoré umožňuje digitálny prenos obrazových a zvukových dát pomocou jediného konektora.
- Ak TV obsahuje port ARC, pripojte kábel HDMI k portu HDMI IN (ARC).
- Odporúča sa používať bezjadrový kábel HDMI, pokiaľ je to možné. V prípade používania kábla HDMI s jadrom použíte taký, ktorého priemer má menej ako 14 mm.
• Anynet+ musí byt' zapnuté.
- Táto funkcia nie je dostupná, ak kábel HDMI nepodporuje ARC.
PRIPOJENIE K TV POMOCOU DIGITÁLNEHO OPTICKÉHO KÁBLA

flowchart
graph LR
TV["TV"] -->|Optical OUT| OpticalOut["Optical OUT"]
OpticalOut --> OptickýKable["Optický Kábel (nie je súčast'ou dodávky)"]
OptickýKable --> DigitalAudioIn["Digital Audio In (Optical)"]
DigitalAudioIn --> DigitalAudioInIn["Digital Audio In (Optical)"]
DigitalAudioInIn --> Sound["SOUND"]
DigitalAudioInIn --> Source["SOURCE"]

-
Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súčast'ou dodávky) pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (zvuk) na zariadení Soundbar ku konektoru OPTICAL OUT televízora.
-
Stlačením tlačidla → na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim D.IN.
▶ Auto Power Link
Ak ste pripojili hlavnú jednotku k TV pomocou optického digitálneho kábla, zapnite funkciu Auto Power, aby sa zariadenie Soundbar zapínalo automaticky pri zapnutí TV.
- Pomocou digitálneho optického kábla pripojte zariadenie Soundbar a TV. (nie je súčast'ou dodávky)
- Stlačením tlačidla → na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim D.IN.
- Stlačením tlačidla Vl'avo na dial'kovom ovládaní na 5 sekúnd zapnete alebo vypnete funkciu Auto Power Link.

- Funkcia automatického spustenia pri pripojení je predvolene zapnutá.
- Funkcia Auto Power Link nemusí fungovat' v závislosti od pripojeného zariadenia.
• Táto funkcia je dostupná len v režime D.IN.
PRIPOJENIE K EXTERNÝM ZARIADENIAM
HDMI je štandardné digitálne rozhranie na pripojenie k takým zariadeniam, ako je televízor, projektor, DVD prehrávač, Blu-ray prehrávač, set top box a iné.
Kedže rozhranie HDMI prenáša digitálny signál v najvyššej kvalite, dáva vám možnosť vychutnat’ si špičkovú reprodukciu obrazu a zvuku - v podobe, v akej boli pôvodne vytvorené na digitálnom zdroji.
PRIPOJENIE ZARIADENÍ NA POUŽÍVANIE TECHNOLÓGIE DOLBY ATMOS®
-
Pripojte kábel HDMI vedúci z konektora HDMI IN 1 alebo HDMI IN 2 na zadnej strane produktu do konektora HDMI OUT na príslušnom digitálnom zariadení.
-
Stlačením tlačidla na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte možnost HDMI1 alebo HDMI2.
-
Nastavený režim HDMI sa zobrazí na paneli displeja zariadenia Soundbar a bude sa prehrávat' zvuk.

- Ked' je zapnutá technológia Dolby Atmos®, rozsvieti sa modrý indikátor LED na pravom okraji zariadenia Soundbar a zostane svietit'.
4. Konfigurácia technológie Dolby Atmos® na prehrávači diskov Blu-Ray alebo inom zariadení.
- Prostredníctvom ponuky nastavení prehrávača diskov Blu-Ray alebo iného zariadenia skontrolujte možnosti zvukového výstupu.
- Uistite sa, že v možnostiach zvukového výstupu je pre bitový prenos nastavená možnost' „Žiadne kódovanie“, napríklad na prehrávači Samsung: Ponuka Domov → Nastavenia → Zvuk → Digitálny výstup: Vyberte položku Bitový prenos (nespracovaný).
- Ak možnosti zvukového výstupu umožňujú nastavenie sekundárneho zvuku, uistite sa, že je vypnutý.

- Technológia Dolby Atmos® funguje iba v režime HDMI. Nie je kompatibilná s inými vstupnými zdrojmi.
- Technológia Dolby Atmos® funguje iba prostredníctvom kanálov 5.1.4.
- Uistite sa, že obsah podporuje technológiu Dolby Atmos®.
KÁBEL HDMI

flowchart
graph LR
TV["TV"] --> HDMI1["HDMI IN"]
HDMI1 --> HDMI2["Kábel HDMI"]
HDMI2 --> HDMI3["HDMI OUT (TV-ARC)"]
HDMI3 --> HDMI4["HDMI IN 1"]
HDMI4 --> HDMI5["HDMI IN 2"]
HDMI1 --> HDMI6["Alebo"]
HDMI2 --> HDMI7
HDMI4 --> HDMI8
HDMI6 -.-> SOURCE["SOURCE"]
HDMI7 -.-> SOURCE
HDMI8 -.-> SOURCE
style TV fill:#f9f,stroke:#333
style DigitalZariadenia fill:#ccf,stroke:#333
style KábelHDMI fill:#cfc,stroke:#333
- Pripojte kábel HDMI vedúci z konektora HDMI IN 1 alebo HDMI IN 2 na zadnej strane produktu do konektora HDMI OUT na príslušnom digitálnom zariadení.
- Stlačením tlačidla → na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte možnost' HDMI1 alebo HDMI2.
- Nastavený režim HDMI sa zobrazí na paneli displeja zariadenia Soundbar a bude sa prehrávat' zvuk.
OPTICKÝ ALEBO ANALÓGOVÝ ZVUKOVÝ KÁBEL
Táto jednotka je vybavená jedným konektorom digitálneho optického vstupu a jedným konektorom analógového zvukového vstupu (AUX), także ju môžete pripojit' k externým zariadeniam dvoma spôsobmi.

flowchart
graph TD
A["BD/DVD prehrávač/Set-top box/Herná konzola"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["AUX OUT"]
C --> D["Optický Kábel (nie je súčast'ou dodávky)"]
D --> E["Audio Kábel (nie je súčast'ou dodávky)"]
E --> F["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
F --> G["AUX IN"]
G --> H["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
H --> I["SOUND SOURCE"]
▶ Kábel AUX
-
Pomocou zvukového kábla pripojte konektor AUX IN (zvuk) na hlavnej jednotke ku konektoru AUDIO OUT na zvukovom zariadení.
-
Stlačením tlačidla → na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim AUX.
▶Optický Kábel
-
Pomocou digitálneho optického kábla pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (zvuk) na hlavnej jednotke ku konektoru OPTICAL OUT zdrojového zariadenia.
-
Stlačením tlačidla na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim D.IN.
REŽIM VSTUPU
Stlačením tlačidla → na pravej strane hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte požadovaný režim.

| Režim Vstupu Displej | |
| Optický digitálny vstupVstup ARC (HDMI OUT) | D.IN |
| Vstup AUX | AUX |
| Vstup HDMI | HDMI1, HDMI2 |
| Režim BLUETOOTH | BT |
Zariadetnie sa automaticky vypne v nasledujúcich prípadoch:
• Režim D.IN / BT
-Ak sa po dobu 5 minút nezaznamená žiadny zvukový signál.
• Režim HDMI1 / HDMI2
-Ak sa po dobu 15 minút nezaznamená žiadny zvukový signál.
- Režim AUX
- Ak sa po dobu 8 hodín nestlačí žiadne TLAČIDLO, pokiaľ je pripojený kábel AUX. (Funkciu Auto Power Down je možné vypnút’ len v danom prípade.)
Ak chcete vypnút' funkciu Auto Power Down v režime AUX, stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo ▶II. Na displeji sa zobrazí hlásenie ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
BLUETOOTH
Zariadenie Bluetooth môžete pripojit' k zariadeniu Soundbar a vychutnat' si hudbu so stereofónnym zvukom úplne bez káblov!
PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR K ZARIADENIU S ROZHRANÍM BLUETOOTH
Skontrolujte, či zariadenie s rozhraním Bluetooth podporuje činnost' stereofónnych slúchadiel kompatibilných s rozhraním Bluetooth.

flowchart
graph TD
A["BT"] --> B["Pripojit'"]
B --> C["Zariadenie s rozhraním Bluetooth"]
style A fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
- Stlačením tlačidla → na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní vyberte režim BT.
- Na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazia položky BT READY alebo BT PAIRING.
- Vyberte ponuku Bluetooth na zariadení s rozhraním Bluetooth, ktoré chcete pripojit'. (Pozrite si návod na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth)
-
V zozname vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar Kxxx“.
-
Ked' je zariadenie Soundbar pripojené k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji sa zobrazí [Názov zariadenia Bluetooth] → BT.
- Názov zariadenia je možné zobrazit' len v anglickom jazyku. Podtržník „ _ “ sa zobrazí, ak názov nie je v anglickom jazyku.
-
Ak sa zariadenie Bluetooth nedokázalo spárovat' so zariadením Soundbar, odstráňte predchádzajúcu položku „[AV] Samsung Soundbar Kxxx“ nájdenú zariadením Bluetooth, prejdite do režimu BT PAIRING stlačením a podržaním tlačidla → na pravej strane hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní a potom nechajte zariadenie Bluetooth znovu vyhl'adat' zariadenie Soundbar.
-
Prehrajte hudbu na pripojenom zariadení.
-
Môžete počúvat' hudbu prehrávanú na zariadení s rozhraním Bluetooth pripojeným prostredníctvom systému Soundbar.
- V režime BT nie sú k dispozícii funkcie Spustit'/Pozastavit'/Dalej/Spät'. Tieto funkcie sú však dostupné u zariadení Bluetooth s podporou rozhrania AVRCP.

- Ak sa zobrazí výzva na zadanie kódu PIN pri pripájaní zariadenia Bluetooth, zadajte <0000>.
- Súčasne môžete pripojit' iba jedno zariadenie s rozhraním Bluetooth.
- Pripojenie Bluetooth sa preruší, ked' sa zariadenie Soundbar vypne.
- Produkt Soundbar nemusí v nasledujúcich situáciách správne vykonat' vyhl'adávanie Bluetooth alebo nadviazat' spojenie:
-Ak je v okolí zariadenia Soundbar silné elektrické pole.
- Ak sa so zariadením Soundbar spáruje súčasne viacero zariadení s rozhraním Bluetooth.
- Ak je zariadenie s rozhraním Bluetooth vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
- Uvedomte si, že zariadenia, akými sú mikrovnnej rúry, bezdrôtové adaptéry LAN, žiarivkové svetlá a plynové sporáky používajú rovnaký frekvenčný rozsah ako zariadenia s rozhraním Bluetooth, čo môže spôsobovat' elektrické rušenie.
- Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
- Produkt Soundbar nemôžete pripájat' k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free).
- Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar Kxxx“ v zozname vyhl'adaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu BT.
- Dostupné len v prípade, keď je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovat’).
- Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhl'adaných zariadení v zariadení Bluetooth výlučne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie BT PAIRING.
ODPOJENIE ZARIADENIA S ROZHRANÍM BLUETOOTH OD ZARIADENIA SOUNDBAR
Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojit' od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.
• Zariadenie Soundbar sa odpojí.
- Ked' sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa bude zobrazovat' správa BT DISCONNECTED.
ODPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR OD ZARIADENIA S ROZHRANÍM BLUETOOTH
Stlačením tlačidla SOURCE na dial'kovom ovládaní alebo tlačidla → na pravej strane produktu zmeníte režim BT na iný režim alebo vypnete zariadenie Soundbar.
- Pripojené zariadenie s rozhraním Bluetooth počká po určený čas na odozvu zo zariadenia Soundbar, než spojenie ukončí. (Čas odpájania sa môže v závislosti od zariadenia s rozhraním Bluetooth odlišovat').

- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenost' medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
- Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 5 minútach v pohotovostnom stave.
▶ Viac o rozhraní Bluetooth
Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth l'ahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrótového spojenia.
- Zariadenie s rozhraním Bluetooth môže spôsobovat' šum alebo poruchy, v závislosti od použitia, ked':
- Čast' tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar.
- Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti.
- Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane medicínskych zariadení, mikrovných rúr alebo bezdrótových sietí LAN.
- Čím je vzdialenost' medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je kvalita horšia. Ak vzdialenost' presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí.
- V miestach so slabou citlivost'ou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracovat' správne.
- Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímača. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenost' mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môžu kvalitu zvuku znížit' prekážky, akými sú napríklad steny alebo dvere.
- Toto bezdrôtové zariadenie môže počas svojej prevádzky spôsobovat' elektrické rušenie.
POUŽÍVANIE APLIKÁCIE MULTIROOM
Aplikácia Samsung Multiroom umožňuje pripojit' zariadenie Soundbar k inteligentnému zariadeniu, vašej sieti a internetu. Po pripojení zariadenia Soundbar k inteligentnému zariadeniu, na ktorom je nainštalovaná aplikácia Multiroom, môžete k zariadeniu Soundbar súčasne bezdrôtovo pripojit' viacero zariadení s aplikáciou Samsung Multiroom a prostredníctvom nich prehrávat' zvuk.
KÝM ZAČNETE
▶Základy komunikácie

flowchart
graph LR
A["Internet Bezdrótový Smerovač"] <--> B["Router"]
B <--> C["Smartphone"]
D["Inteligentné Zariadenie: Android alebo iOS (Ovládanie cez aplikáciu)"]
Požiadavky:
- Bezdrôtový smerovač a inteligentné zariadenie.
- Bezdrôtový smerovač musí byt' pripojený k internetu.
- Inteligentné zariadenie musí byt' pripojené k smerovaču prostredníctvom pripojenia Wi-Fi.
INŠTALÁCIA APLIKÁCIE SAMSUNG MULTIROOM
Ak chcete používat' zariadenie Soundbar s aplikáciou Samsung Multiroom, musíte prevziat' a potom nainštalovat' aplikáciu Samsung Multiroom do vášho inteligentného zariadenia. Aplikáciu môžete prevziat' z lokality Google Play alebo App Store. Po nainštalovaní aplikácie Samsung Multiroom môžete na zariadení Soundbar prehrávat' hudbu, ktorá je uložená vo vašom inteligentnom zariadení, umiestnená v iných pripojených zariadeniach, poskytovaná inými poskytovatel'mi obsahu alebo prenášaná z internetových rozhlasových staníc
▶Android alebo iOS
Do inteligentného zariadenia prevezmite aplikáciu Samsung Multiroom z lokality Google Play alebo App Store.
* Vyhl'adávanie v aplikácii Market : Samsung Multiroom

alebo

▶Spustenie aplikácie Samsung Multiroom
Ak chcete spustit' aplikáciu Samsung Multiroom, t'uknite na ikonu aplikácie Multiroom vo vašom inteligentnom zariadení.

S aplikáciou Samsung Multiroom môžete použit' nasledujúce funkcie.
- Môžete si vychutnat' hudobné súbory uložené v mobilnom telefóne, rôzne hudobné zdroje a internetové rádio.

text_image
[AV] Samsung Soundbar Kxxx Hudba v mobilnom telefóne My Phone Internetové rádio Hudbá sluzba ALBUMS Album A Album B Album C Album D Album E More ARTISTSPOUŽÍVANIE FUNKCIE NETWORK STANDBY ON
Funkcia Network Standby On sa sprístupní, ak sa správnym spôsobom nadviaže bezdrôtové spojenie medzi inteligentným zariadením a zariadením Soundbar. Táto funkcia zabezpečí automatické zapnutie zariadenia Soundbar pri pokuse inteligentného zariadenia pripojit' sa k zariadeniu Soundbar cez rozhranie Bluetooth alebo Wi-Fi. Ak bolo zariadenie Soundbar zapnuté cez rozhranie Bluetooth, jeho režim sa automaticky nastaví na BT. Ak chcete zariadenie Soundbar zapnút' prostredníctvom siete Wi-Fi, musíte mat' vo svojom inteligentnom zariadení nainštalovanú aplikáciu Samsung Multiroom.
- Pripojte inteligentné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
- Funkciu Network Standby On zapnite stlačením tlačidla LEVEL na dial'kovom ovládaní zariadenia Soundbar a jeho podržaním po dobu viac ako 5 sekúnd. Funkciu môžete vypnút' opakovaným stlačením tlačidla LEVEL po dobu viac ako 5 sekúnd.

- Funkcia pohotovostného režimu siete je dostupná, len ak je zariadenie Soundbar v zozname spárovaných zariadení inteligentného zariadenia. (Vyžaduje sa, aby inteligentné zariadenie a zariadenie Soundbar boli v minulosti aspoň jedenkrát spárované.)
- Zariadenie Soundbar sa v zozname vyhl'adaných zariadení na inteligentnom zariadení zobrazí len vtedy, ked' sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie [BT READY] alebo [WiFi READY].
- Ak funkcia Network Standby On nefunguje
-Funkcia pohotovostného režimu siete je vypnutá. Zapnite ju.
- Pripojenie Wi-Fi k zariadeniu Soundbar sa preruší v prípade odpojenia napájacieho kábla alebo výpadku napájania. Zariadenie Soundbar znovu zapnite a opätovne nadviažte spojenie.
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU

text_image
SERVICE Adaptérový kábel Micro USB – USB (nie je súčasťou dodávky)AKTUALIZÁCIA POMOCOU ZARIADENIA USB
Spoločnost' Samsung môže poskytnút' aktualizáciu firmvéru zariadenia Soundbar.
Ak sa bude ponúkat' aktualizácia, môžete si aktualizovat' firmvér tak, že pripojíte USB zariadenie, na ktorom je uložená aktualizácia firmvéru, k portu USB na vašom prehrávači Soundbar.
Uvedomte si, že ak je viacero aktualizačných súborov, musíte ich načítat' z USB zariadenia po jednom a tiež ich po jednom použit' na aktualizáciu firmvéru.
Navštívte stránku Samsung.com alebo sa obrát'te na linku podpory spoločnosti Samsung, aby ste získali viac informácií o preberaní aktualizovaných súborov.
▶Postup pri aktualizácii
- Adaptérový kábel Micro USB – USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obrát'te na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
- Pomocou týchto krokov prevezmite softvér výrobku:
Prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Samsung (samsung.com/sec) → vyhl'adajte názov modelu – vyberte možnost' pre zákaznícku podporu (názov možnosti sa môže zmenit')
-
Prevzatý softvér uložte do pamät'ového zariadenia USB a výberom možnosti „Rozbalit’ do priečinka“ rozbal'te daný priečinok.
-
Vypnite zariadenie Soundbar a pripojte kl'úč USB s aktualizáciou softvéru k portu so zásuvkou na adaptérovom kábli s rozhraním Micro USB.
-
Zapnite zariadenie Soundbar. Do 3 minút sa zobrazí položka UPDATE a spustí sa aktualizácia.
-
Po dokončení aktualizácie sa zariadenie Soundbar automaticky vypne a znovu zapne.

- Ak sa vstupný zdroj zmenil po aktualizácii alebo opätovnom pripojení napájacieho kábla, zmeňte vstupný zdroj na možnosť TV alebo na požadovaný zdroj.
- Vypnite zariadenie Soundbar, k portu USB na zariadení Soundbar pripojte úložné zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory.
- Odpojte napájací kábel, znovu ho pripojte a zapnite zariadenie.

- Do USB portu na hlavnej jednotke zasuňte USB zariadenie s aktualizáciou firmvéru.
- Aktualizácia firmvéru nemusí prebehnút' správne, ak sa na úložnom zariadení USB nachádzajú aj zvukové súbory podporované zariadením Soundbar.
- Dávajte pozor, aby ste počas aktualizácie nevypli napájanie ani neodstránili USB zariadenie. Hlavná jednotka sa po ukončení aktualizácie firmvéru automaticky vypne.
- Po dokončení aktualizácie sa spustí používatel'ské nastavenie v zariadení Soundbar. Odporúčame vám, aby ste si svoje nastavenia zapísali, aby ste ich mohli po aktualizácii jednoducho obnovit'.
Uvedomte si, že aktualizačný firmvér resetuje aj pripojenie subwoofera. Ak sa pripojenie k subwooferu po aktualizácii nenadviaže automaticky, pozrite si stranu 19.
Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, či kl'úč USB nie je chybný.
- Je potrebné, aby používatelia systému Mac OS použili formát MS-DOS (FAT) ako formát pre zariadenie USB.
- Niektoré pamät'ové zariadenia USB nemusia byt' podporované, záleží od výrobcu.
AUTOMATICKÁ AKTUALIZÁCIA
Aj ked' je zariadenie Soundbar vypnuté, automaticky skontroluje dostupnost' najnovšej verzie softvéru a vykoná aktualizáciu, pokial' bolo pripojené k internetu.

- Zariadenie Soundbar je predvolene nastavené na uskutočňovanie automatickej aktualizácie.
- Ak chcete využívat' funkciu automatickej aktualizácie, zariadenie Soundbar musí byt' pripojené k internetu.
- Pripojenie Wi-Fi k zariadeniu Soundbar sa preruši v prípade odpojenia napájacieho kábla alebo výpadku napájania. Ak dôjde k výpadku napájania, zapnite zariadenie Soundbar a znova ho pripojte.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Pred požiadaním o opravu skontrolujte najskôr nasledovné.
| Nevychádza zvuk. | |
| Je zapnutá funkcia vypnutia zvuku?Je hlasitost' nastavená na minimum? | → Stlačením tlačidla VOL funkciu zrušte.→ Nastavenie hlasitosti. |
| Dial'kový ovládač nefunguje. | |
| Sú vybité batérie?Nie je vzdialenost' medzi dial'kovým ovládačom a hlavnou jednotkou príliš veľká? | → Vymeňte za nové batérie.→ Presuňte sa bližšie k zariadeniu. |
| Červený indikátor na subwooferi bliká a subwoofer nereprodukuje zvuk. | |
| Subwoofer možno nie je pripojený k hlavnému telesu produktu. | → Subwoofer skúste pripojit' znova.(pozrite si stranu 19) |
| Subwoofer zretel'ne bzučí a chveje sa. | |
| • Sa upravit' vibrácie subwoofera. | → Stlačením tlačidla WOOFER na dial'kovom ovládaní nahor alebo nadol upravíte jeho hodnotu (medzi -12, -6 až +6). |
TECHNICKÉ ÚDAJE
| VŠEOBECNÉ | Hmotnost' | Hlavná jednotka zariadenia Soundbar | 6,7 kg |
| Subwoofer (PS-KW1-2) | 9,6 kg | ||
| Priestorový reproduktor (PS-KS2-1 (L'avý), PS-KS2-2 (Pravý)) | 2,0 kg | ||
| Rozmery (Š x V x H) | Hlavná jednotka zariadenia Soundbar | 1210,2 x 81,7 x 131,4 mm | |
| Subwoofer (PS-KW1-2) | 203,9 x 399,0 x 414,3 mm | ||
| Priestorový reproduktor (PS-KS2-1 (L'avý), PS-KS2-2 (Pravý)) | 120,2 x 210,9 x 141,0 mm | ||
| Rozsah prevádzkovej teploty | +5 °C až +35 °C | ||
| Rozsah prevádzkovej vlhkosti | 10 % až 75 % | ||
| HDMI Video | 1080p,1080i, 720p, 576p, 480p2160p@24/25/30Hz 4:4:42160p@60/50Hz 4:2:0 | ||
| ZOSILNOVAČ | Menovité výstupné napätie | Hlavná jednotka zariadenia Soundbar | 18W x 11, 4 OHM, THD≤10% |
| Subwoofer (PS-KW1-2) | 162W, 3 OHM, THD≤10% | ||
| Priestorový reproduktor (PS-KS2-1 (L'avý), PS-KS2-2 (Pravý)) | 35W x 4, 4 OHM, THD≤10% | ||
| Podporované formáty prehrávania | 2-kanálový LPCM, Dolby Digital, Dolby Atmos (True HD/Digital Plus), DTS | ||
| Výstupný výkon bezdrótového zariadenia | Maximálny výkon vysielača BT | 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz | |
| Maximálny výkon vysielača Wi-Fi | 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz, 5,15 GHz – 5,35 GHz a5,47 GHz – 5,725 GHz | ||
| Maximálny výkon vysielača SRD | 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz a 5,15 GHz – 5,25 GHz/25 mW pri 5,725 GHz – 5,825 GHz | ||
* Dizajn, špecifikácie a obrazovka aplikácie sa môžu zmenit' bez predchádzajúceho upozornenia.
* Nominálna špecifikácia
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozomenia.
-Hmotnosť a rozmery sú približné.
- Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte.
(Štítok : Spodná strana hlavnej jednotky)
※ Upozornenie : Ak zapnete/vypnete Wi-Fi/Ethernet, produkt sa automaticky rešartuje.
| Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) (Všetky siet'ové porty sú v stave „ZAP.“) | 5,8W | |
| Wi-Fi/Ethernet | Spôsob deaktivácie portov | Stlačením tlačidla Wi-Fi SETUP na produkte a jeho podržaním na 30 sekúnd zapnete alebo vypnete Wi-Fi/Ethernet. |
| Bluetooth | Spôsob deaktivácie portov | Stlačením tlačidla SPK ADD na produkte a jeho podržaním na 30 sekúnd zapnete alebo vypnete Bluetooth. |
※ Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom
- Bližšie informácie o otvorenom zdrojovom kóde používanom v rámci tohto produktu nájdete na adrese: http://opensource.samsung.com

LSpotify
- Softvér Spotify podlieha licenciám tretích strán, ktoré nájdete na tejto adrese: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Bližšie informácie o službe Spotify Connect nájdete na adrese www.spotify.com/connect
LICENCIE

DOLBY ATMOS
- Spoločnost' Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na položky Podpora > Vyhl'adat' podporu k produktom a zadajte názov modelu. Toto zariadenie možno prevádzkovat' vo všetkých krajinách EÚ. Funkciu siete WLAN (Wi-Fi alebo SRD) v pásme 5 GHz na tomto zariadení je možné prevádzkovat' len v interiéri.

Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Ak máte akékol'vek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG.
| Country | Contact Centre | Web Site |
| ■ Europe | ||
| UK 0330 SAMSUNG | 7267864) www.samsung.com/uk/support | |
| IRELAND (EIRE) 0818 | 717100 www.samsung.com/le/support | |
| GERMANY 06196 77 | 555 77 www.samsung.com/dc/support | |
| FRANCE 01 48 63 00 | 00 www.samsung.com/fr/support | |
| ITALIA 800-SAMSUNG | (800.7267864) www.samsung.com/lt/support | |
| SPAIN 0034902172 | 678 www.samsung.com/es/support | |
| PORTUGAL 808 207 | 267 www.samsung.com/pt/support | |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS 088 | 90 90 100 www.samsung.com/nl/support | |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| NORWAY | 815 56480 | www.samsung.com/no/support |
| DENMARK 707 019 | 70 www.samsung.com/dk/support | |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| SWEDEN | 0771 726 786 | www.samsung.com/se/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33** (koszt polaczenia według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG (0800-7267864)[Only for Dealers] 0810-112233 | www.samsung.com/at/support |
| Country Contact Centre | Web Site | |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| CROATIA | 072 726 786 www.samsung.com/hr/support | |
| BOSN/A | 055 233 999 | www.samsung.com/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| ALBANIA | 045 620 202 www.samsung.com/al/support | |
| BULGARIA | *3000 Цена в мрежата0800 111 31 , безплатна телефонна линия | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | *8000 (apel in retea)08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)Apel GRATUIT | www.samsung.com/ro/support |
| CYPRUS 8009 4000 | only from landline, toll free | |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864)only from land line(+30) 210 6897691 from mobileand land line | www.samsung.com/gr/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/w/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |

(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES.
Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodit' zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérii.

(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Pripadnému poškodeniu životného prostredia alebo l'udského zdravia môžete predíst tým, že budete tieto výrobky oddel'ovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložit' s týmito výrobkami, mali kontaktovat' bud' predajcu, ktorý im ich predal, alebo prislušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní použivatelia by mali kontaktovat' svojho dodávatel'a a preverit' si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické prislušenstvo by nemali byt' likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.









