MXT40 - Reproduktor SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MXT40 SAMSUNG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k MXT40 SAMSUNG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MXT40 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MXT40 značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU MXT40 SAMSUNG
Pripojenie elektrické energia 6
| LED indikátor | STAV Popis | |
| Zelený | Blikány Čeká na bezdrátové prípojení Group Play. | |
| Zapnuto Bezdrátové prípojení Group Play bylo úspěšné. | ||
| Červeny | Zapnuto | V bezdrátovém prípojení Group Play se vySkytla chyba. |
POZNÁMKA
Ukončeni režimu prípojení Stereo skupiny
Po pripojen Stereo skupiny stisknete tlacitko ADD STEREO (MAIN nebo SUB) a drzte jej po dobu alespo 5 sekund.
- Na displeji se objeví „OFF-STEREO MODE" a LED na tlacítku ADD STEREO zhasne.
04 PřIPOJENÍ EXTERNIHO ZARIZENÍ
Snadné prípojení pomoci Samsung TV (režim SEARCHING TV)
Sound Tower má režim „SEARCHING TV" pro snadné prípojení k Samsung TV.
- Pokud Samsung TV podporuje snadné prípojení, na TV se zobráží vyskakováč okno prípojení.
Pokud se Samsung TV drive pripojil k Sound Tower, Samsung TV se pripoji bez vyskakovaciho okna.
[Správná likvidace baterií v tomto vyrobku]
Správná likvidace vyrobku
(Elektricky & elektronicky opad)
Vysvetlivky k symbolom, ktore možu byt na výrobku Samsung, najdete v nasledujúcej tabulke.
| UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKYM PRÜDOM. NEOTVÁRAJTE! | ! |
| Tento symbol označuje,Že vo vnútri je vytoké napătie. Akýkolvek kontakt s vnúturnými sučastami tohto produktu je nebezpečné. | |
| Tento symbol znamená,Že k produktu je prilozěné dôležitá literatúra o prevadzke a údržbe. | |
| Produkt triedy II: Tento symbol znamená,Že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie. Ak sa na vyrobku s napájacím káblom nenachádza tento symbol,vyrobok MUSÍ mat' spol'ahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu. | |
| Sietové napătie (AC): Tento symbol znamená,Že menovité napătie je označné symbolom Sietové napătie (AC). | |
| Striedavé napătie (DC): Tento symbol znamená,Že menovité napătie je označné symbolom Striedavé napătie (DC). | |
| Upozernenie, pred použivaním si năstudujte pokyny: Tento symbol inšruuje používatla,aby si năstudoval dal'sie bezpečnostnéPokyny v používatelskaj przyrulečke. |
VYSTRAHA
- Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku urazu elektrickým prudom, nevystavujte zariadenie dždu ani vlhkosti.
UPOZORNENIE
- ABY STE PREDIŠLI URAZU ELEKTRICKÍM PRUDOM, UPLNE ZASUNTE KONCOVKU SIETOVEJ SNÁRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
- Toto zariadenie musi byt pripojené k striedavému napatiu s ochrannym uzemnovacim vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektricnej siete musite najskór vytiahnut koncovku z elektricnej zásuvky, aby s nou bolo moźne manipulovat.
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestnujte predmety napléné tekutinami, akó su napriklad vy.
- Ak chcete tento pristroj uplne vypnut, musite zo zasuvky vytiahnut sietovu zastrchu. Preto musi byt sietova zastrka lahko a kedykolvek pristupna.
- Uistite sa, ze je zdroj striedaveho napatia vo vašej domácnosti v sulade s požiadvkami na napájanie, uvedenými na identifikacnom štítku na zadnej strane vasho produktu. Produkt nainstalujte horizontalne na vchodné základnu (nábytok), s dostatočnám priestorom pre ventiláciu 7 - 10 cm. Ubezpečte sa, ze ventilacné otvory nie su prikryte. Jednotku neumiestnujte nazosilnovace, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevadzky zohreje. Táto jestnotka je určená na nepretržité použivanie. Ak chcete zariadenie uplne vypnut, odpoje sietovú zástrčku zo sietovej zásuvky na stene. Odpoje zariadenie, ak ho po dlhériCAS nebudete použivat.
- Pocas burky odpoje zastrcku od zasuvky. Vrcholové napatie by kvoli bleskom mohlo poskodit zariadenie.
- Jednotku nevystavujte priamemu slnechnemu ziareniu ani inym zdrojom tepla. Mohlo by to sposobit prehriatie a poruchu zariadenia.
-
Produkt chrante pred vlhkestou (napr. vy), nadmernym teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produktuju silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má Jednotka poruchu, odpojte napajaci kabel od zásuvky. Vyrobok nie je urceny na priemyselné použitie. Tento vyrobok používajte iba na osobné účely. Ak vyrobok alebo disk uskladnujete na miestach s nízkymi teplotami, moze sa vyskytnút kondenzácia. Pri prenose jestnotky cz zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jestnotka nedosiahne izbovu teplotu.
-
Bateria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré su škodlivé preživotné prostredie. Bateria nevyhadzujte s domácim odpadom. Bateria nelikvidujte v ohni. Bateria neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. UPOZORNENIE: V pripadenesprávné výmeny bateri hroží riziko vybuchu. Vyměnte len za rovnák y alebo ekvivalentný typ.
INFORMÁCIE O TEJTO PRÍRUČKE
Použivatelská príručka má dve ācasti: tuto základné papierovú POUŽIVATEL'SKU PRÍRUČKU a podrobnú UPLNU PRÍRUČKU, ktorú si možete stiahnut.

POUZIVATELSKUPRIRCUKU
V tejto príručke najdete bezpečnostné pokyny, informácie o instalácii produktu, o jeho sučastiach, pripojeniach, ako aj špecifikácie produktu.


UPLNU PRIRUCKU
UPLNU PRIRUCKU je dostupny cze online
centrum zakaznickej podpory spolocnosti
Samsung nasnimanim QR kódu. Na zobrazenia
manualu na osobnom počitači alebo na
mobilnom zariadení si manuál stiahnite vo
formáte dokumentu z webovej lokality
spolocnosti Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
Dizajn a špecifikácie sa možu zmenit bez
predchadzajúceho upozornenia.
Sound Tower je novy názov pre Giga Party Audio.
OBSAH
01 Kontrola componentov 2
Zadný panel systému Sound Tower 4
03 Pripojenie systému Sound Tower 6
Pripojenie k elektrickemu zdroju 6
Ako pouzivat Audio skupinu 7
04 Pripojenie externého zariadenia 13
Pripojenie pomocou analogového audio (AUX) kábla 13
Pripojenie mobilného zariadenia chez Bluetooth 14
Pripojenie Samsung TV cez Bluetooth 17
05 Pripojenie ulozného zariadenia USB 18
Aktualizácia softveru 19
Ako používat Režim zvukov 22
Ako používat vyber DJ efektov 22
07 Použitie aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23
Nainstalujte aplikaciae Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23
Spustenie aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23
08 Riešenie problémov 24
09 Licencié 25
10 Poznámka k licenci s otvoreným zdrojovým kódom 26
- Podrobnejsie informácie o zdroji napātia a spotrebe prúdu najdete na štītku, ktorý sa nachadza na vyrobku (Štītok: zadné strana hlavnej Jednotky Sound Tower)
- V pripline potreby pridavnych komponentov alebo volitelnych kablov kontaktujte servisné centrum Samsung alebo zakaznicku podporu Samsung.
Pri presuvani vyrobok netahajte zo zeme. V pripe presuvania ho nadvihnite.


| 1 | Dialkový snímač | Pri oblsuhe systému Sound Tower nasmerujte prednú Čast dialkového ovládača na dialkový snímač. |
| 2 | Okno displeja Zobrazije prevaldžkové správy alebo aktuálny stav systému Sound Tower. | |
| 3 | Vypínač Zapnutie a vypnutie zariadenia Sound Tower. | |
| 4 | Svetlo | Stlačením tlčidla (Svetlo) zapnite Režim svietenia. Opakovane stláčajte tlčidlo, aby ste prechádzali czestopupné režimi osvetlenia: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR alebo OFF. |
| 5 | Zdroj | Stlačením zvolítce zdroj, pripojený k zariadeniu Sound Tower. Stlačením a podržaním stlačeného tlčidla (Zdroj) na dlhsie ako 5 sekünd vstúpite do režimu „SEARCHING TV". |
| 6 | Prehrávanie/ Pozastavenie | • Prehrávanie/Pozastavenie Prehrávanie hudobného súboru dočasne pozastavíte stlačením tlčidla Po opátovnom stlačeni tlčila sa bude hudobné súbor d'aje prehrávat. • Žalsí/Predchodzajúci Stlačte dvakrát tlčidlo aby ste vybrali nasledujúci hudobné súbor, stlačte tlčidlo Čelkrát, aby ste vybrali predchodzajúci hudobné súbor. |
| • Prehrávanie ukažky Stlačením a podržaním stlačeného tlacidla DHLhšie akо 5 sekünd spustíte Prehrávanie ukažky, zatial' co je systém zapnutý. Na displeji sa zobrazi „DEMO“ a začne sa prehrávanie Hudobnej ukažky počas 60 sekünd. Na zrušenie Prehrávania ukažky stlačte a podržte stlačené tlacidlo DHLhšie akо 5 sekünd počas Prehrávania ukažky. - Ak počas prehrávania ukažky zadáte akékolvek prikazy, 60 sekundový Časovač sa obnoví. - Zatial' co prebieha prehrávanie ukažky vsetky tlacidlá na dialkovom ovladání a zadnom paneli su vypnuté. Dialkový ovládač možete použit po zrušeni prehrávania ukažky. - Po zmene zdroja alebo vypnutí systému sa prehrávanie ukažky zruši. - Budte opatrné, pretože sa može prehrávat hlasnejšie, akо je nestavená hlasitost. | ||
| 7 | Znizenie hlasitosti | Stlačte tlacidlo DHLzhenie hlasitosti) na nastavenie hlasitosti na nižsù iroveñ. Stlačte a podržte tlacidlo DHLzhenie hlasitosti) na rychle znizenie árovne hlasitosti. |
| 8 | Zvysenie hlasitosti | Stlačením tlacidla + (Zvysenie hlasitosti) zvysite hlasitost. Stlačte a podržte tlacidlo + (Zvysenie hlasitosti) na rychle zvysenie árovne hlasitosti. |
| 9 | BASS | Po stlačení tlacidla BASS možete vyuzívat silné basový zvuk. Opātovnám stlačením sa vrátě k normálnuemu zvuku. Stlačením a podržaním stlačeného tlacidla BASS na dlhsie akо 5 sekünd zapnete a vypnete funkciu BLUETOOTH POWER. |
Zadné panel systému Sound Tower

| 1 | Bluetooth PAIRING | Stlačte tlacidlo® PAIRING a prejdite do režimu „BT PAIRING". V tomtto režimeMZeptepripjit systém Sound Tower k novému Bluetooth zariadeniu zvolením Sound Tower zvyhladávacieho zoznamu Bluetooth zariadenia. |
| 2 | ADD STEREO | Stlačením tlacidla ADDSTEREO sa bezdröttovo pripojíte k dalsiemiu systému Sound Tower. Pred pripojéním k dalšiemiu systému Sound Tower vystúpte z režimu skupiny Stereo opātovnám stlačením tlacidla ADD STEREO. Po nadvizaní spojenia siMZe tychutnat stereofónny zvuk. Stlačením a podržaním stlačného tlacidla ADD STEREO na dlhsie ako 5 sekýnd odpojíte skupinový režim Stereo. |
| 3 | GROUP PLAY | Stlačením tlacidla GROUP PLAY sa bezdröttovo pripojíte ažk desiatim systémom Sound Tower. Pred pripojéním dalšieho systému Sound Tower opustite bezdröttové Group Play opātovnám stlačením tlacidla GROUP PLAY. Po pripojéníMZe t použitím režimu Group Play používat viacero systémov Sound Tower naraz. Stlačením a podržaním stlačného tlacidla GROUP PLAY na dlhsie ako 5 sekýnd odpojíte bezdröttový režim Group Play. |
| 4 | USB | Pripojte zariadenie USB k portu USB na hlavněj Jednotke. •Zvol'te USB stlačením tlacidla→(Zdroj). |
| 5 | Koncovky GROUP PLAY OUT | Použite Audio kábel (nie je sučastou) na pripojenie koncoviek GROUP PLAY (OUT) na hlavněj Jednotke k Audio vstupu na externom analógovom vystupnom zariadení. •Dbajte na to, aby sa farby konektorov zhodovali. •Ak má externé analógové vystupne zariadenie iba jeder konektor audio vstupu, pripojte ho bud'nalavo alebo napravo. |
| 6 | Koncovky AUX2/ GROUP PLAY IN | Použite Audio kábel (nie je sučastou) na pripojenie koncoviek AUX2 (IN) na hlavněj Jednotke k Audio vystupu na externom analógovom vystupnom zariadení. •Dbajte na to, aby sa farby konektorov zhodovali. •Ak má externé analógové vystupne zariadenie iba jeder konektor audio vystupu, pripojte ho bud'nalavo alebo napravo. •Zvol'te AUX2 stlačením tlacidla→(Zdroj). •Ak je produkt v režime AUX2 bez akéhokolvek prehrávania a po dobu dlhšiu ako 20 minútsa nezadá Žiadny príkaz, systém sa vypne. •Ak je produkt v režime AUX2 s prehrávaním dlhším ako 8 hodín bez zadania príkazu, systém sa vypne. |
| 7 | AUX1 | Použite Audio (AUX) kábel (nie je sučastou) na pripojenie konektora AUX1 na hlavněj Jednotke k Audio vystupu na externom zariadení. •Ak je produkt v režime AUX1 bez akéhokolvek prehrávania a po dobu dlhšiu ako 20 minútsa nezadá Žiadny príkaz, systém sa vypne. •Ak je produkt v režime AUX1 s prehrávaním dlhším ako 8 hodín bez zadania príkazu, systém sa vypne. |
| 8 | Napájanie | Pripojte napájací kábel k Napájiacemiu konektoru a pripojte další koniec napájacieho kábla do zásuvky, aby ste zabezpečili elektrické napájanie do systému Sound Tower. |
Použite napájaci kabel na pripojenie systému Sound Tower k elektricnej zásuvke v nasledujúcom poradí: Pripojte napájaci kabel k systému Sound Tower a potom zapojte do zásuvky.
Pozri nasledujúce znázornenie.
- Podrobnejsie informácie o požadovanom elektrickom príkone a Spotrebe energia najdete na prilożenom štítku na produkte. (Šitok: zadnéčast systému Sound Tower)

Ako používat Audio skupinu
Móžete pripojit viacero audio systémov v skupine a vytvorit tak party atmosféru s intensívnejísm zvukovým vystupom. Nastavte jegno zariadenie Sound Tower ako HOST a akákol'vek na šom prehrávaná hudba sa bude zdiel'at medzi všetkými ostatnými systémami Sound Tower v Audio skupine.
Pripojenie režimu Group Play pomocou kábla

Nastavte Group Play pripojenim vsetkych systémov pomocou zvukovych kablov (nedodávajú sa).
Pomocou AUX alebo tlacidla (Zdroj) zmeinte zdroj na AUX2 pre kaźdý systemd Sound Tower okrem 1. (alebo HOST) systemd Sound Tower.
POZNÁMKY
Pomocou funkcie bezdrótového pripojenia Group Play možete pripjit až desat systémov Sound Tower.

- Stlacte tlacdido GROUP PLAY na HOST Sound Tower système. Na displeji HOST Sound Tower sa zobraí správa „HOST“ a na tlacdidle GROUP PLAY zabliká LED svetlo.
- Stlacte tlacidlo GROUP PLAY na 2. système Sound Tower (SUB 1). Na displeoji sa zobraí spreva „GROUP PLAY CONNECTED" a tlacidlo GROUP PLAY na obidvoch systémoch prestane blikat.
- Stlacte tlacidlo GROUP PLAY na 3. système Sound Tower (SUB 2). Na displeoji sa zobraí spreva „GROUP PLAY CONNECTED" a tlacidlo GROUP PLAY na système prestane blikat.
- Ak chcete zapojit viac Sound Tower systémov, opakujte krok 3.
- Na HOST Sound Tower prehrajtte hudbu. Zvuk znie zo vsetkych pripojenych systemov.
POZNÁMKY
- Ak Sound Tower je spojený's televízorom Samsung Wireless Group Play nie je k disposzći.
- Bezdrótové pripojenie Group Play je dostupné pre vsetky systémy Sound Tower.
- Podmienky okolia alebo iné faktory s pripojenymi zariadeniami mozu mat efekt na kvalitu prehrávania.
- Ked'svieti Červeni LED svetlo na tlacidle GROUP PLAY,znamená to chybu v bezdrótovom pripojeni Group Play. Skúste znovu vykonat kroky od 1 do 5.
- Tlacidlo ADD STEREO a tlacidlo PAIRING na systémoch SUB Sound Tower nie su v bezdrótovom režime Group Play dostupné.
- Tlačidlo ADD STEREO na systémé HOST Sound Tower nie je v bezdrótrovom režime Group Play dostupné.
-
Ak poças pridávania SUB jegnotky stlacite a podržite GROUP PLAY na jegnotke SUB, pred tym, ak sa zobrázi správa „GROUP PLAY CONNECTED“, stane sa:name toho jegnotkou HOST.
-
Vsetky SUB jegnotky sa musia pripojit postupne jegna po druhej. Napríklad po pripojeni HOST jegnotky pripojte stlačením tlacidla GROUP PLAY na SUB 1 a po pripojeni SUB 1 by ste mali postupne pripojit SUB 2 a SUB 3.
- Počas používania Group Play sa aktuálne pripojené zariadenia Bluetooth odpoja a pripojenie Bluetooth sa vypne.
- Zariadenia Bluetooth je moźne vyhladat a pripojit iba pomocou HOST Sound Tower.
- Počas režimu Group Play nie je možné pripojit Jednotky SUB k zariadeniu Bluetooth.
- Ked'vypnete a následne zapnette Sound Tower alebo v režime Group Play zvolíte na SUB jegnotke iný zdroj ak o BT, režim Group Play sa odpoji.
- Tento produit nepodporuje audio streamovanie aptX v bezdrótovom režime Group Play.
| LED STAV Popis | ||
| Zelená | Bliká Čaká sa na bezdrôtové pripojenie Group Play | |
| Zap. Bezdrôtové pripojenie Group Play bolo ćspeřné. | ||
| Červená | Zap. | Vyskytlá sa chyba s bezdrôtovým pripojením Group Play. |
POZNÁMKA
- Pri bezdrótovom pripojenímöze byt kvalita prehrávania nestabilná v závislosti od prostredia Bluetooth.
Pre lepsie prehravanie nechajte zariadenie v kablovom rezime Group Play.
Po pripojen Stereo skupiny stlačte tlacidlo ADD STEREO (MAIN alebo SUB) minimálne po dobu 5 sekünd.
- Na displeji sa zobraí „OFF-STEREO MODE" a LED svetlo na tlacidle ADD STEREO sa vypne.
04 PRIPOJENIE EXTERNEHO ZARIADENIA
Ak chcete prehravat zvuky z externého zariadenia prostrechnictvom systému Sound Tower, tripojte systém k externému zariadeniu káblovym pripojením alebo bezdròtovou sietou.
Pripojenie mobilného zariadenia chez Bluetooth
Pociatočné pripojenie
- Stlacte a podrzte stlacene tlacidlo PAIRING na dialkovom ovladani na dlhsie ak0 5 sekund,aby ste vstupili do rezimu ,BT PAIRING".
(ALEBO) Stlacte klaves PAIRING na zadnom paneli.
-
Na vašom zariadení zvolte „[AV] MX-T40“ zo zobrazeného zoznamu.
-
Ked'sa systém Sound Tower pripojí k Bluetooth zariadeniu, na prednom displeji sa zobraź [Názov Bluetooth zariadenia] → „BT".
-
Hudobné súbory prehravajte zo zariadenia, pripojeného cz Bluetooth prostrednictvom systému Sound Tower.
Ak nie je doit pripojit zariadenie
- Ak sa v zoźname objaví predchódzajuci pripojeny systém Sound Tower (napr. „[AV] MX-T40”), vymazte ho.
- Následne opakujte kroky 1 a 2.
Aký je rozdiel medzi BT READY a BT PAIRING?
- BT READY: V tomto rezime moźete vyhladávat predchódzajúce pripojené TV zariadenia alebo pripojit predchódzajúce pripojené mobilné zariadenia k systému Sound Tower.
- BT PAIRING: V tomto rezime mozte k systému Sound Tower tripojit nové zariadenie. (Stlacte a podržte klaves PAIRING na dialkovom ovladaci na viac ak 5 sekund alebo stlačte PAIRING na zadnej strane Sound Tower vstupit do „BT PAIRING" režim.)
Viacnásobné Bluetooth pripojenie
- Pripojte Sound Tower prvykrát k prvemu zariadeniu a druhému zariadeniu prvykrát. (Pozri strana 14)
- Hudba sa da prehravat iba na Jednom z dvoch pripojenych zariadeni. Ked'sa hudba prehrava na druhom zariadeni, hudba na prehravacom zariadeni sa pozastavi.
POZNÁMKY
- Ak chcete prepojit Sound Tower s tretim zariadenim, mozete odpojit Sound Tower z jegneho z dvoch aktualse pripojenych zariadeni a potom pripojit Sound Tower k tretiemu zariadeniu.
- Ak je Sound Tower a dve zariadenia aktuálne pripojené, pri párovaní's novým zariadením Bluetooth sa možu práve pripojené zariadenia odpojit.
- Możete sa pripojit k dvom zariadeniam Bluetooth sučasne.
- V przypade pożadovania PIN kódu počas pripopajania Bluetooth zariadenia zadajte <0000>.
- Podmienky okolia alebo iné faktory s pripojenymi zariadeniami možu mat efekt na kvalitu prehrávania.
- System Sound Tower sa v pripravenom stave automatickly vypne po 20 minutach bez zadania príkazu.
-
Za nasledujucich okolnosti nemusi system Sound Tower vyhl'adavat Bluetooth zariadenia alebo sa správné pripjit:
-
V priñeho elektrického pola v okolí systému Sound Tower.
-
V prípade spárovania viacero Bluetooth zariadení so systémom Sound Tower naraz.
-
Ked'je Bluetooth zariadenie vypnute, nie je na mieste alebo sa na nom vyskytla porucha.
-
Elektronické zariadenia možu spôsobovat rádiove rušenie. Zariadenia, ktoré produktujú elektromagnetické vljenie je nutné držat d'ajej od hlavnej Jednotky Sound Tower – napr. mikrovlinné rúry, bezdrótovie LAN zariadenia, atd'.
-
Ked'je systém Sound Tower pripojený k vášmu TV zariadeniu pomocou Bluetooth pripojenia, prehrávanie videa na TV a zvuk zo systému Sound Tower nemusia byt zosynchronizovane z dôvodu velkej vzdialenosti medzi systémom Sound Tower a TV zariadením. V takom pripade sa odporúca posunút systém Sound Tower blžsie k TV zariadeniu tak, aby boli vo vzdialenosti do 1 metra.
-
Ked'je reproduktor v režime viacnasobného Bluetooth pripojenia, je potrebné pripojit dal'Sie Bluetooth zariadenie a reproduktor do niedolkych minut (priblizne 1 minúty). V opačnom pripad sa viacnasobné Bluetooth pripojenie zruši.
- Viacnásobné Bluetooth priopojenie nemusi byt podporované. Závisí to od technických vlastností pripájaného zariadenia.
- Odnímatelné/odpojitelné zariadenia Bluetooth (napr.: Dongle atd.), Telefon so systémom Windows, prenosné počitače, TV atd. nepodporujú viacnásobné pripojenie cz Bluetooth.
- Po spárovaní viacnásobného pripojenia cz Bluetooth sa moźve vyskytnút mierne oneskorenie, kým sa začne prehrávat hudba, a to v závislosti od zariadení Bluetooth.
- Ak sa prílis vzdialite z dosahu systému Sound Tower bez toho, aby ste najskôr odpojili svoje zariadenie Bluetooth, može pár minút trvat, kým pripjítine zariadenia Bluetooth. Ak systém Sound Tower vypnete a následne zapnete, možete bez Čakania pripjít iné zariadenia Bluetooth.
Kontrolky LED
| LED STAV Popis | ||
| Modrá | Ryhchle blikanie Režim BT PAIRING | |
| Blikanie Režim BT READY | ||
| Zap. Zariadenie Bluetooth je pripojené | ||
Použitie Zapnutie pomocou Bluetooth (Bluetooth Power On)
- Stlačením a podržaním stlačeneho tlacidla BASS na dlhsie ako 5 sekünd na dialkovom ovládaní alebo hornom panei zapnete alebo vypnete funkciu Bluetooth Zapnutie.
Pri každom stlačeni tlačidla BASS sa na systéme Sound Tower zobráž:
ON-BLUETOOTH POWER OFF-BLUETOOTH POWER
Pripojenie Samsung TV caz Bluetooth
Ak Sound Tower spojené so Samsung TV caz Bluetooth, Sound Towermöze byt riadeny TV UI. (Hlasitost +/-, nemy zapnutie/Vypnutie a energia Zapnutie/Vypnutie)
Jednoduché pripojenie so Samsung TV (SEARCHING TV režim)
Sound Tower ma „SEARCHING TV" režim pre lahké priopojenie so Samsung TV.
- Stlacte a podrzte tlacidlo (Zdroj) tlacidlo na dialkovom ovladaci alebo vrchny panel a potom Sound Tower začne hladat Samsung TV. Na „SEARCHING TV" spreva sa zobrazí na displeji. (Alebo, po káblovom pripojení režimu Stereo skupiny sa automaticky aktivujé režim „SEARCHING TV".)
- Ak Samsung podpora TV jegnoduché priopjenie, priopjenie pop-up sa objaví na TV. Ak Samsung TV bolo spojené's Sound Tower pred, Samsung TV bude spojené bez popup.
- Ak Sound Tower nemože najst ziadne Samsung TV do 5 minút, Sound Tower skonci „SEARCHING TV" režime a obrit sa na „BT PAIRING" režime. Ak zistîte akékol'vek Samsung TV, Sound Tower bude požadovat priopojenie na tych TV.
POZNÁMKY
Zatial'co v bezdrôtovej Group Play režim, vyhladávanie TV nie je k dispozífii.
- Ak chcete zastavit vyhl'adávanie Samsung TV, vypnite Sound Tower alebo stlačením (Zdroj) alebo PAIRING tlačidlo.
Sound Tower nepodporuje multi pripojenie, ak Samsung TV je pripojeny.
- Zatial co Samsung TV je pripojene, Zvuk je rezim PARTY a SOUND MODE tlacidlo nie je k dispozicii.
- Zatial'co Samsung TV prijimaç pripojený, Sound Tower APP sa nemoźte spojit's Sound Tower.
-
Pripojenie popup nemusia byt zobrazné podla TV spec.
-
Mózete vybrat' a pripojit priamo z Bluetooth reproduktor zoznam na vašej TV, ked' pripojenie pop-up bezobrazuje na obrazovke TV
05 PRIPOJENIE ULOZNEHO ZARIADENIA USB
Hudobné súbory umiestnene na uložnom zariadení USB možete prehrávat prostrednictvom Sound Tower.

- Pripojte ulozné zariadenie USB do konektora USB na Sound Tower.
-
Stlacte tlaicidlo (Zdroj) na vrchnom paneli alebo na dialkovom ovladaci zvolte „USB".
-
Możete tież zvolit zdroj tlačidlom USB na dialkovom ovládači.
-
Na obrazovke displeja sa zobrazi „USB".
-
Prostrednictvom systemu Sound Tower prehravajte hudobné súbory z ulozného zariadenia USB.
-
System Sound Tower sa automaticky vypne (Automaticke vypnutie), ak nie je pripojene zariadenie USB, zastavilo sa prehravanie, priadne už viac ako 20 minút sa nezaznamenal vstup.
POZNÁMKY
- Tento produit podporuje vylucne ulozné zariadenia USB, ktoré su formatované v système súborov FAT a FAT32.
- Tento produit nepodporuje uloziská HDD a uloziská v mobilnych zariadieniach.
- Cez jegno ulozné zariadenie USB je穩né prehrat maximálne 999 súborov.
- Z jegneho ulozného zariadenia USB je mozné načitat maximálne 256 priečinkov.
- Tento produit nepodporuje kodek WMA Professional.
V hore uvedenej tabul'ke su zobrazené podporované vzorkovacie rychlosti a bitové rychlosti. Súbory nepodporovan'ych formátov sa neprehrajú. - AAC súbory podporujú iba vlastné formát ADTS.
Aktualizácia softveru
Samsung moze v buducnosti ponuknutactualizatie pre firemny softver systemu Sound Tower.
V prípade ponukyactualizácie možeteactualizovat firemný softvér pripojením zariadenia USB suloženouactualizaciou firemného softveru k vstupom USB na vašom système Sound Tower. Viac informácí o spôsobe stahovania suborov sactualizáciami najdete na webovej stránke Samsung www.samsung.com Support.
| 1 | Vypínač | Zapnutie a vypnutie systému Sound Tower |
| 2 | LIGHT | Stlačením tlacidla (LIGHT) zapnete Režim svietenia. Kazdým stlačením tohto tlacidla možete vybrat režim svietenia AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR alebo OFF. |
| 3 | Zdroj | Stlačením zvol'te zdroj, pripojený ksystemu Sound Tower. Kazdým stlačením tohto tlacidla možete zvolit požadovaný zdroj vyberom BT, USB, AUX1 alebo AUX2. |
| 4 | PAIRINGBluetoothPAIRING | Stlačením zvol'te zdroj priamo pre režim „BT". Stlačením a podržaním stlačeného tlacidla na viac akо 5 sekünd vstúpite do režimu „BTPAIRING". V tomto režime možete system Sound Tower pripojit k novému Bluetooth zariadeniu vol'bou Sound Tower z vyhladávacieho zoznamu Bluetooth zariadenia. |
| 5 | USBUSB | Stlačením vyberte zdroj USB pripojený k Sound Tower. |
| 6 | AUXAUX | Stlačte a zvol'te zdroje AUX1 alebo AUX2, pripojené k systému Sound Tower. |
7

SOUND MODE
Kazdym stlacenim tohto tlaicldla zvolite pozadovany zvukovy efekt z nasledujucich moznosti: PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE alebo REGGAE.
| 8 | TEMPO +, - | Stlačením tlacidiel TEMPO + alebo TEMPO - spomalíte alebo zrýchlite tempo hudby. • Táto funkcia funguje len v režime USB. |
| 9 | DJ | Táto funkcia umožnuje zapnúť Vyber DJ efektov. Po každom stlačeni tohto tlacidla možete zvolit požadovaný zvukový DJ efekt vyberom z nasledujúcích: NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH alebo OFF. |
| EFFECT - | Stlačením tlacidiel EFFECT + alebo EFFECT - zmenité úroveřkaždého DJ zvukového efektu na silnejšiu alebo slabšiu. | |
| EFFECT +, - | Stlačte tlacidlo (DOWN) a prejdite na nasledujúci priečinok v USB zariadení. | |
| 10 | Priečinok DOWN | Stlačte tlacidlo (UP) a prejdite na predcházajúci priečinok v USB zariadení. |
| 11 | Priečinok UP | Zvysenie hesitosti, Znizenie hesitosti Stlačením + (Zvysenie hesitosti) alebo -(Znizenie hesitosti) nastavte hesitost na vyssiu alebo nižsiu úroven. • Preskočit hudbu Stlačte tlacidlo do volte nasledujúci hudobný súbor. Stlačte tlacidlo a zvole predcházajúci hudobný súbor. Stlačte a podržte tlacidlo do bo dlne ako 3 sekundy v režime prehrávania z USB, aby ste mohli prehladávat predcházazjúce alebo nasledujúce súbory. Znovu stlačte a podržte tlacidlo do bo dlne ako 3 sekundy pre námrat k bezněmu prehrávaniu. |
| 12 | Zvysenie hesitosti, Znizenie hesitosti / Preskočit | Stlačte tlacidlo do doçasné pozastavenie prehrávania hudobného súboru. Po opatovnom stlačení tlacidla sa hudba prehráva dalej. • Funkcia Automaticke vypnutie (Auto Power Down) Aby ste vypli funkciu Automaticke vypnutie, zatal'ć je systém v režime AUX1, AUX2, stlačte a na viac akо 5 sekünd podržte stlačné tlacidlo do displeji sa zobrázi ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN. |
| 13 | Prehrat / Pozastavit | Stlačením tlacidla (Stlmenie zvuku) stlmite zvuky. Opatovnám stlačení tohto tlacidla zvuky obnovite. |
| 14 | Stlmenie zvuku | |
| 15 | Opakovanie | Stlačte tlacidlo (Opakovanie) na použitie funkcie Opakovanie v režime „USB". Po každom stlačeni tlacidla zvolte požadovanú funkciu opakovania vyberom z nasledujúcich možnosti: ONE, FOLDER, ALL, RANDOM alebo OFF. |
| 16 | BASS | Silné basový zvuk dosiahnete po stlačeni tlacidla BASS. Opātovnám stlačením tohto tlacidla sa vrátite k bežnému zvuku. Stlačením a podržaním stlačeného tlacidla BASS na dlhsie akо 5 sekünd zapnete a vampnete funkciu BLUETOOTH POWER. |
Ako používat Režim zvukov
Váš systém Sound Tower poskytuje predvolené nastavenia ekvalizéra, ktoré su prisposobné danému hudobnémuŽanru
- Stlacte tlaicidlo SOUND MODE na dialkovom ovladaci.
- Po kaźdom stlacení tlacidla SOUND MODE zvolite požadovaný zvukové efekt vyberom z nasledujucich zvukov: PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE alebo REGGAE.
POZNÁMKY
- Predvolene nastavenie pre režim zvukov je PARTY.
- Pri vypnutom système stlačte a podržte stlačené tlacidlo na produits alebo dialkovom ovladani na viac ako 5 sekünd, aby ste zapli systém v predvolenom nastavení Režim zvukov.
Ako používat výber DJ efektov
- Stlacte tlacidlo DJ na dialkovom ovladaci.
-
Pri kazdom stlačeni tlačidla DJ systém Sound Tower prepina czdostupné efekty vyber DJ efektov:
-
NOISE: Vytvorí biely šum v kombináci s povodným zvukom cz filter a vystup.
- FILTER: Vyvtorí efekt, podobné zvuku Čistych vyšok alebo basy.
CRUSH: Vyvtorí efekt, ktorý zostrí povodný zvuk. -
CHORUS: Vytyvoréfekt podobný spievaniu zboru.
WAHWAH: Vvtyoriefekt kvakania.
DJ EFFECT OFF: Vypne vyber DJefektov -
Stlačením tlacidla EFFECT + alebo EFFECT - zvýsite alebo znížite uroven každého zvukového efektu DJ od -15 do +15.
POZNÁMKA
Nainštalujte aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)
Aby ste mohli ovladat tento produit pomocou vasho intelligentného zariadenia a applikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), stiahnite si applikáciu Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) z Google Play Store alebo Apple App Store a nainstalujte si ju do vasho intelligentného zariadenia.
POZNÁMKY
- Aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) je kompatibilné s operacñnym systémom Android 6.0 alebo novím na mobilnéch Telefonoch so systémom Android.
- Aplikácia Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) je kompatibilné s iOS 10.0 alebo novím na mobilnéch Telefonoch Apple.
Vyhladávanie na trhu : Samsung Sound Tower alebo Samsung Giga Party Audio


Spustenie aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)
Na spustenie a použivanie aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) tuknite na ikonku Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) na vašom zariadení a postupujte podla pokynov na obrazovke.

Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti.
| Jednotku nie je możné zapnút. | Nie je możné vytvorit Bluetooth pripojenie. |
| Je zdrojový kábel zapojený do zásuvky?→Zapojte zástrčku do zásuvky. | Nie je systém pripojený k inému systému v bezdròtovom režime Group Play alebo režime Stereo skupiny?→Po odpojení bezdròtového pripojenia Group Play alebo Stereo skupiny skúste znovu Bluetooth pripojenie. |
| Po stlačeni tlacidla funkcia nefunguje. | Nie su už dve Bluetooth zariadenia pripojené?→Pripojene Bluetooth skúste znovu po odpojení dalšich Bluetooth pripojenie. |
| Je vo vzduchu statická elektrina?→Odpoje a znovu pripojte zástrčku. | |
| V režime BT sa vyskytuć výpadky zvuku. | |
| →Pozri kapitoly o Bluetooth pripojení na strane 14. | |
| Nie je počuţ zvuk. | TlačidloAIRING nefunguje. |
| Nie je zapnutá funkcia stlmenia zvuku?→Stlačte tlacidlo (Stlmenie zvuku) a zrušte funkciu stlmenia zvuku. | Nie je systém v bezdròtovom režime Group Play alebo Stereo skupiny?→Skúste znovu po odpojení bezdròtového pripojenia Group Play alebo Stereo skupiny. |
| Nie je hlasitosz zvuku nestavená na minimum?→Nastavte hlasitosz zvuku. | |
| Dialkové ovládanie nefunguje. | Chcem prepnúť system HOST (MAIN) na iný v bezdròtovom pripojení Group Play alebo Stereo skupina. |
| Nie su bátérié vybité?→Vyměnte bátérié za nové. | →Odpoje režim Group Play, stlačte Reproduktor, ktorý chcete zvolít akо prvy HOST a ked zobrázi správu „HOST“, postupne pripojte ostatné jeder po druhom. |
| Nie je vzdialenost medzi dialkovým ovládačom a hlavnou Jednotkou Sound Tower privelmi velká?→Posuťe dialkové ovládanie blížsie k hlavnji jednotke Sound Tower. | →V režime Stereo skupiny je Jednotka MAIN nemenná. Nie je możné zvolít inú akо MAIN. |
| Spojenie Stereo skupiny nefunguje. | |
| Nie je systém v režime bezdròtového pripojenia Group Play?→Odpoje bezdròtový režim Group Play a skúste znovu pripojit Stereo skupiny. | Chcem prehraft AUX1 alebo AUX2 viac akо 8 hodín bez zadania prikazu. |
| →Stlačením a podržaním stlačeného tlacidla na viac akо 5 sekünd v režime AUX1 alebo AUX2 vypnete funkciu Automatické vypnutie. Funkcia sa zmení z ON-AUTO POWER DOWN na OFF-AUTO POWER DOWN. |
Nedarí sa mi pripojit SUB k Group play.
Po 1 hodine zablokuje HOST pripojenie vsetkych dodatochnych SUB Jednotiek. Stlacte tlacidlo GROUP PLAY na Jednotke HOST, ked'zobrazi spravu ,HOST", je mozné znovu pripojit SUB Jednotku.
Nie je förné vytvorit „Bezdrotové/kálové spojenie skupiny/Pridat Stereo/Bluetooth" priopojenie.
Nie je vzdialenost medzi systémami privelmi velká?
Odporuca sa spárovat „Bezdrotové/kálové pripojenie skupiny/Pridat stereo/Bluetooth" do 1 meter od systému.
Odporučana prevadzková vzdialenost medi systémami Sound Tower je menej než 10 metrov.
09 LICENCIE

Bluetooth
-
Snímky a obrázky v tejto používatel'skéj príručke vám poskytujeme len ako referenciú, pričom sa možu sa odlišovat od skutočného vzhl'adu produktu.
-
Moze vam byt'uctovany spravyn poplatok,ak (a) je na zakte vasej poziadavky privolany technik a vo vyrobku nie je zavada (t.j. ked ste si neprecitali tuto pouzivatelsku prirucku).
(b) prinesiete zariadenie do opravarenskeho strediska a produit nevykazuje ziadnuchybu (t.j. v pripadoch, kde ste sineprecitali tuto pouzivatel'sku priruchu).
Vysku daného správného poplatku vam oznámime skor, ak sa vykoná akákol'vek obhliadka v prác alebo domácnosti.
12 TECHNICKÉ PARAMETRE A NÁVOD
Technické paramètre
| Názov modelu MX-T40 | ||
| USB 5V/0,5A | ||
| Hmotnost 6,8 kg | ||
| Rozmery (Š x V x H) 291,5 x 530,5 x 268,0 mm | ||
| Rozsah prevádkovej teploty +5°C až +35°C | ||
| Rozsah prevádkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % | ||
| ZOSILÑOVÁČ Menovité vystupné napătie | Výškový reproduktor 50W x 2, 8 ohmy | |
| Basový reproduktor 100W x 2, 4 ohmy | ||
| VÍSTUPNÍ VÍKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača BT | 100 mW pri 2,4 GHz - 2,4835 GHz | |
| Celková spotreba energia v pohotovostnom režime (W) | 2,0W | |
| Bluetooth Spôsob deaktivnície portov | Stláčte tlacidlo BASS a podržte ho viac ako 5 sekünd na vypnutie funk PCIe Bluetooth Power. | |
POZNÁMKY
Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje pravo bez upozornenia zmenit technické parametre.
- Hmotnost a rozmery su približné.
Cely text vyhlásenia o zhode je k dispozicii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na podstránku Podpora a zadajte nazov modelu.
Toto zariadenie je możné používat vo vsetkych krajinach EU a v Spojenom královstve.

(Plati v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na batérii, príručke alebo baleni hovori,Že batérié v toto vyrobku by sa po skončeni ichŽivotnosti nemali likvidovat spolu s ostatnám domovým odpadom. V pripeptide takéhoto označenia chemickésymboly Hg, Cd alebo Pb znamenaju,Že batériá obsahuje ortuţ, kadmium alebo olovo v množstvepresahujúcom referencné hodnoty smernice 2006/66/ES.
Pri nevhodnej likvidácii baterími možu tieto látky poškodit zdravie aleboŽivotné prostredie.
Za učelom ochrany prirodnych zdrojov a podpory opatovného použitia materialu batrié likvidujte oddelene od iných typov opadou a recyklujte ich prostrednictvom miestneho systému bezplatného zberu batérii.

(Plati v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, aka ekologicky bezpečne naložit's týmito vyrobkami, mali kontaktovat bud' predajcu, ktorý im ich predal, alebo prislušné urad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovat svojho dodávatela a preverit si podmienky kúpnej zmluvy. Tento vyrobok a ani jeho elektronické prislušenstvo by nemali byt likvidované spolu s ostatnám priemyselným oppadom.
Informácie o záväzkoch spolocnosti Samsung v oblasti ochranyživotného prostredia o regulačnych povinnostiach pre špecifiké produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre baterie) najdete na adrese: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
VARNOSTNI PODATKI
VARNOSTNA OPOZORILA
ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRICNEGA UDARA
NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA)
POKROVA.
NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO
POPRAVIL UPORABNIK. SERVIS NAJ OPRAVI
USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA.