MXT40 - Boxă SAMSUNG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MXT40 SAMSUNG în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre MXT40 SAMSUNG
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Boxă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MXT40 - SAMSUNG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MXT40 mărcii SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZARE MXT40 SAMSUNG
| 4 | ATENTIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHEDEI |
| 5 | Acest simbol indica faptul că tensiunea din interior este ridicata. Orice fel de contact cu părțile interioare ale acestui produs este periculos. |
| 7 | Acest simbol indica faptul că produsul este insoțit de documentăție importante privind Utilizarea și intreținerea. |
| 10 | Produz clasa II: Acest simbol indica că nu este NEEDara ˆmpamântarea. Dacă acest simbol nu este prezent pe un produs cu un cablu de alimentare, produsul TREBUIE să aibă o bună conexiune la ˆmpamântare (masă). |
| ~ | Tensiune c.a.: Acest simbol indica că tensiunea nominală marcată cu simbol este tensiunea c.a. |
| == | Tensiunea c.c.: Acest simbol indica că tensiunea nominală marcată cu simbol este tensiunea c.c. |
| Δi | Atentție! Consultăți instructiunile de utilizare: Acest simbol instruiește utilizatorul să consulte manualul de utilizare pentru mai multe informăți legare de sigurță. |
AVERTISMENT
- Pentru a reduce riscul de incendiu si de electrocutare, feriti aparatul de ploaie si umezeală.
ATENTIE
- PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVI LAMELA STECHERULUI IN PRIZA S I INTRODUCEI COMPLET.
- Acest aparat trebuie conectat la o przyă de curent alternatively cu conectare de protectie prin impamantare.
- Pentru a deconnecta aparatul de la priza, trebuie să scoateşi stecherul, drept urmare priza va fi imediat functională.
- Nu expuneti acest aparat la scurgeri saustropiri. Nu plasati pe aparat obiecte pline culichid, cum ar fi vazele.
- Pentru a opri complet aparatul, trebuie să scoateşci cablul de alimentare din priza de perete. Prin urmare, cablul de alimentare trebuie să poata fi accesat cu uşurintă in orice moment.
PRECAUTI
- Asigurati-va cã sursa de alimentare cu curent alternativ din locuința dvs. respectă cerintele de alimentare enumerate pe autocolantul de identificare aflat pe partea din spate a produsului dvs. Installi unitatea in poziţie orientală sau pe un suport solid (mobilă), cu suficient spatiu in jur pentru ventilatie 7~10 cm. Asigurati-va cã fantele de ventilatie nu sunt acoperite. Nu asezati unitatea pe amplificatoare sau pe alte echipamente care se pot incinge. Această unitate este destinata pentru適用are continuă. Pentru a opri complet unitatea, deconnectati cablul de alimentare de la priză. Deconnectati unitatea de la priză dacă nu o utilizati mai mult timp.
- In timpul furtunilor cu descarcari electrice, scoatei stecherul din priză. Cresterile detensiune din cauza descarcarilor electrice pot duce la defectarea aparatului.
- Nu expeni aparatul la actiunea directa a razelor soarelui sau a alter surse de caldur. Aparatul se poate supraicalzi si defecta.
-
Protejati aparatul de umiditate (de ex. vaze) s i caldură excessiva (de ex. un semineu) sau de echipamentele care creează campuri magnetice sau electronice puternice. Deconnectati cablul de alimentare de la sursa de alimentare cu current alternative in cazul unei disfunctionalitatei. Aparatul nu este destinat utilizarii industriale. Utiliziți produsul doar in scopuri personale. Este posibil să se creeze condens, dacă aparatul sau discul au fost depozitate la temperaturi scazute. Dacă transporteți unitatea pe tampul iernii, asteptati aproximativ 2 ore inainte de utilizes, pentru ca unitatea să ajungă la temperatura camerei.
-
Bateriile utilize pe acest produs contin chimicale daunatoare pentru mediol inconjurator. Nu aruncai bateriile impreunacu celealte reziduuri menajere. Nu aruncai bateriile in foc. Nu scurtcircuitati,dezasamblati Sau supraicaltizi bateriile.
ATENTIE: Există pericolul deexplozie dacă bateria este inlocuită incorrect. Inlocuiți bateria cu una de același tip sau de un tip echivalent.
DESPRE ACEST MANUAL
Acest manual de utiliser este constituit din doua parti: un document simplu, MANUALUL DE UTILIZARE, si un document detalias, MANUALUL COMPLET, care poate fi descârcat.

MANUAL DE UTILIZARE
Consultati, acest manual pentru instructiuni de securitate, instalarea produsului, componente, conexiuni si criteristicile produsului.


MANUAL COMPLET
Puteti consulta MANUAL COMPLET accesand centrul de asistenţă Samsung online Şi scanánd codul QR. Pouru a vedea manualul pe PC pau pe disposizitivul mobil, descarci-l in format de document de pe site-ul web Samsung. (http://www.samsung.com/support)
Designul si specificaile pot fi modificate fara instiintare prealabila.
Sound Tower este noul nume pentru Giga Party Audio.
CONTINUT
01 Verificarea componentelor 2
Bateriile se introduc inainte de a utiliza telecomanda (baterii AAA X 2)
02 Prezentarea produsului 3
Panoul superior al Sound Tower 3
Panoul din spate al Sound Tower 4
03 Conectarea systemdului Sound Tower 6
Conectarea la sursa de alimentare cu energia 6
CumseutilizeazagrupulAudio 7
04 Conectarea unui dispositiv extern 13
Conectarea folosind un cablu audio analogic (AUX) 13
Conectarea unui dispositiv mobil prin Bluetooth 14
Conectarea Samsung TV prin Bluetooth 17
05 Conectarea unui dispositiv de stocare USB 18
Actualizarea software-ului 19
06 Folosirea telecomenzii 20
Cumseutilizeaza telecomanda 20
Cum se foloseste Mod sunet 22
Cum se foloseste Effect DJ 22
07 Utilizarea aplicatiei Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23
Instalati aplicata Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23
Lansarea aplicatiei Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23
08 Depanarea 24
09 Licenta 25
10 Notificare de licentă open source 26
11 Notă importantă despree service 26
12 Specificaţii Şi ghid 27
Specifications
01 VERIFICAREA COMPONENTELOR



Sound Tower Unitatea principală Telecomanda / Baterii Cablu alimentare
- Pentru mai multe informaţii despree sursa de alimentare Şi consumul de energia, consultatai eticheta ataşata produsului. (Eticheta: Pe partea din spate a Sound Tower Unitatea principală)
- Pentru a achizitiona componente suplementare sau cabluri optionale, contactati un Centru de service Samsung sau Serviciul de Asistentă clienti Samsung.
- La deplasarea produsului, nu trateti si impingeti produsul pe sol. Ridicati produsul cand il deplasati


Bateriile se introduc inainte de a utilizes telecomanda (baterii AAA X 2)
Glisaţi capacul bateriei in directă săgetti până cand estecomplet scos.Introduceți 2baterii AAA (1,5V) orientate astfel incât polaritatea acestora sa fie corectă.Glaşi capacul bateriei inapoi in poziţie.

02 PREZENTAREA PRODUSULUI
Panoul superior al Sound Tower

| 1 | Senzor telemetric | Atuncialandoperati sismulSound Tower orientati partea din față a telecomenzii la senzorul telemetric. |
| 2 | Fereastrade afișare | Afișează mesajele de operare sau starea curentă a sismului Sound Tower. |
| 3 | Alimentare Porneșteși oprește Sound Tower. | |
| 4 | Lumină | Apăsăți pe butonul (Lumină) pentru a porni modul de iluminare. Apăsăți în mod repetat butonul pentru a parcurge modurile de iluminare disponibile: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR sau OFF. |
| 5 | Sursă | Apăsăți pentru a selecta o sursă conectata la Sound Tower. Apăsățiși menținței apăsăt butonul (Sursă) mai mult de 5 secunde pentru a intra în modul „SEARCH TV". |
| 6 | Redare/Pauză | • Redare/Pauză Apăsăți pe butonul dăntru a intrerupe temporar un fișier muzical. Când apăsăți din nou pe buton, se va reda fișierul muzical. • Următorul/Anteriorul Apăsăți butonul dăn două ori pentru a selecta următorul fișier de muzică, apăsăți butonul dăn trei ori pentru a selecta fișierul de muzică anterior. |
| • Redare Demo Apăsați și mențineți apăsats butonul® multi de 5 secunde pentru a începe Redare demo în timp ce systemul este pornit. "DEMO" apare pe afișaj și redăMZucă demo时间为 60 de secunde. Pentru a anula Redarea demo, apăsați și mențineți apăsats butonul® Dacă introduzi切成 comenzi în timpul redării demo, cronometrul de 60 de secunde este actualizat. - Toate butoanele de pe telecomandă și panoul din spate suntdezactivate în timpul redării demo. Dacă doriti și utilizesțe telecomandi, anulați redarea demo. - Redarea Demo este anulatând schimbați sursa sau oprutișsistemul. - Vă rugăm și aveți grijă, deoarece poate juca mai tare decât volumul setat. | ||
| 7 | Reducere volum | Apăsați pe butonul — (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului înjos. Apăsați și tineti apăsats butonul - (Reducere volum) pentru a reduce rapid nivalul volumului. |
| 8 | Mâire volum | Apăsați pe butonul - (Mâire volum) pentru a mari volumul. Apăsați și tineti apăsats butonul - (Mâire volum) pentru a crește rapid nivalul volumului. |
| 9 | BASS | Apăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas. Apăsați din nou pentru a reveni la sunetul normal. Apăsați și mențineți apăsats butonul BASS mai mult de 5 secunde pentru a activa sau dezactiva functia BLUETOOTH POWER. |
Panoul din spate al Sound Tower

| 1 | Bluetooth PAIRING | Apăsăti pe butonul® PAIRING pentru a intra în modul „BT PAIRING". Puteti conecta Sound Tower la un dispositiv Bluetooth nou în acest mod, prin selectarea Sound Tower din lista deăutare a dispositivului Bluetooth. |
| 2 | ADD STEREO | Apăsați pe butonul ADD STEREO pentru a va conecta la alt system wireless Sound Tower. Apăsați pe butonul ADD STEREO din nou îniate de a va conecta la alt Sound Tower pentru a_ieși din modul de grup Stereo. După ce se efectuează conexiunea,(va puteți bucura de sunet stereo. Apăsați și menținți apăsat但由于 ADD STEREO mai mult de 5 secunde pentru a deconnecta modul Grup Stereo. |
| 3 | GROUP PLAY | Apăsați pe但由于 GROUP PLAY pentru a va conecta la cel mult zece sisteme Sound Tower fãră fir. Apăsați pe但由于 GROUP PLAY din nou îniate de a conecta alt systemd Sound Tower pentru a ieși din modul wireless Group Play. Când s-a realizat conexiunea, puteți utilizes mai multe sisteme Sound Tower în același timp folosind modul Group Play. Apăsați și menținți apăsat但由于 GROUP PLAY mai mult de 5 secunde pentru a deconnecta modul wireless Group Play. |
| 4 | USB | Conectați un dispositiv USB la portul USB al unității principale. • Apăsați pe但由于 (Sursă) pentru a selecta USB. |
| 5 | Terminale GROUP PLAY OUT | Utilizăți un cablu audio (nu este furnizat) pentru a conecta terminalele GROUP PLAY (OUT) la unitatea principală pentru ieșire audio pe un dispositiv extern de ieșire analogica. • Asigurăți-vă că corespundeiloror conectorului. • Dacă dispositivul de ieșire analogic extern are o singură mufă de intrare audio, conectați-o la stângă sau la dreapta. |
| 6 | Terminale AUX2/GROUP PLAY IN | Utilizăți un cablu audio (nu este furnizat) pentru a conecta terminalele AUX2 (IN) la unitatea principală pentru ieșire audio pe un dispositiv extern de ieșire analogica. • Asigurăți-vă că corespundeiloror conectorului. • Dacă dispositivul de ieșire analogic extern are o singură mufă de ieșire audio, conectați-o la stângă sau la dreapta. • Apăsați pe但由于 (Sursă) pentru a selecta AUX2. • Dacă produsul este în modul AUX2, ia rredarea nu este activăși nu este introdusăPIO comandață timp de mai mult de 20 de minute,SYSTEM SE VAÎnchide. • Dacă produsul este în modul AUX2, ia redarea este activăă de mai mult de 8 oreși nu este introdusăPIO comandață,SYSTEM SE VAÎnchide. |
| 7 | AUX1 | Utilizăți un cablu audio (AUX) (nu este furnizat) pentru a conecta mufă AUX1 la unitatea principală pentru a avea leșire audio pe un dispositiv extern. • Dacă produsul este în modul AUX1, ia redarea nu este activăși nu este introdusăPIO comandață timp de mai mult de 20 de minute,SYSTEM SE VAÎnchide. • Dacă produsul este în modul AUX1, ia redarea este activăă de mai mult de 8 oreși nu este introdusăPIO comandață,SYSTEM SE VAÎnchide. |
| 8 | Alimentare | Conectați cablul de alimentare la mufa Alimentareși conctați celălt capăt al cablului de alimentare la o priză de perete pentru a furniza energia electrică la Sound Tower. |
03 CONNECTAREA SISTEMULUI SOUND TOWER
Conectarea la sursa de alimentare cu energia
Folosiţi cablul de alimentare pentru conectarea Sound Tower la o przyă electrică în următoarea ordine:
Conectaţi cablul de alimentare la Sound Tower ia priză de perete.
Consulta ti ilustratiile de mai jos.
- Pentru mai multe informaţii despree energia electrică necessities consumul de energia, consultatai eticheta ataata produsului. (Eticheta: Partea din spate a Sound Tower)

Cum se utilizează Grupul Audio
Puteti conecta mai multe sisteme audio intr-un grup pentru a create un mediu de petrecere si pentru a produce un sunet mai puternic. Setaşi un Sound Tower pe post de HOST si orice fel de muzica redata pe acesta va fi partajata pe oricare alte sisteme Sound Tower din grupul Audio.
Conectarea modului prin cablu Group Play

Configuraţi Group Play connectănd toate sistemele適用ănd cabluri audio (nu sunt furnizate). Utilizati butonul AUX sau (Sursa) pentru a schimba sursa în AUX2 pentru fiecare system Sound Tower, cu exceptția primului system (sau HOST) Sound Tower.
OBSERVATII
- Primul Sound Tower HOST poate reda muzica din orice sursa.
- In functie de lungimea sau caracteristicile cablului, poate exista o differența privind distanța de functiOnare.
Conectarea modului wireless Group Play
Puteti conecta pānă la zece sisteme Sound Tower prin functția wireless Group Play.

- Apasati butonul GROUP PLAY din sistemasl HOST Sound Tower. Mesajul, "HOST" va aparea pe afisajul HOST Sound Tower iar becul LED va lumina intermitent pe butonul GROUP PLAY.
- Apasati pe butonul GROUP PLAY aflat pe al doilea systemd Sound Tower (SUB 1). Mesajul „GROUP PLAY CONNECTED" apare pe afisaj iar butonul de pe ambele sisteme GROUP PLAY nu mai clipeste.
- Apasa pe butonul GROUP PLAY aflat pe al treilea system Sound Tower (SUB 2). Mesajul „GROUP PLAY CONNECTED" apare pe afisaj iar butonul de pe sistemul GROUP PLAY nu mai clippeoste.
- Daca doriti să adaugati mai multe sisteme Sound Tower, repeati pasul 3.
- Redati muzica pe HOST Sound Tower.Sunetul va fi emis din toate sistemele conectate.
OBSERVATII
Daca Sound Tower este connectat La Samsung TV, fara fir Group Play nu este disponibil.
- Conexiunea wireless Group Play este disponibla pentru orice system Sound Tower.
- Condiţile de mediu sau alte factori legati de dispositivele conectate pot influenta calitatea redării.
- Daca LED-ul rosu este aprins pe butonul GROUP PLAY, a aparut oEROARE a conexiunii wireless Group Play. Incercati din nou etapele de la 1 la 5.
- Butoanele ADD STEREO 品 PAIRING din sistemele SUB Sound Tower nu sunt disponibile in tamp ce se afla modul wireless Group Play.
- Butonul ADD STEREO din sistemasmul HOST Sound Tower nu este disponibil in timp ce se află in modul wireless Group Play.
- Atunci cand adaugati o unitate SUB, dacă menținți apăsat GROUP PLAY pe SUB, inainte să apară mesajul „GROUP PLAY CONNECTED", acesto se va transforma în schimb, în unitate HOST.
- Toate unitățile SUBtrebuie să fie conectate unele de altele. De exemplu, după connectarea lui HOST, apăsați butonul GROUP PLAY pe SUB 1 pentru conectare, iar după connectarea lui SUB 1, va trebui să connectati SUB 2 si SUB 3 una câte una successiv.
- In tampul utilizării functției Group Play, dispositivele Bluetooth conectate in acel moment sunt deconnectate, iar conexiunea Bluetooth estedezactivata.
Dispositivele Bluetooth pot căuta si se pot conecta doar cu HOST Sound Tower. - Atunci cánd se afla旨在 modul Group Play, unitătile SUB nu se pot conecta la un dispositiv Bluetooth.
- Dacă veți opri, apoi, porni Sound Tower sau veți selecta oricare alta sursă in afara de BT pe o unitate SUB în modul Group Play, modul Group Play se va deconecta.
- Acest produs nu acceptă fluxul audio aptX cu modul wireless Group Play.
Deconnectarea modului wireless Group Play
-
Apăsătiși tîneți apăsăt butonul GROUP PLAY tamp de 5 secunde (HOST sau SUB) după de Group Play a fost connectat sau apăsăti pe butonul GROUP PLAY (HOST sau SUB) înnte ca Group Play să se connecteze.
-
Apare „OFF-GROUP PLAY" pe afisai si LED-ul de deasupra butonului GROUP PLAY este stins.
-
Daca veşi selecta oricare alta sursă în afară de BT pe unitățile SUB sau dacă veşiinchide HOST Sound Tower, modul Group Play se va deconecta.
-
Daca deconnectarea va fi efectuata de la HOST Sound Tower. Group Play se va deconnecta.
Indicati li LED
| LED STARE Descriere | ||
| Verde | Clipește Așteaptă o conexiune wireless Group Play. | |
| Pornit Corsexiunea wireless Group Play a reusit. | ||
| Roșu | Pornit | A apărut oEROare la conexiunea wireless Group Play. |
NOTÄ
- In tampul conexiunii wireless, calitatea functiei Redare poate fi instabilă in functie de mediol Bluetooth. Pentru o redare mai bună, va rugămă să păstrati dispositivul în modul de retea cu fir Group Play.
Utilizarea unui Smartphoneși a unui mod Grup Stereo
Conectați două Sound Towerși Utilizati-le impreună cu smartphone-ul dvs. pentru a va bucura de sunetul stereo.

-
Apasati pe butonul ADD STEREO aflat pe sistemasul Sound Tower din stanga. Mesajul „SEARCHING STEREO" apare pe afisaj si LED-ul clipeste pe butonul ADD STEREO.
-
Apasati pe butonul ADD STEREO aflat pe/systemul Sound Tower din drepta. Mesajul „SEARCHING STEREO" apare pe afisaj.si LED-ul clippește pe butonul ADD STEREO.
-
După crearea conexiunii, pe sistemul MAIN Sound Tower va părea mesajul „LEFT", iar pe sistemul SUB Sound Tower, mesajul „RIGHT".
-
Sistemul MAIN Sound Tower va emite sunetul canalului stang, iar systemdul SUB Sound Tower va emite sunetul canalului drept. Apasaţi butonul ADD STEREO pe MAIN sai pe SUB Sound Tower pentru a modifica canalul de emisie a sunetului pentru Sound Tower.
-
Redaţi muzica conectând smartphone-ul dvs. la MAIN Sound Tower Şi la Bluetooth. Sunetul este emis din ambele sisteme Sound Tower.
OBSERVATII
- Pentru a folosi modul de grup Stereo ambele sisteme Sound Tower trebuie sä fie acelasi model.
- Conditile de mediu sau altei factori legati de dispositivele conectate pot influenta calitatea redarii.
- Daca LED-ul rosu este aprins pe butonul ADD STEREO, a aparut o eroare a conexiunii Grupului Stereo. Incercati din nou etapele de la 1 la 3.
- Butoanele controller de la distanţă, BT PAIRING, GROUP PLAY si (Sursă) de pe sistemele SUB Sound Tower suntdezactivate in timpe se aflăin modul Grup Stereo.
-
Butonul GROUP PLAY de pe sistemas MAIN Sound Tower nu este disponibil in temp ce se afla in modul Grup Stereo.
-
Intr-un alt mod decât „BT" (de exemplu, modul USB, AUX), muzica va fi redă doar in MAIN Sound Tower si nu va fi redă in SUB Sound Tower.
- Culorile pentru iluminat+dentre MAIN Sound Tower si SUB Sound Tower pot varia.
- Dispositivul Bluetooth are aceeasi denomire ca MAIN Sound Tower si SUB Sound Tower atunci candi este conectat la dispositivul Bluetooth, doar MAIN Sound Tower putand fi conectat.
- Acest produs nu acceptă fluxul audio aptX cu Stereo Mod de grup.
- Daca incercati să conectați un dispositiv Bluetooth în tim pe modul grup Stereo se conectează, s-a putea ca modul grup Stereo sa nu reuseasca să se conecteze.
Incheiati Stereo Mod de grup
Apasati butonul ADD STEREO (MAIN tau SUB) timp de cel putin 5 secunde dupa connectarea Grupului Stereo.
- Pe afisaj va aparea "OFF-STEREO MODE" si LED-ul de deasupra butonului ADD STEREO este stins.
Indicatii LED
| LED STARE Descriere | ||
| Verde | Clipește Așteaptă o conexiune de Grup Stereo. | |
| Pornit Conexiunea grupului Stereo a reusit. | ||
| Roșu Pornit A apărut oEROare la conexiunea grupului Stereo. | ||
Utilizarea televizorului Samsung.si a modului Grup Stereo
Conectaţi cele două sisteme Sound Tower Şi Utilizati-le impreună cu televizorul Samsung pentru a vă bucura de un sunet stereo.

-
Consultati „Utilizarea unui Smartphoneși a unui mod Grup Stereo" pentru a conecta cele douășsîsteșme Sound Tower intr-un Grup Stereo.
-
Conectaţi cablul RCA la AUX2 OUT pe MAIN ŞI AUX2 IN pe SUB, la fel ca în imagine,適用çand cablul RCA (nu este furnizat).
- In modul „BT“, apăsăti butonul „AUX“ al telecomenzii MAIN Sound Tower temp de cel puțin 5 secunde. Pe afişaj va apărea „SEARCHING TV STEREO".
- După finalizarea conexiunii, pe afisaj va apărea „TV STEREO MODE", apoi va fi afisata emisia actuală CHANNEL.
- După finalizarea conexiunii, pe afișajul din MAIN Sound Tower va apărea mesajul „SEARCHING TV", iar pe afișajul SUB Sound Tower va apărea mesajul „SUB".
- MAIN Sound Tower emite sunetul canalului stâng, iar SUB Sound Tower emite sunetul canalului drept. Apăsăti butonul ADD STEREO de pe MAIN sau SUB Sound Tower pentru a modifica canalul de emisie a sunetului din Sound Tower.
- Conectaţi un televizor și MAIN Sound Tower prin intermediul unui dispositiv Bluetooth pentru a reda muzică. Sunetul este emis din ambele sisteme Sound Tower.
OBSERVATII
- Pentru autiliza modul Grup Stereo, ambele sisteme Sound Tower trebuie s fié de acelaşi fel.
- Lumina rosie a becului LED de la butonul ADD STEREO indica o eroare la conexiunea Grupului Stereo. Incercati din nou pași 1-5.
- In modul Grup Stereo suntdezactivate butoanele telecomenzii, BT PAIRING, GROUP PLAY 山 (Sursa) din sistemul SUB Sound Tower.
- Butonul GROUP PLAY din systemd MAIN Sound Tower nu este disponibil modul Grup Stereo.
- In cazul in care televizorul Samsung poate sustine o simplement conexiune, fereastra de conexiune va fi afisata automat pe televizor, iar dacă selectă „Da“, se va connecta la televizor. In cazul in care a existat vreo conexiune anterioara Între televizorul Samsung și Sound Tower, cel din urma se va connecta la televizorul Samsung fãră a necesita vreo fereastra. Pentru o simplement conexiune cu televizorul Samsung, consultati pagina 17.
- Culorile pentru iluminat pot varia întrme MAIN Sound Tower si SUB Sound Tower.
- Prinnectarea la televizor,denumirile pentru MAIN 山 SUB Sound Tower ramlan aceleasi in lista de Bluetooth de la televizor, putand fi connectat doar sistemul MAIN Sound Tower.
Oprirea conexiunii modului Grup Stereo
Apăsăti butonul ADD STEREO (MAIN sau SUB) tamp de cel puțin 5 secunde după conectarea Grupului Stereo.
- Pe afisaj va aparea,OFF STEREO MODE", jar becul LED al butonului ADD STEREO se va inchide.
04 CONNECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN
Conectaţi-va la un dispositiv extern printr-o rețea cablata sau wireless pentru a reda sunetul dispositivului extern prin intermediul systemului Sound Tower.
Conectarea folosind un cablu audio analogic (AUX)

1 Cablu de 3,5 mm stereo (AUX1)
-
Conectaţi mufa AUX1 de pe unitatea principală la mufa AUDIO OUT a dispositivului sursă folosind un cablu de 3,5 mm stereo.
-
Selectaţi modul „AUX1" mode apăsänd pe butonul → (Sursa) de pe panoul superior sau de pe telecomanda.
-
Puteti selecta, de asemenea, o sursă folosind butonul AUX de pe telecomanda.
2 Cablu Audio (AUX2)
-
Conectaţi terminalele AUX2 (IN) de pe unitatea principală la terminalele AUDIO OUT ale dispositivului sursă folosind un cablu audio.
-
Selectaţi modul „AUX2" mode apăsänd pe butonul → (Sursa) de pe panoul superior sau de pe telecomanda.
-
Puteti selecta, de asemenea, o sursa folosind butonul AUX de pe telecomanda.
Conectarea unui dispositiv mobil prin Bluetooth
Când un dispositiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteşi asculta sunetele stereo fãră probleme de cablare.

Conexiunea initială
- Apasati si menietei apasat butonul PAIRING de pe telecomanda mai mult de 5 secunde pentru a intra in modul „BT PAIRING".
(SAU) Apasa pe PAIRING buton de pe panoul din spate.
-
Pe dispositivul dvs., selekti, [AV] MX-T40" din lista care apare.
-
Când systemd Sound Tower este conectat la dispositivul Bluetooth, [Nume dispositiv Bluetooth] "BT" apare pe afisajul frontal.
-
Reda fi siere de muzica de pe dispositivul conectat prin Bluetooth prin intermediul Sound Tower.
Dacă dispositivul nu se connectează
-
Daca a fost conectat anterior un system Sound Tower (de ex. „[AV] MX-T40") si apare in lista, stergeti-l.
-
Apoi repetai pa'si 1 si 2.
Care e differenţa+dentre BT READY.si BT PAIRING?
-
BT READY: In acest mod, puteti căuta televizoarele care au fost conectate anterior sau puteti, connecta un dispositiv mobil care a fost conectat anterior la systemul Sound Tower.
-
BT PAIRING: In acest mod, puteti conecta un dispositiv nou la systemul Sound Tower. (Apasaşi mentinei apasat PAIRING buton de pe telecomanda mai mult de 5 secunde sau apasa® PAIRING buton din spatele butonului Sound Tower pentru a intra in „BT PAIRING" Mod.)
Conexiune Bluetooth multiplă
Sound Tower accepts pană la două dispositive conectate simultan prin Bluetooth. Sound Tower poatereda muzica prin unul+dentre dispositivile conectate prin Bluetooth fara a deconnecta cel de-al doileadispositiv.

- ConectaTi Sound Tower la primul si la cel de-al doilea dispositiv. (ConsultataTi pagina 14)
- Muzica poate fi redata doar pe unul dentre cele doua dispositive conectate, iar cand muzica esteredadataape celalaltdispositiv,muzica de pe dispositivul ce o reda este intrerupta.
OBSERVATII
- Dacă doriti și connectati Sound Tower la un al treilea dispositiv, puteti deconnecta Sound Tower de la unul dentre cele două dispositive conectate în prezentși apoi puteti conecta Sound Tower la cel de-al treilea dispositiv.
- Cu Sound Tower Şi două dispositive conectate in prezent, atunci cand se assocăță cu un dispositiv Bluetooth nou, dispositivilele conectate in prezent pot fi deconectate.
- Vă puteti conecta prin Bluetooth la două dispositive în același tamp.
- Dacă vi se solicitate un cod PIN la conectarea unui dispositiv Bluetooth, introduciţi <0000>.
- Condiţile de mediu sau altei factori legati de dispositivele conectate pot influenţa calitatea redării.
- Sistemul Sound Tower se oprește automat după 20 de minute dacă nu este introdusă nicio comanda.
-
Sistemul Sound Tower poate să nu efectueze Čautarea sau conxiunea Bluetooth corect in următoarele circumstanțe:
-
Daca exista un camp electric puternic in jurul systemului Sound Tower.
- Daca mai multe dispositive Bluetooth sunt asociate simultan cu systemdul Sound Tower.
-
Dacă dispositivul Bluetooth este oprit, nu este prezent Sau prezintă defectiuni.
-
Dispositivielelectronice pot provoca interferente radio. Dispositivielecare generează unde electromagnetice trebuie tincte la distanță de unitatea principală Sound Tower - de ex. microunde, dispositive LAN wireless etc.
-
Când systemd Sound Tower este conectat la televizor prin conexiune Bluetooth, videoclipul de la televizorși suntul de la Sound Tower este posibil să nu fie sincronizate datorità distanței prea mari+dentre Sound Towerși televizor. Se recomanda mutarea systemdului Sound Tower maiaprope de televizor la 1 metru.
-
Când difuzorul este în modul Bluetooth cu conexiune multiplă, va trebui sănectați celălalt disposizitiv Bluetooth și celălalt difuzor în căteva minute (aprox. 1 minut).În caz contrar, modul Bluetooth cu conexiune multiplă va fi anulat.
- Este posibil ca, conexiunea multiplă Bluetooth să nu fie acceptata „in functie de specificătiile disposizitivului conectat.
- Dispositiviele Bluetooth care se pot scoate/detașabile, (ex: Dongle etc...) Telefonul Windows, laptopsurile, televizorul etc. nu acceptă conexiunea Bluetooth multiplă.
- După asocierea prin conexiune Bluetooth multiplă, poate existo o micaîntârziereînainte de inceperea redării muziciiîn functie de dispositivele Bluetooth.
- Dacă văindhăpărți la o distanță prea mare deSYSTEMul Sound Tower fără să deconnectăți mai intăi dispositivul dvs. Bluetooth, este posibil să durezecateva minute pentru a conecta alte dispositive Bluetooth. Dacă opritiși porniți din nou/systemul Sound Tower, puteți conecta alte dispositive Bluetooth fără a trebui să asteptăți.
Indicaţii LED
| LED STARE Descriere | ||
| Albastru | Clipire rapidă Mod BT PAIRING | |
| Clipește Mod BT READY | ||
| Pornit Un dispositiv Bluetooth este conectat. | ||
Utilizarea functiei Pornire prin Bluetooth (Bluetooth Power On)
Cand操作系统 Sound Tower este oprit, puteti conecta dispositivul dvs. intelligent la produs printr-o conexiune Bluetooth pentru a-l activa.
- Apasati si tinei apasat butonul BASS de pe telecomanda sau de pe panoul superior pentru a seta functia Pornire prin Bluetooth „ON-BLUETOOTH POWER" apare pe afisaj.
- Când systemd Sound Tower este oprit, conectați disposizitivul intelligent la produs prin Bluetooth. (Pentru informații despree conexiunile Bluetooth, consultati manualul disposizitivului dvs. intelligent.)
- Când conexiunea este completă, sistemul Sound Tower se activează automatîn modul Bluetooth. SelectatiMZica dorita pentru a fi redata de pe dispositivul dvs. intelligent.
NOTA
- Apasati si mentineti apasat butonul BASS mai mult de 5 secunde pe telecomanda sau pe panoul superior pentru a activa saudezactiva functia Pornire Bluetooth.
De fiecare data cand apasati butonul BASS, systemdul Sound Tower afiseaza:
ON-BLUETOOTH POWER OFF-BLUETOOTH POWER
Conectarea Samsung TV prin Bluetooth
Dacă Sound Tower in legătura cu Samsung TV prin Bluetooth, Sound Tower poate fi controlat de TV UI. (Volum +/-, Mut Activare/oprise si Putere Activare/oprise)
Uşor de a se connecta cu Samsung TV (SEARCHING TV modul)
Sound Tower a „SEARCHING TV" modul de uşor de a se conecta cu Samsung TV.
- Apăsătiși mentineti apăsătă tasta → (Sursa) butonul de pe telecomanda sau de pe panoul de sus, apoi Sound Tower va începe să cautare de Samsung TV. De „SEARCHING TV" mesaj aparep pe afişaj. (Sau, atunci căn modul cablat al Grupului Stereo este finalizat, modul „SEARCHING TV" este activat în mod automat.)
- Dacă Samsung suport TV de uşor conexiune, conexiune pop-up va fi afişat pe TV.
Dacă Samsung TV are connectat cu Sound Tower îniate, Samsung TV va fi connectat fără pop-up. - Daca Sound Tower nu pot gasi orice Samsung TV in termen de 5 minute, Sound Tower va termina „SEARCHING TV" modul si rändul sau, la „BTPAIRING"modul. Daca gasi orice Samsung TV, Sound Tower va solicita connectarea la TV.
OBSERVATII
- In timpe in fãrã fir Group Play modul, in căutarea TV nu este disponibil.
- Pentru a opri Āutarea Samsung TV, rändul sau, pe Sound Tower sau apāsati (Sursa) sau PAIRING buton.
Sound Tower nu are suport pentru conexiune multiplă dacă TV este conectat. - In timp ce TV este conectat, Modul de sunet este PARTY.si SOUND MODE butonul nu este disponibile.
-
In timpe TV este conectat, Sound Tower APP nu poate conectează-te cu Sound Tower.
-
Conexiune popup nu poate fi afisate in functie de TV spec.
-
Puteti sā selectaṭi Ṣi conectaṭi direct din difuzor Bluetooth lista de pe TV atunci cand conexiunea pop-up nu apare pe TV.
05 CONNECTAREA UNUI DISPOZITIV DE STOCARE USB
Puteti reda fiiere de muzica stocate pe dispositivul de stocare USB prin intermediul Sound Tower.

-
Conectati un dispositiv de stocare USB la mufa USB a Sound Tower.
-
Apasati pe butonul (Sursa) de pe panoul superior sau de pe telecomanda, apoi selectati „USB".
-
Puteşi selecta, de asemenea, o sursă folosind butonul USB de pe telecomanda.
-
Pe ecranul de afisare vor aparea „USB".
-
Reda fi siere de muzica de pe dispositivul de stocare USB prin systemul Sound Tower.
-
Sistemul Sound Tower se oprește automat (Oprire automată) dacă dispositivul USB nu este conectat, redarea este oprita sau nu se introduce nicio comandați timp de mai mult de 20 de minute.
OBSERVATII
- Acest produs acceptă doar dispositive de stocare USB care sunt formatate in sistemul de fişier FAT.si FAT32.
- Acest produs nu acceptă medii de stocare HDDși stocarea pe dispositive mobile.
- Se pot reda maxim 999 fisiere pe fiecare disponitiv de stocare USB.
- Se pot citi maxim 256 fisiere pe fiecare disponitiv de stocare USB.
Formate audio acceptate
| Extensa fişierului Codec audio Rata de esantionare Rata de biti | |||
| *.mp3 | MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps | ||
| MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps | |||
| MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps | |||
| *.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps | |||
| *.aac | AAC | 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps | |
| AAC-LC | 8 kHz ~ 96 kHz | < 1728 kbps | |
| HE-AAC | 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps | ||
| *.wav | PCM/LPCM/IMA_ADPCM | 8 kHz ~ 192 kHz | < 5 Mbps |
| *flac | - | 8 kHz ~ 192 kHz | < 5 Mbps |
OBSERVATII
- Acest produs nu acceptă codec WMA Professional.
- Tabelul de mai sus arata ratele de esantionare acceptate si ratele de biti. Fisierele in formate care nu sunt acceptate nu vor fi redate.
- Fisierele AAC acceptă numai formatul ADTS nativ.
Actualizarea software-ului
Samsung poate oferi actualizari pentru firmware-ul systemdului Sound Tower in viitor.
Dacă se offre oactualizare, puteti actualiza firmware-ul conectând un dispositiv USB cuactualizarea firmware-ului stocata pe acesta la portul USB pe sistemul dvs. Sound Tower. Pentru mai multe informații despree cum puteti descârca fișierele deactualizare, accesați site-ul web Samsung la www. samsung.com Support.
Apoi, introduci tau selecanti numarul modelului dvs. Sound Tower, selecanti optiunea Software si Aplicaati, apoi Descarcari. Retinei că denumirile optiunilor pot varia.
06 FOLOSIREA TELECOMENZII

Cum se utilizează telecomanda
| 1 | Alimentare | Porneșteși oprește Sound Tower. |
| 2 | LIGHT | Apăsași pe butonul (LIGHT) pentru a porni modul de iluminare. De fiecare datață căn apăsași pe buton pentru a selecta modul de iluminare dorit, alegeți AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR sau OFF. |
| 3 | Sursă | Apăsași pentru a selecta o sursă conectată la Sound Tower. De fiecare datață căn apăsași pe buton pentru a selecta o sursă dorită, prin selectarea BT, USB, AUX1 sau AUX2. |
| 4 | Bluetooth PAIRING | Apăsași pentru a selecta o sursă directîn modul „BT". Apăsași și mențineși apăsat butonul mai mult de 5 secunde pentru a intraîn modul „BT PAIRING". Puteți conecta Sound Tower la un dispositiv Bluetooth nouîn acest mod, prin selectarea Sound Tower din lista deăutare a dispositivului Bluetooth. |
| 5 | USB | Apăsași pentru a selecta sursa USB conectată la Sound Tower. |
| 6 | AUX | Apăsași pentru a selecta sursele AUX1 sau AUX2 conectate la Sound Tower. |
| 7 | SOUND MODE | De fiecare dataçând apăsați butonul pentru a selecta efectul de sunet dorit alegând PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE sau REGGAE. |
| SOUND MODE | ||
| 8 | TEMPO +,- | Apăsați pe butoanele TEMPO + pau TEMPO - pentru a schimba ritmul muzicii în sus pau în jos. • Această funției functionează numai în modul USB. |
| 9 | DJ DJ | Această funției că permite să activăși functția Effect DJ. De fiecare data că apăsați butonul pentru a selecta efectul de sunet DJ dorit prin selectarea NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH pau OFF. |
| EFFECT EFFECT EFFECT+,,- | Apăsați pe butoanele EFFECT + pau EFFECT - pentru a schimba nivalul fiecărui efect sonor DJ în sus pau în jos. | |
| 10 | DOWN Folder DOWN | Apăsați pe butonul (DOWN) pentru a trece la folder-ul următor din dispositivul USB. |
| 11 | UP Folder UP | Apăsați pe butonul (UP) pentru a trece la folder-ul anterior din dispositivul USB. |
| 12 | Mârire volum Reducere volum / Omitere | • Mârire volum, Reducere volum Apăsați pe (+ (Mârire volum) pau (- (Reducere volum) pentru a regla nivalul volumului în sus pau în jos. • OmitereMZIC Apăsați pe butonul prentru a selecta umeratorul fișier de muzică. Apăsați pe butonul prentru a selecta fișierul muzical anterior. Apăsați și tîneți apăsat butonul butonul perțu mai mult de 3 secunde în modul de redare USB pentru aăută inainte pau inapoi. Apăsați și tîneți apăsat butonulțu butonul perțu mai mult de 3 secunde pentru a reveni la redarea normală. |
| 13 | Redare/Pauză | Apăsați pe butonul prentru a intrerupe temporar un fișier muzical. Când apăsați din nou pe buton, se va reda fișierul muzical. • Funția Oprire automata (Auto Power Down) Pentru a opri functția Oprire automata în timpe ce unitatea este în modul AUX1, AUX2, apăsați și menținți apăsat butonulș nuș mai mult de 5 secunde. Pe ecranul de afișareAPE ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN. |
| 14 | Deactivare sunet | Apăsați pe butonul (Deactivare sunet) pentru a opri sunetul. Apăsați din nou pentru a activa sunetul. |
| 15 | Repetare | Apăsați pe butonul (Repetare) pentru a folosi functția Repetare în modul „USB". De fiecare data cănd apăsați pe buton pentru a selecta functția dorită de repetare ONE, FOLDER, ALL, RANDOM sau OFF. |
| 16 | BASS | Apăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas. Apăsați din nou pentru a reveni la sunetul normal. Apăsațiși menținiți apăsat butonul BASS mai mult de 5 secunde pentru a activa saudezactiva functția BLUETOOTH POWER. |
Cum se folosește Mod sunet
Sistemul dvs. Sound Tower ofera setari de equalizare predefinite care sunt optimizate pentru un anumit gen de muzica.
- Apasati pe butonul SOUND MODE de pe telecomanda.
- De fiecare dataçand apasati butonul SOUND MODE pentru a selecta efectul de sunet alegând PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE sau REGGAE.
OBSERVATII
- Valoarea implicita mod sunet este PARTY.
- Atunci cand este oprit, apasaşi menţinei apasat butonul de pe produs sau telecomanda mai mult de 5 secunde pentru a porni in modul Mod sunet implicit.
Cum se foloseste Effect DJ
Functia Effect DJ va permite sa activati efectul de sunet Effect DJ. Nivelul fiecarui efect este reglabil.
- Apasati pe butonul DJ de pe telecomanda.
-
De fiecare data cänd apasaşi butonul DJ, sistemul Sound Tower parcurge"Toate Efectede DJ disponibile:
-
NOISE: Creati zgomot ambiental si mixa ci sunetul original prin filtru si iesire.
- FILTER: Creează un efect similar cu sunetul doar in cazul sunetelor inalte sau joase.
CRUSH: Creeaza un efect care face sunetul original mai clar. - CHORUS: Creeaza un efect similar unui cor.
WAHWAH: Creeaza un efect, Wah Wah\~ -
DJEFFECT OFF: Dezactiveaza functia Effect DJ.
-
Apasa t i butoanele EFFECT + sau EFFECT - pentru a ridica sau a scadea nivelul fiecaruia dintre efectele sonore DJ de la -15 la +15.
NOTÁ
- Atunci cánd este oprit, apăsătiși mentăti apăsăt butonul de pe produs sau telecomandă mai mult de 5 secunde pentru a porni în modul Effect DJ implicit.
07 UTILIZAREA APLICATIEI SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO)
Instalați aplicăția Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)
Pentru a controla acest produs cu Dispositivul dvs. Inteligent 山 aplicata Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), descarcai aplicata Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) din Google Play Store sau Apple App Store si instalati-o pe dispositivul dvs. intelligent.
OBSERVATII
- Aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) este compatibilă cu disposizitivele de Telefon mobil Android care rulează Android OS 6.0 pau o versiune ulterioară.
- Aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) este compatibilă cu dispositivele mobile Apple care rulează iOS 10.0 pau o versiune ulterioară.
Cercetarea de piata: Samsung Sound Tower sau Samsung Giga Party Audio

GET IT ON
Google Play

Download on the
App Store
Lansarea aplicatiei Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)
Pentru a lansa Şi utilizes aplicata Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), atingeti pictograma Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) de pe dispositivul dvs. intelligent, apoi urmati instruţiunile de pe ecran.

08 DEPANAREA
Inainte de a solicita service, verificatu urmatoarele.
Unitatea nu porneşte.
Cablul de alimentare este connectat la przyă?
Conectaţi muţa de alimentare la priză.
O functie nu rulează atunci cand se apasa pe buton.
Există electricitate statică in aer?
Deconnectati mufa de alimentare si conectati-o din nou.
Caderi de sunet apar in modul BT.
Consultata capitolele dedicate conectarii Bluetooth la pagina 14.
Nu se produce sunet.
Functia Mute este activata?
→ Apăsăti pe butonul (Dezactivare sunet) pentru a anula functi dedezactivare a sunetului.
Volumul estesetatla minim?
Reglat volumul.
Bateriile sunt descàrcate?
locui-ilecu bateri noi.
Distanta dentre telecomanda si unitatea principală Sound Tower este prea mare?
Mutati telecomanda maiaprope de unitatea principalaSound Tower.
Conexiunea Grupului Stereo nu functioneaza.
Sistemul este modul wireless Group Play?
Deconectati modul wireless Group Play.si incerca, conxiunea Grupului Stereo din nou.
Nu poate realiza o conexiune Bluetooth.
Sistemul este conectat la alt systemd in modul wireless Group Play sau in modul de Grup Stereo?
Incercati din nou conexiunea Bluetooth după deconnectarea conexiunii wireless a Group Play sau a Grupului Stereo.
Cele două dispositive Bluetooth sunt deja conectate?
Incercati din nou conexiunea Bluetooth după deconnectarea altor conexiuni Bluetooth.
Butonul PAIRING nu functioneaza.
Sistemul este in modul wireless Group Play sau in modul de Grup Stereo?
Incercati din nou dupa deconnectarea conexiunii wireless Group Play sau a Grupului Stereo.
Vrea sa'inlocuiesc sintemul HOST (MAIN) cu celalalt in conexiunea wireless Group Play tau Grupul Stereo.
Deconecta modul Group Play, apasati difuzorul pe care doriti sa il conecta prima data la HOST, iar dupa afisarea mesajului "HOST", conecta-ile pe celealte, unul cate unul.
In modul Grupului Stereo, MAIN este fixat. Nu le puteti modifica pe celealte sub forma de MAIN.
Doresc sã redau AUX1 sau AUX2 mai mult de 8 ore fãrã introducerea comenzii.
→Apasati si mentineti apasat butonul>Imai mult de 5 secunde in modul AUX1 sau AUX2 pentru adezactiva functia Oprire automata. SchimbaTi de la ON-AUTO POWER DOWN la OFF-AUTO POWER DOWN.
Nu pot connecta un SUB la Group play.
Dupa o ora, HOST va bloca adaugarea oricarei unitati SUB supplimentare.
Apasati butonul GROUP PLAY din HOST, iar dupa afisarea mesajului „HOST", SUB va putea fi reconectat.
Nu poate face o conxiune „Fára fir/Grup cu fir/Adäugare Stereo/Bluetooth".
- Figurile.si ilustraţiile din acest manual pentru UTILIZER au rol consultativ si pot diferi de aspectul efectiv al aparatului.
- Se poate percepe o taxa administrativa in urmatoarele situati:
(a) un inginer este chemat la solicitarea dvs.Şi aparatul nu prezinta niciun defect (rezultă că nu ati citit manualul de/utilizare).
(b) duceti unitatea la un centru de reparati si aparatul nu prezinta niciun defect (rezulta că nu ati citit manualul de/utilizare).
- Quantumul acesti taxa administrative va va fi comunicat inainte de efectuarea oricarei vizite la domiciliu sau la locul de munca.
12 SPECIFICATI USGHID
Specifications
| Nume model MX-T40 | ||
| USB 5V/0,5A | ||
| Greutate 6,8 kg | ||
| Dimensiuni (L x l x A) 291,5 x 530,5 x 268,0 mm | ||
| Interval temperatură de functiorare +5°C la +35°C | ||
| Interval umiditate de functiorare 10 % la 75 % | ||
| AMPLIFICATOR Putere de ieșre nominală | Difuzor 50W x | 2,8 OHM |
| Woofer 100W x 2,4 OHM | ||
| PUTEREA DE ALIMENTARE A DISPOZITIVULUI WIRELESS Puterea maximă a transmitțătorului BT | 100 mW la 2,4 GHz - 2,4835 GHz | |
| Consum total de energia electrică în standby (W) 2 | 0W | |
| Bluetooth Metodă de activare a portului | Tineți apăsat butonul BASS tamp de cel puțin 5 secunde pentru adezactiva funția de Bluetooth Power. | |
OBSERVATII
Samsung Electronics Co., Ltd i si rezerva dreptul de a modifica specifica tile fara notificare prealabila.
- Greutatea sidi dimensioniunile sunt aproximative.
Prin prezenta, Samsung Declare a că acest echipament radio respectă Directiva 2014/53/UEși cerintele legale relevante din Regatul Unit.
Textul complet al declaratiei de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet:
http://www.samsung.com. Accesati seciunea Asistenţăși introduci numele modelului.
Acest echipament poate să fie UTILIZAT IN TOATE tările din Uniunea Europeanași din Regatul Unit.

[Dispoziţii privind eliminarea corectă a baterilor acestui produs]
(Aplicabil in tari cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul deutilizare sau de pe ambalaj indicafaptul cabateriile acestui produns nu trebuie eliminate impreunacu alte deseuri menajere la sfarsitul ciclului lor de viata.Daca sunt marcate,simbolurile chimice Hg,Cd sau Pb indicafaptul caba bateria contine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinta prevazute in Directiva CE 2006/66.
In cazul in care bateriile nu sunt eliminate corespunzator, aceste substanje pot fi daunatoare pentru sanataea omului Sau pentru mediu.
In vederea protejarii resurselor naturale si a promovarii refolosirii materialelor, va rugam sa separati bateriile de celealte tipuri de deseuri si sa le reciclatei prin intermediul systemului Gratis deturnare a bateriilor la nivel local.

Cum se elimină corect acest produs
(DeSEuri de echipamente electrice si electronice)
(Aplicabil in tari cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesori i documentatie indicafaptul ca produsul si accesorile sale electronic (incarcator, canti, cablu USB) nu trebuie eliminate impreunacu alte deseuri menajere la finalul duratei lor deutilizare. Dat fiind ca eliminarea necontrolata a deeurilor poate dauna mediului inconjurator saanatati umane, va rugam sa separati aceste articole de alte tipuri de deseuri si sa le reciclati in mod responsabil, promovand astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatori i casnici trebuie sa-l contacte pe distribuitorul care le-a vandut produsul sa se intereseze la autoritateile locale unde si cum pot sa duca aceste articole pentru a fi reciclate in mod ecologic.
Utilizatori i commerciali trebuie sa-şi contacteze furnizorul si sa consulte termenii si condiţile din contractul de achizitie. Acest produs si accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate impreună cu alte deşuri commerciale.
Pentru informaţii despite angajamentele Samsung privind mediuși despree obligateile de reglementare specifice produsului, de ex. REACH, WEEE, Baterii, accesați: