MXST50B - Difuzor SAMSUNG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MXST50B SAMSUNG în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Difuzor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MXST50B - SAMSUNG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MXST50B mărcii SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZARE MXST50B SAMSUNG
- Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi umezeală.
- Acest produs conține substanțe chimice cunoscute în statul California ca ind cancerigene și ca producând defecte la naștere sau alte efecte nocive asupra sistemului reproducător.
- Bateria (bateria, bateriile sau acumulatorul) nu trebuie expusă la căldură excesivă, cum ar lumina soarelui, focul sau alte asemenea surse. ATENŢIE
- PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVIŢI LAMELA ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI INTRODUCEŢI COMPLET.
- Acest aparat trebuie conectat la o priză de curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare.
- Pentru a deconecta aparatul de la priză, trebuie să scoateţi ştecherul, drept urmare priza va imediat funcţională.
- Nu expuneţi acest aparat la scurgeri sau stropiri. Nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichid, cum ar vazele.
- Pentru a opri complet aparatul, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priza de perete. Prin urmare, cablul de alimentare trebuie să poată accesat cu uşurinţă în orice moment.ROM - iii Pentruaevitadeteriorareaprotecției împotriva apei Vericați următoarele și utilizați corect unitatea.
- Deformarea sau deteriorarea unității ca urmare a căderii sau supunerii sale la șocuri mecanice poate duce la deteriorarea protecției împotriva apei.
- Această unitate nu este proiectată pentru a rezista la presiunea apei.Utilizarea unității într-o locație în care există apă la presiune mare, precum un duș, poate provoca defectarea acesteia.
- Nu turnați apă la temperatură ridicată și nu suați aer erbinte dintr-un uscător de păr sau din orice alt aparat electrocasnic direct pe unitate.De asemenea, nu utilizați niciodată unitatea într-un loc supus temperaturilor ridicate, precum o saună sau lângă o sursă de căldură.
- Manevrați capacul cu grijă. Capacul portului și cel al prizei de c.a. joacă un rol foarte important pentru calitatea protecției împotriva apei. Atunci când utilizați unitatea, asigurați-vă că este închis complet capacul. Când închideți capacul, aveți grijă să nu existe obiecte străine înăuntru. Dacă nu este închis complet capacul, protecția împotriva apei se poate deteriora, iar unitatea se poate defecta dacă în aceasta pătrunde apă.
- Standardul IPX5 poate respectat doar dacă MUFA JACK sau cea de alimentare cu c.a. sunt adecvate.
- Produsul nu trebuie înclinat, pentru a i se asigura etanșeitatea. POWER ECHOVOL USB (5V 2.1A) AUX 1 MICROM - iv
- Dispozitivul Sound Tower respectă standardul de etanșeitate IPX5. Protecțieîmpotriva obiectelor solide
Protecțieîmpotrivaapei
Nicio cerință X X Nicio cerință Nicio protecție 0 0 Nicio protecție Obiecte solide > 50 mm 1 1 Apă care curge vertical Obiecte solide > 12 mm 2 2 Apă care curge vertical – carcasă înclinată la 15° Obiecte solide > 2,5 mm 3 3 Apă pulverizată la 60° față de verticală Obiecte solide > 1,0 mm 4 4 Apă stropită din toate direcțiile Protecție împotriva prafului 5 5 Jeturi de furtun din toate direcțiile Protecție anti-praf 6 6 Jeturi puternice de furtun din toate direcțiile - 7 Scufundare temporară: la 1 m timp de 30 de minute
Scufundare: adâncime și durată stabilite de producătorROM - v PRECAUŢII
1. Asigurați-vă că sursa de alimentare cu c.a.
din locuința dvs. respectă cerințele energetice menționate pe eticheta de identicare situată pe partea inferioară a produsului. Instalaţi unitatea în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu sucient spaţiu în jur pentru ventilaţie 7~10 cm. Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu sunt acoperite. Nu aşezaţi unitatea pe amplicatoare sau pe alte echipamente care se pot încinge. Această unitate este destinată pentru utilizare continuă. Pentru a opri complet unitatea, deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Deconectaţi unitatea de la priză dacă nu o utilizaţi mai mult timp.
2. În timpul furtunilor cu descărcări electrice,
scoateţi ştecherul din priză. Creşterile de tensiune din cauza descărcărilor electrice pot duce la defectarea aparatului.
3. Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a
razelor soarelui sau a altor surse de căldură. Aparatul se poate supraîncălzi şi defecta.
4. Protejaţi aparatul de umiditate (de ex. vaze)
şi căldură excesivă (de ex. un şemineu) sau de echipamentele care creează câmpuri magnetice sau electronice puternice. Deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare cu curent alternativ în cazul unei disfuncţionalităţi. Aparatul nu este destinat utilizării industriale. Utilizaţi produsul doar în scopuri personale. Este posibil să se creeze condens, dacă aparatul sau discul au fost depozitate la temperaturi scăzute. Dacă transportaţi unitatea pe timpul iernii, aşteptaţi aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru ca unitatea să ajungă la temperatura camerei.
5. Bateriile utilizate pe acest produs conţin
chimicale dăunătoare pentru mediul înconjurător. Nu aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri menajere. Nu aruncaţi bateriile în foc. Nu scurtcircuitaţi, dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile. ATENŢIE:Există pericolul de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent. Altele
- Deoarece bateria este fabricată doar pentru acest produs, nu o utilizați la alte aparate electrocasnice sau în alte scopuri.
- Când eliminați o baterie descărcată, puneți-o într-o cutie pentru colectarea bateriilor, în vederea reciclării.
- Nu dezasamblați bateria.
- Pentru protejarea motorului și a bateriei, bateria nu poate încărcată atunci când temperatura este mai mică de 3 °C sau mai mare de 42 °C.
- Când nivelul bateriei este scăzut, reîncărcați-o.Dacă nivelul bateriei rămâne scăzut o perioadă îndelungată de timp, performanțele acesteia se pot degrada.
- Nu aplicați căldură asupra bateriei și nu o aruncați în foc.
- Nu dezasamblați bateria.
- Pentru protejarea motorului și a bateriei, dispozitivul Sound Tower nu poate funcționa atunci când temperatura este mai mică de -17 °C sau mai mare de 57 °C.ROM - vi
Acest manual de utilizare este constituit din două părți: un document simplu, MANUALUL DE UTILIZARE, și un document detaliat, MANUALUL COMPLET, care poate descărcat.
Consultați acest manual pentru instrucțiuni de securitate, instalarea produsului, componente, conexiuni și caracteristicile produsului. MANUAL COMPLET Puteți consulta MANUAL COMPLET accesând centrul de asistență Samsung online și scanând codul QR. Pentru a vedea manualul pe PC sau pe dispozitivul mobil, descărcați-l în format de document de pe site-ul web Samsung. (https://www.samsung.com/us/support/downloads/) Designul și specicațiile pot modicate fără înștiințare prealabilă.ROM - vii CONŢINUT 01 Vericareacomponentelor 1 Bateriile se introduc înainte de a utiliza telecomanda (baterii AAA X 2) ------------------------- 1 02 Prezentarea produsului 2 Panoul superior al Sound Tower ------------------------- 2 Panoul din spate al Sound Tower ------------------------- 3 03 Conectarea sistemului Sound Tower 5 Conectarea la sursa de alimentare cu energie
Cum se utilizează Grupul Audio
05 Conectarea unui dispozitiv de stocare USB 17 Actualizarea software-ului
06 Folosirea telecomenzii 20 Cum se utilizează telecomanda
Cum se folosește Mod sunet
Cum se folosește Efect DJ
23ROM - viii 07 UtilizareaaplicațieiSamsungSoundTower 25 Instalați aplicația Samsung Sound Tower
Lansarea aplicației Samsung Sound Tower
08 Depanarea 26 09 Licenţă 27 10 Noticaredelicenţăopensource 28 11 Notăimportantădespreservice 28 12 Specicaţiișisugestii 29 Specicaţii
- Pentru mai multe informații despre sursa de alimentare și consumul de energie, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Pe partea din spate a Sound Tower Unitatea principală)
- Pentru achiziționarea unor componente suplimentare sau a unor cabluri opționale, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți.
- La deplasarea produsului, nu trageți și împingeți produsul pe sol. Ridicați produsul când îl deplasați.
- Designul și specicațiile pot modicate fără înștiințare prealabilă. Bateriile se introduc înainte de a utiliza telecomanda (baterii AAA X 2) Glisați capacul bateriei în direcția săgeții până când este complet scos. Introduceți 2 baterii AAA (1,5 V) orientate astfel încât polaritatea acestora să e corectă. Glisați capacul bateriei înapoi în poziție.ROM - 2 02 PREZENTAREA PRODUSULUI Panoul superior al Sound Tower BASS
Senzor telemetricAtunci când operați sistemul Sound Tower orientați partea din față a telecomenzii la senzorul telemetric. Indicator LEDAșează mesajele de operare sau sursa curentă a sistemului Sound Tower.Sursele de informații reprezentate de ecare LED sunt după cum urmează: (BT) (USB) (AUX1) (AUX2) (rețea/baterie)
Alimentare Pornește și oprește Sound Tower.
Lumină Apăsați pe butonul (Lumină) pentru a porni modul de iluminare.
SursăApăsați pentru a selecta o sursă conectată la Sound Tower. Apăsați și mențineți apăsat butonul (Sursă) mai mult de 5 secunde pentru a intra în modul „SEARCHING TV”. Redare/Pauză • Redare/Pauză Apăsați pe butonul pentru a întrerupe temporar un șier muzical. Când apăsați din nou pe buton, se va reda șierul muzical. • Redare Demo Țineți apăsat butonul timp de peste 5 secunde pentru a porni redarea demonstrativă în timp ce sistemul este oprit.5 indicatoare LED clipesc simultan și se redă muzica demonstrativă timp de 90 de secunde. – Vă rugăm să aveți grijă, deoarece poate juca mai tare decât volumul setat.
Reducere volum Apăsați pe butonul (Reducere volum) pentru a regla nivelul volumului în jos.
MărirevolumApăsați pe butonul (Mărirevolum)pentru a mări volumul.
BASS Apăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas.ROM - 3 Panoul din spate al Sound Tower POWERECHOVOL USB
Bluetooth PAIRING Apăsați butonul PAIRING pentru a intra în modul de asociere, iar indicatorul LED „PAIRING” de pe panoul din spate va clipi rapid.
ADD STEREO Apăsați butonul ADD STEREO pentru a conecta wireless un alt model Sound Tower de același tip.
GROUP PLAY Apăsați pe butonul GROUP PLAY pentru a vă conecta la cel mult zece sisteme Sound Tower fără r.
USB Conectați un dispozitiv USB la porturile USB pe unitatea principală. Vă puteți încărca telefonul conectându-l la portul USB.
- Apăsați pe butonul (Sursă)pentru a selecta USB.
ECHO Puteți da un efect de ecou sunetului de la un microfon (MIC) conectat prin rotirea butonului ECHO.
VOL Utilizați butonul VOL pentru a regla volumul unui microfon (MIC) conectat.
MIC Conectați microfonul la mufa MIC.
Terminalele GROUP PLAY OUT Utilizați un cablu audio (nu este furnizat) pentru a conecta terminalele GROUP PLAY (OUT) la unitatea principală pentru ieșire audio pe un dispozitiv extern de ieșire analogică.
Utilizați un cablu audio (nu este furnizat) pentru a conecta terminalele AUX2 (IN) la unitatea principală pentru ieșire audio pe un dispozitiv extern de ieșire analogică.
AUX1 Utilizați un cablu audio (AUX) (nu este furnizat) pentru a conecta mufa AUX1 la unitatea principală pentru a avea Ieșire audio pe un dispozitiv extern.
Alimentare Conectați cablul de alimentare la mufa Alimentare și conectați celălalt capăt al cablului de alimentare la o priză de perete pentru a furniza energie electrică la Sound Tower.ROM - 4 Starea LED-ului de încărcare al Sound Tower: Stare Sound Tower Staredeîncărcare LED încărcare (mod AC) LED încărcare (mod DC) Observație Stins Complet încărcat Stins (negru) Stins (negru) Stins Se încarcă Green blinks N/A Stins Nu se încarcă Stins (negru) Stins (negru) Cablul AC nu este conectat. Stare de veghe Complet încărcat Albastru aprins N/A Nu există modul Stare de veghe în modul DC. Stare de veghe Se încarcă Clipește verde N/A Indicatorul LED de încărcare este la fel ca atunci când dispozitivul Sound Tower este oprit. Aprins Complet încărcat Albastru aprins Albastru aprins La pornire, dispozitivul Sound Tower așează în special starea actuală a bateriei. Aprins Se încarcă Clipește verde N/A Aprins Nu se încarcă, iar nivelul este 30% ~ 98% Aprins verde Aprins verde Aprins Nu se încarcă și nivelul este 5% ~ 29% Roșu aprins Roșu aprins Aprins Nu se încarcă și nivelul este sub 5% Roșu aprins Oprire după ce bara luminoasă portocalie clipește o dată La oprirea în modul c.c., va oprit întregul sistem de alimentare. Deci, în această stare, spre deosebire de modul c.a., nu sunt acceptate funcțiile de mai jos. Funcție Reactivarea prin Bluetooth Modul magazin Setarea opririi alimentării Resetarea de către client Pornirea alimentării prin IR Încărcarea bateriei Pornirea/oprirea AUI Pornirea/oprirea feedbackului în interfață al barei luminoase cu LED (față)ROM - 5
03 CONECTAREA SISTEMULUI SOUND TOWER
Conectarea la sursa de alimentare cu energie Folosiți cablul de alimentare pentru conectarea Sound Tower la o priză electrică în următoarea ordine: Conectați cablul de alimentare la Sound Tower iar apoi la o priză de perete. Consultați ilustrațiile de mai jos.
- Când este conectat cablul de alimentare cu c.a., începe automat încărcarea bateriei încorporate, până când aceasta este încărcată complet. Indicatorul LED de pe panoul superior va arăta starea curentă de încărcare (consultați pagina RO – 4)
- Când deconectați setul pentru a funcționa pe baterie, nivelul volumului scade considerabil.
- Pentru informații suplimentare despre parametrii de alimentare electrică și consum, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Partea din spate a Sound Tower) Partea din spate a Sound Tower POWER ECHOVOL USB
MIC Conectarea la sursa de alimentare cu energieROM - 6 CumseutilizeazăGrupulAudio Puteți conecta mai multe sisteme audio într-un grup pentru a crea un mediu de petrecere și pentru a produce un sunet mai puternic. Setați un Sound Tower pe post de HOST și orice fel de muzică redată pe acesta va partajată pe oricare alte sisteme Sound Tower din grupul Audio. Conectarea modului prin cablu Group Play Primul Sound Tower HOST Al doilea Sound Tower Ultimul Sound Tower Continuați conectareapânăla ultimul sistem Sound Tower Congurați Group Play conectând toate sistemele utilizând cabluri audio (nu sunt furnizate). Utilizați butonul AUX sau (Sursa) pentru a schimba sursa în AUX2 pentru ecare sistem Sound Tower, cu excepția primului sistem (sau HOST) Sound Tower. OBSERVAȚII
- Primul Sound Tower HOST poate reda muzică din orice sursă.
- În funcție de lungimea sau caracteristicile cablului, poate exista o diferență privind distanța de funcționare.ROM - 7 Conectarea modului wireless Group Play Puteți conecta până la zece sisteme Sound Tower prin funcția wireless Group Play. POWERPOWERPOWER HOST SUB 1 SUB 2
1. Apăsați butonul GROUP PLAY de pe HOST sistemul Sound Tower și va clipi indicatorul LED
„GROUP PLAY”.După 10 secunde, indicatorul LED „GROUP PLAY” va clipi rapid (30 s)
2. Apăsați butonul GROUP PLAY de pe al 2-lea sistem Sound Tower (SUB 1). Indicatorul LED „GROUP
PLAY” va clipi. Atunci SUB1 va conectat cu HOST, iar indicatoarele LED „GROUP PLAY” ale SUB1 și HOST nu vor mai clipi și se vor aprinde.
3. Apăsați pe butonul GROUP PLAY aat pe al treilea sistem Sound Tower (SUB 2). Mesajul sonor se
oprește și butonul GROUP PLAY de pe sistem nu mai clipește.
4. Dacă doriți să adăugați mai multe sisteme Sound Tower, repetați pasul 3.
5. Redați muzică pe HOST Sound Tower.Sunetul va emis din toate sistemele conectate.
- În modul Group Play, „HOST” Sound Tower (Figura 1) se poate conecta la un televizor Samsung. După conectare, se iese automat din modul Group Play.
- Conexiunea wireless în modul Group Play este disponibilă pentru MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST50B.
- Condițiile de mediu sau alți factori legați de dispozitivele conectate pot inuența calitatea redării.
- Dacă LED-ul roșu este aprins pe butonul GROUP PLAY, a apărut o eroare a conexiunii wireless Group Play. Încercați din nou etapele de la 1 la 5.
- Butoanele ADD STEREO și PAIRING din sistemele SUB Sound Tower nu sunt disponibile în timp ce se aă în modul wireless Group Play.
- Butonul ADD STEREO din sistemul HOST Sound Tower nu este disponibil în timp ce se aă în modul wireless Group Play.ROM - 8
- Apăsați lung „GROUP PLAY” în starea BT Source pentru a intra în Group mode ca „HOST”.
- Toate unitățile SUB trebuie să e conectate unele de altele. De exemplu, după conectarea lui HOST, apăsați butonul GROUP PLAY pe SUB 1 pentru conectare, iar după conectarea lui SUB 1, va trebui să conectați SUB 2 și SUB 3 una câte una succesiv.
- În timpul utilizării funcției Group Play, dispozitivele Bluetooth conectate în acel moment sunt deconectate, iar conexiunea Bluetooth este dezactivată.
- Dispozitivele Bluetooth pot căuta și se pot conecta doar cu HOST Sound Tower.
- Atunci când se aă în modul Group Play, unitățile SUB nu se pot conecta la un dispozitiv Bluetooth.
- Dacă veți opri, apoi, porni Sound Tower sau veți selecta oricare altă sursă în afară de BT pe o unitate SUB în modul Group Play, modul Group Play se va deconecta.
- Acest produs nu acceptă uxul audio aptX cu modul wireless Group Play. Deconectarea modului wireless Group Play
1. Apăsați și țineți apăsat butonul GROUP PLAY timp de 5 secunde (HOST sau SUB) după de Group
Play a fost conectat sau apăsați pe butonul GROUP PLAY (HOST sau SUB) înainte ca Group Play să se conecteze.
- Mesajul sonor este oprit și indicatorul LED situat deasupra butonului GROUP PLAY este stins.
2. Dacă veți selecta oricare altă sursă în afară de BT pe unitățile SUB sau dacă veți închide HOST
Sound Tower, modul Group Play se va deconecta.
- Dacă deconectarea va efectuată de la HOST Sound Tower, Group Play se va deconecta. IndicațiiLED LED STARE Descriere Verde Clipește Așteaptă o conexiune wireless Group Play. Pornit Conexiunea wireless Group Play a reușit. Roșu Pornit A apărut o eroare la conexiunea wireless Group Play. NOTĂ
- În timpul conexiunii wireless, calitatea funcției Redare poate instabilă în funcție de mediul Bluetooth. Pentru o redare mai bună, vă rugăm să păstrați dispozitivul în modul de rețea cu r Group Play.
- Prima conexiune bluetooth trebuie să e la maximum 1 m.ROM - 9 UtilizareaunuiSmartphoneșiaunuimodGrupStereo Conectați două Sound Tower și utilizați-le împreună cu smartphone-ul dvs. pentru a vă bucura de sunetul stereo. Sound Tower (MAIN) stâng Sound Tower (SUB) drept
1. Apăsați pe butonul ADD STEREO aat pe sistemul Sound Tower din stânga. Indicatorul LED de pe
butonul ADD STEREO clipește.
2. Apăsați pe butonul ADD STEREO aat pe sistemul Sound Tower din dreapta. Indicatorul LED de pe
butonul ADD STEREO clipește.
3. Când conexiunea este efectuată, se emite un semnal sonor.Indicatorul LED ADD de pe panoul din
spate luminează verde constant.
- Sistemul MAIN Sound Tower va emite sunetul canalului stâng, iar sistemul SUB Sound Tower va emite sunetul canalului drept. Apăsați butonul ADD STEREO pe MAIN sau pe SUB Sound Tower pentru a modica canalul de emisie a sunetului pentru Sound Tower.
4. Redați muzica conectând smartphone-ul dvs. la MAIN Sound Tower și la Bluetooth. Sunetul este
emis din ambele sisteme Sound Tower. OBSERVAȚII
- Pentru a folosi modul de grup Stereo ambele sisteme Sound Tower trebuie să e același model.
- Condițiile de mediu sau alți factori legați de dispozitivele conectate pot inuența calitatea redării.
- Dacă LED-ul roșu este aprins pe butonul ADD STEREO, a apărut o eroare a conexiunii Grupului Stereo. Încercați din nou etapele de la 1 la 3.
- Butoanele controler de la distanță, BT PAIRING, GROUP PLAY și (Sursă) de pe sistemele SUB Sound Tower sunt dezactivate în timp ce se aă în modul Grup Stereo.
- Butonul GROUP PLAY de pe sistemul MAIN Sound Tower nu este disponibil în timp ce se aă în modul Grup Stereo.ROM - 10
- Într-un alt mod decât „BT” (de exemplu, modul USB, AUX), muzica va redată doar în MAIN Sound Tower și nu va redată în SUB Sound Tower.
- Culorile pentru iluminat dintre MAIN Sound Tower și SUB Sound Tower pot varia.
- Acest produs nu acceptă uxul audio aptX cu Stereo Mod de grup.
- Dacă încercați să conectați un dispozitiv Bluetooth în timp ce modul grup Stereo se conectează, s-ar putea ca modul grup Stereo să nu reușească să se conecteze. ÎncheiațiStereoModdegrup Apăsați butonul ADD STEREO (MAIN sau SUB) timp de cel puțin 5 secunde după conectarea Grupului Stereo.
- Mesajul sonor este oprit și indicatorul LED situat deasupra butonului ADD STEREO este stins. IndicațiiLED LED STARE Descriere Verde Clipește Așteaptă o conexiune de Grup Stereo. Pornit Conexiunea grupului Stereo a reușit. Roșu Pornit A apărut o eroare la conexiunea grupului Stereo. UtilizareatelevizoruluiSamsungșiamoduluiGrupStereo Conectați cele două sisteme Sound Tower și utilizați-le împreună cu televizorul Samsung pentru a vă bucura de un sunet stereo. Sound Tower (MAIN) stângSound Tower (SUB) drept
1. Conectați cele două dispozitive Sound Tower în modul stereo apăsând butonul ADD STEREO de pe
dispozitivele Sound Tower respective.
2. Conectați cablul RCA la AUX2 OUT pe MAIN și AUX2 IN pe SUB, la fel ca în imagine, utilizând cablul
RCA (nu este furnizat).ROM - 11
3. În modul „BT”, apăsați butonul „AUX” al telecomenzii MAIN Sound Tower timp de cel puțin
5secunde. Indicatorul LED de pe butonul ADD STEREO clipește.
4. Când conexiunea este nalizată, LED-ul „ADD STEREO” se aprinde, apoi se activează ieșirea. În
schimb, este emis un semnal sonor.
5. Când conexiunea este nalizată, se aprinde indicatorul LED „AUX2” de pe panoul superior SUB.
- MAIN Sound Tower emite sunetul canalului stâng, iar SUB Sound Tower emite sunetul canalului drept. Apăsați butonul ADD STEREO de pe MAIN sau SUB Sound Tower pentru a modica canalul de emisie a sunetului din Sound Tower.
6. Conectați un televizor și MAIN Sound Tower prin intermediul unui dispozitiv Bluetooth pentru a
reda muzică. Sunetul este emis din ambele sisteme Sound Tower. OBSERVAȚII
- Pentru a utiliza modul Grup Stereo, ambele sisteme Sound Tower trebuie să e de același fel.
- Lumina roșie a becului LED de la butonul ADD STEREO indică o eroare la conexiunea Grupului Stereo. Încercați din nou pașii 1-5.
- În modul Grup Stereo sunt dezactivate butoanele telecomenzii, BT PAIRING, GROUP PLAY și (Sursă) din sistemul SUB Sound Tower.
- Butonul GROUP PLAY din sistemul MAIN Sound Tower nu este disponibil în modul Grup Stereo.
- În cazul în care televizorul Samsung poate susține o simplă conexiune, fereastra de conexiune va așată automat pe televizor, iar dacă selectați „Da”, se va conecta la televizor. În cazul în care a existat vreo conexiune anterioară între televizorul Samsung și Sound Tower, cel din urmă se va conecta la televizorul Samsung fără a necesita vreo fereastră. Pentru o simplă conexiune cu televizorul Samsung, consultați pagina 16.
- Culorile pentru iluminat pot varia între MAIN Sound Tower și SUB Sound Tower. Oprirea conexiunii modului Grup Stereo Apăsați butonul ADD STEREO (MAIN sau SUB) timp de cel puțin 5 secunde după conectarea Grupului Stereo.
- Mesajul sonor „OFF-STEREO MODE” se oprește și indicatorul LED de pe butonul ADD STEREO se stinge.ROM - 12
04 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN
Conectați-vă la un dispozitiv extern printr-o rețea cablată sau wireless pentru a reda sunetul dispozitivului extern prin intermediul sistemului Sound Tower. Conectarea folosind un cablu audio analogic (AUX) AUX 1 - AUDIO - R L Dispozitiv mobil / MP3 / PMPPlayerBD/DVD/Set-topbox/consolădejocuri
1. Conectați mufa AUX1 de pe unitatea principală la mufa AUDIO OUT a dispozitivului sursă folosind
un cablu de 3,5 mm stereo.
2. Selectați modul „AUX1” mode apăsând pe butonul
(Sursa) de pe panoul superior sau de pe telecomandă.
- Puteți selecta, de asemenea, o sursă folosind butonul AUX de pe telecomandă. Cablu Audio (AUX2)
1. Conectați terminalele AUX2 (IN) de pe unitatea principală la terminalele AUDIO OUT ale
dispozitivului sursă folosind un cablu audio.
2. Selectați modul „AUX2” mode apăsând pe butonul
(Sursa) de pe panoul superior sau de pe telecomandă.
- Puteți selecta, de asemenea, o sursă folosind butonul AUX de pe telecomandă.ROM - 13 Conectarea unui dispozitiv mobil prin Bluetooth Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți asculta sunetele stereo fără probleme de cablare. LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT DOWN UPEFFECT
SOUND MODE Dispozitiv Bluetooth SAU 5 Sec
- În modul baterie, când dispozitivul Sound Tower este oprit, nu poate activat prin Bluetooth. Conexiuneainițială
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul PAIRING de pe telecomandă mai mult de 5 secunde pentru
a intra în modul „BT PAIRING”. (SAU) Apasă pe PAIRING buton de pe panoul din spate.
2. Pe dispozitivul dvs., selectați „[AV] MX-ST4B Series” din lista care apare.
- După ce dispozitivul este conectat.Al treilea indicator luminos de pe panoul superior clipește de trei ori în cyan, iar indicatorul pentru Bluetooth de pe panoul din spate luminează constant.
3. Redați șiere de muzică de pe dispozitivul conectat prin Bluetooth prin intermediul Sound Tower.
Dacădispozitivulnuseconectează
- Sound Tower va reda o noticare vocală indicând faptul că s-a dezactivat conexiunea Bluetooth.
- Dacă a fost conectat anterior un sistem Sound Tower (de ex. „[AV] MX-ST4B Series”) și apare în listă, ștergeți-l.
- Apoi repetați pașii 1 și 2. CareediferențadintreBTREADYșiBTPAIRING?
- BT READY : În acest mod, puteți utiliza televizorul sau dispozitivul mobil conectat anterior pentru conectare la Sound Tower.
- BT PAIRING : În acest mod, puteți conecta un dispozitiv nou la sistemul Sound Tower. (Apăsați și mențineți apăsat PAIRING buton de pe telecomandă mai mult de 5 secunde sau apăsați PAIRING buton din spatele butonului Sound Tower pentru a intra în „BT PAIRING” Mod.)ROM - 14 ConexiuneBluetoothmultiplă Sound Tower acceptă până la două dispozitive conectate simultan prin Bluetooth. Sound Tower poate reda muzică prin unul dintre dispozitivele conectate prin Bluetooth fără a deconecta cel de-al doilea dispozitiv. Dispozitiv Bluetooth 1 Dispozitiv Bluetooth 2
1. Conectați Sound Tower la primul și la cel de-al doilea dispozitiv. (Consultați pagina 13)
2. Muzica poate redată doar pe unul dintre cele două dispozitive conectate, iar când muzica este
redată pe celălalt dispozitiv, muzica de pe dispozitivul ce o redă este întreruptă. OBSERVAȚII
- Dacă doriți să conectați Sound Tower la un al treilea dispozitiv, puteți deconecta Sound Tower de la unul dintre cele două dispozitive conectate în prezent și apoi puteți conecta Sound Tower la cel de-al treilea dispozitiv. (inclusiv televizorul Samsung)
- Cu Sound Tower și două dispozitive conectate în prezent, atunci când se asociază cu un dispozitiv Bluetooth nou, dispozitivele conectate în prezent pot deconectate.
- Vă puteți conecta prin Bluetooth la două dispozitive în același timp.
- Condițiile de mediu sau alți factori legați de dispozitivele conectate pot inuența calitatea redării.
- Sistemul Sound Tower se oprește automat după 18 de minute dacă nu este introdusă nicio comandă.
- Sistemul Sound Tower poate să nu efectueze căutarea sau conexiunea Bluetooth corect în următoarele circumstanțe: – Dacă există un câmp electric puternic în jurul sistemului Sound Tower. – Dacă mai multe dispozitive Bluetooth sunt asociate simultan cu sistemul Sound Tower. – Dacă dispozitivul Bluetooth este oprit, nu este prezent sau prezintă defecțiuni.
- Dispozitivele electronice pot provoca interferențe radio. Dispozitivele care generează unde electromagnetice trebuie ținute la distanță de unitatea principală Sound Tower - de ex. microunde, dispozitive LAN wireless etc.
- Este posibil ca, conexiunea multiplă Bluetooth să nu e acceptată în funcție de specicațiile dispozitivului conectat.
- Dispozitivele Bluetooth care se pot scoate/detașabile, (ex: Dongle etc..) telefonul Windows, laptopurile, televizorul etc. nu acceptă conexiunea Bluetooth multiplă.ROM - 15
- După asocierea prin conexiune Bluetooth multiplă, poate exista o mică întârziere înainte de începerea redării muzicii în funcție de dispozitivele Bluetooth.
- Dacă vă îndepărtați la o distanță prea mare de sistemul Sound Tower fără să deconectați mai întâi dispozitivul dvs. Bluetooth, este posibil să dureze câteva minute pentru a conecta alte dispozitive Bluetooth. Dacă opriți și porniți din nou sistemul Sound Tower, puteți conecta alte dispozitive Bluetooth fără a trebui să așteptați. IndicațiiLED LED STARE Descriere Albastru Clipire rapidă Mod BT PAIRING Clipește Mod BT READY Pornit Un dispozitiv Bluetooth este conectat. UtilizareafuncțieiPornireprinBluetooth(BluetoothPowerOn) Când sistemul Sound Tower este oprit, puteți conecta dispozitivul dvs. inteligent la produs printr-o conexiune Bluetooth pentru a-l activa. Starea bateriei nu poate folosi pornirea Bluetooth Power.
1. Apăsați și țineți apăsat butonul BASS de pe telecomandă sau de pe panoul superior pentru a seta
funcția. Bara de iluminare va clipi o dată, în alb.
2. Când sistemul Sound Tower este oprit, conectați dispozitivul inteligent la produs prin Bluetooth.
(Pentru informații despre conexiunile Bluetooth, consultați manualul dispozitivului dvs. inteligent.)
3. Când conexiunea este completă, sistemul Sound Tower se activează automat în modul Bluetooth.
- Selectați muzica dorită pentru a redată de pe dispozitivul dvs. inteligent. NOTĂ
- De ecare dată când țineți apăsat butonul BASS timp de 5 secunde. Bara de iluminare va clipi o dată, în alb, iar starea va deveni:
BLUETOOTHPOWER-ON→BLUETOOTHPOWER-OFFROM - 16
Conectarea Samsung TV prin Bluetooth Dacă Sound Tower în legătură cu Samsung TV prin Bluetooth, Sound Tower poate controlat de TV UI. (Volum +/-, Mut Activare/oprire si Putere Activare/oprire) LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT EFFECT SOUND MODE SAU Panoul superior al dispozitivului Sound Tower UșordeaseconectacuSamsungTV(SEARCHINGTVmodul) Sound Tower a „SEARCHING TV” modul de ușor de a se conecta cu Samsung TV.
1. Țineți apăsat butonul
(Sursa) de pe telecomandă sau panoul superior timp de cel puțin 5 secunde, apoi Sound Tower va începe să caute televizorul Samsung. Bara de iluminare va clipi o dată în alb, apoi în cyan. Indicatorul LED „PAIRING” va clipi rar. (Sau, atunci când modul cablat al Grupului Stereo este nalizat, modul „SEARCHING TV” este activat în mod automat.)
2. Dacă Samsung suport TV de ușor conexiune, conexiune pop-up va așat pe TV.
Dacă Samsung TV are conectat cu Sound Tower înainte, Samsung TV va conectat fără pop-up.
3. Dacă Sound Tower nu pot găsi orice Samsung TV în termen de 5 minute, Sound Tower va termina
„SEARCHING TV” modul și rândul său, la „BT PAIRING”modul. Dacă găsiți orice Samsung TV, Sound Tower va solicita conectarea la TV. OBSERVAȚII
- În timp ce în fără r Group Play modul, în căutarea TV nu este disponibil.
- Pentru a opri căutarea Samsung TV, rândul său, pe Sound Tower sau apăsați (Sursa) sau PAIRING buton.
- Sound Tower nu are suport pentru conexiune multiplă dacă TV este conectat.
- În timp ce TV este conectat, Modul de sunet este PARTY și SOUND MODE butonul nu este disponibile.
- În timp ce TV este conectat, Sound Tower APP nu poate conectează-te cu Sound Tower.
- Conexiune popup nu poate așate în funcție de TV spec.
- Puteți să selectați și conectați direct din difuzor Bluetooth lista de pe TV atunci când conexiunea pop-up nu apare pe TV.
- Când sistemul Sound Tower este conectat la televizor prin conexiune Bluetooth, videoclipul de la televizor și sunetul de la Sound Tower este posibil să nu e sincronizate datorită distanței prea mari dintre Sound Tower și televizor. Se recomandă mutarea sistemului Sound Tower mai aproape de televizor la 1 metru.ROM - 17
05 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE
STOCARE USB Puteți reda șierele de muzică aate pe dispozitivul de stocare USB prin Sound Tower. POWERECHOVOL USB
1. Conectați un dispozitiv de stocare USB la mufele USB de pe sistemul dvs. Sound Tower.
2. Apăsați pe butonul
(Sursa) de pe panoul superior sau de pe telecomandă, apoi selectați „USB”.
- Puteți selecta, de asemenea, o sursă folosind butonul USB de pe telecomandă.
3. Al doilea indicator USB de pe panoul superior luminează constant.
4. Redați șiere de muzică de pe dispozitivul de stocare USB prin sistemul Sound Tower.
- Sistemul Sound Tower se oprește automat (Oprire automată) dacă dispozitivul USB nu este conectat, redarea este oprită sau nu se introduce nicio comandă timp de mai mult de 18 de minute. OBSERVAȚII
- Acest produs acceptă doar dispozitive de stocare USB care sunt formatate în sistemul de șier FAT și FAT32.
- Acest produs nu acceptă medii de stocare HDD și stocarea pe dispozitive mobile.
- Se pot reda maxim 999 șiere pe ecare dispozitiv de stocare USB.
- Se pot citi maxim 256 șiere pe ecare dispozitiv de stocare USB.ROM - 18 Formate audio acceptate Extensiașierului Codec audio Ratadeeșantionare Ratadebiți *.mp3 MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps *.aac AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps A AC- LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps *.wav PCM/LPCM/ IMA_ADPCM 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps *ac - 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps OBSERVAȚII
- Acest produs nu acceptă codec WMA Professional.
- Tabelul de mai sus arată ratele de eșantionare acceptate și ratele de biți. Fișierele în formate care nu sunt acceptate nu vor redate.
- Fișierele AAC acceptă numai formatul ADTS nativ. Actualizarea software-ului Samsungpoateoferiactualizăripentrurmware-ulsistemuluiSoundTowerînviitor. Dacă se oferă o actualizare, puteți actualiza rmware-ul conectând un dispozitiv USB cu actualizarea rmware-ului stocată pe acesta la portul USB pe sistemul dvs. Sound Tower. Pentru mai multe informații despre cum puteți descărca șierele de actualizare, accesați site-ul web Samsung la www. samsung.com/us/support/. Apoi, introduceți sau selectați numărul modelului dvs. Sound Tower, selectați opțiunea Software și Aplicații, apoi Descărcări. Rețineți că denumirile opțiunilor pot varia.ROM - 19 Conectarea unui microfon extern Puteți emite semnal vocal cu ajutorul sistemului conectând un microfon dinamic cu o mufă normală (nu este furnizată). MAXMIN MAXMIN
1. Rotiți butonul MIC LEVEL către MIN pentru a reduce volumul microfonului.
2. Conectați un microfon opțional la mufa MIC a dispozitivului.
5. Vorbiți sau cântați la microfonul conectat.
- Când utilizați modul Group Play wireless sau funcția Stereo Mode, sunetul de la microfon este emis doar de sistemul la care este conectat microfonul.
- Când Sound Tower este în modul baterie, nivelul sunetului MIC va mai scăzut.ROM - 20 06 FOLOSIREA TELECOMENZII Cumseutilizeazătelecomanda LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT DOWN
- Pentru a reduce consumul de baterie, produsul nu pornește la apăsarea butonului de alimentare de pe telecomandă atunci când bateria este în uz.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Pornește și oprește Sound Tower.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butonul (LIGHT) pentru a porni modul de iluminare. (Funcționează doar în timp ce se redă muzică) De ecare dată când apăsați pe buton pentru a selecta modul de iluminare dorit, alegeți AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR sau OFF. LED-ulclipește repede în alb x1
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pentru a selecta o sursă conectată la Sound Tower. De ecare dată când apăsați pe buton pentru a selecta o sursă dorită, prin selectarea BT, USB, AUX1 sau AUX2. LED-ulclipește repede în alb x1 LED-ul alb se aprinde spre dreapta Indicator LED pe partea de sus a produsului.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pentru a selecta o sursă direct în modul „BT”. Apăsați și mențineți apăsat butonul mai mult de 5 secunde pentru a intra în modul „BT PAIRING”. Puteți conecta Sound Tower la un dispozitiv Bluetooth nou în acest mod, prin selectarea Sound Tower din lista de căutare a dispozitivului Bluetooth. LED-ulclipește repede în cyan LED alb aprins Indicator LED pe partea de sus a produsului.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pentru a selecta sursa USB conectată la Sound Tower. LED alb aprins Indicator LED pe partea de sus a produsului. LED-ulclipește repede în alb x1ROM - 21
AUX DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pentru a selecta sursele AUX1 sau AUX2 conectate la Sound Tower. LED alb AUX2 aprins sau LED alb AUX1 aprins Indicator LED pe partea de sus a produsului. LED-ulclipește repede în alb x1
SOUND MODE DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE De ecare dată când apăsați butonul pentru a selecta efectul de sunet dorit alegând PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE sau REGGAE.
- PARTY: Termen pentru un efect muzical mai puternic, ca la o petrecere
- Standard: Termen pentru efecte muzicale brute, ca atunci când nu există egalizator.
- HIPHOP: termen pentru muzică de dans foarte dinamic.
- EDM: Un gen mai „gen-eralizat” decât muzica elec-tronică.
- ROCK: Muzică inter-pretată de formații.
- LATIN: Termen pentru muzica din multe țări latino-americane.
- HOUSE: Muzică de dans foarte ritmată, cântată cu instru-mente electro-nice. LED-ulclipește repede în alb x1
TEMPO +, - DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butoanele TEMPO + sau TEMPO - pentru a schimba ritmul muzicii în sus sau în jos.
- Această funcție funcționează numai în modul USB. LED-ulclipește repede în alb x1
LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Această funcție vă permite să activați funcția Efect DJ. De ecare dată când apăsați butonul pentru a selecta efectul de sunet DJ dorit prin selectarea NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH sau OFF.
- NOISE: Amestecă zgomot alb în sunetul original.
- FILTER: Filtrează sunetul unor frecvențe.
- CRUSH: Sunetul original se ascute.
- CHORUS: Separă sunetul original în mai multe piste, le redă sepa-rat, apoi le amestecă din nou. Creează un efect de cor.
- WAHWAH: Efect WAHWAH creat prin accentua-rea anu-mitor frecvențe ale sunetului original. LED-ulclipește repede în alb x1 EFFECT +, - DOWNUP BASS EFFECT EFFECT
LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE DOWNUP BASS EFFECT EFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butoanele EFFECT + sau EFFECT - pentru a schimba nivelul ecărui efect sonor DJ în sus sau în jos. Valoarea implicită a efectului este 5, poate modicată la – 15 ~ 0 ~ +15. LED-ulclipește repede în alb x1ROM - 22
BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butonul (DOWN) pentru a trece la folder-ul următor din dispozitivul USB. LED-ulclipește repede în alb x1
BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butonul (UP) pentru a trece la folder-ul anterior din dispozitivul USB. LED-ulclipește repede în alb x1
- Mărirevolum,Reducerevolum Apăsați pe (Mărirevolum)sau ( Reducere volum) pentru a regla nivelul volumului în sus sau în jos.
- Omiteremuzică Apăsați pe butonul pentru a selecta următorul șier de muzică. Apăsați butonul o dată pentru a reda din nou muzica actuală. Apăsați butonul de două ori pentru a selecta șierul muzical anterior. Țineți apăsat butonul sau butonul timp de peste 3 secunde în USB play mode pentru a căuta înainte sau înapoi. Țineți apăsat din nou butonul sau butonul timp de peste 3 secunde pentru a reveni la redarea normală. LED-ulclipește repede în alb De jos în sus De sus în jos
Redare/Pauză Apăsați pe butonul pentru a întrerupe temporar un șier muzical. Când apăsați din nou pe buton, se va reda șierul muzical.
- FuncțiaAutoPowerDown Pentru oprirea funcției Auto Power Down, în timp ce unitatea este în modul AUX1, AUX2, mențineți apăsat butonul timp de peste 5 secunde. Bara de iluminare va clipi o dată, în alb. LED-ulclipește repede în alb x1
Dezactivare sunet DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butonul (Dezactivare sunet) pentru a opri sunetul. Apăsați din nou pentru a activa sunetul. LED-ulclipește repede în alb x1ROM - 23
Repetare DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butonul (Repetare) pentru a folosi funcția Repetare în modul „USB”. De ecare dată când apăsați pe buton pentru a selecta funcția dorită de repetare ONE, FOLDER, ALL, RANDOM sau OFF. LED-ulclipește repede în alb x1
BASS DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Apăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas. Apăsați-l din nou pentru a reveni la sunetul normal. Mențineți apăsat butonul BASS timp de mai mult de 5 secunde pentru a activa funcția BLUETOOTH POWER. LED-ulclipește repede în alb x1
Indisponibil LED-ulclipește repede în roz Delamijlocpânălacapăt Funcțiile butoanelor de pe telecomandă nu sunt disponibile cu sursa curentă. CumsefoloseșteModsunet Sistemul dvs. Sound Tower oferă setări de egalizare predenite care sunt optimizate pentru un anumit gen de muzică.
1. Apăsați pe butonul SOUND MODE de pe telecomandă.
2. De ecare dată când apăsați butonul SOUND MODE pentru a selecta efectul de sunet alegând
PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE sau REGGAE. OBSERVAȚII
- Valoarea implicită mod sunet este PARTY.
- Atunci când este oprit, apăsați și mențineți apăsat butonul de pe produs sau telecomandă mai mult de 5 secunde pentru a porni în modul Mod sunet implicit. CumsefoloseșteEfectDJ Funcția Efect DJ vă permite să activați efectul de sunet Efect DJ. Nivelul ecărui efect este reglabil.
1. Apăsați pe butonul DJ de pe telecomandă.
2. De ecare dată când apăsați butonul DJ, sistemul Sound Tower parcurge toate Efecte DJ
- NOISE: Creați zgomot ambiental și mixați cu sunetul original prin ltru și ieșire.
- FILTER: Creează un efect similar cu sunetul doar în cazul sunetelor înalte sau joase.
- CRUSH: Creează un efect care face sunetul original mai clar.ROM - 24
- CHORUS: Creează un efect similar unui cor.
- WAHWAH: Creează un efect „Wah ~ Wah ~”.
- DJ EFFECT OFF: Dezactivează funcția Efect DJ.
3. Apăsați butoanele EFFECT + sau EFFECT - pentru a ridica sau a scădea nivelul ecăruia dintre
efectele sonore DJ de la -15 la +15. NOTĂ
- Atunci când este oprit, apăsați și mențineți apăsat butonul de pe produs sau telecomandă mai mult de 5 secunde pentru a porni în modul Efect DJ implicit.ROM - 25 07 UTILIZAREAAPLICAȚIEISAMSUNG SOUND TOWER InstalațiaplicațiaSamsungSoundTower Pentru a controla acest produs cu Dispozitivul dvs. Inteligent și aplicația Samsung Sound Tower, descărcați aplicația Samsung Sound Tower din Google Play Store sau Apple App Store și instalați-o pe dispozitivul dvs. inteligent. OBSERVAȚII
- Aplicația Samsung Sound Tower este compatibilă cu dispozitivele de telefon mobil Android care rulează Android OS 8.0 sau o versiune ulterioară.
- Aplicația Samsung Sound Tower este compatibilă cu dispozitivele mobile Apple care rulează iOS
11.0 sau o versiune ulterioară.
Cercetareadepiață:SamsungSoundTower LansareaaplicațieiSamsungSoundTower Pentru a lansa și utiliza aplicația Samsung Sound Tower, atingeți pictograma Samsung Sound Tower de pe dispozitivul dvs. inteligent, apoi urmați instrucțiunile de pe ecran. Samsung Multiroom Samsung Sound Tower Samsung Sound TowerROM - 26 08 DEPANAREA Înainte de a solicita service, vericaţi următoarele. Unitateanupornește. ; Bateria ar putea complet descărcată. Conectați ștecărul, apoi încercați să îl porniți. Ofuncțienuruleazăatuncicândseapasăpe buton. ; După ce scoateți ștecărul, opriți Sound Tower. Apoi reintroduceți ștecărul și porniți Sound Tower. ; Opriți și reporniți dispozitivul extern și încercați din nou. ; Dacă nu primește semnal, Sound Tower se oprește automat după o anumită perioadă de timp. Porniți alimentarea. CăderidesunetaparînmodulBT. ; Consultați capitolele dedicate conectării Bluetooth la pagina 13. Nu se produce sunet. FuncțiaMuteesteactivată? ; Apăsați pe butonul (Dezactivare sunet) pentru a anula funcția de dezactivare a sunetului. Volumul este setat la minim? ; Reglați volumul. Telecomandanufuncționează. Bateriilesuntdescărcate? ; Înlocuiți-le cu baterii noi. Distanțadintretelecomandășiunitatea principalăSoundTowerestepreamare? ; Mutați telecomanda mai aproape de unitatea principală Sound Tower. ConexiuneaGrupuluiStereonufuncționează. Sistemul este în modul wireless Group Play? ; Deconectați modul wireless Group Play și încercați conexiunea Grupului Stereo din nou. Nu poate realiza o conexiune Bluetooth. Sistemul este conectat la alt sistem în modul wireless Group Play sau în modul de Grup Stereo? ; Încercați din nou conexiunea Bluetooth după deconectarea conexiunii wireless a Group Play sau a Grupului Stereo. CeledouădispozitiveBluetoothsuntdeja conectate? ; Încercați din nou conexiunea Bluetooth după deconectarea altor conexiuni Bluetooth. Butonul PAIRINGnufuncționează. Sistemul este în modul wireless Group Play sau în modul de Grup Stereo? ; Încercați din nou după deconectarea conexiunii wireless Group Play sau a Grupului Stereo. VreausăînlocuiescsistemulHOST(MAIN)cu celălaltînconexiuneawirelessGroupPlaysau Grupul Stereo. ; Deconectați modul Group Play și apăsați pe difuzorul pe care doriți să-l setați ca primul HOST, apoi utilizați indicatorul Group LED pentru a le conecta pe rând pe celelalte. ; În modul Grupului Stereo, MAIN este xat. Nu le puteți modica pe celelalte sub formă de MAIN. DorescsăredauAUX1sauAUX2maimultde8 orefărăintroducereacomenzii. ; Mențineți apăsat butonul de pe telecomandă, timp de peste 5 secunde, în modul AUX1 sau AUX2 pentru a dezactiva funcția Auto Power Down.Treceți de la ON-AUTO POWER DOWN la OFF-AUTO
- Figurile şi ilustraţiile din acest manual pentru utilizator au rol consultativ şi pot diferi de aspectul efectiv al aparatului.
- Se poate percepe o taxă administrativă în următoarele situaţii: a. Primiți o vizită acasă de la un inginer, la solicitarea dvs., iar produsul nu prezintă nicio defecțiune. b. Duceți unitatea la un centru de reparații, iar produsul nu prezintă nicio defecțiune.
- Veți primi informații legate de suma taxelor de administrare înaintea efectuării oricărei lucrări sau vizite.ROM - 29
Greutate 11,94 kg Dimensiuni (L x Î x A) 329 × 665 × 301 mm Interval temperatură de funcţionare +5°C la +35°C Interval umiditate de funcţionare 10 % la 75 % AMPLIFICATOR Putere de ieşire nominală Cablu de alimentare – conectare 240 W Baterie 90 W Consum total de energie electrică 65 W Tipul bateriei Litiu-ion 72 Wh Durata de utilizare a bateriei până la 18 ore Durata de încărcare a bateriei < 3,5 ore Baterie Li-ion reîncărcabilă Modelul bateriei EB-T24C-00, 2INR19/65-4 Tensiunea nominală 7,34 V Capacitate nominală 9800 mAh, 71,93 Wh Tensiune de încărcare limitată 8,4 V Capacitatea normală 10000 mAh, 73,40 Wh
PUTEREA DE ALIMENTARE A DISPOZITIVULUI
WIRELESS Puterea maximă a transmițătorului BT 100 mW la 2,4 GHz – 2,4835 GHz Consum total de energie electrică în standby (W) 2,0 W Bluetooth Metodă de activare a portului Țineți apăsat butonul BASS timp de cel puțin 5 secunde pentru a dezactiva funcția de Bluetooth Power.ROM - 30 OBSERVAȚII
- Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modica specicaţiile fără înştiinţare.
- Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative.
- Durata bateriei în timpul funcționării și cea de încărcare depind de condițiile de utilizare.
- Într-un mediu extrem de rece sau de cald, încărcarea se oprește, pentru siguranță. Pentru a rezolva aceste probleme, deconectați cablul de alimentare cu c.a. și reconectați-l când temperatura este între 5°C și 35°C.ROM - 31 Prin prezenta, Samsung declară că acest echipament radio respectă Directiva 2014/53/UE și cerințele legale relevante din Regatul Unit. Textul complet al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.samsung.com. Accesați secțiunea Asistență și introduceți numele modelului. Acest echipament poate să e utilizat în toate țările din Uniunea Europeană și din Regatul Unit. [Dispoziţiiprivindeliminareacorectăabateriiloracestuiprodus] (Aplicabilînțăricusistemedecolectareseparate) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. Cumseeliminăcorectacestprodus (Deșeurideechipamenteelectriceșielectronice) (Aplicabilînțăricusistemedecolectareseparate) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la nalul duratei lor de utilizare. Dat ind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și despre obligațiile de reglementare specice produsului, de ex. REACH, WEEE, Baterii, accesați: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/SER - ii SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA
Notice-Facile