MXST50B - Hangszóró SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MXST50B SAMSUNG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangszóró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MXST50B - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MXST50B márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MXST50B SAMSUNG
- A készülék Kalifornia állam adatai szerint rákot és születési rendellenességeket, valamint egyéb reproduktív károsodást okozó vegyi anyagokat tartalmaz.
- Az akkumulátor(csomago)t nem szabad túlzott hő, például napsugárzás vagy tűz hatásának kitenni. OPREZ
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata. FIGYELEM FESZÜLTSÉGALATT!NENYISSA K I A BURKOLATOT!Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre gyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés). Váltakozó áramú feszültség : Ez aszimbólum azt jelzi, hogy a vele jelöltnévleges feszültség váltakozó áramú.Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. FIGYELMEZTETÉS
- A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek.
- A készülék Kalifornia állam adatai szerint rákot és születési rendellenességeket, valamint egyéb reproduktív károsodást okozó vegyi anyagokat tartalmaz.
- Az akkumulátor(csomago)t nem szabad túlzott hő, például napsugárzás vagy tűz hatásának kitenni. FIGYELEM
- AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
- Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
- A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
- Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.HUN - iii Avízállósággyengülésénekmegelőzése Ellenőrizze a következőket, és használja a készüléket helyesen.
- A készülék leesés vagy mechanikai behatás miatti deformációja vagy sérülése következtében gyengülhet a vízállóság.
- A készülék kialakítása nem biztosít ellenállást a víznyomással szemben. A készülék nagy víznyomású helyen, például zuhanyzóban történő használata hibás működést okozhat.
- Ne öntsön magas hőmérsékletű vizet és ne fújjon forró levegőt hajszárítóból vagy egyéb készülékből közvetlenül a készülékre. Soha ne használja a készüléket magas hőmérsékletű környezetben, például szaunában vagy hőforrás közelében.
- Óvatosan bánjon a sapkával. A port és a váltakozó áramú csatlakozó fedele nagyon fontos szerepet játszik a vízállóság fenntartásában. Ügyeljen rá, hogy a sapka a készülék használatakor tökéletesen le legyen zárva. A sapka lezárásakor ügyeljen rá, hogy ne kerüljön alá idegen tárgy. Ha a sapka nincs tökéletesen lezárva, gyengülhet a vízállóság, és a készülékbe jutó víz hibás működést okozhat.
- Az IPX5 nem biztosítható, ha bármilyen JACK vagy váltakozó áramú tápforrás csatlakoztatva van.
- A vízállóság biztosítása érdekében a készüléket álló helyzetben kell tartani. POWER ECHOVOL USB (5V 2.1A) AUX 1 MICHUN - iv
- A Sound Tower IPX5 fokozatú védettséggel rendelkezik. Szilárd anyagok elleni védelem
Nincs követelmény X X Nincs követelmény Nincs védelem 0 0 Nincs védelem Szilárd anyagok > 50 mm 1 1 Függőlegesen eső víz Szilárd anyagok > 12 mm 2 2 Függőlegesen eső víz, 15°-ban megdöntött készülékház Szilárd anyagok > 2,5 mm 3 3 A függőlegeshez képest 60°-os szögben permetezett víz Szilárd anyagok > 1,0 mm 4 4 Bármilyen irányból fröccsenő víz Por elleni védelem 5 5 Bármilyen irányból érkező vízsugár Porálló 6 6 Bármilyen irányból érkező erős vízsugár - 7 Ideiglenes bemerítés: 1 m-es mélység, 30 perc
Bemerítés: gyártó által meghatározott mélység és időtartamHUN - v BIZTONSÁGI
1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC
tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.
2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból.
A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen
napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől
(vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
5. A készülék által használt elemek környezetre
káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. FIGYELEM : Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje. Egyebek
- Mivel az akkumulátor kifejezetten ehhez a készülékhez van kialakítva, ne használja egyéb elektronikus készülékhez vagy egyéb célra.
- Az elhasználódott akkumulátort dobja az elemek és akkumulátorok újrahasznosítására szolgáló gyűjtőbe.
- Ne szedje szét az akkumulátort.
- A motor és az akkumulátor védelme érdekében 3 °C alatti, illetve 42 °C feletti hőmérsékleten az akkumulátor nem tölthető.
- Az alacsony töltöttségű akkumulátort töltse fel. Ha az akkumulátor töltöttsége hosszabb ideig alacsony szinten marad, akkor romolhat az akkumulátor teljesítménye.
- Az akkumulátort ne tegye ki hő hatásának, és ne dobja tűzbe.
- Ne szedje szét az akkumulátort.
- A motor és az akkumulátor védelme érdekében -17 °C alatti, illetve 57 °C feletti hőmérsékleten a Sound Tower nem üzemeltethető.HUN - vi
A felhasználói kézikönyv két részből áll: az egyszerű, papíralapú FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV, valamint a részletes TELJES KÉZIKÖNYV, amelyet letölthet.
FELHASZNÁLÓIKÉZIKÖNYV
Ebben a kézikönyvben a biztonsági utasítások, terméktelepítés, részegységek, csatlakoztatások és termékspecikációk találhatók.
A TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung online ügyféltámogatási központban, a QR-kód beszkennelésével érheti el. A kézikönyv megtekintéséhez számítógépen vagy mobileszközön, töltse le a kézikönyvet dokumentum formátumban a Samsung honlapjáról. (https://www.samsung.com/us/support/downloads/) A megjelenés és a termékjellemzők előzetes gyelmeztetés nélkül is változhatnak.HUN - vii TARTALOMJEGYZÉK 01 RészegységekEllenőrzése 1 Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (AAA elemek X 2) ------------------------- 1 02 Termék áttekintés 2 A Sound Tower felső panele ------------------------- 2 A Sound Tower hátsó panele ------------------------- 3 03 A Sound Tower csatlakoztatása 5 Az elektromos áram csatlakoztatása
Az Audio Group használata
04 Külsőeszközcsatlakoztatása 12 Csatlakoztatás analóg audiovezetékkel (AUX)
Mobil eszköz csatlakoztatása Bluetooth segítségével
Csatlakoztatás a Samsung TV készülék Bluetooth keresztül
05 USB tárolóeszköz csatlakoztatása 17 Szoftver frissítés
Külső mikrofon csatlakoztatása
06 A távirányító használata 20 A távirányító használatának módja
A Hang mód használata
A DJ hatás használata
23HUN - viii 07 Az Samsung Sound Tower alkalmazás használata 25 Az Samsung Sound Tower Alkalmazás telepítése
Az Samsung Sound Tower alkalmazás elindítása
08 Hibaelhárítás 26 09 Szabadalmak 27 10 NyíltForráskódúLicencMegjegyzés 28 11 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 28 12 MűszakiAdatokésÚtmutató 29 Műszaki adatok
SoundTowerfőegység Távirányító / Elemek Tápkábel
- Az energiaellátásról és az energiafogyasztásról a termékhez csatolt címkén talál további információt. (Címke: A Sound Tower főegységének hátsó részén)
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- A termék mozgatásakor ne húzza vagy rángassa fel a terméket a földről. Ha mozgatja, emelje fel a terméket.
- A megjelenés és a termékjellemzők előzetes gyelmeztetés nélkül is változhatnak. Azelemekbehelyezéseatávirányítóhasználataelőtt (AAA elemek X 2) Csúsztassa az elemtartó fedelét a nyíl irányába, amíg azt teljesen el nem távolítja. Helyezzen be 2 (1,5 V-os) AAA elemet úgy, hogy a polaritásuk megfelelő legyen. Csúsztassa vissza az elemek fedelét a helyére.HUN - 2
TávérzékelőA Sound Tower rendszer üzemeltetésekor kérjük, irányítsa a távirányító elejét a távérzékelőre.
LED- jelzőfényMűködési üzeneteket vagy a Sound Tower rendszer aktuális forrását jeleníti meg.Az egyes LED-ek által képviselt információforrások: (BT) (USB) (AUX1) (AUX2) (táp/akkumulátor)
Bekapcsolás A Sound Tower be- és kikapcsolása. Világítás Nyomja meg a (Világítás) gombot a Világítás mód bekapcsolásához. ForrásNyomja meg a Sound Tower-hoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a (Forrás) gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig a „SEARCHING TV” módba lépéshez. Lejátszás/Szünet • Lejátszás/Szünet A zenefájl ideiglenes szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot. Ha újra megnyomja a gombot, a zenefájl lejátszása folytatódik. • Demo lejátszás Tartsa nyomva a gombot 5 másodpercnél hosszabban demó lejátszásának indításához a bekapcsolt rendszeren. A készülék 90 másodpercen át demózenét játszik le, miközben egyszerre villog az 5 LED. – Kérjük, legyen óvatos, mert hangosabb lehet, mint a beállított hangerő.
Hangerőle A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a (Hangerőle)gombot.
Hangerőfel A hangerő növeléséhez nyomja meg a (Hangerőfel) gombot.
BASS Az erőteljes basszus hangzás használatához nyomja meg a BASS gombot.HUN - 3 A Sound Tower hátsó panele POWERECHOVOL USB
Bluetooth PAIRING Nyomja meg a PAIRING gombot a párosítás módba lépéshez. A hátsó panelen gyors villogásba kezd a „PAIRING” LED.
ADD STEREO Azonos Sound Tower-modellhez történő vezeték nélküli kapcsolódáshoz nyomja meg az ADD STEREO gombot.
GROUP PLAY Nyomja meg a GROUP PLAY gombot maximum tíz Sound Tower rendszer vezeték nélküli csatlakoztatásához.
USB Csatlakoztasson egy USB eszközt a főegység USB portjához. Az USB-porthoz tölteni kívánt telefont is csatlakoztathat.
- Nyomja meg a (Forrás) gombot az USB kiválasztásához.
ECHO Az ECHO gomb segítségével visszhang effektet adhat a csatlakoztatott mikrofon (MIC) hangjához.
VOL A VOL gombbal szabályozhatja a csatlakoztatott mikrofon (MIC) hangerejét.
MIC A mikrofont a MIC aljzatba csatlakoztassa.
GROUP PLAY OUT csatlakozók Használjon audiovezetéket (nem tartozék) a főegység GROUP PLAY (OUT) csatlakozóinak egy analóg kimeneti eszköz audio bemenetéhez való csatlakoztatásához.
GROUP PLAY IN csatlakozók Használjon audiovezetéket (nem tartozék) a főegység AUX2 (IN) csatlakozóinak egy analóg kimeneti eszköz audio kimenetéhez való csatlakoztatásához.
AUX1 Használjon (AUX) audiovezetéket (nem tartozék) a főegység AUX1 csatlakozójának egy külső eszköz audio kimenetéhez való csatlakoztatásához.
Bekapcsolás Csatlakoztassa a tápkábelt a Hálózati aljzathoz, és a tápkábel másik végét csatlakoztassa a fali aljzathoz, hogy elektromos áramot biztosítson a Sound Tower számára.HUN - 4 A Sound Tower töltésjelző LED-jének állapota: A Sound Tower állapota Töltés és töltöttség Töltésjelző LED (AC mód) Töltésjelző LED (DC mód) Megjegyzés Kikapcsolva Teljesen feltöltve Nem világít (fekete) Nem világít (fekete) Kikapcsolva Töltődik Zölden villog N/A Kikapcsolva Nem töltődik Nem világít (fekete) Nem világít (fekete) Az AC-kábel nincs csatlakoztatva. Készenlét Teljesen feltöltve Kéken világít N/A DC módban nincs készenléti üzemmód. Készenlét Töltődik Zölden villog N/A A töltésjelző LED ugyanúgy viselkedik, mint a Sound Tower kikapcsolt állapotában. Bekapcsolva Teljesen feltöltve Kéken világít Kéken világít Bekapcsolt állapotban a Sound Tower jellemzően az akkumulátor aktuális állapotát jelzi. Bekapcsolva Töltődik Zölden villog N/A Bekapcsolva Nem töltődik, 30– 98%-os töltöttség Zölden világít Zölden világít Bekapcsolva Nem töltődik, 5–29%-os töltöttség Pirosan világít Pirosan világít Bekapcsolva Nem töltődik, 5% alatti töltöttség Pirosan világít A fénysáv egyszer narancssárgán felvillan, majd a készülék kikapcsol DC-üzemmódban történő leállítás esetén teljesen kikapcsol a rendszer tápellátása. Ilyen kikapcsolás esetén az AC-üzemmóddal ellentétben nincsenek támogatva a következő funkciók. Funkció Ébresztés Bluetoothon keresztül Bolti üzemmód Kikapcsolási beállítás Ügyfél általi visszaállítás Bekapcsolás IR-en keresztül Töltöttség AUI be/ki Felhasználó felület visszajelzése a LED-fénysávval (elöl) be/kiHUN - 5 03 ASOUNDTOWERCSATLAKOZTATÁSA Az elektromos áram csatlakoztatása A tápkábellel csatlakoztassa a Sound Tower-t egy elektromos aljzathoz a következő sorrendben: Csatlakoztassa a tápkábelt a Sound Tower-hoz, majd a fali aljzathoz. Lásd az alábbi ábrákat.
- A hálózati tápkábel csatlakoztatása esetén a beépített akkumulátor automatikusan töltődik a teljes feltöltöttség eléréséig. A töltés és töltöttség aktuális állapotát a felső panelen található LED- jelzőfény mutatja (lásd HUN - 4. oldal).
- A tápkábel kihúzásakor a készülék akkumulátoros működésre vált, a hangerő jelentősen csökken.
- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: A Sound Tower hátsó részén) A Sound Tower hátsó része POWER ECHOVOL USB
MIC Az elektromos áram csatlakoztatásaHUN - 6 Az Audio Group használata Több audio rendszert csatlakoztathat egy csoportban a party környezet létrehozásához és magasabb hangteljesítmény eléréséhez. Állítson be egy Sound Tower-t HOST-ként, és a rajta lejátszott zene megosztásra kerül az Audio csoport többi Sound Tower rendszere között. A vezetékes Group Play mód csatlakoztatása AzelsőSoundTower HOST A második Sound Tower Az utolsó Sound Tower Folytassa a csatlakozást az utolsó Sound Tower-ig Állítsa be a Group Play-t úgy, hogy az összes rendszert audiovezetékkel (nem tartozék) csatlakoztatja. Használja az AUX vagy a (Forrás) gombot, hogy a forrást AUX2-re változtassa mindegyik Sound Tower rendszernél, kivéve az első (vagy HOST) Sound Tower rendszert. MEGJEGYZÉSEK
- Az első Sound Tower HOST bármilyen forrásból játszhat zenét.
- A vezeték hosszától vagy tulajdonságaitól függően eltérőek lehetnek a működési távolságok.HUN - 7 A vezeték nélküli Group Play mód csatlakoztatása Legfeljebb tíz Sound Tower rendszert csatlakoztathat a vezeték nélküli Group Play funkcióval. POWERPOWERPOWER HOST SUB 1 SUB 2
1. Nyomja meg a HOST Sound Tower rendszer GROUP PLAY gombját. Villogni kezd a „GROUP PLAY”
LED. 10 másodperc után a „GROUP PLAY” LED villogása felgyorsul (30 mp).
2. Nyomja meg a 2-es Sound Tower rendszer (SUB 1) GROUP PLAY gombját. Villogni kezd a „GROUP
PLAY” LED. Ezután a SUB1 kapcsolódik a HOST-hoz, a SUB1 és a HOST „GROUP PLAY” LED-je pedig villogásból folyamatos világításra vált.
3. Nyomja meg a GROUP PLAY gombot harmadik Sound Tower rendszeren (SUB 2). Hangjelzés szólal
meg, és leáll a rendszer GROUP PLAY gombjának villogása.
4. Ha további Sound Tower rendszereket szeretne hozzáadni, ismételje meg a 3. lépést.
5. Zene lejátszása a HOST Sound Tower-en. Az összes csatlakoztatott rendszer hangkimenete.
- Group Play üzemmódban a „HOST” Sound Tower (1. ábra) kapcsolódni tud a Samsung TV-hez. A sikeres kapcsolódást követően a Group Play üzemmód automatikusan kikapcsol.
- A vezeték nélküli Group Play-kapcsolódás MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST50B esetén áll rendelkezésre.
- A környezeti feltételek vagy a csatlakoztatott eszközökkel kapcsolatos egyéb tényezők befolyásolhatják a lejátszás minőségét.
- Ha a piros LED világít a GROUP PLAY gombon, hiba történt a vezeték nélküli Group Play csatlakozásban. Próbálkozzon újra az 1-5. lépésekkel.
- Az ADD STEREO gomb és a PAIRING gomb a SUB Sound Tower rendszereken vezeték nélküli Group Play módban nem érhető el.
- Az ADD STEREO gomb a HOST Sound Tower rendszeren vezeték nélküli Group Play módban nem érhető el.HUN - 8
- A Group mode-ba történő belépéshez tartsa nyomva a „GROUP PLAY” gombot BT Source állapotban.
- Az összes SUB egységet egyesével kell csatlakoztatni. Például, miután a HOST-ot csatlakoztatta, nyomja meg a SUB 1-en a GROUP PLAY gombot a csatlakozáshoz, és miután az SUB 1-et csatlakoztatta, egymás után egyesével kell csatlakoztatnia az SUB 2-t és a SUB 3-at.
- A Group Play használata közben az éppen csatlakoztatott Bluetooth eszközök leválasztásra kerülnek, és a Bluetooth kapcsolat le van tiltva.
- A Bluetooth eszközök csak a HOST Sound Tower-rel kereshetnek és csatlakozhatnak.
- Group Play módban a SUB nem tudnak csatlakozni egy Bluetooth eszközhöz.
- Ha kikapcsolja, majd bekapcsolja a Sound Tower-t, vagy ha egy SUB egységnél a BT-től eltérő forrást választ, akkor Group Play módban a Group Play mód megszakad.
- Ez a termék nem támogatja az aptX audio stream-et vezeték nélküli Group Play módban. A vezeték nélküli Group Play mód leválasztása
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a GROUP PLAY gombot 5 másodpercen keresztül (HOST vagy
SUB) miután a Group Play csatlakozott vagy nyomja meg a GROUP PLAY gombot (HOST vagy SUB) mielőtt a Group Play csatlakozik.
- Hangjelzés szólal meg, és kialszik a GROUP PLAY gomb feletti LED.
2. Ha a SUB egységeken a BT-től eltérő forrást választ, vagy kikapcsolja a HOST Sound Tower-t, akkor
a Group Play mód megszakad.
- Ha a leválasztás a HOST Sound Tower-ből történik, akkor a Group Play megszakad. LED jelzések LED ÁLLAPOT Leírás Zöld Villog Várakozás egy vezeték nélküli Group Play csatlakozásra. Néhány A vezeték nélküli Group Play csatlakozás sikeres volt. Piros Néhány Hiba történt a vezeték nélküli Group Play csatlakozásnál. MEGJEGYZÉS
- Vezeték nélküli kapcsolat esetén a lejátszás minősége a Bluetooth kapcsolattól függően instabil lehet. A jobb játékélmény érdekében kérjük, vezetékes Group Play módban használja az eszközt.
- Az első Bluetooth-kapcsolódáskor a távolság nem haladhatja meg az 1 métert.HUN - 9 Okostelefon és Stereo Csoport mód használata Csatlakoztasson két Sound Tower-t, és használja őket okostelefonjával a sztereó hangzás élvezetéhez. Bal Sound Tower (MAIN) Jobb Sound Tower (SUB)
1. Nyomja meg a ADD STEREO gombot a bal Sound Tower rendszeren. Villog a LED az ADD STEREO
2. Nyomja meg az ADD STEREO gombot a jobb Sound Tower rendszeren. Villog a LED az ADD
3. A kapcsolat létrejöttekor hangjelzés szólal meg. A hátlapon található ADD LED zölden világít.
- A MAIN Sound Tower rendszer a bal csatorna hangját, a SUB Sound Tower rendszer a jobb csatorna hangját adja ki. A Sound Tower hangcsatornájának megváltoztatásához nyomja meg a MAIN vagy SUB Sound Tower ADD STEREO gombját.
4. Zenelejátszáshoz csatlakoztassa okostelefonját a MAIN Sound Tower-hez és a Bluetooth-hoz. A
hang kiadása mindkét Sound Tower-ből történik. MEGJEGYZÉSEK
- A Stereo Csoport mód használatához mindkét Sound Tower rendszernek azonos modellnek kell lennie.
- A környezeti feltételek vagy a csatlakoztatott eszközökkel kapcsolatos egyéb tényezők befolyásolhatják a lejátszás minőségét.
- Ha a piros LED világít az ADD STEREO gombon, hiba történt a Stereo Csoport csatlakozásban. Próbálkozzon újra az 1. és a 3. lépésekkel.
- A Távvezérlő, a BT PAIRING, GROUP PLAY és a (Forrás) gombok a SUB Sound Tower rendszereknél Stereo Csoport módban le vannak tiltva.
- A MAIN Sound Tower rendszerben a GROUP PLAY gomb nem elérhető Stereo Csoport módban.HUN - 10
- A „BT”-től eltérő módban (például USB, AUX mód) a zene csak a MAIN Sound Tower-ben kerül lejátszásra, a SUB Sound Tower-ben nem.
- A MAIN Sound Tower és a SUB Sound Tower világítási színei eltérhetnek egymástól.
- Ez a termék nem támogatja az aptX audio stream et Stereo Csoport mód.
- Ha megkísérel egy Bluetooth eszközt csatlakoztatni, miközben a Stereo Csoport csatlakozik, a Stereo Csoport mód sikertelen lehet. A Stereo Csoport mód leállítása A Stereo Csoport csatlakoztatása után legalább 5 másodpercig nyomja meg az ADD STEREO gombot (MAIN vagy SUB).
- Hangjelzés szólal meg, és kialszik az ADD STEREO gomb feletti LED. LED jelzések LED ÁLLAPOT Leírás Zöld Villog Várakozás egy Stereo Csoport csatlakozásra. Néhány A Stereo Csoport csatlakozás sikeres. Piros Néhány Hiba történt a Stereo Csoport csatlakozásnál. A Samsung TV és a Stereo Csoport mód használata Csatlakoztasson két Sound Tower-t, és használja őket Samsung TV-jével a sztereó hangzás élvezetéhez. Bal Sound Tower (MAIN)Jobb Sound Tower (SUB)
1. Csatlakoztassa a két Sound Towert sztereó üzemmódban a két készülék ADD STEREO gombjának
2. Csatlakoztassa az RCA kábelt a MAIN-en levő AUX2 OUT-hoz és a SUB-on levő AUX2 IN-hez az
ábrán látható módon az RCA kábel (nem tartozék) segítségével.
3. „BT” módban nyomja meg legalább 5 másodpercig a MAIN Sound Tower távvezérlőjének „AUX”
gombját. Villog a LED az ADD STEREO gombon.HUN - 11
4. A kapcsolat létrejötte után bekapcsol az „ADD STEREO” LED, majd az aktuális kimenet. Hangjelzés
5. A kapcsolat létrejötte után bekapcsol az „AUX2” LED a SUB felső paneljén.
- A MAIN Sound Tower a bal csatorna hangját, a SUB Sound Tower a jobb csatorna hangját adja ki.A Sound Tower hangcsatornájának megváltoztatásához nyomja meg a MAIN vagy SUB Sound Tower ADD STEREO gombját.
6. Csatlakoztasson egy TV-t és a MAIN Sound Tower-t Bluetooth-on keresztül a zene lejátszásához. A
hang kiadása mindkét Sound Tower-ből történik. MEGJEGYZÉSEK
- A Stereo Csoport mód használatához mindkét Sound Tower-nek azonos modellnek kell lennie.
- Az ADD STEREO gomb LED-jén lévő piros fény hibát jelez a Stereo Csoport csatlakozásban. Próbálja meg újra az 1-5. lépést.
- Stereo Csoport módban a távvezérlő, a BT PAIRING, a GROUP PLAY és a (Forrás) gombok le vannak tiltva a SUB Sound Tower-ben.
- A MAIN Sound Tower-en a GROUP PLAY gomb nem elérhető Stereo Csoport módban.
- Ha a Samsung TV támogatja az egyszerű csatlakozást, a csatlakozás előugró ablak automatikusan megjelenik a TV-n, és ha az „Igen” lehetőséget választja, akkor csatlakozik a TV-hez. Ha korábbi kapcsolódási előzmények vannak a Samsung TV és a Sound Tower között, akkor előugró ablak nélkül csatlakozik a Samsung TV-hez. A Samsung TV-hez való egyszerű csatlakozáshoz lásd a
- A MAIN Sound Tower és a SUB Sound Tower világítási színei eltérhetnek egymástól. A Stereo Csoport kapcsolat leállítása A Stereo Csoport csatlakoztatása után legalább 5 másodpercig nyomja meg az ADD STEREO gombot (MAIN vagy SUB).
- Megszólal az „OFF-STEREO MODE” hangjelzése, és kialszik a LED az ADD STEREO gombon.HUN - 12
04 KÜLSŐESZKÖZCSATLAKOZTATÁSA
Csatlakoztasson egy külső eszközhöz vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz hangját a Sound Tower segítségével lejátssza. Csatlakoztatás analóg audiovezetékkel (AUX) AUX 1 - AUDIO - R L Mobil eszköz / MP3 / PMPBD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol
3,5 mm-es sztereó vezeték (nem tartozék)Audiovezeték (AUX) (nem tartozék)A Sound Tower hátsó része 3,5 mm-es sztereó vezeték (AUX1)
1. Csatlakoztassa a főegység AUX1 csatlakozóját a Forrás eszköz AUDIO OUT csatlakozójához egy
3,5mm-es sztereó vezeték segítségével.
2. válassza az „AUX1” módot a felső panelen vagy a távirányítón a
(Forrás) gomb megnyomásával.
- Forrást a távirányító AUX gombjával is kiválaszthat. Audiovezeték (AUX2)
1. Csatlakoztassa a főegység AUX2 (IN) csatlakozóját a Forrás eszköz AUDIO OUT csatlakozójához
audiovezeték segítségével.
2. válassza az „AUX2” módot a felső panelen vagy a távirányítón a
(Forrás) gomb megnyomásával.
- Forrást a távirányító AUX gombjával is kiválaszthat.HUN - 13 Mobil eszköz csatlakoztatása Bluetooth segítségével Ha egy mobil eszközt Bluetooth kapcsolaton keresztül csatlakoztatnak, sztereó hangot hallhat a vezetékek zavaró hatása nélkül. LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT DOWN UPEFFECT
SOUND MODE Bluetooth eszköz VAGY 5 Sec
- Akkumulátoros üzemmódban, amikor a Sound Tower ki van kapcsolva, Bluetooth-csatlakozás. A kezdeti kapcsolat
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a PAIRING gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig a
távirányítón a „BT PAIRING” módba lépéshez. (VAGY) Nyomja meg a PAIRING gombot a hátsó panelen.
2. Az eszközön válassza ki a megjelenő listából az „[AV] MX-ST4B Series” elemet.
- Az eszköz csatlakoztatása után. A felső panel harmadik lámpája hármat villan ciánkéken, a hátsó panelen található Bluetooth-jelzőlámpa pedig folyamatosan világít.
3. Zenefájlok lejátszása a Bluetooth segítségével csatlakoztatott eszközről a Sound Tower-n
keresztül. Ha az eszköz nem tud csatlakozni
- Sikertelen Bluetooth-kapcsolat esetén a Sound Tower szöveges hangjelzést szólaltat meg.
- Ha egy korábban csatlakoztatott Sound Tower lista (például az „[AV] MX-ST4B Series”) megjelenik a listában, törölje azt.
- Ezután ismételje meg az 1. és 2. lépéseket. Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY : Ebben az üzemmódban előzőleg csatlakoztatott TV-t vagy mobileszközt csatlakoztathat a Sound Towerhez.
- BT PAIRING : Ebben az üzemmódban új eszközt csatlakoztathat a Sound Tower-hoz. (Tartsa nyomja a távirányítón a PAIRING gombot legalább öt másodpercig, vagy nyomja meg a PAIRING gombot a Sound Tower hátulján, hogy belépjen a „BT PAIRING” üzemmódba.)HUN - 14 Bluetooth Multi connection (Bluetooth Multi csatlakozás) A Sound Tower akár két Bluetooth-szolgáltatásra képes eszközzel létrehozott, egyidejű kapcsolatot is támogat. A Sound Tower az egyik csatlakoztatott, Bluetooth-szolgáltatásra képes eszközön keresztül a második eszköz leválasztása nélkül tud zenét lejátszani. Bluetooth eszköz 1 Bluetooth eszköz 2
1. Csatlakoztassa a Sound Tower rendszert az első alkalommal először az egyik eszközhöz, majd a
másik eszközhöz. (Lásd a 13. oldalt.)
2. Zene csak a két csatlakoztatott eszköz egyikén játszható le, és amikor a zene lejátszására a másik
eszközön kerül sor, az első eszközön a zene lejátszása szünetel. MEGJEGYZÉSEK
- Amennyiben a Sound Tower rendszert harmadik eszközhöz kívánja csatlakoztatni, az aktuálisan csatlakoztatott két eszköz közül az egyik leválasztható a Sound Tower rendszerről, majd a Sound Tower rendszerre a harmadik eszköz csatlakoztatható. (Az eszköz Samsung TV is lehet.)
- Amikor a Sound Tower rendszerre aktuálisan két eszköz van csatlakoztatva, újabb, Bluetooth- szolgáltatásra képes eszköz párosítása esetén az aktuálisan csatlakoztatott eszközök lekapcsolódhatnak.
- Egyidejűleg két Bluetooth-szolgáltatásra képes eszköz csatlakoztatható.
- A környezeti feltételek vagy a csatlakoztatott eszközökkel kapcsolatos egyéb tényezők befolyásolhatják a lejátszás minőségét.
- A Sound Tower 18 perc elteltével automatikusan kikapcsol és nincs parancs bevitel készenléti állapotban.
- Előfordulhat, hogy a Sound Tower nem hajtja végre megfelelően a Bluetooth keresést vagy csatlakozást a következő esetekben: – Ha erős elektromos mező található a Sound Tower körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszköz van párosítva a Sound Tower-val. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektromos eszközök rádió interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket - például mikrohullámú sütőket, vezeték nélküli LAN eszközöket stb. - távol kell tartani a Sound Tower főegységétől.
- A csatlakoztatott eszköz specikációitól függően előfordulhat, hogy a Bluetooth Multi csatlakozás nem támogatott.
- Cserélhető/leválasztható Bluetooth eszközök (pl.: Dongle (kulcs) stb.), Windows telefon, laptopok, TV, stb. nem támogatják a Bluetooth Multi csatlakozást.HUN - 15
- A Bluetooth Multi csatlakozás párosítása után előfordulhat egy kis késleltetés, mielőtt a zene lejátszása elkezdődik, a Bluetooth eszközöktől függően.
- Ha túlságosan távol mozog a Sound Tower hatótávolságától anélkül, hogy először lekapcsolná a Bluetooth eszközt, néhány percig eltarthat, amíg más Bluetooth eszközöket csatlakoztathat. Ha kikapcsolja és újra bekapcsolja a Sound Tower-t, várakozás nélkül is csatlakoztathat más Bluetooth eszközöket. LED jelzések LED ÁLLAPOT Leírás Kék Gyorsan villog BT PAIRING mód Villog BT READY mód Be Egy Bluetooth eszköz csatlakoztatva van. A Bluetooth bekapcsolás használata (Bluetooth Power On) Ha a Sound Tower ki van kapcsolva, az okos eszközt Bluetooth csatlakozás segítségével csatlakoztathatja a készülékhez annak bekapcsolásához. Akkumulátoros működéskor a Bluetooth Power On funkció nem működik.
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a BASS gombot a távirányítón vagy a felső panelen a Bluetooth
bekapcsolás funkció bekapcsolásához. A fénysáv egyszer fehéren felvillan.
2. Ha a Sound Tower ki van kapcsolva, csatlakoztassa az okos eszközt Bluetooth csatlakozás
segítségével a készülékhez. (A Bluetooth csatlakozásról az okos eszköz kézikönyvében olvashat.)
3. Ha a csatlakozás létrejött, a Sound Tower automatikusan bekapcsol Bluetooth módban.
- Válassza ki a lejátszani kívánt zenét az okos eszközéről. MEGJEGYZÉS
- Ha 5 másodpercig nyomva tartja a BASS gombot, a fénysáv egyszer fehéren felvillan, és az állapot átkapcsol:
BLUETOOTHPOWER-ON→BLUETOOTHPOWER-OFFHUN - 16
Csatlakoztatás a Samsung TV készülék Bluetooth keresztül Ha Sound Tower csatlakoztatott Samsung TV Bluetooth keresztül, Sound Tower lehet vezérelni a TV UI. (Hangerő +/-, Néma Be/ki, Erő Be/ki) LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT EFFECT SOUND MODE VAGY ASoundTowerfelsőpanelje KönnyűcsatlakoztassaaSamsungTV(SEARCHINGTVmód) Sound Tower van „SEARCHING TV” mód az egyszerű csatlakozás Samsung TV.
(Forrás) gombot 5 másodpercnél hosszabban a távirányítón vagy a Sound Tower felső paneljén. A Sound Tower elkezdi keresni a Samsung TV-t. A fénysáv egyszer fehéren felvillan, majd ciánkékek villog. A hátlapon lassan villog a „PAIRING” LED. (Vagy ha a vezetékes Stereo Csoport mód csatlakoztatása befejeződött, a „SEARCHING TV” mód automatikusan aktiválódik.)
2. Ha Samsung TV támogatás könnyű kapcsolat, kapcsolat popup jelenik meg a TV.
Ha a Samsung TV készülék csatlakozik a Sound Tower előtt, Samsung TV készülék csatlakoztatva nélkül popup.
3. Ha Sound Tower nem találja a Samsung TV 5 percen belül, Sound Tower megszűnik „SEARCHING
TV” mód, majd kapcsolja be, hogy „BT PAIRING” mód. Ha bármilyen Samsung TV, Sound Tower fogja kérését, kapcsolat, hogy azok a TV. MEGJEGYZÉSEK
- Míg a vezeték nélküli Group Play mód, keresés TV nem áll rendelkezésre.
- A keresés leállításához Samsung TV, kapcsolja ki a Sound Tower , vagy nyomja meg a (Forrás) vagy PAIRING gombot.
- Sound Tower nem támogatja a multi kapcsolat, ha a Samsung TV készülék csatlakoztatva van.
- Míg a Samsung TV készülék csatlakoztatva van, a Hang mód PARTY, illetve SOUND MODE a nyomógomb nem elérhető.
- Míg a Samsung TV készülék csatlakoztatva van, Sound Tower APP nem tud csatlakozni a Sound Tower.
- Kapcsolat popup lehet, hogy nem megfelelően jelenik meg a TV spec.
- Akkor válassza ki, majd csatlakoztassa közvetlenül a Bluetooth hangszóró listán a TV, amikor a kapcsolat pop-up nem jelenik meg a TV készüléken.
- Ha a Sound Tower Bluetooth kapcsolat segítségével van csatlakoztatva van a Tv-hez, lehetséges, hogy a TV-n lévő videó és a Sound Tower hangja nem lesznek szinkronizálva, mert a Sound Tower és a TV közötti távolság túl nagy. Ajánlott a Sound Tower-t a TV-hez 1 méteren belül elhelyezni.HUN - 17
05 USBTÁROLÓESZKÖZCSATLAKOZTATÁSA
Az USB tárolóeszközökön található zenefájlokat lejátszhatja a Sound Tower-val. POWERECHOVOL USB
SOUND MODE USB tárolóeszköz (nem tartozék) A Sound Tower hátsó része VAGY világító fehér LED
1. Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt a Sound Tower USB portjához.
(Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza ki az „USB” lehetőséget.
- Forrást a távirányító USB gombjával is kiválaszthat.
3. A második USB-jelzőfény a felső panelen folyamatosan világít.
4. Játssza le az USB tárolóeszközökön található zenefájlokat a Sound Tower segítségével.
- A Sound Tower automatikusan kikapcsol (Auto Kikapcsolás) ha az USB eszköz nincs csatlakoztatva, a lejátszás le van állítva és nincs bemenet 18 percnél hosszabb ideig. MEGJEGYZÉSEK
- Ez a termék csak a FAT és a FAT32 fájlrendszerben formázott USB tárolóeszközöket támogatja.
- Ez a termék nem támogatja a HDD tárolóeszközöket és a mobil eszközökön lévő tárolóeszközöket.
- Legfeljebb 999 fájl játszható le USB tárolóeszközönként.
- Legfeljebb 256 mappa olvasható USB tárolóeszközönként.HUN - 18 Támogatott audio formátumok Fájlkiterjesztés Audio Kodek Mintavételi sebesség Átvitelisebesség *.mp3 MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps *.aac AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps A AC-LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps *.wav PCM/LPCM/ IMA_ADPCM 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps *ac - 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps MEGJEGYZÉSEK
- Ez a termék nem támogatja a WMA Professional kodeket.
- A fenti táblázat a támogatott mintavételi sebességeket és átviteli sebességeket mutatja. A nem támogatott formátumú fájlok nem kerülnek lejátszásra.
- Az AAC fájlok csak az ADTS natív formátumát támogatják. Szoftver frissítés AzSamsungajövőbenkínálhatfrissítéseketaSoundTowerrendszerermware-jéhez. Ha frissítést kínálnak, frissítheti a rmware-t, ha egy USB eszközt csatlakoztat a rajta tárolt rmware- frissítéssel a Sound Tower USB portjához. A frissítési fájlok letöltésével kapcsolatos további információkért keresse fel az Samsung webhelyet a www.samsung.com/us/support/ oldalon. Ezután írja be vagy válassza ki a Sound Tower modellszámát, válassza a Szoftver és alkalmazások lehetőséget, majd a Letöltések lehetőséget. Vegye gyelembe, hogy az opciók nevei változhatnak.HUN - 19 Külsőmikrofoncsatlakoztatása Normál csatlakozóval rendelkező dinamikus mikrofon (nincs mellékelve) csatlakoztatásával megszólaltathatja saját hangját a rendszer segítségével. MAXMIN MAXMIN
1. Fordítsa a MIC LEVEL gombot MIN állásba a mikrofonhangerő csökkentése érdekében.
2. Csatlakoztasson egy opcionális mikrofont a készülék MIC aljzatába.
3. Állítsa be a kívánt hangerőt a MIC „VOL” gombbal.
4. Állítsa be a kívánt visszhang effektet a MIC „ECHO” gombbal.
5. Beszéljen vagy énekeljen a csatlakoztatott mikrofonba.
- Vezeték nélküli Group Play üzemmód vagy Sztereó üzemmód használatakor a mikrofon hangja csak abból a rendszerből szól, amelyhez a mikrofont csatlakoztatta.
- A Sound Tower akkumulátoros üzemmódjában kisebb a MIC hangereje.HUN - 20
06 ATÁVIRÁNYÍTÓHASZNÁLATA
A távirányító használatának módja LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT DOWN
- Az akkumulátor kímélése érdekében akkumulátoros működéskor a készülék nem kapcsol be a távirányító bekapcsológombjának megnyomására.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Kapcsolja a Sound Tower-t be- és ki.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a (LIGHT) gombot a Világítás mód bekapcsolásához. (Csak zenelejátszás közben használható.) Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt világítás módot az AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR vagy OFF beállításokkal. 1× fehéren felvillanó LED
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a Sound Tower-hoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához. Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt forrást a BT, USB, AUX1 vagy AUX2 beállításokkal. 1× fehéren felvillanó LED Jobbra haladó fehér fény LED-jelzőfény a készülék tetején.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a forrás közvetlen kiválasztásához „BT” módba. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5másodpercnél hosszabb ideig a "BT PAIRING" módba lépéshez. Ebben az üzemmódban a Sound Tower-t egy új Bluetooth eszközhöz csatlakoztathatja, ha a Bluetooth eszköz keresési listájából kiválasztja a Sound Tower-t. Villogó ciánkék LED világító fehér LED LED-jelzőfény a készülék tetején.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Kérjük, válassza ki a Sound Tower rendszerhez csatlakoztatott USB-forrást. világító fehér LED LED-jelzőfény a készülék tetején. 1× fehéren felvillanó LEDHUN - 21
AUX DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a Sound Tower-hoz csatlakoztatott AUX1 vagy AUX2 források kiválasztásához. AUX2 világító fehér LED vagy AUX1 világító fehér LED LED-jelzőfény a készülék tetején. 1× fehéren felvillanó LED
SOUND MODE DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt hanghatást a PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE vagy REGGAE beállításokkal.
- PARTY: Vidám, partira illő zenei effektet jelző kifejezés.
- Standard: Nyers, ekvalizer nélkül zenei effektet jelző kifejezés.
- HIPHOP: Dina-mikus táncot és zenét jelző kifejezés.
- EDM: Az el-ek-tronikus zen-énél „ál-talá-nosabb kon-cep-ciójú” műfaj.
- ROCK: Élő együt-tes zenéje.
- LATIN: Számos dél-ameri-kai ország zenéjét jelző kifejezés.
- HOUSE: Gyors ütemű el-ek-tronikus tánczene. 1× fehéren felvillanó LED
TEMPO +, - DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a TEMPO + vagy TEMPO - gombokat a zene ütemének gyorsításához vagy lassításához.
- Ez a funkció csak az USB módokban működik. 1× fehéren felvillanó LED
LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Ez a funkció lehetővé teszi a DJ hatás funkció bekapcsolását. Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt DJ hanghatást a NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH vagy OFF beállításokkal.
- NOISE: Fehé-rzaj kev-erése az eredeti hang-ba.
- FILTER: Bi-zonyos frekvenciájú hangok kiszűrése.
- CRUSH: Az eredeti hang élesebbé tétele.
- CHORUS: Az eredeti hang szétválasztása több sávra, majd újbóli össze-kev- erésük eltérő ké-sleltetéssel. Kó-ruse-ffekt jön létre.
- WAHWAH: WAH-WAH effekt az eredeti hang bi-zonyos frekvenciáinak felerősítésével. 1× fehéren felvillanó LED EFFECT +, - DOWNUP BASS EFFECT EFFECT
LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE DOWNUP BASS EFFECT EFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a EFFECT + vagy EFFECT - gombokat a DJ hanghatás szintjének növeléséhez vagy csökkentéséhez. Az effekt alapértelmezett beállítása 5, ami a -15 – 0 – +15 tartományban állítható. 1× fehéren felvillanó LEDHUN - 22
BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg az (DOWN) gombot az USB eszközön a következő mappához történő mozgatáshoz. 1× fehéren felvillanó LED
BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a (UP) gombot az USB eszközön az előző mappához történő mozgatáshoz. 1× fehéren felvillanó LED
Hangerőfel, Hangerőle/ Kihagyás
- Hangerőfel,Hangerőle Nyomja meg a (Hangerőfel)vagy a (Hangerőle)gombot a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.
- Zene kihagyás Nyomja meg a gombot a következő zenefájl kiválasztásához. Nyomja meg a gombot egyszer az aktuális szám újbóli lejátszásához. Nyomja meg a gombot kétszer az előző zenefájl kiválasztásához. Az előre, illetve hátrafelé történő kereséshez tartsa nyomva a , illetve gombot több mint 3 másodpercig USB play mode-ban. A normál lejátszáshoz történő visszatéréshez ismét tartsa nyomva a , illetve gombot több mint 3 másodpercig. Villogó fehér LED Felfelé Lefelé
Lejátszás / Szünet A zenefájl ideiglenes szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot. Ha újra megnyomja a gombot, a zenefájl lejátszása folytatódik.
- Auto Power Down funkció Az Auto Power Down funkció kikapcsolásához az egység AUX1 és AUX2 üzemmódjában tartsa nyomva a gombot több mint 5 másodpercig. A fénysáv egyszer fehéren felvillan. 1× fehéren felvillanó LED
Némítás DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang elnémításához. Nyomja meg ismét a hang elnémításának megszüntetéséhez. 1× fehéren felvillanó LEDHUN - 23
Ismétlés DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Nyomja meg a (Ismétlés) gombot az Ismétlés funkció használatához az „USB” módokban. Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt Ismétlés funkciót a ONE, FOLDER, ALL, RANDOM vagy OFF beállításokkal. 1× fehéren felvillanó LED
BASS DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Az erőteljes basszus hangzás használatához nyomja meg a BASS gombot. Nyomja meg újból a normál hangzáshoz történő visszatéréshez. Tartsa nyomva a BASS gombot legalább 5 másodpercig a BLUETOOTH POWER funkció be- vagy kikapcsolásához. 1× fehéren felvillanó LED
Nem áll rendelkezésre Villogó rózsaszín LED Középrőlavégére A jelenlegi forrásban nem áll rendelkezésre a távirányító gombfunkciója. A Hang mód használata A Sound Tower előre megadott hangszínszabályzó beállításokat biztosít, amelyek az adott zenei műfajhoz vannak optimalizálva.
1. Nyomja meg a SOUND MODE gombot a távirányítón.
2. Minden alkalommal, amikor megnyomja a SOUND MODE gombot, hogy kiválassza a kívánt
hanghatást a PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE vagy REGGAE beállításokkal. MEGJEGYZÉSEK
- Az alapértelmezett Hang mód érték a PARTY.
- Kikapcsolt állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a termék vagy a távirányító gombját 5másodpercnél hosszabb ideig, hogy bekapcsoljon az alapértelmezett Hang mód beállításban. A DJ hatás használata A DJ hatás funkció lehetővé teszi a DJ hatás hanghatás bekapcsolását. Mindegyik hatás szintje állítható.
1. Nyomja meg a DJ gombot a távirányítón.
2. Minden alkalommal, amikor megnyomja a DJ gombot, a Sound Tower váltogat az elérhető DJ
- NOISE: Fehér zajt hoz létre, és összekeveri az eredeti hanggal a szűrőn és a kimeneten keresztül.
A csak magas és csak mély hangokhoz hasonló hatást hoz létre.
Olyan hatást hoz létre, amely élesebbé teszi az eredeti hangot.HUN - 24
Éneklő kórushoz hasonló hatást hoz létre.
„Wah-wah” zenei hatást hoz létre.
Kikapcsolja a DJ hatást.
3. Nyomja meg az EFFECT + vagy az EFFECT - gombokat az összes DJ hanghatás szintjének
növeléséhez vagy csökkentéséhez -15 és +15 között. MEGJEGYZÉS
- Kikapcsolt állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a termék vagy a távirányító gombját 5másodpercnél hosszabb ideig, hogy bekapcsoljon az alapértelmezett DJ hatás beállításban.HUN - 25
Az Samsung Sound Tower Alkalmazás telepítése Ennek a terméknek az okos eszközével és az Samsung Sound Tower alkalmazásával történő vezérléséhez töltse le az Samsung Sound Tower alkalmazást a Google Play Áruházból vagy az Apple App Store áruházból, és telepítse az okos eszközére. MEGJEGYZÉSEK
- Az Samsung Sound Tower alkalmazás kompatibilis az Android OS 8.0 vagy újabb verziót futtató Android mobiltelefon eszközökkel.
- Az Samsung Sound Tower alkalmazás kompatibilis az iOS 11.0 vagy újabb verziót futtató Apple mobileszközökkel. Piaci keresés: Samsung Sound Tower Az Samsung Sound Tower alkalmazás elindítása Az Samsung Sound Tower alkalmazás elindításához és használatához érintse meg a Samsung Sound Tower ikont az okos eszközén, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Samsung Multiroom Samsung Sound Tower Samsung Sound TowerHUN - 26
Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: Az egység nem kapcsol be. ; Lehet, hogy teljesen lemerült az akkumulátor. Csatlakoztassa a tápkábelt, és próbálja bekapcsolni a készüléket. A gomb lenyomásakor a funkció nem működik. ; Húzza ki a tápcsatlakozót, és kapcsolja ki a Sound Towert. Csatlakoztassa ismét a tápcsatlakozót, és kapcsolja be a Sound Towert. ; Kapcsolja ki, majd be a külső eszközt, és próbálja újra. ; Ha nincs jel, a Sound Tower egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. Sound dropouts occur in BT mode. ; Lásd a Bluetooth csatlakozás fejezeteit a
Nem keletkezik hang. Be van kapcsolva a Némítás funkció? ; Nyomja meg a (Némítás) gombot a Némítás funkció kikapcsolásához. Ahangerőminimumravanállítva? ; Állítsa be a hangerőt. Atávirányítónemműködik. Lemerültek az elemek? ; Cseréljen elemet. TúlnagyatávolságatávirányítóésaSound Towerfőegységközött? ; Vigye a távirányítót közelebb a Sound Tower főegységéhez. AStereocsoportkapcsolatnemműködik. A rendszer vezeték nélküli Group Play módban van? ; Válassza le a vezeték nélküli Group Play módot és próbálja újra a Stereo csoport kapcsolatot. Nem képes Bluetooth csatlakozást létesíteni. Csatlakoztatva van a rendszer egy másik rendszerhez vezeték nélküli Group Play módban vagy Stereo csoport módban? ; A vezeték nélküli Group Play vagy Stereo csoport csatlakozás leválasztása után próbálkozzon újra a Bluetooth csatlakozással. A két Bluetooth eszköz már csatlakoztatva van? ; Más Bluetooth csatlakozások leválasztása után próbálja újra a Bluetooth csatlakozást. A PAIRINGgombnemműködik. A rendszer vezeték nélküli Group Play módban vagy Stereo csoport módban van? ; A vezeték nélküli Group Play vagy Stereo csoport csatlakozás leválasztása után próbálkozzon újra. A HOST (MAIN) rendszert át szeretném váltani a másikra, a vezeték nélküli Group Play vagy Stereo Csoport kapcsolaton keresztül. ; Válassza le a Group Play módot, és nyomja meg először azt a hangszórót, amelyet HOST-ként kíván beállítani, majd a többi egyenkénti csatlakoztatása helyett a Group LED-et használja. ; Stereo Csoport módban a MAIN rögzítve van. Nem módosíthat másikat, csak a MAIN-t. Több mint 8 órán keresztül szeretnék lejátszani az AUX1 vagy AUX2 kimeneten parancs bevitele nélkül. ; Az Auto Power Down funkció kikapcsolásához tartsa nyomva 5 másodpercnél hosszabban a távirányító gombját AUX1 vagy AUX2 módban. Átvált ON-AUTO POWER DOWN-ról OFF-AUTO POWER DOWN-ra.HUN - 27 Nem tudok SUB-ot csatlakoztatni a Group Play-hez. ; 1 óra elteltével a HOST blokkolja a további SUB hozzáadását. Nyomja meg a HOST GROUP PLAY gombját; az SUB újracsatlakoztatható. Nemlehetlétrehozni„Vezetéknélküli/ Vezetékes Csoport/Stereo hozzáadása/ Bluetooth” kapcsolatot. Túlnagyarendszerekközöttitávolság? ; Javasoljuk, hogy „Vezeték nélküli/Vezetékes Csoport/Stereo hozzáadása/Bluetooth” csatlakozást a rendszertől 1méteren belül történő párosítással hozzon létre. ; Az ajánlott működési távolság a Sound Tower rendszerek között kisebb, mint 10 méter. 09 SZABADALMAK The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. [ENERGY STAR] ENERGYSTARqualiedmodelonly – Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication. – Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGYSTARqualiedmodelonly (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGYSTARqualiedmodelonly(Theother models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efciency.HUN - 28 10 NYÍLT
LICENC MEGJEGYZÉS A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com). 11 FONTOS MEGJEGYZÉSA SZERVIZZEL KAPCSOLATBAN
- Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Adminisztrációs költséget számíthatunk fel,
a. Szerelőt hív, de a termék nem hibás. b. Szervizbe viszi a terméket, de a termék nem hibás.
- Az adminisztrációs díj összegéről még a munka megkezdése vagy a kiszállás előtt tájékoztatást kap.HUN - 29
12 MŰSZAKIADATOKÉSÚTMUTATÓ
Műszakiadatok Modellnév MX-ST50B
Tömeg 11,94 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 329 × 665 × 301 mm Működési hőmérséklet +5°C - +35°C Páratartalom 10 % - 75 % ERŐSÍTŐ Névleges teljesítmény Tápkábel csatlakoztatása 240 W Akkumulátor 90 W Teljes energiafogyasztás 65 W Akkumulátor típusa Lítiumion 72 Wh Akkumulátor üzemideje akár 18 óra Akkumulátor feltöltési ideje <3,5 óra Lítiumion- akkumulátor Akkumulátor modellje EB-T24C-00, 2INR19/65-4 Névleges feszültség 7,34 V Névleges kapacitás 9800 mAh, 71,93 Wh Korlátozott töltési feszültség 8,4 V Tipikus kapacitás 10000 mAh, 73,40 Wh VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI
BT max jeladó teljesítmény 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) 2,0 W Bluetooth Port deaktiválási mód Nyomja meg és tartsa nyomva a BASS gombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához.HUN - 30 MEGJEGYZÉSEK
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön gyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.
- Az akkumulátor üzemideje és töltési ideje függhet a használat körülményeitől.
- Szélsőségesen hideg vagy meleg környezetben biztonsági okokból leáll a töltés. Az ilyen problémák megoldása érdekében válassza le a váltakozó áramú tápforrást, majd csatlakoztassa újra 5 és 35 °C közötti üzemi hőmérsékleten.HUN - 31 A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét. A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető. [Atermékheztartozóakkumulátorokmegfelelőártalmatlanítása] (Aszelektívgyűjtőrendszerekkelrendelkezőországokbanhasználható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) (Aszelektívgyűjtőrendszerekkelrendelkezőországokbanhasználható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ITA - ii
Notice-Facile