MXST50B - Skaļrunis SAMSUNG - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas MXST50B SAMSUNG PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Skaļrunis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu MXST50B - SAMSUNG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. MXST50B zīmola SAMSUNG.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA MXST50B SAMSUNG
APKOPES SPECIĀLISTIEM. Skaidrojumus par simboliem, kas var būt redzami uz jūsu Samsung izstrādājuma, skatiet tālāk tabulā. UZMANĪBU ELEKTRISKĀSSTRĀVASTRIECIENARISKS!NEATVĒRT!Šis simbols norāda uz to, ka iekšpusē ir augsta voltāža. Jebkāda veida saskarsme ar jebkuru šī izstrādājuma iekšēju daļu ir bīstama.Šis simbols norāda, ka izstrādājuma komplektācijā ir iekļauta svarīga literatūra par izmantošanu un apkopi.II klases izstrādājums: šis simbols norāda, ka izstrādājumam nav nepieciešams drošības elektriskais savienojums ar zemi (zemējums). Ja šis simbols nav redzams uz izstrādājuma ar strāvas vadu, izstrādājumam IR JĀIZVEIDO drošs savienojums ar aizsargzemējumu (zemējumu). Maiņstrāvas spriegums: šis simbols norāda, ka ar šo simbolu apzīmētais nominālais spriegums ir maiņstrāvas spriegums.Līdzstrāvas spriegums: šis simbols norāda, ka ar šo simbolu apzīmētais nominālais spriegums ir līdzstrāvas spriegums.Uzmanību, skatiet lietošanas instrukcijas: šis simbols norāda, ka lietotājam ir jākonsultējas ar lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu detalizētāku drošības informāciju.
- lai samazinātu aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risku, šo ierīci nedrīkst pakļaut lietus vai mitruma iedarbībai.
- Šis produkts satur ķimikālijas, par kurām Kalifornijas štatā ir zināms, ka tās izraisa vēzi un iedzimtus defektus vai citu reproduktīvo kaitējumu.
- Akumulatoru (akumulatoru, baterijas vai bateriju komplektu) nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saulei, ugunij vai līdzīgām parādībām. UZMANĪBU
- Šī ierīce vienmēr ir jāpievieno maiņstrāvas kontaktligzdai ar aizsargzemējuma savienojumu.
- Lai atvienotu ierīci no elektrotīkla, spraudnis ir jāatvieno no elektrotīkla kontaktligzdas, tāpēc elektrotīkla spraudnim ir jābūt viegli pieejamam.
- Sargājiet šo ierīci no pilošiem vai izšļakstītiem šķidrumiem. Uz ierīces nedrīkst novietot ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
- Lai pilnībā izslēgtu šo ierīci, barošanas spraudnis ir jāatvieno no sienas kontaktligzdas. Šī iemesla dēļ barošanas spraudnim vienmēr ir jābūt viegli un ātri pieejamam.LAT - iii Ūdensizturībaspasliktināšanāsnovēršana Pārbaudiet tālāk noradīto un lietojiet ierīci pareizi.
- Deformējot vai sabojājot ierīci nomešanas gadījumā vai pakļaujot to mehāniskam triecienam, var pasliktināt ūdensizturību.
- Šīs ierīces konstrukcija nav izturīga pret ūdens spiedienu.Ja ierīci lieto vietā, kur ir augsts ūdens spiediens, piemēram, dušā, var rasties tās darbības traucējumi.
- Nelejiet ūdeni augstā temperatūrā tieši uz ierīces un nepūtiet karstu gaisu no fēnas vai citas ierīces tieši uz ierīci.Tāpat nekad nelietojiet ierīci vietās, kur ir augsta temperatūra, piemēram, saunā vai tuvu karstuma avotam.
- Lietojiet vāciņu uzmanīgi. Pieslēgvietas pārsegam un maiņstrāvas spraudņa pārsegam ir svarīga nozīme ūdensnecaurlaidības nodrošināšanā. Når enheden anvendes, skal det sikres, at dækslet er helt lukket. Når dækslet lukkes, skal fremmedlegemer holdes ude. Ja vāciņš nav pilnībā noslēgts, ūdensizturība var pasliktināties un radīt ierīces darbības traucējumus, ūdenim iekļūstot ierīcē.
- Nevar nodrošināt atbilstību IPX5, ja ir pievienota kāda LIGZDA vai maiņstrāvas avots.
- Horizontālā stāvoklī izstrādājums nebūs ūdensizturīgs. POWER ECHOVOL USB (5V 2.1A) AUX 1 MICLAT - iv
- Sound Tower nodrošina izturību saskaņā ar IPX5. Aizsardzībaspret cietvielām
Aizsardzībaspretūdeni
Bez prasībām X X Bez prasībām Bez aizsardzības 0 0 Bez aizsardzības Cietvielas > 50 mm 1 1 Vertikāli pilošs ūdens Cietvielas > 12 mm 2 2 Vertikāli pilošs ūdens — korpuss sagāzts par 15° Cietvielas > 2,5 mm 3 3 Izsmidzināts ūdens 60° vertikāli Cietvielas > 1,0 mm 4 4 Izšļakstīts ūdens no visiem virzieniem Aizsargāts no putekļiem 5 5 Šļūteņu sprauslas no visiem virzieniem Hermētisks pret putekļiem 6 6 Spēcīgu šļūteņu sprauslas no visiem virzieniem - 7 Īslaicīga iegremdēšana: 1 m 30 minūtes - 8 Iemērkšana: ražotāja denētais dziļums un laiksLAT - v PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
1. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas padeves
avots jūsu mājās atbilst barošanas prasībām, kas ir norādītas uz identikācijas uzlīmes izstrādājuma apakšā. Novietojiet izstrādājumu horizontāli un uz piemērota pamata (mēbelēm), lai ap to būtu pietiekami daudz brīvas vietas ventilācijai (7~10cm). Pārliecinieties, ka ventilācijas spraugas nav aizsegtas. Nenovietojiet ierīci uz pastiprinātājiem vai cita aprīkojuma, kas var sakarst. Šī ierīce nav paredzēta nepārtrauktai lietošanai. Lai ierīci pilnīgi izslēgtu, atvienojiet maiņstrāvas spraudni no sienas kontaktligzdas. Atvienojiet ierīci no elektrības, ja to nelietosiet ilgāku laika posmu.
2. Negaisa laikā atvienojiet maiņstrāvas
spraudni no sienas kontaktligzdas. Sprieguma maksimālā līmeņa sasniegšana zibens dēļ var izraisīt ierīces bojājumus.
3. Nepakļaujiet ierīci tiešai saules staru vai citu
siltuma avotu iedarbībai. Tas var izraisīt ierīces pārkaršanu un darbības traucējumus.
4. Sargājiet izstrādājumu no mitruma avotiem
(piemēram, vāzēm) un pārmērīga karstuma (piemēram, kamīna) vai aprīkojuma, kas rada spēcīgu magnētisko vai elektrisko lauku. Atvienojiet barošanas vadu no maiņstrāvas avota, ja ierīces darbība ir traucēta. Šis izstrādājums nav paredzēts lietošanai rūpnieciskos apstākļos. Tas ir paredzēts tikai personiskai lietošanai. Ja izstrādājums tiek glabāts zemā temperatūrā, var izveidoties kondensācija. Ja ziemas laikā transportējat šo ierīci, nogaidiet aptuveni divas stundas pēc tās novietošanas telpā, līdz ierīce ir telpas temperatūrā, un tikai pēc tam to lietojiet.
5. Šajā izstrādājumā izmantotās baterijas satur
ķīmiskas vielas, kas ir kaitīgas videi. Neizmetiet baterijas sadzīves atkritumos. Neizmetiet baterijas ugunī. Nepievienojiet baterijas īsslēgumam, neizjauciet un nepārkarsējiet tās. UZMANĪBU:Ja baterija tiek nepareizi nomainīta, pastāv sprādziena risks. Nomainiet bateriju tikai pret līdzvērtīgu bateriju. Citi
- Tā kā akumulators ir ražots tikai šim izstrādājumam, nelietojiet akumulatoru citām elektroierīcēm vai citiem mērķiem.
- Izmetot pilnīgi izlādētu akumulatoru, ievietojiet akumulatoru savākšanas kastē pārstrādei.
- Neizjauciet akumulatoru.
- Lai aizsargātu motoru un akumulatoru, akumulatoru nedrīkst lādēt, ja temperatūra ir zem 3 °C vai virs 42 °C.
- Ja akumulatora uzlādes līmenis ir zems, uzlādējiet to.Ja akumulatora uzlādes līmenis ilgu laiku ir zems, akumulatora veiktspēja var pasliktināties.
Šai lietotāja rokasgrāmatai ir divas daļas: šī vienkāršā papīra LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA un detalizētā PILNĀ ROKASGRĀMATA, ko varat lejupielādēt.
LIETOTĀJAROKASGRĀMATA
Skatiet šo rokasgrāmatu, lai uzzinātu par drošības norādījumiem, izstrādājuma uzstādīšanu, komponentiem, savienojumiem un izstrādājuma specikācijām.
PILNĀ ROKASGRĀMATA tekstam varat piekļūt Samsung tiešsaistes klientu atbalsta centrā, skenējot QR kodu. Lai rokasgrāmatu skatītu savā datorā vai mobilajā ierīcē, lejupielādējiet rokasgrāmatu dokumenta formātā no Samsung tīmekļa vietnes. (https://www.samsung.com/us/support/downloads/) Konstrukcija un specikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.LAT - vii SATURS 01 Komponentupārbaude 1 Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AAA baterijas) ------------------------- 1 02 Izstrādājumapārskats 2 Sound Tower augšējais panelis ------------------------- 2 Rear Panel of the Sound Tower ------------------------- 3 03 Sound Tower pievienošana 5 Pievienošana pie elektriskās strāvas
04 Savienošanaarārējuierīci 12 Savienojuma izveide ar analogo audio (AUX) kabeli
Mobilas ierīces pievienošana ar Bluetooth starpniecību
Samsung TV pievienošana, izmantojot Bluetooth
05 SavienošanaarUSBkrātuvesierīci 17 Programmatūras atjaunināšana
Ārējā mikrofona pievienošana
06 Tālvadībaspultslietošana 20 Kā lietot tālvadības pulti
Kā lietot Skaņas režīms
08 Problēmunovēršana 26 09 Licence 27 10 Paziņojumsparatvērtāpirmkodalicenci 28 11 Svarīgapiezīmeparapkopi 28 12 Specikācijasunnorādījumi 29 Specikācijas
29LAT - 1 01 KOMPONENTUPĀRBAUDE SoundTowerpamatierīce Tālvadībaspults/baterijas Barošanas vads
- Plašāku informāciju par barošanu un enerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam piestiprinātajā uzlīmē. (Uzlīme: Sound Tower pamatierīces aizmugurē)
- Lai iegādātos papildu komponentus vai kabeļus, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru.
- Pārvietojot ierīci, nevelciet vai nebīdiet ierīci pa zemi. Pārvietojot ierīce, paceliet to.
- Konstrukcija un specikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma. Pirmstālvadībaspultslietošanasievietojiettajābaterijas (2 AAA baterijas) Pabīdiet bateriju vāciņu bultiņas norādītajā virzienā, līdz tas ir pilnīgi noņemts. Ievietojiet 2 AAA baterijas (1,5 V) tā, lai to polaritāte atbilstu norādītajam virzienam. Pabīdiet bateriju vāciņu atpakaļ savā vietā.LAT - 2
AttālaissensorsDarbinot Sound Tower sistēmu, lūdzu, vērsiet tālvadības pults priekšdaļu pret attālo sensoru.
LED indikatorsParāda ekspluatācijas ziņojumus vai Sound Tower sistēmas pašreizējo avotu.Katras gaismas diodes apzīmētais informācijas avots ir norādīts tālāk. (BT) (USB) (AUX1) (AUX2) (barošana/akumulators)
Barošana Ieslēdz un izslēdz Sound Tower. Apgaismojums Lai ieslēgtu apgaismojuma režīmu, piespiediet pogu (Apgaismojums). AvotsPiespiediet, lai atlasītu ar Sound Tower savienoto avotu.Lai ieslēgtu režīmu “SEARCHING TV”, piespiediet un ilgāk par 5 sekundēm turiet piespiestu pogu (Avots). Atskaņošana/Pauze • Atskaņošana/Pauze Piespiediet pogu , lai īslaicīgi pauzētu mūzikas failu. Vēlreiz piespiežot šo pogu, mūzikas faila atskaņošana turpinās. • Demonstrācijasatskaņošana Lai sāktu demonstrācijas video, kamēr sistēma ir ieslēgta, nospiediet un turiet nospiestu pogu 5 sekundes.5 LED mirgo vienlaikus, un demonstrācijas mūzika tiek atskaņota 90 sekundes. – Lūdzu, esiet piesardzīgs, jo tas var atskaņot skaļāk nekā iestatītais skaļums. Skaļumasamazināšana Lai pazeminātu skaļuma līmeni, piespiediet (Skaļumasamazināšanas)pogu.
Skaļumapalielināšana Lai paaugstinātu skaļuma līmeni, piespiediet (Skaļumapalielināšanas) pogu.
Bluetooth PAIRING Nospiediet pogu PAIRING, lai atvērtu savienošanas pārī režīmu, PAIRING LED uz aizmugurējā paneļa ātri mirgos.
ADD STEREO Nospiediet pogu ADD STEREO, lai bezvadu tīklā izveidot savienojumu ar citu tā paša modeļa Sound Tower.
GROUP PLAY Piespiediet pogu GROUP PLAY, lai bez vadiem izveidotu savienojumu ar līdz pat desmit Sound Tower sistēmām.
USB Pievienojiet USB ierīci USB portam pamatierīcē. Ja pievienojat mobilo tālruni USB pieslēgvietai, varat to uzlādēt.
ECHO Varat piešķirt atbalss efektu skaņai no pievienotā mikrofona (MIC), pielāgojot pogu ECHO.
VOL Izmantojiet pogu VOL, lai pielāgotu pievienotā mikrofona skaļumu (MIC).
GROUP PLAY OUT ligzdas Lietojiet audio kabeli (nav komplektā), lai savienotu GROUP PLAY (OUT) ligzdas pamatierīcē ar audio ievadi ārējā analogā izvades ierīcē.
GROUP PLAY IN ligzdas Lietojiet audio kabeli (nav komplektā), lai savienotu AUX2 (IN) ligzdas pamatierīcē ar audio izvadi ārējā analogā izvades ierīcē.
AUX1 Lietojiet audio (AUX) kabeli (nav komplektā), lai savienotu AUX1 ligzdu pamatierīcē ar audio izvadi ārējā ierīcē.
Barošana Pievienojiet barošanas kabeli Barošanas ligzdai un barošanas kabeļa otru galu ar kontaktdakšu iespraudiet sienas kontaktligzdā, lai pievadītu Sound Tower elektroenerģiju.LAT - 4 Sound Tower uzlādes gaismas diodes stāvoklis: Sound Tower stāvoklis Uzlādesstāvoklis UzlādesLED (ACrežīms) UzlādesLED (DCrežīms) Piezīme Izslēgts Pilnībā uzlādēts Izslēgta (melna) Izslēgta (melna) Izslēgts Notiek uzlāde Zaļa mirgo N/A Izslēgts Uzlāde nenotiek Izslēgta (melna) Izslēgta (melna) AC kabelis nav pievienots. Gaidstāve Pilnībā uzlādēts Zila deg N/A DC režīmā nav gaidstāves režīma. Gaidstāve Notiek uzlāde Zaļa mirgo N/A Uzlādes LED ir tā pati, kas norāda Sound Tower izslēgtu stāvokli. Ieslēgts Pilnībā uzlādēts Zila deg Zila deg Pēc ieslēgšanas Sound Tower galvenokārt atspoguļo pašreizējo akumulatora stāvokli. Ieslēgts Notiek uzlāde Zaļa mirgo N/A Ieslēgts Uzlāde nenotiek, un uzlādes līmenis ir 30%~98% Zaļa deg Zaļa deg Ieslēgts Uzlāde nenotiek, un uzlādes līmenis ir 5%~29% Sarkana deg Sarkana deg Ieslēgts Uzlāde nenotiek, un uzlādes līmenis zem 5% Sarkana deg Izslēdzas, kad gaismas josla vienu reizi nomirgo oranžā krāsā Izslēdzot līdzstrāvas režīmu, tiek izslēgta visa sistēma. Izslēgtā stāvoklī, ja salīdzina ar maiņstrāvas režīmu, tālāk norādītas funkcijas netiek atbalstītas. Funkcija Aktivizēšana, izmantojot Bluetooth Iepirkšanās režīms Izslēgšanas iestatījums Klienta atiestatīšana Ieslēgšana, izmantojot IR Akumulatora uzlāde AUI ieslēgšana/izslēgšana LED apgaismojuma joslas (priekšējās) UI atgriezeniskās saites ieslēgšana/izslēgšanaLAT - 5
03 SOUND TOWER PIEVIENOŠANA
Pievienošanapieelektriskāsstrāvas Pievienojiet Sound Tower elektrotīkla kontaktligzdai ar barošanas kabeli, darot to šādā secībā: pievienojiet barošanas kabeli Sound Tower un tad sienas kontaktligzdai. Skatiet turpmākos attēlus.
- Ja maiņstrāvas vads ir pieslēgts, iebūvētais akumulators tiek lādēts automātiski, līdz akumulators ir pilnībā uzlādēts. Gaismas diodes indikators uz augšējā paneļa parāda pašreizējo uzlādes stāvokli (skatiet LV-4.lpp.)
- Ja ierīce tiek atvienota no elektrotīkla, lai darbotos ar akumulatoru, skaļuma līmenis krasi samazinās.
- Papildinformāciju par elektroenerģiju un tās patēriņu skatiet etiķetē, kas ir pielīmēta izstrādājumam. (Uzlīme: Sound Tower aizmugurē) Sound Tower aizmugure POWER ECHOVOL USB
MIC Pievienošana pie elektriskāsstrāvasLAT - 6 Kālietotaudiogrupu Vairākas audio sistēmas iespējams savienot grupā, lai izveidotu ballītes vidi un panāktu spēcīgāku skaņas izvadi. Iestatiet vienu Sound Tower kā HOST, un visa tajā atskaņotā mūzika tiks kopīgota ar citām Sound Tower, kas atrodas audio grupā. GroupPlayrežīmapievienošanaarvadu
1. Sound Tower HOST 2. Sound Tower PēdējāSoundTower
Turpiniet pievienošanulīdz pēdējaiSound Tower Iestatiet Group Play, savienojot visas sistēmas ar audio kabeļiem (nav komplektā). Ar AUX vai pogu
(Avots) mainiet avotu uz AUX2 katras Sound Tower sistēmas gadījumā, izņemot 1. (vai HOST) Sound Tower sistēmu. PIEZĪMES
- 1. Sound Tower HOST var atskaņot mūziku no jebkura avota.
- Atkarībā no kabeļa garuma vai raksturlielumiem var būt atšķirība darba attāluma ziņā.LAT - 7 GroupPlayrežīmapievienošanabezvada Ar bezvadu Group Play funkciju var pievienot līdz desmit Sound Tower sistēmām. POWERPOWERPOWER HOST SUB 1 SUB 2
tam SUB1 tiks savienots ar SUB1 HOST,”GROUP PLAY”LED un HOST pārstās mirgo un ieslēgsies.
3. Piespiediet pogu GROUP PLAY Sound Tower 3. sistēmā (SUB 2). Tā vietā atskan signāls, un poga
GROUP PLAY uz sistēmas pārstāj mirgot.
4. Ja vēlaties pievienot vēl vairākas Sound Tower sistēmas, atkārtojiet 3. darbību.
5. Atskaņojiet mūziku HOST Sound Tower ierīcē. Skaņa tiek izvadīta no visām pievienotajām
- Grupas atskaņošanas režīmā “HOST” Sound Tower (1. attēls) var izveidot savienojumu ar Samsung TV. Kad savienojums ir sekmīgi izveidots, grupas atskaņošanas režīms tiek automātiski aizvērts.
- Bezvadu grupas atskaņošanas savienojums ir pieejams MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST50B.
- Atskaņošanas kvalitāti var ietekmēt apkārtējās vides apstākļi vai citi faktori saistībā ar savienotajām ierīcēm.
- Ja pogā GROUP PLAY deg sarkanā LED, bezvadu Group Play savienojumā ir radusies kļūda. Mēģiniet veikt vēlreiz 1.–5. darbību.
- Nospiediet un turiet nospiestu “GROUP PLAY” BT avota stāvoklī, lai atvērtu Group mode kā “HOST”.
- Visām SUB vienībām jābūt savienotām pa vienai pēc kārtas. Piemēram, pēc tam, kad ir pievienota HOST vienība, lai izveidotu savienojumu, piespiediet taustiņu GROUP PLAY SUB 1 ierīcē, un pēc tam, kad esat pievienojis SUB 1, jums pa vienai ierīcei secīgi ir jāpievieno SUB 2 un SUB 3.
- Kamēr lietojat Group Play, pašreiz pievienotās Bluetooth ierīces tiek atvienotas un Bluetooth savienojums ir atspējots.
- Bluetooth ierīces var meklēt un izveidot savienojumu tikai ar HOST Sound Tower.
- Kad ierīce atrodas Group Play režīmā SUB nevar izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci.
- Ja izslēdzat un pēc tam ieslēdzat Sound Tower vai SUB ierīcē izvēlaties citu avotu, kas nav BT, Group Play režīmā Group Play režīms tiek atslēgts.
- Šis izstrādājums neatbalsta aptX audio straumēšanu ar bezvadu Group Play režīmu. GroupPlayrežīmaatvienošanabezvada
- Tā vietā atskan signāls, un LED virs pogas GROUP PLAY nedeg.
2. Ja SUB ierīcēs izvēlaties citu avotu, nevis BT, vai izslēdzat HOST Sound Tower, Group Play režīms
- Ja atvienošana tiek veikta no HOST Sound Tower, Group Play tiek atslēgts. LEDnorādes LED STĀVOKLIS Apraksts Zaļa Mirgo Gaida uz bezvadu Group Play savienojumu. Deg Bezvadu Group Play savienojums sekmīgi izveidots. Sarkana Deg Ar bezvadu Group Play savienojumu notikusi kļūda. PIEZĪME
- Atskaņošanas kvalitāte bezvadu savienojumā var būt nestabila, jo to nosaka Bluetooth vide. Lai atskaņošana būtu labāka, lūdzu, turiet ierīci vadu režīmā Group Play.
- Pirmais Bluetooth savienojums ir jāizveido 1 m laikā.LAT - 9 ViedtālruņaunStereogrupasrežīmaizmantošana Lai baudītu stereo skaņu, pievienojiet divus Sound Tower un izmantojiet šīs ierīces kopā ar viedtālruni. Kreisais Sound Tower (MAIN) Labais Sound Tower (SUB)
2. Piespiediet pogu ADD STEREO labās puses Sound Tower sistēmā. LED mirgo uz pogas ADD
3. Kad savienojums ir izveidots, atskan signāls.Aizmugurējās plāksnes ADD LED zaļais indikators deg
- MAIN Sound Tower sistēma izvada kreisā kanāla skaņu un SUB Sound Tower sistēma izvada labā kanāla skaņu. Lai mainītu ADD STEREO skaņas kanālu, uz MAIN vai SUB Sound Tower nospiediet taustiņu Sound Tower.
4. Atskaņojiet mūziku, savienojot viedtālruni ar MAIN Sound Tower un Bluetooth. Skaņa tiks izvadīta
no abiem Sound Tower. PIEZĪMES
- Lai lietotu Stereo grupas režīmu, abām Sound Tower sistēmām jābūt viena un tā paša modeļa sistēmām.
- Atskaņošanas kvalitāti var ietekmēt apkārtējās vides apstākļi vai citi faktori saistībā ar savienotajām ierīcēm.
- Ja pogā ADD STEREO deg sarkanā LED, Stereo grupas savienojumā ir radusies kļūda. Mēģiniet veikt vēlreiz 1. un 3. darbību.
- Tālvadības pults, BT PAIRING, GROUP PLAY un (Avots) taustiņi, kas atrodas uz SUB Sound Tower sistēmas, Stereo grupas režīmā ir atspējoti.
- Taustiņš GROUP PLAY MAIN Sound Tower sistēmā nav pieejams Stereo grupas režīmā.LAT - 10
- Režīmā, kas nav “BT” (piemēram, USB, AUX), mūzika tiek atskaņota tikai MAIN Sound Tower ierīcē, tā netiek atskaņota SUB Sound Tower.
- Ja mēģināt pievienot Bluetooth ierīci vienlaikus ar Stereo grupas savienojuma izveido, Stereo grupas režīms var neizdoties. PārtrauktStereogrupasrežīmu Pēc tam, kad Stereo grupa ir pievienota, piespiediet un vismaz 5 sekundes pieturiet taustiņu ADD STEREO (MAIN vai SUB).
- Tā vietā atskan signāls, un LED virs pogas ADD STEREO nedeg. LEDnorādes LED STĀVOKLIS Apraksts Zaļa Mirgo Gaida uz Stereo grupas savienojumu. Deg Stereo grupas savienojums sekmīgi izveidots. Sarkana Deg Ar Stereo grupas savienojumu notikusi kļūda. SamsungTVunStereogrupasrežīmaizmantošana Lai baudītu stereo skaņu, savienojiet divus Sound Tower ar vada palīdzību un izmantojiet tos kopā ar Samsung TV. Kreisais Sound Tower (MAIN)Labais Sound Tower (SUB)
2. Pievienojiet RCA kabeli AUX2 OUT pie MAIN un AUX2 IN, kas atrodas SUB kā parādīts, izmantojot
tālvadības pults. LED mirgo uz pogas ADD STEREO.
4. Ja savienojuma izveide ir pabeigta, iedegas gaismas diode “ADD STEREO”, un pēc tam notiek
strāvas izvade. Tā vietā atskan signāls.
5. Ja savienojuma izveide ir pabeigta, USB augšējā paneļa AUX2 LED iedegas.
- MAIN Sound Tower izvada kreisā kanāla skaņu, un SUB Sound Tower izvada labā kanāla skaņu. Lai mainītu Sound Tower skaņas kanālu, piespiediet taustiņu ADD STEREO uz MAIN vai SUB Sound Tower.
6. Lai atskaņotu mūziku, savienojiet televizoru ar MAIN Sound Tower, izmantojot Bluetooth. Skaņa
tiek izvadīta no abiem Sound Tower. PIEZĪMES
- Lai izmantotu Stereo grupas režīmu, abiem Sound Tower ir jābūt vienādam modelim.
- Sarkanā gaismas diode uz taustiņa ADD STEREO norāda uz kļūdu Stereo grupas savienojumā. Atkārtojiet soļus no 1 līdz 5.
- Stereo grupas režīmā tālvadības pults, BT PAIRING, GROUP PLAY un (Avots) taustiņi SUB Sound Tower ir atspējoti.
- Taustiņš GROUP PLAY MAIN Sound Tower ierīces Stereo grupas režīmā nav pieejams.
- Ja Samsung TV atbalsta vienkāršu savienojumu, televizorā automātiski tiek parādīts savienojuma uznirstošais logs, un, ja izvēlaties “Jā”, tad tiek izveidots savienojums ar televizoru. Ja starp Samsung TV un Sound Tower ir jau iepriekš veidots savienojums un ir saglabājusies tā vēsture, ierīce tiks savienota ar Samsung TV bez informācijas uznirstošā loga. Lai izveidotu vienkāršu savienojumu ar Samsung TV, skatiet 16. lpp.
- Apgaismojuma krāsas starp MAIN Sound Tower un SUB Sound Tower var atšķirties. Stereogrupasrežīmasavienojumapārtraukšana Pēc stereo grupas pievienošanas nospiediet un vismaz 5 sekundes pieturiet taustiņu ADD STEREO (MAIN vai SUB).
Izveidojiet savienojumu ar ārēju ierīci, izmantojot vadu vai bezvadu tīklu, lai atskaņotu ārējās ierīces skaņu ar Sound Tower. Savienojuma izveide ar analogo audio (AUX) kabeli AUX 1 - AUDIO - R L Mobilāierīce/MP3/PMPBD/DVDatskaņojums/televizorapierīce/spēļukonsole
(Avots) augšējā panelī vai tālvadības pultī.
- Avotu varat atlasīt arī ar pogu AUX tālvadības pultī. Audio kabelis (AUX2)
1. Savienojiet AUX2 (IN) ligzdas pamatierīcē ar AUDIO OUT ligzdām avota ierīcē, izmantojot audio
(Avots) augšējā panelī vai tālvadības pultī.
- Avotu varat atlasīt arī ar pogu AUX tālvadības pultī.LAT - 13 MobilasierīcespievienošanaarBluetoothstarpniecību Kad ar Bluetooth starpniecību pievienota mobila ierīce, stereo skaņu iespējams klausīties bez apgrūtinošas darbošanās ar kabeļiem. LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT DOWN UPEFFECT
SOUND MODE Bluetooth ierīce VAI 5 Sec
- Ja akumulatora režīmā Sound Tower tiek izslēgts, mobilē ierīce nevar aktivizēt Party Audio, izmantojot Bluetooth savienojumu. Sākotnējāsavienojumaizveide
1. Lai ieslēgtu režīmu “BT PAIRING”, tālvadības pultī piespiediet un ilgāk par 5 sekundēm turiet
piespiestu pogu PAIRING. (VAI) Nospiediet PAIRING pogu aizmugurējā panelī.
2. Ierīcē atlasiet “[AV] MX-ST4B Series” no parādītā saraksta.
- Pēc ierīces savienojuma izveides.Trešā lampiņa uz augšējā paneļa mirgo trīs reizes ciāna krāsā, un Bluetooth lampiņa uz aizmugurējā paneļa deg nemainīgi.
3. Atskaņojiet mūzikas failus no ierīces, ko pievienojāt ar Bluetooth starpniecību, Sound Tower
sistēmā. Jaierīcineizdodaspievienot
- Sound Tower atskaņo balss uzvedni par to, ka savienojums nav izdevies.
- Ja sarakstā redzama iepriekš savienota Sound Tower sistēma (piem., “[AV] MX-ST4B Series”), dzēsiet to.
- Tad atkārtojiet 1. un 2. darbību. KādairatšķirībastarpBTREADYunBTPAIRING?
- BT READY : šajā režīmā var izmantot iepriekš pievienotu TV vai mobilo ierīci, lai izveidotu savienojumu ar Sound Tower.
- BT PAIRING : Šajā režīmā Sound Tower sistēmai var pievienot jaunu ierīci. (Nospiediet un turiet PAIRING pogu uz tālvadības pults ilgāk par 5 sekundēm vai nospiediet PAIRING pogu aizmugurē Sound Tower, lai ievadītu “BT PAIRING” režīmu.)LAT - 14 Bluetooth multisavienojums Sound Tower atbalsta līdz diviem vienlaicīgiem Bluetooth ierīces savienojumiem. Sound Tower var atskaņot mūziku caur vienu no pievienotajām Bluetooth ierīcēm, neatvienojot otro ierīci. Bluetoothierīce1 Bluetoothierīce2
1. Izveidojiet pirmo Sound Tower savienojumu ar pirmo ierīci un ar otro ierīci.
2. Mūziku var atskaņot tikai vienā no divām savienotajām ierīcēm, un, kad mūzika tiek atskaņota otrā
ierīcē, pašas ierīces mūzikas atskaņošana tiek apturēta. PIEZĪMES
- Ja vēlaties savienot Sound Tower ar trešo ierīci, ir iespējams atvienot vienu no divām Sound Tower pievienotajām ierīcēm un pēc tam savienot Sound Tower ar trešo ierīci. (Ierīce ietver Samsung TV)
- Kad Sound Tower un divas ierīces, kas atrodas aktīvajā savienojumā, savieno pārī ar jaunu Bluetooth ierīci, jau pievienotās ierīces var tikt atvienotas.
- Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar divām Bluetooth ierīcēm.
- Atskaņošanas kvalitāti var ietekmēt apkārtējās vides apstākļi vai citi faktori saistībā ar savienotajām ierīcēm.
- Būdama gatavības stāvoklī, Sound Tower pēc 18 minūtēm automātiski izslēdzas, ja netiek ievadīta neviena komanda.
- Sound Tower sistēma nespēj veikt Bluetooth meklēšanu vai pareizi izveidot savienojumu šādos apstākļos: – Ja ap Sound Tower sistēmu ir spēcīgs elektriskais lauks. – Ja ar Sound Tower sistēmu vienlaikus pārī savienotas vairākas Bluetooth ierīces. – Ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav savā vietā vai darbojas kļūdaini.
- Elektroniskas ierīces var izraisīt radio traucējumus. Ierīces, kas ģenerē elektromagnētiskos viļņus, jātur atstatu no Sound Tower pamatierīces, piem., mikroviļņu krāsnis, bezvadu LAN ierīces u. c.
- Atkarībā no pievienotās ierīces specikācijām, multisavienojums, iespējams, netiks atbalstīts.
- Noņemamas/atvienojamas Bluetooth ierīces (piem., Dongle u. tml.) , Windows tālrunis, klēpjdatori, TV u. c. nedarbojas ar Bluetooth multisavienojumu.
- Pēc Bluetooth multisavienojuma pārī atkarībā no Bluetooth ierīcēm var notikt neliela aizkave, iekams sākas mūzikas atskaņošana.LAT - 15
- Ja pārvietojaties pārāk tālu ārpus Sound Tower diapazona, pirms tam neatvienojot Bluetooth ierīci, var paiet vairākas minūtes, lai pievienotu citas Bluetooth ierīces. Taču pēc Sound Tower izslēgšanas un atkārtotas ieslēgšanas citas Bluetooth ierīces var pievienot bez gaidīšanas. LEDnorādes LED STĀVOKLIS Apraksts Zila Strauji mirgo BT PAIRING režīms Mirgo BT READY režīms Deg Pievienota Bluetooth ierīce. IeslēgšanaarBluetoothlietojums(BluetoothPowerOn) Kad Sound Tower ir izslēgta, varat izstrādājumam pievienot savu viedierīci, izmantojot Bluetooth savienojumu, lai to ieslēgtu. Akumulatora statuss nevar izmantot ieslēgtu Bluetooth.
1. Piespiediet un turiet piespiestu pogu BASS tālvadības pultī vai augšējā panelī, lai iestatītu
Ieslēgšana ar Bluetooth funkciju. Apgaismojuma josla vienreiz nomirgos baltā krāsā.
2. Kad Sound Tower ir izslēgta, pievienojiet izstrādājumam savu viedierīci, izmantojot Bluetooth.
(Informāciju par Bluetooth savienojumiem skatiet savas viedierīces rokasgrāmatā.)
3. Kad savienojuma izveide ir pabeigta, Sound Tower ieslēdzas automātiski Bluetooth režīmā.
- Atlasiet gribēto mūziku atskaņošanai no savas viedierīces. PIEZĪME
1. Nospiediet tālvadības pults vai augšējā paneļa pogu
(Avots) un turiet to nospiestu ilgāk par 5 sekundēm, Sound Tower sāks meklēt Samsung TV. Apgaismojuma josla vienu reizi nomirgo baltā krāsā un pēc tam nomirgo ciāna krāsā. Aizmugures plāksnes gaismas diode “PAIRING” lēnām mirgos. (Vai arī, kad tiek veidots savienojums ar vada palīdzību Stereo grupas režīmā, “SEARCHING TV” režīms tiek aktivizēts automātiski.)
2. Ja Samsung TV atbalstu viegli pieslēgums, pieslēgums popup tiks parādīts uz TV.
“SEARCHING TV” režīmā, un savukārt, lai “BT PAIRING” režīmā. Ja atrodi kādu Samsung TV, Sound Tower būs pieprasīt pieslēgums tiem, TV. PIEZĪMES
- Atrodoties bezvadu Group Play režīmā, meklējot TV nav pieejams.
- Lai pārtrauktu meklēšanu Samsung TV, savukārt Izslēgt Sound Tower vai nospiediet taustiņu (Avots) vai PAIRING pogu.
- Sound Tower neatbalsta vairāku savienojumu, ja Samsung TV ir savienots.
- Savukārt Samsung TV ir savienots, Skaņas režīmā PARTY un SOUND MODE pogu nav pieejamo.
- Savukārt Samsung TV ir savienots, Sound Tower APP nevar sazināties ar Sound Tower.
- Savienojums popup nevar redzams atkarībā TV spec.
- Jūs varat izvēlēties un izveidot savienojumu tieši no Bluetooth skaļruni saraksts uz jūsu TV, kad savienojums pop-up neparādās uz jūsu TV.
- Ja Sound Tower ir savienota ar televizoru, izmantojot Bluetooth savienojumu, video televizorā un audio no Sound Tower nevar sinhronizēt, jo attālums starp Sound Tower un televizoru ir pārāk liels. Ieteicams pārvietot Sound Tower tuvāk televizoram par 1 metru.LAT - 17
05 SAVIENOŠANAARUSBKRĀTUVESIERĪCI
Izmantojot Sound Tower, varat atskaņot mūzikas failus, kas atrodas USB atmiņas ierīcēs. POWERECHOVOL USB
SOUND MODE USBatmiņas ierīce (navkomplektā) Sound Tower aizmugure VAI baltāgaismasdiodeirieslēgta
1. Pievienojiet USB atmiņas ierīci USB ligzdai, kas atrodas Sound Tower.
(Avots) augšējā panelī vai tālvadības pultī un tad atlasiet vai nu “USB”.
- Avotu varat atlasīt arī ar pogu USB tālvadības pultī.
3. Otrais USB indikators uz augšējā paneļa nemainīgi deg.
4. Izmantojot Sound Tower, atskaņojiet mūzikas failus no USB atmiņas ierīces.
- Sound Tower automātiski izslēdzas (Automātiska izslēgšanās), ja USB ierīce netiek pievienota, atskaņošana apturēta vai ilgāk par 18 minūtēm netiek ievadīta neviena komanda. PIEZĪMES
- Šis izstrādājums darbojas tikai ar tādām USB atmiņas ierīcēm, kas formatētas FAT un FAT32 failu sistēmā.
- Šis izstrādājums nedarbojas ar HDD krātuvēm un mobilajās ierīcēs esošajām krātuvēm.
- No vienas USB atmiņas ierīces iespējams atskaņot, maksimums, 999 failus.
- No vienas USB atmiņas ierīces iespējams nolasīt, maksimums, 256 mapes.LAT - 18 Atbalstītieaudioformāti Failapaplašinājums Audio kodeks Iztveršanasātrums Bituātrums *.mp3 MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps *.aac AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps A AC- LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps *.wav PCM/LPCM/ IMA_ADPCM 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps *ac - 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps PIEZĪMES
- Šis izstrādājums nedarbojas ar WMA Professional kodeku.
- Iepriekšējā tabulā redzami atbalstītie iztveršanas ātrumi un bitu ātrumi. Neatbalstītu formātu faili netiks atskaņoti.
- AAC faili atbalsta tikai ADTS oriģinālformātu. Programmatūrasatjaunināšana NākamībāSamsungvarpiedāvātSoundTowersistēmasaparātprogrammatūrasatjauninājumus. Ja atjauninājums tiek piedāvāts, varat atjaunināt aparātprogrammatūru, pievienojot USB ierīci ar tajā saglabāto aparātprogrammatūras atjauninājumu savas Sound Tower sistēmas USB portam. Lai saņemtu plašāku informāciju par to, kā lejupielādēt atjauninājumu failus, dodieties uz Samsung tīmekļa vietni www.samsung.com/us/support/. Tad ievadiet vai atlasiet savas Sound Tower sistēmas modeļa numuru, atlasiet programmatūras un lietotņu opciju un tad – lejupielādes. Ņemiet vērā, ka opciju nosaukumi var būt dažādi.LAT - 19 Ārējāmikrofonapievienošana Varat izvadīt balsi no sistēmas, pievienojot dinamisko mikrofonu ar normālo spraudni (nav iekļauts komplektācijā). MAXMIN MAXMIN
1. Pagrieziet MIC LEVEL pogu uz MIN, lai samazinātu mikrofona skaļuma līmeni.
2. Pievienojiet izvēles mikrofonu ierīces MIC ligzdai.
3. Pielāgojiet skaļumu, izmantojot pogu MIC “VOL”.
4. Pielāgojiet atbalss efektu, izmantojot pogu MIC “ECHO”.
5. Izrunājiet vai iedziediet pievienotajā mikrofonā.
- Izmantojot bezvadu grupas režīmu vai stereo režīma funkciju, skaņa no mikrofona tiek izvadīta tikai no sistēmas, kurai ir pievienots mikrofons.
- Ja Sound Tower ir akumulatora režīmā, MIC skaņa būs klusāka.LAT - 20
- Lai samazinātu akumulatora iztukšošanu, izstrādājums neieslēdzas, kad nospiež tālvadības pults barošanas pogu, kamēr akumulators tiek izmantots.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Lai ieslēgtu apgaismojuma režīmu, piespiediet pogu (LIGHT). (Ir spēkā tikai mūzikas atskaņošanas laikā) Lai atlasītu vajadzīgo apgaismojuma režīmu, izvēloties AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR vai OFF, ik reizi jāpiespiež poga. Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgobaltākrāsā
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Piespiediet, lai atlasītu ar Sound Tower savienoto avotu. Lai atlasītu vajadzīgo avotu, izvēloties BT, USB, AUX1 vai AUX2, ik reizi jāpiespiež poga. Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgobaltākrāsā Baltāgaismasdiodepārvietojaspalabi Gaismas diodes indikators produkta augšdaļā.
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Piespiediet, lai atlasītu avotu tieši "BT" režīmā. Lai ieslēgtu režīmu “BT PAIRING”, piespiediet un ilgāk par 5 sekundēm turiet piespiestu pogu. Šajā režīmā Sound Tower var savienot ar jaunu Bluetooth ierīci, atlasot Sound Tower no Bluetooth ierīces meklēšanas saraksta. Apgaismojuma gaismas diodemirgociānakrāsā baltāgaismasdiodeirieslēgta Gaismas diodes indikators produkta augšdaļā.
- PARTY: termins ritmiskākam mūzikas efektam, piemēram, ballītei
- Standard: termins neapstrādātiem mūzikas efektiem, piemēram, bez ekvalaizera.
- HIPHOP: termins dina-miskai dejošanai un mūzikai.
- EDM: par el-ek-tronis-ko mūziku vispārīgāks kon-cepta žanrs.
- ROCK: gru-pas mūzika.
- LATIN: termins mūzikai no daudzām Dien-vidam-erikas valstīm.
- HOUSE: ātru sitienu deju mūzika, kas atskaņota uz el-ek-troniskajiem instru- menti-em. Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgobaltākrāsā
- Šī funkcija darbojas tikai USB režīmā. Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgobaltākrāsā
LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Šī funkcija sniedz iespēju ieslēgt DJ efekts funkciju. Lai atlasītu vajadzīgo DJ skaņas efektu, izvēloties NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH vai OFF, ik reizi jāpiespiež poga.
- NOISE: oriģinālās skaņas miksēšana ar trokšņi-em.
- FILTER: dažu skaņas frekvenču izl-trēšana.
- CRUSH: oriģinālās skaņas pa-darīšana par asāku.
- CHORUS: oriģinālās skaņas sa-dalīšana vairākos celiņos un to atsevišķa ka- vēšana, pēc tam atkārto-ta jaukšana. Rada kora efektu.
- WAHWAH: WAH-WAH efekts, ko ra-da, pastiprinot dažas speci-skas oriģinālās skaņas frekvences. Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgobaltākrāsā EFFECT +, - DOWNUP BASS EFFECT EFFECT
LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE DOWNUP BASS EFFECT EFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Piespiediet pogu EFFECT + vai EFFECT -, lai paaugstinātu vai pazeminātu katra DJ skaņas efekta līmeni. Efekta noklusējuma vērtība ir 5, var mainīt uz – 15 ~ 0 ~ +15. Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgobaltākrāsāLAT - 22
BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Piespiediet pogu (DOWN), lai pārietu uz nākamo mapi USB ierīcē. Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgobaltākrāsā
BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Piespiediet pogu (UP), lai pārietu uz iepriekšējo mapi USB ierīcē. Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgobaltākrāsā
Skaļuma palielināšana, Skaļuma samazināšana/ Izlaišana
- Skaļumapalielināšana,Skaļumasamazināšana Piespiediet (Skaļumapalielināšana)vai (Skaļumasamazināšana), lai paaugstinātu vai pazeminātu skaļuma līmeni.
- Mūzikasizlaišana Piespiediet pogu , lai atlasītu nākamo mūzikas failu. Lai vēlreiz atskaņotu to pašu dziesmu, vienreiz nospiediet pogu . Lai atlasītu iepriekšējo mūzikas failu, divas reizes nospiediet pogu . Režīmā USB play mode nospiediet pogu vai pogu un turiet to nospiestu uz vairāk nekā 3 sekundēm, lai meklētu uz priekšu vai atpakaļ. Vēlreiz nospiediet pogu vai pogu un turiet to nospiestu uz vairāk nekā 3 sekundēm, lai atgrieztos normālā atskaņošanas režīmā. Apgaismojuma gaismas diodemirgobaltākrāsā No apakšas uz augšu No augšas uz apakšu
Atskaņošana/Pauze Piespiediet pogu , lai īslaicīgi pauzētu mūzikas failu. Vēlreiz piespiežot šo pogu, mūzikas faila atskaņošana turpinās.
- Funkcija Auto Power Down Lai izslēgtu funkciju Auto Power Down, kamēr ierīce ir režīmā AUX1, AUX2, nospiediet pogu un turiet to nospiestu uz vairāk nekā 5 sekundēm. Apgaismojuma josla vienreiz nomirgos baltā krāsā. Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgobaltākrāsāLAT - 23
Skaņasizslēgšana DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Piespiediet pogu (Skaņasizslēgšana), lai izslēgtu skaņu. Piespiediet šo pogu vēlreiz, lai skaņas izslēgšanu pārtrauktu. Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgobaltākrāsā
Atkārtošana DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Piespiediet pogu (Atkārtošana), lai lietotu atkārtošanas funkciju “USB” režīmā. Lai atlasītu vajadzīgo atkārtošanas funkciju, izvēloties ONE, FOLDER, ALL, RANDOM vai OFF, ik reizi jāpiespiež poga. Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgobaltākrāsā
BASS DOWNUP BASS EFFECTEFFECT LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX SOUND MODE Piespiediet pogu BASS, lai lietotu jaudīgu basa skaņu. Nospiediet to vēlreiz, lai atslēgu uz normālu skaņu. Nospiediet pogu BASS un turiet to nospiestu vairāk nekā uz 5 sekundēm, lai ieslēgtu vai izslēgtu funkciju BLUETOOTH POWER. Apgaismojuma gaismas diode vienu reizi nomirgobaltākrāsā
Nav pieejama Apgaismojuma gaismas diodemirgorozākrāsā Novidusuzbeigām Tālvadības pults pogas funkcija nav pieejama pašreizējā avotā. KālietotSkaņasrežīms Jūsu Sound Tower nodrošina pirmsnoteiktus izlīdzinātāja iestatījumus, kas optimizēti konkrētam mūzikas žanram.
1. Piespiediet pogu SOUND MODE tālvadības pultī.
2. Lai atlasītu vajadzīgo skaņas efektu, izvēloties PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN,
HOUSE vai REGGAE, ik reizi jāpiespiež poga SOUND MODE. PIEZĪMES
- Noklusējuma Skaņas režīms vērtība ir PARTY.
- Kad ierīce ir izslēgta, piespiediet un ilgāk par 5 sekundēm turiet piespiestu pogu uz paša izstrādājuma vai tālvadības pultī, lai to ieslēgtu noklusējuma skaņas režīma iestatījumā.LAT - 24 KālietotDJefekts Funkcija DJ efekts sniedz iespēju ieslēgt DJ efekts skaņas efektu. Katra efekta līmenis ir regulējams.
1. Piespiediet pogu DJ tālvadības pultī.
2. Ik reizi piespiežot pogu DJ, Sound Tower turpina pārvietošanos pa pieejamajiem DJ efekti:
- NOISE: Veidojiet balto troksni un miksējiet ar oriģinālo skaņu, izmantojot ltru un izvadi.
- FILTER: Rada tikai diskanta vai basa skaņai līdzīgu efektu.
- CRUSH: Rada efektu, kas oriģinālo skaņu padara asāku.
- CHORUS: Rada dziedošam korim līdzīgu efektu.
3. Piespiediet pogu EFFECT + vai EFFECT -, paaugstinātu vai pazeminātu katra DJ skaņas efekta
līmeni no -15 līdz +15. PIEZĪME
- Kad ierīce ir izslēgta, piespiediet un ilgāk par 5 sekundēm turiet piespiestu pogu uz paša izstrādājuma vai tālvadības pultī, lai to ieslēgtu noklusējuma DJ efekts iestatījumā.LAT - 25
07 SAMSUNG SOUND TOWER LIETOTNES
IZMANTOŠANA SamsungSoundTowerlietotnesinstalēšana Lai vadītu šo izstrādājumu ar savu viedierīci un Samsung Sound Tower lietotni, lejupielādējiet Samsung Sound Tower lietotni no Google Play Store vai Apple App Store un instalējiet to savā viedierīcē. PIEZĪMES
- Samsung Sound Tower lietotne ir saderīga ar Android mobilo tālruņu ierīcēm, kurās darbojas Android OS 8.0 vai jaunāka.
- Samsung Sound Tower lietotne ir saderīga ar Apple mobilajām ierīcēm, kurās darbojas iOS 11.0 vai jaunāka. Meklēšanatirgū:SamsungSoundTower Samsung Sound Tower lietotnes palaišana Lai palaistu un lietotu Samsung Sound Tower lietotni, pieskarieties Samsung Sound Tower ikonai savā viedierīcē un tad izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Samsung Multiroom Samsung Sound Tower Samsung Sound TowerLAT - 26
08 PROBLĒMUNOVĒRŠANA
Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto. Ierīcinevarieslēgt. ; Akumulators, iespējams, ir pilnībā izlādējies. Pievienojiet strāvas vadu un mēģiniet to vēlreiz ieslēgt. Nospiežotpogu,nedarbojasattiecīgā funkcija. ; Pēc kontaktdakšas atvienošanas izslēdziet Sound Tower. Vēlreiz pievienojiet kontaktdakšu un ieslēdziet Sound Tower. ; Ieslēdziet un izslēdziet ārējo ierīci un mēģiniet vēlreiz. ; Ja nav signāla, Sound Tower pēc zināma laika automātiski tiek izslēgta. Ieslēdziet barošanu. BTrežīmārodasskaņaspārtraukumi. ; Skatiet sadaļas par Bluetooth savienojumu
Navdzirdamaskaņa. Is the Mute function on? Vaiirieslēgtaskaņasizslēgšanasfunkcija? ; Piespiediet pogu (Skaņasizslēgšana), lai atceltu skaņas izslēgšanu. Vaiskaļumsiriestatītsuzminimālolīmeni? ; Noregulējiet skaļuma līmeni. Tālvadībaspultsnedarbojas. Vai baterijas nav tukšas? ; Nomainiet ar jaunām baterijām. VaiattālumsstarptālvadībaspultiunSound Towerpamatierīcinavpārākliels? ; Pārvietojiet tālvadības pulti tuvāk Sound Tower pamatierīcei. Stereo grupas savienojums nedarbojas. VaisistēmairbezvaduGroupPlayrežīmā? ; Atvienojiet bezvadu Group Play režīmu un mēģiniet izveidot Stereo grupas savienojumu vēlreiz. NaviespējamsizveidotBluetoothsavienojumu. Vaisistēmairsavienotaarkāducitusistēmu bezvaduGroupPlayrežīmāvaiStereogrupas režīmā? ; Mēģiniet izveidot Bluetooth savienojumu vēlreiz pēc tam, kad atvienots bezvadu Group Play vai Stereo grupas savienojums. VaidivasBluetoothierīcesjaunav pievienotas? ; Mēģiniet izveidot Bluetooth savienojumu vēlreiz pēc tam, kad atvienoti citi Bluetooth savienojumi. Poga PAIRING nedarbojas. VaisistēmairbezvaduGroupPlayrežīmāvai Stereogrupasrežīmā? ; Mēģiniet vēlreiz pēc tam, kad atvienots bezvadu Group Play vai Stereo grupas savienojums. VēlospārslēgtHOST(MAIN)sistēmuuz otru bezvadu Group Play vai Stereo grupas savienojumu. ; Atvienojiet režīmu Group Play un nospiediet skaļruni, kuru vēlaties iestatīt kā pirmo, pēc tam izmantojiet grupas LED lai norādītu to, nevis pievienotu vienu pa vienam. ; Izmantojot Stereo grupas režīmu, MAIN ir ksēts. Jūs nevarat iestatīt pērējos kā MAIN. VēlosatskaņotAUX1vaiAUX2ilgākpar 8stundāmbezsecībasievadīšanas. ; Nospiediet un turiet nospiestu tālvadības pults pogu ilgāk par 5 sekundēm AUX1 vai AUX2 režīmā, lai atspējotu automātiskās izslēgšanas funkciju.Mainiet no ON-AUTO POWER DOWN uz OFF-AUTO
- Shēmas un attēli šajā lietotāja rokasgrāmatā ir nodrošināti tikai atsaucei, un tie var atšķirties no faktiskā izstrādājuma izskata.
- Šādos gadījumos var tikt iekasēta administrēšanas maksa: a. Pēc jūsu pieprasījuma izsauktais inženieris nav konstatējis nekādu ierīces defektu. b. Esat nogādājis ierīci remontdarbnīcā un tajā netiek konstatēts nekāds ierīces defekts.
- Jūs tiksiet informēt par administrēšanas izmaksām pirms darbu veikšanas vai mājas vizītes.LAT - 29
12 SPECIFIKĀCIJASUNNORĀDĪJUMI
Specikācijas Modeļa nosaukums MX-ST50B
Svars 11,94 kg Izmēri (P x A x Dz) 329 × 665 × 301 mm Darba temperatūras diapazons +5°C līdz +35°C Darba mitruma diapazons 10 % līdz 75 %
Nominālā izvades jauda Strāvas vada pievienošana 240 W Akumulators 90 W Kopējais enerģijas patēriņš 65 W Akumulatora veids Litija jonu 72 Wh Akumulatora atskaņošanas laiks līdz 18 stundām Akumulatora uzlādes laiks <3,5 h Lādējams litija jonu akumulators Akumulatora modelis EB-T24C-00, 2INR19/65-4 Nominālais spriegums 7,34 V Nominālā kapacitāte 9800 mAh, 71,93 Wh Ierobežots uzlādes spriegums 8,4 V Ierastā kapacitāte 10000 mAh, 73,40 Wh
BEZVADU IERĪCES IZEJAS JAUDA
BT raidītāja maksimālā jauda 100 mW, 2,4 GHz – 2,4835 GHz Kopējais enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā (W) 2,0 W Bluetooth Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet pogu BASS, lai izslēgtu Bluetooth Power funkciju.LAT - 30 PIEZĪMES
- Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specikācijās.
- Svars un izmēri ir norādīti aptuveni.
- Akumulatora atskaņošanas laiks un akumulatora uzlādes laiks atšķiras pēc lietošanas apstākļiem.
- Pārmērīgi aukstā vai karstā vidē uzlāde tiek apturēta drošības nolūkos. Lai atrisinātu šīs problēmas, atvienojiet maiņstrāvas vadu un pievienojiet to atkārtoti darba temperatūrā no 5 °C līdz 35 °C.LAT - 31 Līdz ar šo Samsung apstiprina, ka šis radio aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ES un saistošajām Apvienotās Karalistes ar likumu noteiktajām prasībām. Atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šajā interneta adresē http://www.samsung.com, izvēlieties Atbalsts un ievadiet modeļa nosaukumu. Šo aprīkojumu var darbināt visās ES valstīs un Apvienotajā Karalistē. [Pareizaatbrīvošanāsnošīizstrādājumabaterijām] (Attiecasuzvalstīm,kurtiekizmantotasatsevišķassavākšanassistēmas.) Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma norāda, ka pēc šajā izstrādājumā ietverto bateriju kalpošanas laika beigām no tām nedrīkst atbrīvoties kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja ir atzīmēti ķīmiskie simboli Hg, Cd vai Pb, baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu tādā līmenī, kas pārsniedz Direktīvā 2006/66/EK noteiktos standartlīmeņus. Ja baterijas netiek pareizi izmestas, šīs vielas var nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu atkārtotu lietošanu, lūdzu, nodaliet baterijas no citu veidu atkritumiem un nododiet tās pārstrādei atbilstoši vietējai bezmaksas bateriju pārstrādes sistēmai. Pareizaatbrīvošanāsnošīizstrādājuma (elektriskāunelektroniskāaprīkojumaatkritumi) (Attiecasuzvalstīm,kurtiekizmantotasatsevišķassavākšanassistēmas.) Šis marķējums uz izstrādājuma, piederumiem vai dokumentācijas norāda, ka pēc izstrādājuma kalpošanas laika beigām no izstrādājuma un tā elektroniskajiem piederumiem (piemēram, lādētāja, austiņām, USBkabeļa) nedrīkst atbrīvoties kopā ar sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu iespējamu kaitējumu apkārtējai videi vai cilvēku veselībai nekontrolētas atkritumu likvidēšanas dēļ, atdaliet šos priekšmetus no citu veidu atkritumiem un utilizējiet tos atbilstoši prasībām, tādējādi veicinot materiālo resursu ilgtspējīgu atkārtoto izmantošanu. Lai saņemtu detalizētu informāciju par to, kur un kā var nogādāt šos priekšmetus, lai tos pārstrādātu videi draudzīgā veidā, mājsaimniecību lietotājiem ir jāsazinās ar mazumtirgotāju, no kura viņi iegādājās šo izstrādājumu, vai vietējo valsts iestādi. Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem uzņēmuma atkritumiem. Informāciju par uzņēmuma Samsung saistībām vides aizsardzības jomā un ar izstrādājumu saistītajiem tiesību aktos noteiktajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, Akumulatori, skatiet vietnē: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/LTU - ii SAUGOS INFORMACIJA
Notice-Facile