SAMSUNG MXST50B - Zvočnik

MXST50B - Zvočnik SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo MXST50B SAMSUNG v formatu PDF.

📄 651 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice SAMSUNG MXST50B - page 613
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SAMSUNG

Model : MXST50B

Kategorija : Zvočnik

Prenesite navodila za vaš Zvočnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila MXST50B - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. MXST50B znamke SAMSUNG.

NAVODILA ZA UPORABO MXST50B SAMSUNG

USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGAUDARA. NE ODPIRAJTE.Ta simbol označuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim koli delom v notranjosti naprave je nevarno.Ta simbol označuje, da je izdelku priložena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrževanju.Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z električno ozemljitvijo. Če tega simbola ni na izdelku z napajalnim kablom, izdelek MORA biti priključen v zaščiteno vtičnico (ozemljitev). Napetost izmeničnega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost izmeničnega toka.Napetost enosmernega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost enosmernega toka.Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije. OPOZORILO

  • Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara.
  • Ta izdelek vsebuje kemikalije, za katere v zvezni državi Kaliforniji velja, da povzročajo raka in prirojene napake ali druge razmnoževalne težave.
  • Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico.
  • Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vtičnice.
  • Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskom tekočine. Na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočino, na primer vaz.
  • Če želite napravo popolnoma izključiti, morate izvleči vtič iz električne vtičnice. Zato mora biti vtič vedno hitro in preprosto dostopen.SLV - iii Dabiseizogniliuničenjuvodoodporne zaščite Preverite naslednje in izdelek uporabljajte pravilno.
  • Deformacija ali poškodba, ki je posledica padca izdelka ali mehanskega udarca, lahko povzroči uničenje vodoodporne zaščite.
  • Ta izdelek ni zasnovan, da bi bil odporen na vodni tlak.Uporaba izdelka na mestu z visokim vodnim tlakom, denimo pod tušem, lahko povzroči okvaro.
  • Ne vlivajte vroče vode ter ne vpihujte vročega zraka iz sušilca za lase ali kakšnega drugega izdelka neposredno v enoto.Prav tako ne uporabljajte izdelka na mestu, kjer je izpostavljen visokim temperaturam, denimo v savni ali poleg vira toplote.
  • S pokrovčkom ravnajte previdno. Pokrov in pokrov priključka AC sta zelo pomembna pri ohranjanju odpornosti na vodo. Med uporabo izdelka se prepričajte, da je pokrovček popolnoma zaprt. Pri zapiranju pokrovčka bodite previdni, da ne zaide kakšen tujek v notranjost izdelka. Če pokrovček ni popolnoma zaprt, se lahko vodoodporna zaščita uniči in povzroči okvaro izdelka, ki je posledica vdora vode v izdelek.
  • Če sta VTIČ ali kabel za napajanje na izmenični tok priključena, ni mogoče doseči IPX5 zaščite.
  • Izdelka ne smete potopiti v vodo, da bi zagotovili odpornosti na vodo. POWER ECHOVOL USB (5V 2.1A) AUX 1 MICSLV - iv
  • Trpežnost zvočnega stolpa znaša IPX5. Zaščitapredtrdimidelci

Ni zahtev X X Ni zahtev Ni zaščite 0 0 Ni zaščite Trdi delci > 50 mm 1 1 Navpično padajoča voda Trdi delci > 12 mm 2 2 Navpično padajoča voda – ohišje pod kotom 15° Trdi delci > 2,5 mm 3 3 Razpršena voda – 60° od navpičnice Trdi delci > 1,0 mm 4 4 Razpršena voda iz vseh smeri Zaščita pred prahom 5 5 Curki vode iz vseh smeri Odporno na prah 6 6 Močni curki vode iz vseh smeri - 7 Začasna potopitev: 1 m za 30 minut - 8 Potopitev: globino in čas določi proizvajalecSLV - v PREVIDNOSTNI UKREPI

2. Med neurji vtikač izključite iz električne

vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo.

3. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni

svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave.

4. Zaščitite napravo pred vlago (npr. vazami) in

prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo močno elektromagnetno valovanje. Če pride do okvare naprave, napajalni kabel izključite iz vtičnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če napravo ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Če napravo prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.

  • Da bi zaščitili agregat in baterijo, baterije ni mogoče polniti pri temperaturah, nižjih od 3 °C ali višjih od 42 °C.
  • Ko je nivo napolnjenosti baterije nizek, jo napolnite.Če je nivo napolnjenosti baterije nizek dlje časa, lahko to povzroči padec zmogljivosti baterije.
  • Da bi zaščitili agregat in baterijo, zvočni stolp mogoče ne bo deloval pri temperaturah, nižjih od -17 °C ali višjih od 57 °C.SLV - vi OTEMPRIROČNIKU Uporabniški priročnik ima dva dela: ta preprosti papirnati UPORABNIŠKI PRIROČNIK in podrobni POPOLNI PRIROČNIK, ki ga lahko prenesete.

UPORABNIŠKIPRIROČNIK

Ta priročnik si oglejte za varnostna navodila, namestitev izdelka, dele, povezave in specikacije izdelka. POPOLNIPRIROČNIK Do POPOLNI PRIROČNIK lahko dostopate na Samsungovem spletnem središču za podporo strankam, tako da optično preberete kodo QR. Če si priročnik želite ogledati v računalniku ali mobilni napravi, ga s Samsungovega spletnega mesta prenesite v obliki dokumenta. (https://www.samsung.com/us/support/downloads/) Oblika in specikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.SLV - vii VSEBINA 01 Preverjanje komponent 1 Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (baterije AAA X 2) ------------------------- 1 02 Pregled izdelka 2 Zgornja plošča sistema Sound Tower ------------------------- 2 Zadnja stran sistema Sound Tower ------------------------- 3 03 Povezovanje sistema Sound Tower 5 Priključitev električne energije

Kako uporabljati skupinski avdio

05 Povezovanje pomnilniških naprav USB 17 Posodobitev programske opreme

06 Uporaba daljinskega upravljalnika 20 Kako uporabljati daljinski upravljalnik

Kako uporabljati DJ-učinek

23SLV - viii 07 Uporaba aplikacije Samsung Sound Tower 25 Namestitev aplikacije Samsung Sound Tower

08 Odpravljanjetežav 26 09 Licenca 27 10 Obvestilo o odprtokodnih licencah 28 11 Pomembno obvestilo o servisiranju 28 12 Specikacijeinvodnik 29 Tehnične lastnosti

  • Če želite več informacij o napajanju in porabi električne energije, glejte nalepko na izdelku. (Nalepka: Zadaj na glavni enoti Sound Tower)
  • Oblika in specikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (baterije AAA X 2) Potisnite pokrov baterije v smeri puščice, dokler ni popolnoma odstranjen. Vstavite 2 bateriji AAA (1,5V) in ju usmerite tako, da je njuna polarnost pravilna. Potisnite pokrov baterije nazaj na svoje mesto.SLV - 2 02 PREGLED IZDELKA ZgornjaploščasistemaSoundTower BASS

Daljinski senzorKo uporabljate sistem Sound Tower, usmerite sprednji del daljinskega upravljalnika proti daljinskemu senzorju. LED KazalnikPrikaže sporočila o delovanju ali trenutni vir sistema zvočnega stolpa.Viri informacij, ki jih predstavljajo lučke LED, so naslednji: (BT) (USB) (AUX1) (AUX2) (Napajanje/baterija)

ECHO Z uravnavanjem gumba ECHO lahko zvoku lahko dodate učinek odmeva iz povezanega mikrofona (MIC).

Uporabite avdio kabel (ni priložen), da povežete priključke AUX2 (IN) na glavni enoti na avdio izhod na zunanji analogni izhodni napravi.

Napajanje Napajalni kabel priključite v vtičnico za Napajanje in drugi konec napajalnega kabla v stensko vtičnico za električno napajanje sistema Sound Tower.SLV - 4 Lučka LED za prikaz stanja polnjenja zvočnega stolpa: Stanje zvočnega stolpa Stanje polnjenja Polnjenje LED (ACNačin) Polnjenje LED (DCNačin) Opomba Izklopljena Popolnoma napolnjeno Izklopljeno (črna) Izklopljeno (črna) Izklopljena Polnjenje Zelena utripa Ni na voljo Izklopljena Ni v načinu polnjenja Izklopljeno (črna) Izklopljeno (črna) Kabel AC ni priključen. V pripravljenosti Popolnoma napolnjeno Modra sveti Ni na voljo V načinu DC ni načina pripravljenosti. V pripravljenosti Polnjenje Zelena utripa Ni na voljo Lučka LED za polnjenje je enaka, ko je zvočni stolp izklopljen. Vklopljena Popolnoma napolnjeno Modra sveti Modra sveti Ko je vklopljen, zvočni stolp odraža trenutno stanje baterije. Vklopljena Polnjenje Zelena utripa Ni na voljo Vklopljena Ni v načinu polnjenja in je napolnjen med 30 % in 98 % Zelena sveti Zelena sveti Vklopljena Ni v načinu polnjenja in je napolnjen med 5 % in 29 % Rdeča sveti Rdeča sveti Vklopljena Ni v načinu polnjenja in je napolnjen do 5 % Rdeča sveti Izklop po tem, ko osvetljena črta enkrat utripne v oranžni barvi Med izklopom v načinu DC bo napajanje celotnega sistema izklopljeno. Zato naslednje funkcije v načinu izklopa niso podprte, za razliko od načina AC. Funkcija Zbudi prek Bluetooth Način za prejemanje informacij iz delavnice Nastavitev izklopa napajanja Strankina ponastavitev Vklop prek IR Napolnjenost baterije Vklop/izklop AUI Povratna informacije iz UI glede vklopa/izklopa luči LED (spredaj)SLV - 5

03 POVEZOVANJE SISTEMA SOUND TOWER

Priključitevelektričneenergije Z napajalnim kablom priključite Sound Tower v električno vtičnico v naslednjem vrstnem redu: Napajalni kabel priključite na Sound Tower in nato v stensko vtičnico. Glejte ilustracije spodaj.

  • Ko je kabel AC potisnjen v vtičnico, se vgrajena baterija samodejno polni, dokler ni napolnjena. LED indikator na zgornji plošči prikazuje trenutno stanje polnjenja (glejte stran ANG - 4)
  • Ko odklopite komplet, da deluje na baterijo, se glasnost drastično zmanjša.
  • Za več informacij o potrebni električni energiji in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Nalepka: Zadnja stran sistema Sound Tower) Zadnja stran sistema Sound Tower POWER ECHOVOL USB

MIC Priključitevelektrične energijeSLV - 6 Kako uporabljati skupinski avdio V skupino lahko povežete več zvočnih sistemov, da ustvarite zabavno okolje in ustvarite večjo moč zvoka. En Sound Tower določite kot HOST in vsa glasba, ki se bo predvajala na njem, bo deljena med drugimi sistemi Sound Tower v skupini Audio. PovezavažičneganačinaGroupPlay

  • 1. Sound Tower HOST lahko predvaja glasbo iz katerega koli vira.
  • Glede na dolžino ali značilnosti kabla lahko pride do razlik v razdalji delovanja.SLV - 7 PovezovanjebrezžičneganačinaGroupPlay Z brezžično funkcijo Group Play lahko povežete do deset sistemov Sound Tower. POWERPOWERPOWER HOST SUB 1 SUB 2

4. Če želite dodati več sistemov Sound Tower, ponovite korak 3.

5. Predvajajte glasbo na HOST Sound Tower. Zvok bo izhajal iz vseh povezanih sistemov.

  • V načinu Group play se lahko zvočni stolp ‘HOST’ (slika 1) poveže s Samsung TV. Po uspešnem povezovanju se način Group play samodejno konča.
  • Brezžični način povezave v Group Play je na voljo za MX-ST90B/MX-ST50B/MX-ST50B.
  • Okoljski pogoji ali drugi dejavniki povezanih naprav lahko vplivajo na kakovost predvajanja.
  • Če na gumbu GROUP PLAY sveti rdeča lučka LED, je prišlo do napake v brezžični povezavi Group Play. Poskusite znova s koraki od 1 do 5.
  • Med uporabo Group Play se povezava trenutno povezanih naprav Bluetooth prekine in je povezava Bluetooth onemogočena.
  • Naprave Bluetooth lahko iščejo in se povezujejo samo z HOST Sound Tower.
  • Ta izdelek ne podpira zvočnega pretoka aptX v brezžičnem načinu Group Play. PrekinitevpovezavebrezžičneganačinaGroupPlay
  • Po zvočnem signalu je lučka LED nad tipko GROUP PLAY izklopljena.

2. Če na enotah SUB izberete kateri koli drug vir kot BT ali izklopite HOST Sound Tower, se način

  • Če se prekinitev izvede s strani HOST Sound Tower, se Group Play prekine. LED indikacije LED STANJE Opis Zelena Utripa Brezžična povezava Group Play je bila uspešna. Prižgana Vzpostavila se je brezžična povezava Group Play. Rdeča Prižgana Pri brezžični povezavi Group Play je prišlo do napake. OPOMBA
  • V brezžični povezavi je kakovost predvajanja lahko nestabilna, odvisno od okolja Bluetooth. Za boljšo predvajanje držite napravo v ožičenem načinu Group Play.

3. Ko je povezava vzpostavljena, se oglasi zvočni signal.Zeleni LED indikator ADD na hrbtni plošči

  • Za uporabo skupinskega Stereo načina morata biti oba sistema Sound Tower enakega modela.
  • Okoljski pogoji ali drugi dejavniki povezanih naprav lahko vplivajo na kakovost predvajanja.
  • Če na gumbu ADD STEREO sveti rdeča lučka LED, je prišlo do napake v skupinski Stereo povezavi. Znova poskusite s korakoma 1 in 3.
  • Gumbi za daljinsko upravljanje, BT PAIRING, GROUP PLAY in (Vir) v sistemih SUB Sound Tower so v skupinskem načinu Stereo onemogočeni.
  • Barve osvetlitve med MAIN Sound Tower in SUB Sound Tower se lahko razlikujejo.
  • Ta izdelek ne podpira zvočnega toka aptX Stereo Skupinski način.
  • Če med vzpostavljanjem povezave Stereo skupine poskusite povezati napravo Bluetooth, način Stereo skupine morda ne bo deloval. PrenehajteStereoSkupinskinačin Pritisnite gumb ADD STEREO (MAIN ali SUB) vsaj 5 sekund po uspešno vzpostavljeni povezavi s skupino Stereo.
  • Po zvočnem signalu je lučka LED nad ADD STEREO tipko izklopljena. LED indikacije LED STANJE Opis Zelena Utripa Čakanje na povezavo skupinskega Stereo načina. Prižgana Povezava s Stereo skupino je bila uspešna. Rdeča Prižgana Pri povezavi Stereo skupino je prišlo do napake. UporabaSamsungTVinskupinskeganačinaStereo S kablom povežite dva Sound Tower-ja in ju uporabite s Samsung TV za koriščenje stereo zvoka. Levi Sound Tower (MAIN)Desni Sound Tower (SUB)

4. Ko je povezava vzpostavljena, lučka LED ‘ADD STEREO’ sveti in nato prikaže trenutni izhod. Zvočni

5. Po vzpostavljeni povezavi se zgornja plošča “AUX2” LED na enoti SUB vklopi.

  • Za uporabo skupinskega načina Stereo, morata biti oba Sound Tower-ja istega modela.
  • Če Samsung TV podpira preprosto povezavo, se pojavno okno povezave samodejno prikaže na televizorju in če izberete “Da”, se poveže s televizorjem. Če med Samsung TV in Sound Tower obstaja prejšnja zgodovina povezave, bo ta povezana s Samsung TV brez pojavnih oken.Za preprosto povezavo s Samsung TV si oglejte stran 16.
  • Barve osvetlitve se lahko razlikujejo med MAIN Sound Tower in SUB Sound Tower. PrekinitevpovezaveskupinskeganačinaStereo Pritisnite gumb ADD STEREO (MAIN ali SUB) vsaj 5 sekund po uspešno vzpostavljeni povezavi s skupino Stereo.

(Vir) na zgornji plošči ali na daljinskem upravljalniku.

  • Vir lahko izberete tudi z gumbom AUX na daljinskem upravljalniku. 󱂔 Avdio kabel (AUX2)

(Vir) na zgornji plošči ali na daljinskem upravljalniku.

  • Vir lahko izberete tudi z gumbom AUX na daljinskem upravljalniku.SLV - 13 Povezovanje mobilne naprave prek Bluetootha Ko je mobilna naprava povezana prek Bluetootha, lahko uživate v zvoku stereo brez težav s kabli. LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT DOWN UPEFFECT

1. Pritisnite in držite gumb PAIRING na daljinskem upravljalniku več kot 5 sekund, da preidete v

način „BT PAIRING“. (ALI) Pritisnite na PAIRING gumb na zadnji plošči.

2. Na svoji napravi na seznamu izberite “[AV] MX-ST4B Series”.

  • Po tem, ko je naprava povezana. Tretja luč na zgornji plošči trikrat zasveti v barvi cijan in luč za bluetooth na zadnji plošči sveti.
  • Po neuspeli povezavi prek Bluetooth bo zvočni stolp predvajal glasovni zahtevek.
  • Če se na seznamu prikaže seznam prej povezanih sistemov Sound Tower (npr. “[AV] MX-ST4B Series”), ga izbrišite.
  • Nato ponovite koraka 1 in 2. Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?
  • BT READY : V tem načinu lahko predhodno povezan TV ali mobilno napravo lahko uporabite za povezavo z zvočnim stolpom.
  • BT PAIRING : V tem načinu lahko povežete novo napravo na sistem Sound Tower. (Pritisnite in pridržite PAIRING tipko na daljinskem upravljalniku držite več kot 5 sekund ali pritisnite PAIRING na zadnji strani gumba Sound Tower za vstop v “BT PAIRING” način.)SLV - 14 VečkratnapovezavaBluetooth Sound Tower podpira do dve povezavi naprav Bluetooth naenkrat. Sound Tower lahko predvaja glasbo prek ene od povezanih naprav Bluetooth, ne da bi odklopili drugo napravo. Naprava Bluetooth 1 Naprava Bluetooth 2

1. Najprej priključite Sound Tower na prvo napravo, nato na drugo. (Glej stran 13)

2. Glasbo lahko predvajate samo na eni od dveh povezanih naprav, ko pa se glasba predvaja na drugi

napravi, se predvajanje glasbe na aktivni napravi začasno zaustavi. OPOMBE

  • Če želite Sound Tower povezati s tretjo napravo, lahko odklopite Sound Tower od ene izmed trenutno priklopljenih naprav in nato Sound Tower povežete s tretjo napravo. (Naprava omogoča povezavo tudi s Samsung TV)
  • Ko je Sound Tower povezan z dvema napravama in ga želite povezati z novo napravo Bluetooth, lahko pride do odklopa trenutno povezanih naprav.
  • Hkrati lahko povežete dve napravi Bluetooth.
  • Okoljski pogoji ali drugi dejavniki povezanih naprav lahko vplivajo na kakovost predvajanja.
  • Sound Tower se samodejno izklopi po 18 minutah brez vnosa ukaza v stanju pripravljenosti.
  • Sound Tower morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth: – Če je okoli sistema Sound Tower močno električno polje. – Če je več naprav Bluetooth hkrati povezanih s sistemom Sound Tower. – Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
  • Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprave, ki ustvarjajo elektromagnetne valove, se ne smejo nahajati blizu glavne enote Sound Tower - npr. mikrovalovne pečice, naprave za brezžični LAN itd.
  • Po združevanju Bluetooth Multi lahko pride do manjšega zamika, preden se glasba začne predvajati, odvisno od naprave Bluetooth.
  • Če se premaknete izven dosega Sound Tower, ne da bi pred tem odklopili napravo Bluetooth, lahko traja nekaj minut, da se druge naprave Bluetooth povežejo. Če izklopite in nato ponovno vklopite Sound Tower, lahko nemudoma povežete druge naprave Bluetooth.SLV - 15 LED indikacije LED STANJE Opis Modra Hitro utripa Način BT PAIRING Utripa Način BT READY Prižgana Naprava Bluetooth je povezana. Uporaba funkcije Vklop prek Bluetootha (Bluetooth Power On) Ko je Sound Tower izklopljen, lahko pametno napravo povežete z izdelkom prek povezave Bluetooth, da ga vklopite. Status baterije ne more uporabljati vklopa prek Bluetooth-a.

1. Pritisnite in držite gumb BASS na daljinskem upravljalniku ali na zgornji plošči, da vključite funkcijo

  • Na pametni napravi izberite želeno glasbo. OPOMBA

(Vir) na daljinskem upravljalniku ali zgornjo ploščo za 5 sekund, bo zvočni stolp začel iskati Samsung TV. Svetilna črta bo enkrat zasvetila belo in nato utripala v barvi cijan, lučka LED v ozadju za ‘PAIRING’ bo počasi utripala. (Ali, ko se vzpostavi ožičena povezava s skupino Stereo, se samodejno aktivira način “SEARCHING TV”.)

  • Sound Tower , ne podpira multi povezavo, če Samsung TV priključen.
  • Izberete lahko, in priključite neposredno iz Bluetooth zvočnik seznam na vašem TV, ko je povezavo pop-up ne pojavi na vašem TV.

USB S pomočjo sistema Sound Tower lahko predvajate glasbene datoteke, ki se nahajajo na pomnilniških napravah USB. POWERECHOVOL USB

(Vir) na zgornji plošči ali na daljinskem upravljalniku in nato izberite “USB”.

  • Vir lahko izberete tudi z gumbom USB na daljinskem upravljalniku.

3. Drugi indikator USB na zgornji plošči sveti.

4. Predvajajte glasbene datoteke s pomnilniške naprave USB prek sistema Sound Tower.

  • Sound Tower se samodejno izklopi(Auto Power Down (Samodejni izklop)) če USB naprava ni priključena, je predvajanje ustavljeno ali če več kot 18 minut ni vnosa. OPOMBE
  • Ta izdelek podpira samo pomnilniške naprave USB, formatirane v datotečnem sistemu FAT in FAT32.
  • Ta izdelek ne podpira trdih diskov na diskov na mobilnih napravah.
  • Na eno pomnilniško napravo USB lahko predvajate največ 999 datotek.
  • Zgornja tabela prikazuje podprte hitrosti vzorčenja in bitne hitrosti. Datoteke v nepodprtih formatih se ne bodo predvajale.
  • Datoteke AAC podpirajo samo izvorno obliko ADTS. Posodobitev programske opreme Samsung lahko v prihodnosti ponudi posodobitve sistemske programske opreme za Sound Tower. Če je na voljo posodobitev, lahko programsko opremo posodobite tako, da napravo USB, na kateri je shranjena posodobljena programska oprema, priključite na vhod USB na svojem sistemu Sound Tower. Če želite več informacij o prenosu datotek za posodobitev, obiščite spletno stran Samsung na naslovu www.samsung.com/us/support/. Nato vnesite ali izberite številko modela vašega sistema Sound Tower, izberite možnost Programska oprema & Aplikacije in nato Prenosi. Upoštevajte, da se imena možnosti lahko razlikujejo.SLV - 19 Povezovanje z zunanjim mikrofonom Svoj glas lahko oddajate iz sistema tako, da povežete dinamičen mikrofon z normalnim priključkom (ni priložen). MAXMIN MAXMIN

1. Da bi zmanjšali glasnost mikrofona obrnite gumb MIC LEVEL do MIN.

2. Priključite mikrofon v izhod MIC na enoti.

  • Med uporabo brezžičnega načina Group ali stereo načina se zvok iz mikrofona oddaja le iz sistema, s katerim je mikrofon povezan.
  • Če je zvočni stolp v načinu delovanja na baterijo, bo glasnost MIC nižja.SLV - 20
  • Da bi zmanjšali praznjenje baterije, se izdelek ne vklopi po pritisku gumba za vklop na daljinskem upravljalniku, dokler se napaja iz baterije.

LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Pritisnite, da izberete vir neposredno v način "BT". Pritisnite in držite gumb več kot 5 sekund, da preidete v način „BT PAIRING“. V tem načinu lahko Sound Tower povežete z novo napravo Bluetooth, tako da na seznamu iskanja naprav Bluetooth izberete Sound Tower. LučkaLEDutripa v barvi cijan lučkaLEDsvetibelo LED indikator na vrhu izdelka.

  • PARTY: Izraz za poskočen glasbeni učinek, denimo zabavo
  • Standard: Izraz za surove glasbene učinke, denimo brez EQ.
  • HIPHOP: izraz za dina-mičen ples ali glasbo.
  • EDM: Žanr, ki ima bolj ‘gen-eral-iziran kon-cept’ od el-ek-tronske glasbe.
  • ROCK: Glasba skupin.
  • LATIN: Izraz za glasbo števil-nih južnoameriških držav.
  • Ta funkcija deluje samo v načinu USB . LučkaLED zasveti belo 1x
  • CHORUS: Razbi-je izvirni zvok v več skladb in jih pos-amično za-mak-ne ter nato spet zmeša. Ust-vari učinek re-frena.
  • Funkcija Auto Power Down (Samodejni izklop) Če želite funkcijo Auto Power Down (Samodejni izklop) izklopiti, ko ste v načinu AUX1, AUX2, pritisnite in za 5 sekund pridržite tipko . Svetilna črta bo enkrat zasvetila belo. LučkaLED zasveti belo 1x

Ni na voljo LučkaLEDutripa rožnato Od sredine do roba Funkcija gumba daljinskega upravljalnika ni na voljo pri trenutnem viru. KakouporabitiNačinzvoka Vaš Sound Tower ponuja vnaprej določene nastavitve izravnalnika, ki so optimizirane za določeno glasbeno zvrst.

1. Pritisnite gumb SOUND MODE na daljinskem upravljalniku.

2. Vsakič, ko pritisnete gumb SOUND MODE, izberete želeni zvočni učinek z izbiro PARTY,

  • Ko je izklopljen, pritisnite in držite gumb na izdelku ali daljinskem upravljalniku več kot 5 sekund, da ga vklopite v privzeti nastavitvi Način zvoka. KakouporabljatiDJ-učinek Funkcija DJ-učinek vam omogoča vklop DJ-učinka za zvok. Stopnja vsakega učinka je nastavljiva.

1. Pritisnite gumb DJ na daljinskem upravljalniku.

2. Vsakič, ko pritisnete gumb DJ, Sound Tower preklaplja med razpoložljivimi DJ-učinek:

  • NOISE: ustvari beli šum in ga zmeša z originalnim zvokom skozi lter in izhod.
  • FILTER: ustvari učinek, podoben zvoku samo visokih ali nizkih tonov.
  • CRUSH: ustvari učinek, ki naredi izvirni zvok ostrejši.
  • Ko je izklopljen, pritisnite in držite gumb na izdelku ali daljinskem upravljalniku več kot 5 sekund, da ga vklopite v privzeti nastavitvi DJ-učinek.SLV - 25
  • Aplikacija Samsung Sound Tower je združljiva z mobilnimi telefoni Android z operacijskim sistemom Android OS 8.0 ali novejšim.
  • Aplikacija Samsung Sound Tower je združljiva z Applovimi mobilnimi napravami z operacijskim sistemom iOS 11.0 ali novejšim. Iskanje na trgu: Samsung Sound Tower Zagon aplikacije Samsung Sound Tower Če želite zagnati in uporabljati aplikacijo Samsung Sound Tower, se na pametni napravi dotaknite ikone Samsung Sound Tower in sledite navodilom na zaslonu. Samsung Multiroom Samsung Sound Tower Samsung Sound TowerSLV - 26 08 ODPRAVLJANJETEŽAV Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Enota se ne vklopi. ; Baterija je mogoče povsem izpraznjena. Vklopite v električno vtičnico in ga poskusite vklopiti. Funkcija ne deluje, ko pritisnete gumb. ; Ko odstranite vtič za napajanje, izklopite zvočni stolp. Znova vstavite vtič za napajanje in vklopite zvočni stolp. ; Izključite in znova priključite zunanjo napravo in poskusite znova. ; Če ni signala, se zvočni stolp samodejno izklopi po določenem času. Vklopite napajanje. PojavijoseizpadizvokavnačinuBT. ; Glejte razdelek o povezavi Bluetooth na strani 13. Ni nobenega zvoka. Ali je funkcija Utišaj vklopljena? ; Pritisnite gumb (Utišaj), da prekličete funkcijo izklopa zvoka. Ali je glasnost nastavljena na minimum? ; Prilagodite glasnost. Daljinski upravljalnik ne deluje. Ali so baterije izpraznjene? ; Zamenjajte jih z novimi baterijami. Ali je razdalja med daljinskim upravljalnikom in glavno enoto Sound Tower prevelika? ; Daljinski upravljalnik pomaknite bližje glavni enoti Sound Tower. Povezava s stereo skupino ne deluje. AlijesistemvbrezžičnemnačinuGroupPlay? ; Odklopite brezžični način Group Play in poskusite znova s skupinsko Stereo povezavo. Ne more vzpostaviti povezave Bluetooth. Ali je sistem povezan z drugim sistemom v brezžičnemnačinuGroupPlayvskupinialiv skupinskemStereonačinu? ; Ponovno poskusite povezavo Bluetooth po prekinitvi brezžičnega načina Group Play ali skupinskega Stereo načina. AlistadvenapraviBluetoothžepovezani? ; Ponovno poskusite povezavo Bluetooth po prekinitvi ostalih povezav Bluetooth. Gumb PAIRING ne deluje. AlijesistemvbrezžičnemnačinuGroupPlay alivskupinskemStereonačinu? ; Poskusite znova po prekinitvi brezžičnega načina Group Play ali skupinske Stereo povezave. ŽelimpriklopitisistemHOST(MAIN)na drugegavbrezžičnipovezaviGroupPlayali skupinski povezavi Stereo. ; Odklopite način Group Play in pritisnite zvočnik, katerega želite nastaviti kot prvega za HOST in nato uporabite lučko LED Group namesto posamičnega povezovanja. ; V skupinskem načinu Stereo, je MAIN ksiran. Ne morete spremeniti drugih in jih določiti kot MAIN. ŽelimpredvajatiprekAUX1aliAUX2večkot 8 ur brez vnosa. ; V načinih AUX1 ali AUX2 pritisnite in držite tipko na daljinskem upravljalniku dlje kot 5 sekund, da bi izklopili funkcijo samodejnega izklopa. Spremenite iz ON-AUTO POWER DOWN v OFF-AUTO
  • Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
  • V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške: a. Na vašo zahtevo vas tehnik obišče na domu in izdelek ni okvarjen. b. Izdelek prinesete v servisni center in ni okvarjen.

Tehničnelastnosti Ime modela MX-ST50B

Največja oddajna moč vmesnika BT 100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) 2,0 W Bluetooth Način deaktivacije vrat Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb BASS.SLV - 30 OPOMBE

  • Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila.
  • Podatki teže in dimenzije so približni podatki.
  • Čas uporabe baterije in čas polnjenja baterije sta odvisna od pogojev uporabe.
  • V izredno mrzlem ali vročem okolju se polnjenje ustavi iz varnostnih razlogov. Da bi rešili te težave, izklopite napajalni kabel AC in ga znova priključite pri delovni temperaturi med 5 °C in 35 °C.SLV - 31 Samsung s tem izjavlja, da ta radijska oprema izpolnjuje zahteve Direktive 2014/53/EU in ustrezne zakonske zahteve v Združenem kraljestvu. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu http://www.samsung.com, kjer obiščite razdelek za podporo in vnesite ime modela. To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU in v Združenem kraljestvu. [Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku] (veljazadržavezločenimisistemizbiranja) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadnaelektrična&elektronskaoprema) (veljazadržavezločenimisistemizbiranja) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/© 2022 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre. Country Samsung Service Centre Web Site