HWJ470 - Reproduktor SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWJ470 SAMSUNG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HWJ470 SAMSUNG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWJ470 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWJ470 značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HWJ470 SAMSUNG
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung.
a získajte kompletnejšie služby.
CHARAKTERISTIKA
TV SoundConnect
Funkcia TV SoundConnect vám umožnuje počúvat' zvuk z TV na produkte Soundbar cez rozhranie Bluetooth a ovládat' reprodukciu zvuku.
HDMI
HDMI súčasne prenáša video a audio signály a poskytuje čistejší obraz.
Zariadenie je tiež vybavené funkciou ARC, ktorá vám umožní počúvat' zvuk z TV cez zariadenie Soundbar prostredníctvom kábla HDMI. Táto funkcia je k dispozícii iba vtedy, ak zariadenie pripojíte k televízoru kompatibilnému s ARC.
Bezdrôtový subwoofer/bezdrôtový modul SWA-7000S
Bezdrôtový modul Samsung odstraňuje káble medzi hlavnou jednotkou a subwooferom/SWA-7000S. Namiesto toho je subwoofer/SWA-7000S pripojený ku kompaktnému bezdrôtovému modulu, ktorý komunikuje s hlavnou jednotkou.
Multifunkčné dial'kové ovládanie
Dodávané dial'kové ovládanie je možné použit' na ovládanie rôznych operácií jednoduchým stlačením tlačidla.
Podpora funkcie USB Host
Pomocou funkcie USB HOST zariadenia Soundbar môžete pripojit' externé pamät'ové zariadenia USB, ako sú napríklad MP3 prehrávače, pamät'ové zariadenia USB typu flash atd'. a prehrávat' z nich hudobné súbory.
Funkcia Bluetooth
K Soundbar môžete pripojit' zariadenie Bluetooth a vychutnávat' si stereo zvuk vo vysokej kvalite bez káblov!
Používanie aplikácie Samsung Audio Remote
Aby ste kontrolovali produkt pomocou vášho inteligentného zariadenia cez aplikáciu Samsung Audio Remote, prevezmite aplikáciu Samsung Audio Remote tak, že k nej získate prístup cez obchod Google Play.
LICENCIE

DOLBY. DIGITAL
Vyrobené pod licenciou Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.

dts® 2.0 Channel
Informácie o patentoch k DTS nájdete na adrese http://patents.dts.com. Vyrobené pod licenciou od spoločnosti DTS Licensing Limited. DTS, symbol & DTS spolu so symbolom sú registrované ochranné známky a DTS 2.0 Channel je ochranná známka spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
HDMI
Označenia HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licencing LLC v Spojených štátoch a iných krajinách.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT.
ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAT. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
![]() | UPOZORNENIERIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝMPRÚDOM. NEOTVÁRAJTE! | ![]() | ![]() | Tento symbol upozorňuje na nebezpečné napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnut’ hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým prúdom. |
![]() | Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny týkajúce sa používania alebo údržby (servisu) tohto zariadenia, ktoré sa nachádzajú v tomto návode. |
UPOZORNENIE
VÝSTRAHA: Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
UPOZORNENIE : ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIĚTOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
- Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnut' koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovat'.
UPOZORNENIE
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnút', musíte zo zásuvky vytiahnut' siet'ovú zástrčku. Preto musí byt' siet'ová zástrčka l'ahko a kedykol'vek prístupná.
Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadnej strane vášho produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnút, odpojte siet’ovú zástrčku zo siet’ovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používat’.

Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodit' zariadenie.

Produkt chráňte pred vlhkost'ou (napr. vázy), nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely.
Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.

Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiare niu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobit' prehriatie a poruchu zariadenia.

Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Varovanie, že batérie (nainštalovaná súprava batérie alebo batérie) by sa nemali vystavit' nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému svetlu, požiaru alebo pod. Neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte batérie. Nebezpečenstvo výbuchu, ak sa batéria nesprávne opätovne vloží. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
OBSAH
2 CHARAKTERISTIKA
2 charakteristika
3 bezpečnostné informácie
6 Čo je súčast'ou
7 POPIS
7 Horný/predný panel
8 Zadný panel
9 dial'kový ovládač
11 INŠTALÁCIA
11 Inštalác ia stenovej montážnej súpravy
11 Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
12 Inštalácia konzoly bez použitia návodu na inštaláciu držiaka na stenu
13 Odpojenie zariadenia Soundbar od nástenných držiakov
14 PRIPOJENIA
14 Pripojenie subwoofera a modulu SWA-7000S k hlavnej jednotke
15 Pripojenie priestorových reproduktorov
16 Pripojenie externého zariadenia pomocou kábla HDMI
17 Pripojenie externého zariadenia pomocou Audio (analógového) alebo Optického (digitálneho) kábla
18 FUNKCIE
18 Režim vstupu
18 ARC (HDMI OUT)
19 Bluetooth
21 POUŽÍVANIE APLIKÁCIE SAMSUNG AUDIO REMOTE
22 TV SoundConnect
23 USB
24 Aktualizácia softvéru
25 RIEŠENIE PROBLÉMOV
26 DODATOK
26 Technické údaje
- Snímky a obrázky v tejto používatel'skej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovat' od skutočného vzhľadu produktu.
- Môže vám byt' účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. ked' ste si neprečítali túto používatel'skú príručku), (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používatel'skú príručku).
- Výšku daného správného poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákol'vek obhliadka v práci alebo domácnosti.
ČO JE SÚČASTOU
PRED PREČÍTANÍM SI TOHTO NÁV ODU NA POUŽITIE
Pred prečítaním návodu na obsluhu si pozrite nasledujúce podmienky.
- Ikony, ktoré sú v tomto návode na použitie použité
| Ikona | Pojem Definícia | |
![]() | Upozornenie | Označuje situáciu, pri ktorej funkcia nefunguje alebo sa nastavenia môžu zrušit'. |
![]() | Poznámka | Špecifikuje rady alebo pokyny na príslušnej strane, ktoré vám pomôžu pri obsluhe danej funkcie. |
▶ Bezpečnostné pokyny a riešenie problémov
1) Pred použitím tohto výrobku sa oboznámte s bezpečnostnými pokynmi. (Pozri stranu 3)
2) Ak sa vyskytne problém, vyriešte ho podl'a časti Riešenie problémov. (Pozri stranu 25)
Skontrolujte nižšie uvedené príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky.

Adaptér jednosmerného prúdu

Optický kábel




(Držiak na stenu L: 1EA) (Držiak na stenu P: 1EA)
Kábel USB Návod na Použitie Konzola na pripevnenie na stenu

Skrutka držiaka 1: 2EA Skrutka držiaka 2: 2EA


Príručka pre nástenný držiak

- Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovat' od vyššie uvedených obrázkov.
- Na pripojenie externých zariadení USB k tomuto prístroju používajte špeciálny kábel USB.
Komponenty reproduktorov




Priestorový reproduktor : 2EA Subwoofer Kábel reproduktora
Modul bezdrôtového prijímača (SWA-7000S)
POPIS
HORNÝ/PREDNÝ PANEL
S

Zobrazuje aktuálny režim.
- Ak sa na produkte alebo na dial'kovom ovládaní nič nestlačí počas 25 sekúnd, displej automaticky stmavne.
Vyberá vstup D.IN, AUX, HDMI, BT, TV USB.
- Zatial' čo je zariadenie zapnuté, stlačenie tlačidla (Zdroj) na dlhšie ako 3 sekundy nastaví tlačidlo tak, aby fungovalo ako tlačidlo (Stlmit'). Na zrušenie nastavenia tlačidla (Stlmit') opätovne stlačte tlačidlo (Zdroj) na dlhšie ako 3 sekundy.

- Ked' zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako začne produkovat' zvuk, 4 až 5 sekundové omeškanie.
- Ak si chcete vychutnat' iba zvuk zo systému Soundbar, musíte vypnút' reproduktory televízora v ponuke nastavenia zvuku na vašom televízore. Obrát'te sa na návod na použitie dodaný s vašim televízorom.
ZADNÝ PANEL

text_image
HDMI IN Prijíma súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla. Používajte pri pripájaní podporovaného externého zariadenia. AUX IN Pripojte k analógovému výstupu externého zariadenia. DC 24V (Vstup pre napájací zdroj) Konektor napájacieho adaptéra DC riadne pripojte k napájaciemu vstupu a potom zástrčku napájacieho adaptéra AC pripojte k nástennej zásuvke. (USB Port) Ak chcete prehrávat' súbory na zariadeniach, USB zariadenia (napr. MP prehrávače) pripojte sem. OPTICAL IN Pripojte k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia. HDMI OUT (TV) Vysiela súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla.
- Pri odpájaní napájacieho kábla napájacieho adaptéra od nástennej zásuvky držte kábel za zástrčku. Net'ahajte za kábel.
- Tento prístroj ani žiadne iné komponenty nepripájajte k siet'ovej zásuvke, kým všetky komponenty vzájomne neprepojite.
DIAL'KOVÝ OVLÁDAČ
TLAČIDLÁ A FUNKCIE DIALKOVÉHO OVLÁDANIA
S

text_image
SOURCE VOL SURR. SURR. SOUND LEVEL MODE CONTROL Bluetooth WOOFER AUTO POWER POWER POWER SAMSUNGSOURCE
Vyberte zdroj pripojený k produktu Soundbar.
MUTE
Stlačením tlačidla môžete znížit’ hlasitost’ na 0. Po opakovanom stlačení sa zvuk obnoví na predchádzajúcej úrovni hlasitosti.
REPEAT
Funkciu REPEAT môžete nastavit' počas prehrávania hudby zo zariadenia USB.
OFF-REPEAT : Zruší opakované prehrávanie.
TRACK-REPEAT : Opakovane prehrávat' skladbu.
ALL-REPEAT : Opakovane prehrávat' všetky skladby.
RANDOM-REPEAT : Prehráva skladby v náhodnom poradí. (Skladba, ktorá sa práve prehrala, sa môže prehrat' znovu.)
Preskočit' dopredu
Ked' sa na prehrávanom zariadení USB nachádza viac ako jeden súbor a stlačíte tlačidlo ►, zvolí sa nasledujúci súbor.
SOUND CONTROL (OVLÁDANIE ZVUKU)
Ak sa zariadenie Soundbar pripojí k digitálnemu TV a obraz sa zobrazí nezosynchronizovaný so zvukom, stlačte tlačidlo SOUND CONTROL (OVLÁDANIE ZVUKU), aby ste zosynchronizovali zvuk s obrazom. Časové omeškanie zvuku môžete nastavit' medzi 0 ms a 300 ms pomocou tlačidiel
I◄◄,►►I. V režime USB, režime TV a režime BT nemusí funkcia automatickej synchronizácie fungovat'.
Stlačením a podržaním tlačidla SOUND CONTROL (OVLÁDANIE ZVUKU) na približne 5 sekúnd nastavíte zvuk pre každú frekvenciu pásma. Môžete vybrat' 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz a 10 KHz a každú z možností môžete nastavit' v rozsahu -6 a +6.
AUTO POWER (AUTOMATICKÉ NAPÁJANIE)
Automatické spojenie napájania: Synchronizuje zariadenie Soundbar k pripojenému optickému zdroju cez optický konektor, aby sa zaplo automaticky, ked' zapnete TV.
(Automatické spojenie napájania: Predvolené VYPNUTIE, ZAPNUTIE pri Anynet+/VYPNUTIE SPOJENIA NAPÁJANIA alebo VYPNUTIE pri Anynet+/ZAPNUTIE PRI SPOJENÍ NAPÁJANIA).
Funkcia Anynet+ vám umožní kontrolovat' zariadenie Soundbar pomocou dial'kového ovládania z TV Samsung kompatibilného s Anynet+. Zariadenie Soundbar musí byt' pripojené k TV cez kábel HDMI.
* Anynet+: Stlačte tlačidlo AUTO POWER (AUTOMATICKÉ NAPÁJANIE), aby ste funkciu Anynet+ zapli alebo vypli.
Môžete ovládat' hlasitost' basového reproduktora.
- Soundbar je proprietárny názov spoločnosti Samsung.
- Ovládajte TV pomocou dial'kového ovládania TV.

text_image
POWER Zapína a vypína systém pre Soundbar. VOLUME Nastavuje úroveň hlasitosti jednotky. Prehrat'/Pozastavit' Stlačením tlačidla ▶II dočasne pozastavíte prehrávanie súboru. Opakovaným stlačením tlačidla ▶II prehráte vybraný súbor. Preskočit' Dozadu Ked' sa na prehrávanom zariadení USB nachádza viac ako jeden súbor a stlačite tlačidlo I◀, zvolí sa predchádzajúci súbor. ÚROVEN PRIESTOROVÉHO ZVUKU Stlačte tlačidlo SURR. LEVEL. Následne použite tlačidlá◀,▶▶I na nastavenie hlasitosti priestorového reproduktora z -6 na +6. Bluetooth POWER Stlačením tlačidla Bluetooth POWER na dial'kovom ovládaní môžete zapnút' alebo vypnút' funkciu Bluetooth POWER on. Viac informácií nájdete na stranách 20 a 22. PRIESTOROVÝ REŽIM Stlačením tlačidla SURR. MODE na dial'kovom ovládaní zapnete a vypnete SURROUND SPEAKER. Každým stlačením tlačidla sa výber zmení nasledovne : ON - SURROUND SPEAKER → OFF - SURROUND SPEAKER SOURCE VOL SURR. LEVEL SURR. MODE SOUND CONTROL Bluetooth POWER WORKER AUTO POWER SAMSUNGKonzolu na pripevnenie na stenu môžete použit' na pripevnenie tejto jednotky na stenu.
Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
• Montujte len na vertikálnu stenu.
- Pri inštalácii sa vyhnite vysokým teplotám alebo vlhkosti, pretože stena by nemusela udržat' hmotnost' súpravy.
- Skontrolujte pevnost' steny. Ak stena nie je dostatočne pevná na to, aby uniesla zariadenie, stenu vystužte alebo jednotku namontujte na inú stenu, ktorá unesie jej váhu.
- Zakúpte a použite fixačné skrutky alebo hmoždinky vhodné pre konkrétny typ steny (sadrokartón, železobetón, drevo atd').
- Zakúpte skrutky pre montáž na stenu v súlade s typom a hrúbkou steny, na ktorú budete zariadenie Soundbar upevňovat'.
-Priemer : M5
-Dížka : Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dížka
- Pred montážou zariadenia na stenu pripojte káble z tohto zariadenia k externým zariadeniam.
- Pred inštaláciou sa uistite, že ste jednotku vypli a odpojili. V opačnom prípade by mohla spôsobit' poranenie elektrickým prúdom.

text_image
5 cm alebo viac-
Inštalačné vodidlo priložte k povrchu steny.
-
Inštalačné vodidlo musí byt' vo vodorovnej polohe.
- Inštalujte najmenej 5 cm pod TV, ak je TV upevnený na stene.

text_image
390.0mm- Vyznačte miesto, kade budú prechádzat' skrutky do steny a potom odložte inštalačnú šablónu. Následne vyvítajte otvory pre skrutky pomocou vrtáku príslušnej veľkosti.

- Nástenné držiaky a skrutky upevnite na označené miesta.
- L'avé a pravé držiaky majú rôzne tvary. Uistite sa, že ich správne umiestníte.

- Dve skrutky držiaka naskrutkujte do otvorov na skrutky na zadnej strane hlavného telesa zariadenia Soundbar, jednu na l'avej a jednu na pravej strane.
- Skrutky držiaka na zadnej strane zariadenia Soundbar zaved'te do drážok na nástennom držiaku. V záujme bezpečnej inštalácie sa uistite, že skrutky držiaka boli zatlačené úplne na spodok drážok.
INŠTALÁCIA KONZOLY BEZ POUŽITIA NÁVODU NA INŠTALÁCIU DRŽIAKA NA STENU

text_image
5 cm alebo viac5 cm alebo viac 16 cm 17,5 cm Minimálne 32,8 ~ 33,5 cm- Umiestnite Wall Mount L na požadovaný povrch steny paralelne s podlahou tak, ako je zobrazené na predchádzajúcej strane. Na stene označte miesto pre diery na skrutky. Vyvrtajte otvory pre skrutky na miestach, ktoré ste vyznačili.
- Zarovnajte otvory na skrutky na nástennom držiaku L s otvormi na skrutky na stene a následne naskrutkujte jednu skrutku cez otvor na pravom konci. Utiahnite skrutku, kým nebude pevne upevnená k stene.
- Umiestnite Wall Mount R na požadovaný povrch steny paralelne s podlahou a zarovnajte ho s Wall Mount L tak, ako je zobrazené na predchádzajúcej strane. Na stene označte miesto pre diery na skrutky. Vyvrtajte otvory pre skrutky na miestach, ktoré ste vyznačili.
- Zarovnajte otvory na skrutky na nástennom držiaku R s otvormi na skrutky na stene a následne naskrutkujte jednu skrutku cez otvor na pravom konci. Utiahnite skrutku, kým nebude pevne upevnená k stene.
- Ak montujete nástenné držiaky pod TV, uistite sa, že umiestnite držiaky 5 cm alebo viac pod TV a zarovnajte držiaky so stredom TV tak, ako je vyobrazené na predchádzajúcej strane.
- Zasuňte skrutky cez zostávajúce otvory a potom ich utiahnite.
ODPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR OD NÁSTENNÝCH DRŽIAKOV
- Potiahnutím podľa znázornenia na obrázku oddelíte zariadenie Soundbar od držiaka na stenu.

Zloženie zariadenia Soundbar z držiaka na stenu

- Nezavesujte na nainštalovaný prístroj žiadne predmety. Zabráňte nárazom do nainštalovanej jednotky a jej pádu na zem.
- Jednotku na stenu pripevnite pevne, aby nespadla. Ak jednotka spadne, môže niekomu spôsobit' poranenie, alebo môže poškodit' výrobok.
- Po inštalácii jednotky na stenu sa uistite, že na žiadny z pripájacích káblov nedočiahne diet'a a nemôže ich potiahnut', pretože by to mohlo spôsobit' pád jednotky.
- Pre optimálny výkon pri montáži na stenu montujte systém reproduktorov vo vzdialenosti aspoň 5 cm pod televízorom, pokial' je TV upevnený na stene.
- V prípade, ak jednotku nemontujete na stenu, v záujme vlastnej bezpečnosti ju nainštalujte na pevný a rovný podklad, odkial' nemôže l'ahko spadnút'.
PRIPOJENIA

- Napájací kábel tohto produktu alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie sú kompletné všetky pripojenia medzi komponentmi.
- Pred presúvaním alebo inštaláciou tohto produktu sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili napájací kábel.
PRIPOJENIE SUBWOOFERA A MODULU SWA-7000S K HLAVNEJ JEDNOTKE
AUTOMATICKÉ PRIPOJENIE SUBWOOFERA A MODULU SWA-7000S
Identifikácie prepojenia bezdrôtového modulu SWA-7000S a subwoofera sa prednastavia pri výrobe. Subwoofer a modul SWA-7000S by sa mali prepojit' (bezdrôtovo pripojit') s hlavnou jednotkou automaticky, ked' zapnete hlavnú jednotku, subwoofer a modul SWA-7000S.
- Ked' sú subwoofer a modul SWA-7000S kompletne pripojené, prestanú blikat' modré indikátory LED prepojenia na subwooferi a na module SWA-7000S.
MANUÁLNE PRIPOJENIE SUBWOOFERA A MODULU SWA-7000S
Ak modré indikátory LED neprestanú blikat' potom, čo sa zapne hlavná jednotka, subwoofer a modul SWA-7000S, resetujte identifikáciu prepojenia podl'a nižšie uvedeného postupu.

- Siet'ové káble hlavnej jednotky, subwoofera a modulu SWA-7000S pripojte k siet'ovej zásuvke.
- Pomocou malého špicatého predmetu stlačte na 5 sekúnd tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera a modulu SWA-7000S.
- Indikátor POHOTOVOSTNÉHO REŽIMU sa vypne a indikátor SPOJENIA (modrá LED kontrolka) rýchlo bliká.
- Ked' je hlavná jednotky vypnutá (v POHOTOVOSTNOM režime), stlačte a na 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo (Stlmit') na dial'kovom ovládači.
- Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa ID SET.
-
Na ukončenie prepojenia zapnite napájanie hlavnej jednotky, zatial' čo blikajú modré kontrolky LED na subwooferi a module SWA-7000S.
-
Hlavná jednotka, subwoofer a modul SWA-7000S by teraz mali byt' prepojené (pripojené).
- Indikátory prepojenia (modré kontrolky LED) na subwooferi a module SWA-7000S by mali nepretržite svietit'. Nemali by blikat'.
- Ak indikátory prepojenia nesvietia nepretržite modrou farbou, proces prepojenia zlyhal. Vypnite hlavnú jednotku a začnite znova od kroku 2.

- Pred presúvaním alebo inštaláciou výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili siet'ový kábel.
- Ked' je hlavná jednotka vypnutá, bezdrótový subwoofer bude v pohotovostnom režime a LED kontrolka STANDBY na hornej strane sa rozsvieti po 30 sekundovom blikaní indikátora Link (modrá dióda LED).
- Ak v blízkosti zariadenia Soundbar využívate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu (2,4GHz/5GHz) ako zariadenie Soundbar, rušenie môže spôsobovat' prerušovanie prehrávania zvuku.
- Maximálna prenosová vzdialenost bezdrótového signálu medzi hlavnou jednotkou a subwooferom a hlavnou jednotkou a modulom SWA-7000S je približne 10 m, ale môže sa odlišovat' v závislosti od vášho prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrótovým subwooferom alebo hlavnou jednotkou a modulom SWA-7000S nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém možno nebude fungovat' vôbec, pretože bezdrótový signál nedokáže prejst' cez kov.
- Ak hlavná jednotka nenadviaže bezdrôtové pripojenie, postupujte podľa krokov 1 až 5 na predchádzajúcej strane, aby ste resetovali prepojenie medzi hlavnou jednotkou, bezdrôtovým subwooferom a modulom SWA-7000S.

- Kvôli optimálnemu počúvaniu sa uistite, že oblasti v okolí umiestnenia bezdrôtového subwoofera a modulu SWA-7000S sú bez akýchkol'vek prekážok.
PRIPOJENIE PRIESTOROVÝCH REPRODUKTOROV

- Priestorové reproduktory musia byt' pripojené k modulu bezdrôtového prijímača.
HDMI predstavuje štandardné digitálne rozhranie na pripojenie k TV, projektorom, DVD prehrávačom, prehrávačom Blu-ray, koncovým prijímačom a iným.
HDMI zabraňuje akémukoľvek zhoršeniu signálu z dôvodu konverzie na analógový a uchováva kvalitu obrazu a zvuku originálneho digitálneho zdroja.

text_image
HDMI OUT (TV) HDMI IN HDMI Kábel (nie je súčast'ou dodávky) HDMI Kábel (nie je súčast'ou dodávky) HDMI OUT Digitálne Zariadenia TV HDMI INHDMI IN
Z konektoru HDMI IN na zadnej strane výrobku pripojte HDMI kábel (nie je súčast'ou dodávky) ku konektoru HDMI OUT na vašich digitálnych zariadeniach.
a
HDMI OUT (TV)
Pripojte kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) ku konektoru HDMI OUT (TV) na zadnej strane produktu a konektoru HDMI IN na televízore.

- HDMI je rozhranie, ktoré umožňuje digitálny prenos obrazových a zvukových dát pomocou jediného konektora.
HDMI OUT (ARC)
Funkcia ARC umožňuje digitálny zvukový výstup cez port HDMI OUT (ARC).
Zapnút' ju môžete len v prípade, že k zariadeniu Soundbar pripojíte televízor podporujúci funkciu ARC.

- Anynet+ musí byt' zapnuté.
- Táto funkcia nie je dostupná, ak kábel HDMI nepodporuje ARC.
PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA POMOCOU AUDIO (ANALÓGOVÉHO) ALEBO OPTICKÉHO (DIGITÁLNEHO) KÁBLA
Toto zariadenie sa dodáva vybavené jedným digitálnym konektorom optického vstupu a jedným analógovým konektorom analógového zvuku (Aux In), čo vám poskytuje dva spôsoby jeho pripojenia k TV.
S

text_image
TV AUDIO OUT Audio Kábel (nie je súčast'ou dodávky) ALEBO AUX IN OPTICAL IN Optický Kábel (súčast' dodávky) OPTICAL OUT BD/ DVD prehrávač/ Set-top box/ Herná konzolaAUX IN
Zapojte AUX IN (Audio) na hlavnej jednotke ku konektoru AUDIO OUT na TV alebo na zdrojovom zariadení. Za účelom použitia zmeňte funkciu na AUX.
alebo,
OPTICAL IN
Zapojte OPTICAL IN (Audio) na hlavnej jednotke ku konektoru OPTICAL OUT na TV alebo na zdrojovom zariadení. Za účelom použitia zmeňte funkciu na D.IN.

- Napájací kábel tohto výrobku alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie sú všetky pripojenia medzi komponentmi kompletné.
- Pred presúvaním alebo inštaláciou tohto výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili napájací kábel.
FUNKCIE
REŽIM VSTUPU
Zariadenie sa automaticky vypne v nasledujúcich prípadoch:
• Režim D.IN/HDMI/BT/TV/USB
-Ak sa po dobu 25 minút nezaznamená žiadny zvukový signál.
- Režim AUX
-V režime zapnutia automatického vypínania napájania, ak sa nevyskytne žiadne stlačenie TLAČIDLA počas 8 hodín od pripojenia kábla AUX.
-Ak chcete zapnút' alebo vypnút' funkciu automatického vypínania stlačte a podržte tlačidlo ▶II po dobu 5 sekúnd. Na displeji sa zobrazí hlásenie OFF/ON-AUTO POWER DOWN.
ARC (HDMI OUT)
Funkcia ARC (Audio Return Channel) prenáša digitálny zvukový signál do portu HDMI OUT (ARC).

text_image
TV HDMI kábel (nie je súčasťou dodávky)-
Pripojte TV s podporou funkcie k zariadeniu Soundbar pomocou kábla HDMI.
-
Zapnite TV, zapnite zariadenie Soundbar a potom zapnite funkciu Anynet+ zariadenia Soundbar.
-
Stlačením tlačidla (→) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla → (SOURCE) na dial'kovom ovládaní vyberte režim D.IN.

K Soundbar môžete pripojit' zariadenie Bluetooth a vychutnávat' si stereo zvuk vo vysokej kvalite bez káblov!
▶Pripojenie zariadenia Soundbar k zariadeniu s rozhraním Bluetooth
Skontrolujte, či zariadenie s rozhraním Bluetooth podporuje činnost' stereofónnych slúchadiel kompatibilných s rozhraním Bluetooth.

flowchart
graph TD
A["BT"] --> B["Pripojit'"]
B --> C(((((((P-)))))
Zariadenie s rozhraním Bluetooth
-
Vyberte ponuku Bluetooth na zariadení s rozhraním Bluetooth, ktoré chcete pripojit'. (Pozrite si návod na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth)
-
Vyberte ponuku stereofónnych slúchadiel na zariadení s rozhraním Bluetooth.
- Budete vidiet' zoznam naskenovaných zariadení.
- V zozname vyberte položku „[Samsung] Soundbar J-Series“.
- Ked' je zariadenie Soundbar pripojené k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji sa zobrazí [Názov zariadenia Bluetooth] → BT.
- Názov zariadenia je možné zobrazit' len v anglickom jazyku. Podtržník „ _ “ sa zobrazí, ak názov nie je v anglickom jazyku.
- Ak sa zariadeniu s rozhraním Bluetooth nepodarilo spárovat' so zariadením Soundbar, odstráňte predchádzajúce „[Samsung]
Soundbar J-Series" nájdené zariadením s rozhraním Bluetooth a znovu vykonajte vyhl'adávanie pre zariadenie Soundbar.
- Môžete počúvat' hudbu prehrávanú na zariadení s rozhraním Bluetooth pripojeným prostredníctvom systému Soundbar.
- V režime BT nie sú k dispozícii funkcie Play (Prehrat')/Pause (Pozastavit')/Next (Ďalej)/Prev (Spät'). Tieto funkcie sú však dostupné u zariadení Bluetooth s podporou rozhrania AVRCP.

- Ak sa zobrazí výzva na zadanie kódu PIN pri pripájaní zariadenia Bluetooth, zadajte <0000>.
- Súčasne môžete pripojit' iba jedno zariadenie s rozhraním Bluetooth.
- Pripojenie Bluetooth sa preruší, ked' sa zariadenie Soundbar vypne.
- Produkt Soundbar nemusí v nasledujúcich situáciách správne vykonat' vyhl'adávanie Bluetooth alebo nadviazat' spojenie:
-Ak je v okolí zariadenia Soundbar silné elektrické pole.
-Ak sa so zariadením Soundbar spáruje súčasne viacero zariadení s rozhraním Bluetooth.
-Ak je zariadenie s rozhraním Bluetooth vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
- Uvedomte si, že zariadenia, akými sú mikrovnnej rúry, bezdrôtové adaptéry LAN, žiarivkové svetlá a plynové sporáky používajú rovnaký frekvenčný rozsah ako zariadenia s rozhraním Bluetooth, čo môže spôsobovat' elektrické rušenie.
- Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
- Produkt Soundbar nemôžete pripájat' k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free).
- Po spárovaní modelu HW-J470 so zariadením sa v prípade, že zariadenie Soundbar je v režime D.IN, AUX, HDMI alebo USB a zo zoznamu zariadení Bluetooth vyberiete možnost', [Samsung] Soundbar J-Series" model HW-J470 automaticky prepne do režimu BT.
- Aby ste ZAPLI napájanie Bluetooth, stlačte tlačídlo Bluetooth POWER na dial'kovom ovládaní, zatial' čo je zariadenie Soundbar zapnuté.
- Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí „ON-BLUETOOTH POWER“.

- Dostupné len v prípade, ked' je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovat').
- Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhl'adaných zariadení v zariadení Bluetooth výlučne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie [BT READY].
- V režime TV SoundConnect zariadenie Soundbar nie je možné spárovat' s iným zariadením Bluetooth.
▶ Odpojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth od zariadenia Soundbar
Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojit' od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.
• Zariadenie Soundbar sa odpojí.
- Ked' sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa bude zobrazovat' správa BT DISCONNECTED.
▶ Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia s rozhraním Bluetooth
Stláčaním tlačidla → (SOURCE) na dial'kovom ovládaní alebo tlačidla (→) na hornom paneli produktu prepnete z režimu BT na iný režim alebo vypnete zariadenie Soundbar.
- Pripojené zariadenie s rozhraním Bluetooth počká po určený čas na odozvu zo zariadenia Soundbar, než spojenie ukončí. (Čas odpájania sa môže v závislosti od zariadenia s rozhraním Bluetooth odlišovat').

- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenost' medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 5 m.
- Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 25 minútach v pohotovostnom stave.
Viac o rozhraní Bluetooth
Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth l'ahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia.
- Zariadenie s rozhraním Bluetooth môže spôsobovat' šum alebo poruchy, v závislosti od použitia, ked':
- Čast' tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar.
- Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti.
-
Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane medicínskych zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrótových sietí LAN.
-
Spárujte zariadenie Soundbar so zariadením s rozhraním Bluetooth, pričom zachovajte malú vzdialenost'.
- Čím je vzdialenost' medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je kvalita horšia. Ak vzdialenost' presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí.
- V miestach so slabou citlivost'ou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracovat' správne.
- Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímača. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenost' mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môžu kvalitu zvuku znížit' prekážky, akými sú napríklad steny alebo dvere.
- Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky spôsobovat' elektrické rušenie.
POUŽÍVANIE APLIKÁCIE SAMSUNG AUDIO REMOTE
Inštalácia aplikácie Samsung Audio Remote
Aby ste ovládali model HW-J470 pomocou vášho inteligentného zariadenia cez aplikáciu Samsung Audio Remote, prevezmite aplikáciu Samsung Audio Remote cez obchod Google Play.
Market search : Samsung Audio Remote

Spustenie aplikácie Samsung Audio Remote
Spustite aplikáciu Samsung Audio Remote dotknutím sa ikony aplikácie vášho inteligentného zariadenia a následne postupujte podľa pokynov v aplikácii.

text_image
Audio Remo SAMSUNG Audio Remo
- Aplikácia Samsung Audio Remote sa podporuje len pri inteligentných zariadeniach používajúcich operačný systém Android 3.0 alebo novší.
TV SOUNDCONNECT
Zvuk TV si môžete vychutnávat' cez zariadenie Soundbar pripojené k TV Samsung, ktorý podporuje funkciu TV SoundConnect.
▶Pripojenie TV k zariadeniu Soundbar

text_image
TV Pripojit'- Zapnite TV a zariadenie Soundbar.
• Zapnite ponuku televízoru.
- Prejdite na nastavenie reproduktorov na karte „Zvuk“.
- Nastavte ponuku „Pridat' nové zariadenie" na „Zapnuté“.
- Stlačením tlačidla ( -na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla- SOURCE) na dial'kovom ovládaní vyberte režim TV.
- Na TV sa zobrazí správa, ktorá vás žiada, či sa má zapnút' funkcia pripojenia zvuku TV. Na obrazovke TV sa tiež zobrazí „[Samsung] Soundbar“.
- Pomocou dial'kového ovládania od TV vyberte možnost'
, aby ste dokončili prepojenie TV a zariadenia Soundbar.

- Ked' sa zariadenie Soundbar prepne na iný režim ako TV, funkcia TV SoundConnect sa automaticky zruší.
- Ak chcete zariadenie Soundbar pripojit' k inému TV, existujúce pripojenie bude potrebné ukončit'.
- Na zrušenie existujúceho prepojenia stlačte a podržte na 5 sekúnd stlačené tlačidlo▶II na dial'kovom ovládaní. Na pripojenie k inému TV postupujte podľa vyššie uvedených krokov 1 až 4.

- Funkciu TV SoundConnect (SoundShare) podporujú TV Samsung uvedené na trh v roku 2012 alebo neskôr. Kým začnete, skontrolujte, či TV podporuje funkciu TV SoundConnect (SoundShare). (Viac informácií nájdete v návode na obsluhu televízora.)
- Ak bol váš TV Samsung uvedený na trh pred rokom 2014, skontrolujte ponuku nastavení funkcie SoundShare.

text_image
TV- Ak vzdialenost' medzi TV a zariadením Soundbar presahuje 5 m, pripojenie nemusí byt' stabilné, prípadne môže dochádzat' k vypadávaniu zvuku. Ak sa tak stane, zmeňte vzájomné umiestnenie TV a produktu Soundbar tak, aby boli v prevádzkovom dosahu a potom znovu nadviažte spojenie cez funkciu TV SoundConnect.

- Prevádzkový dosah funkcie TV SoundConnect:
-Odporúčaná vzdialenost' pri párovaní: do 50 cm
-Odporúčaná vzdialenost' pri prevádzke: do 5 m
- Tlačidlá Play (Prehrat')/Pause (Pozastavit'), Next (Dalej), Prev (Spät') v režime TV SoundConnect nemajú žiadnu funkciu.
▶ Používanie funkcie Bluetooth POWER On
Funkcia Bluetooth POWER On vám bude k dispozícii po úspešnom pripojení zariadenia Soundbar k TV s podporou rozhrania Bluetooth pomocou funkcie TV SoundConnect. Ked' je funkcia Bluetooth POWER On zapnutá, pri zapnutí alebo vypnutí pripojeného TV sa zároveň zapne alebo vypne aj zariadenie Soundbar.
- TV pripojte k zariadeniu Soundbar pomocou funkcie TV SoundConnect.
-
Stlačte tlačidlá Bluetooth POWER na zariadení Soundbar a dial'kovom ovládaní. Na displeji produktu Soundbar sa zobrazí hlásenie "ON/OFF-BLUETOOTH POWER".
-
ON-BLUETOOTH POWER : Produkt Soundbar sa zapne alebo vypne spolu so zapnutím alebo vypnutím TV.
- OFF-BLUETOOTH POWER: Produkt Soundbar sa vypne len pri vypnutí TV.

- Túto funkciu podporujú vybrané televízory Samsung uvedené na trh v roku 2013 alebo neskôr.
USB
Môžete prehrávat' hudobné súbory nachádzajúce sa na úložných zariadeniach USB cez zariadenie Soundbar.

text_image
USB port
text_image
Displej USB
-
Zariadenie USB pripojte k portu USB na zadnej strane produktu.
-
Stlačením tlačidla ( -na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla- (SOURCE) na dial'kovom ovládaní vyberte režim USB.
-
Na obrazovke displeja sa zobrazí USB.
-
Pripojenie produktu Soundbar k zariadeniu USB sa dokončilo.
- Ak po dobu dlhšiu ako 25 minút nepripojíte žiadne USB zariadenie, automaticky sa vypne (Auto. vypnutie).
▶Skôr, ako pripojíte USB zariadenie
Dávajte si pozor na nasledujúce javy :
- Ak názov súboru alebo priečinka na zariadení USB presiahne 10 znakov, nezobrazí sa na displeji zariadenia Soundbar.
- Tento výrobok nemusí byt' kompatibilný s niektorými typmi pamät'ových médií USB.
- Systémy súborov FAT16 a FAT32 sú podporované. -Systém súborov NTFS nie je podporovaný.
-
Pripojte USB zariadenie priamo k USB portu výrobku. V opačnom prípade môžete zaznamenat' problém s kompatibilitou USB.
-
K výrobku nepripájajte viacero pamät'ových zariadení prostredníctvom čítačky na viacero kariet. Nemusí správne pracovat'.
- Protokoly PTP digitálnych fotoaparátov nie sú podporované.
- Zariadenie USB neodpájajte počas prenosu súborov.
- Hudobné súbory chránené DRM (MP3, WMA) z komerčnej webovej stránky sa nedajú prehrat'.
- Externé pevné disky nie sú podporované.
• Mobilné telefóny sa nepodporujú.
• Zoznam kompatibility:
| Formát Kodek | Vzorkovaciu Frekvenciu | Bitová rýchlost' | |
| *.mp3 | MPEG 1 Layer2 | 16KHz - 48KHz | 80kbps~320kbps |
| MPEG 1 Layer3 | |||
| MPEG 2 Layer3 | |||
| MPEG 2,5 Layer3 | |||
| *.wma | Wave_Format_MSAudio1 | 56kbps~128kbps | |
| Wave_Format_MSAudio2 | |||
| *.aac | AAC | 16KHz ~ 96KHz | 48kbps~320kbps |
| AAC-LC 128kbps~192kbps | |||
| HE-AAC 24KHz ~ 96KHz 48kbps~64kbps | |||
| *.wav | - | 16KHz - 48KHz | až do 3000 KB/s |
| *.ogg | OGG 1.1.0 50kbps~500kbps | ||
| *.flac | FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 | 16KHz ~ 96KHz až | do 3000 KB/s |
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU

Spoločnost' Samsung môže poskytnút' aktualizáciu firmvéru zariadenia Soundbar.
Ak sa bude ponúkat' aktualizácia, môžete si aktualizovat' firmvér tak, že pripojíte USB zariadenie, na ktorom je uložená aktualizácia firmvéru, k portu USB na vašom prehrávači Soundbar.
Uvedomte si, že ak je viacero aktualizačných súborov, musíte ich načítat' z USB zariadenia po jednom a tiež ich po jednom použit' na aktualizáciu firmvéru.
Navštívte stránku Samsung.com alebo sa obrát'te na linku podpory spoločnosti Samsung, aby ste získali viac informácií o preberaní aktualizovaných súborov.

- Produkt má funkciu DUAL BOOT, čiže v prípade, že zlyhá aktualizácia firmvéru, môžete firmvér opätovne aktualizovat'.

- Do USB portu na hlavnej jednotke zasuňte USB zariadenie s aktualizáciou firmvéru.
- Aktualizácia firmvéru nemusí prebehnút' správne, ak sa na úložnom zariadení USB nachádzajú aj zvukové súbory podporované zariadením Soundbar.
- Dávajte pozor, aby ste počas aktualizácie nevypli napájanie ani neodstránili USB zariadenie. Hlavná jednotka sa po ukončení aktualizácie firmvéru automaticky vypne.
- Pre resete sa obnovia všetky predvolené hodnoty nastavení. Odporúčame vám, aby ste si svoje nastavenia zapísali, aby ste ich mohli po aktualizácii jednoducho obnovit'. Uvedomte si, že aktualizačný firmvér resetuje aj pripojenie subwoofera. Ak sa pripojenie k subwooferu po resete nenadviaže automaticky, pozrite si stranu 14.
Ak aktualizácia firmvéru zlyhá, odporúčame vám zariadenie USB naformátovat' na súborový systém FAT16 a skúsít' znova.
- Po dokončení aktualizácie softvéru vypnite produkt a potom na dial'kovom ovládaní na viac ako 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo (▶II). Na displeji sa zobrazí hlásenie „INIT“ a zariadenie sa vypne. Aktualizácia sa dokončila.
- Jednotku USB neformátujte na súborový formát NTFS. Produkt Soundbar nepodporuje súborový systém NTFS.
- Niektoré pamät'ové zariadenia USB nemusia byt' podporované, záleží od výrobcu.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Pred požiadaním o opravu skontrolujte najskôr nasledovné.
| Nevychádza zvuk. | |
| Je zapnutá funkcia vypnutia zvuku?Je hlasitost' nastavená na minimum? | → Stlačením tlačidla (Stlmit') zrušte funkciu stlmeni→ Nastavenie hlasitosti. |
| Dial'kový ovládač nefunguje. | |
| Sú vybité batérie?Nie je vzdialenost' medzi dial'kovým ovládačom a hlavnou jednotkou príliš veľká? | → Vymeňte za nové batérie.→ Presuňte sa bližšie k zariadeniu. |
| Funkcia TV SoundConnect (Párovanie TV) zlyhala. | |
| Podporuje váš TV funkciu TV SoundConnect?Máte v TV nainštalovanú najnovšiu verziu firmvéru?Dochádza pri pripojení k chybe?Režim TV a pripojte sa znova. | → Funkciu TV SoundConnect podporujú vybrané TV Samsung uvedené na trh v roku 2012 alebo neskôr. Skontrolujte, či váš TV podporuje funkciu TV SoundConnect.→ Aktualizujte firmvér TV na najnovšiu verziu.→ Obrát’te sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.→ Stlačením a podržaním tlačidlana 5 sekúnd resetujte pripojenie funkcie TV SoundConnect. |
| Červený indikátor na subwooferi bliká a subwoofer nereprodukuje zvuk. | |
| Subwoofer možno nie je pripojený k hlavnému telesu produktu. | → Subwoofer skúste pripojit' znova.(pozrite si stranu 14) |
| Subwoofer zretel’ne bzučí a chveje sa. | |
| • sa upravit’ vibrácie subwoofera. | → Stlačením tlačidla WOOFER na dial’kovom ovládaní nastavte úroveň hlasitosti subwoofera (medzi SW-12 a SW+6. Pozrite si stranu 9.) . |
DODATOK TECHNICKÉ ÚDAJE
| VŠEOBECNÉ | USB 5 V / 0,5 A | ||
| Hmotnosť | Hlavná jednotka 1,6 kg | ||
| Subwoofer 4,6 kg | |||
| Priestorový reproduktor 0,31 kg | |||
| Zadný (priestorový) AMP (SWA-7000S) | 0,74 kg | ||
| Rozmery (Š x V x H) | Hlavná jednotka 957,5 x 59,5 x 66,5 mm | ||
| Subwoofer 179 x 361 x 299,5 mm | |||
| Priestorový reproduktor 95 x 116,4 x 74 mm | |||
| Zadný (priestorový) AMP (SWA-7000S) | 50,0 x 200,0 x 132 mm | ||
| Rozsah prevádzkovej teploty +5 °C až +35 °C | |||
| Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % až 75 % | |||
| ZOSILŇOVAČ | Menovité výstupné napätie | Hlavná jednotka 80 W/kanál x 2, 3 ohmy, THD = 10%, 1 KHz | |
| Subwoofer 140W, 3 OHM, THD = 10%, 100Hz | |||
| Zadný(SWA-7000S) 80 W/kanál x 2, 3 ohmy, THD = 10%, 1 KHz | |||
| Pomer signálu k šumu (analógový vstup) 65 dB | |||
| Rozdelenie (1 kHz) 65 dB | |||
* Pomer signálu k šumu, prekrútenie, separácia a použitel'ná citlivost' sú založené na meraniach pomocou filtra AES (Spoločnost' zvukového inžinierstva).
* Nominálna špecifikácia
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
- Hmotnost' a rozmery sú približné.
- Informácie ohľadom zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte.
※ Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom
- Bližšie informácie o otvorenom zdrojovom kóde používanom v rámci tohto produktu nájdete na adrese: http://opensource.samsung.com
- Ak nám chcete zaslat' dotazy alebo požiadavky ohľadom otvorených zdrojov, kontaktujte spoločnosť Samsung e-mailom (oss.request@samsung.com).
CE!
Spoločnost' Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a d'alšími relevantnými čast'ami smernice 1999/5/ES.
Pôvodné vyhlásenie o zhode nájdete na stránke http://www.samsung.com, prejdite na položku Podpora > Hľadat' podporu k produktu a zadajte názov modelu.
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ.
kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Ak máte akékol'vek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG.
| Area Contact Centre 📞 Web Site | ||
| ■Europe | ||
| AUSTRIA | 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) | |
| BOSNIA 051 381 999 www.samsung.com/support | ||
| BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/support | ||
| CROATIA 062 726 786 www.samsung.com/hr/support | ||
| CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support | ||
| DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support | ||
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 0180 6 SAMSUNG bzw.0180 6 7267864*(0,20 €/Anruf aus dem dt.Festnetz, aus dem Mobilfunkmax. 0,60 €/Anruf) | www.samsung.com/de/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-786)0680PREMIUM (0680-773-648) | http://www.samsung.com/hu/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| Area Contact Centre 📞 Web Site | ||
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 www.samsung.com/support | |
| SLOVENIA | 080 697 267090 726 786 | www.samsung.com/si/support |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864)(€ 0,10/Min) | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY 815 | 56480 www.samsung.com/no/support | |
| POLAND | 0 801-172-678* lub +48 22607-93-33 **(całkowity koszt połączenia jak za1 impuls według taryfy operatora** (koszt połączenia według taryfyoperatora) | www.samsung.com/pl/support |
| PORTUGAL | 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support | |
| ROMANIA | 08008 SAMSUNG (08008 7267864) TOLL FREE No. | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| SPAIN | 0034902172678 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN 0771 | 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se/support | |
| SWITZERLAND | 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk/support |
| EIRE | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support | ||
| ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support | ||

(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovat' spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortut', kadmium alebo olovo v množstve presahujúcorn referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodit' zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prirodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byt' likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo l'udského zdravia môžete predist' tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložit' s týmito výrobkami, mali kontaktovat' bud' predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovat' svojno dodávateľa a preverit' si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byt' likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Bezdrátový subwoofer a bezdrátový modul SWA-7000S
Lze ji aktivovat, pouze pokud je prístroj Soundbar prípojen k televizoru s podporou ARC.

Červená kontrolka na subwooferu bliká a subwoofer nereprodukuje zvuk.
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
![SAMSUNG HWJ470 - [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] - 1](/content/2026/03/446344/images/f19da4f430382636562ab8d475e105a1a0c5e6e1711caf561a7bf8c3aeb99fb9.jpg)





