HWK950 - говорител SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HWK950 SAMSUNG в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия говорител в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HWK950 - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HWK950 на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HWK950 SAMSUNG
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ СЕ ОБРЪЩАЙТЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ. РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА НЕ СЕ ОТВАРЯТози символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасно е да осъществявате какъвто и да е било контакт с вътрешната част на продукта.Този символ показва, че в продукта е включена важна документация за работата и поддръжката.Продукт от клас II: Този символ показва, че не е необходима връзка за безопасност към земята (заземяване).AC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е AC напрежение.DC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е DC напрежение.Внимание, направете справка в инструкциите за използване: Този символ инструктира потребителя да направи справка в ръководството на потребителя за допълнителна информация за безопасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд ВНИМАНИЕ : ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ТОКОВ УДАР, ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ
- Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна връзка.
- За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде удобен.ВНИМАНИЕ
- Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
- За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.начало3 BUL
99.1mm 99.1мм99.1мм99.1мм68.6мм Погрижете се променливото електрозахранване във вашия дом да съответства на идентификационния стикер, който е поставен на гърба на вашия продукт. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време. По време на гръмотевични бури изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда. Пазете уреда от влага (напр. вази) и прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате. Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда. Батериите, които се използват в този продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.54
DOLBY ATMOS® Този продукт поддържа Dolby Atmos®.
- Какво представлява Dolby Atmos®? Технологията Atmos усъвършенства съществуващите 5.1-канални системи за съраунд звук чрез добавяне на високоговорител над главата. Тя обгръща слушателя в 360 градуса звук, осигурявайки завладяващо висококачествено преживяване, богато, детайлно и дълбоко. Вижте страница 24, за да научите как да свържете системата.5 BUL
2 НАЧАЛО 2 Информация за безопасност 4 Dolby Atmos® 6 Какво е включено 7 ОПИСАНИЯ 7 Преден/десен панел 8 Долен Панел 9 Дистанционно управление 14 МОНТИРАНЕ 14 Монтиране на Soundbar 14 Инсталиране на стената конзола17 Демонтиране на Soundbar от стената 18 Монтиране на Съраунд Високоговорителите към Стена 19 СВЪРЗВАНИЯ 19 Свързване на Високоговорителите За Ниски Честоти и За Обемен Звук 22 Свързване към телевизор 22 Свързване с телевизора чрез HDMI (цифров) кабел23 Свързване към телевизор чрез цифров оптичен кабел 24 Свързване към външни устройства 24 Свързване на устройства с цел използване на Dolby Atmos®25 HDMI Кабел26 Оптичен или аналогов аудио кабел 27 ФУНКЦИИ 27 Входен режим 28 Bluetooth 30 Използване на приложението Multiroom 32 Използване на функцията Network Standby On 33 Актуализиране на софтуера 35 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ 35 Отстраняване на неизправности 36 ПРИЛОЖЕНИЕ 36 Спецификация ● Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на изделието. ● же да се начисли такса за администриране, ако:(a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)(b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя). ● Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.76
КАКВО Е ВКЛЮЧЕНО ПРЕДИ ДА ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Имайте предвид следните условия преди да прочетете това ръководство за потребителя. + Икони, които ще бъдат използвани в ръководството Икона Условие Определение
Показва ситуация, при която дадена функция не работи или настройките могат да бъдат отменени.
Това включва съвети или инструкции на страницата, която помага на всяка функция
Проверете за приложените аксесоари, показани по-долу. SOUNDSOURCEEFFECTLEVELVOL WOOFERSOUNDBAR Дистанционно управление/батерии (размер AA) Захранващ Кабел : 3 EA AC/DC адаптер (за основното устройство) HDMI кабел C TYPE : 700mmCENTER LINE C C Водача за монтиране на стена Държач-винт : 2 EA
(в зависимост от страната
Включете щепсела за променлив то) към адаптера, докато не чуете щракащ звук, който означава, че са добре закрепени. Не изваждайте щепсела за променлив ток от адаптера (той не се маха повече, след като един път е бил свързан). ● Външният вид на аксесоарите може леко да се различава от илюстрациите по-горе. ● За да разграничите левия съраунд високоговорител от десния, проверете етикета в задната част на всеки високоговорител. ● В зависимост от региона, щепселът за променлив ток може да се различава по външен вид или може да бъде доставен, интегриран с адаптера.7 BUL
(Сила на звука) Контролира нивото на звука. Цифровата стойност на силата на звука ще се появи на екрана на предното табло. 2 Бутон (Източник) Избира между D.IN, AUX, HDMI1, HDMI2, BT вход. ● За да включите режим BT PAIRING, натиснете и задръжте този бутон в режим BT. 3 Бутон (Включване) Включва или изключва Soundbar.
Показва текущия режим. ● Когато включите кабела за променлив ток, клавишът за включване ще заработи след 4 до 6 секунди. Когато натиснете бутона за захранване, ще има закъснение от 20 секунди, преди устройството да възпроизведе звук. ● Когато включите захранването на това устройство, ще има забавяне от 4 до 5 секунди, преди да може да се възпроизвежда звук. ● Ако искате да се радвате на звук само от Soundbar, трябва да изключите високоговорителите в менюто Настройка на аудио на телевизора. Направете справка с ръководството за потребителя на вашия телевизор.описания98
Приема цифрови видео и аудио сигнали едновременно с използване на HDMI кабел. Използва се при свързване на поддържано външно устройство. Wi-Fi SETUP Натиснете този бутон, за да свържете Soundbar към вашата мрежа чрез настройка на Wi-Fi. (Необходимо е смарт устройство и приложението Samsung Multiroom. Вижте страница 30.) SPK ADD Натиснете бутона, за да свържете Soundbar към ХЪБ на Samsung (продава се отделно) или мрежа. (Необходимо е смарт устройство и приложението Samsung Multiroom. Вижте страница 30.) AUX IN Свържете с аналоговия изход на външно устройство. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Свързва цифровия изход (оптичен) на външно устройство. HDMI OUT (TV-ARC) Изпраща цифрови видео и аудио сигнали едновременно, с използване на HDMI кабел.
DC 19V (Вход за захранване) Свържете адаптера за захранване с променлив/постоянен ток към жака за захранване и след това свържете щепсела с адаптера за захранване с променлив/ постоянен ток в контакта. SERVICE USB микро жак. За надграждане на софтуера на продукта. Изисква USB адаптер (продава се отделно). Вж. страница 33. ● При изваждането на захранващия кабел на адаптера за променлив ток от контакта на стената, дръжте щепсела. Не дърпайте кабела. ● Не свързвайте това устройство или други компоненти към AC контакт, преди да завършите всички свързвания между компонентите.9 BUL
Включва или изключва Soundbar. SOUND Съраунд звук придава дълбочина и пространственост на звука. Натискането на бутона SOUND няколко пъти превключва между настройките на Съраунд звук: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
- ВКЛ.: Възпроизвеждане на звук от всички високоговорители.
- ИЗКЛ.: Възпроизвеждане на звук през канала на оригиналния източник. Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Надолу/Наляво/ Надясно. Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да изберете или настроите функции. Можете също така да активирате функцията Wi-Fi SETUP, като натиснете и задържите бутона Нагоре на дистанционното устройство за повече от 5 секунди. Можете също така да активирате функцията SPK ADD на Soundbar, като натиснете и задържите бутона Надолу на дистанционното устройство за повече от 5 секунди. Прескачане на музика Натиснете бутона Надясно, за да изберете следващия музикален запис; натиснете бутона
, за да изберете предходния музикален запис. Anynet+ Натиснете и задръжте бутона Надясно за около 5 секунди, за да включите или изключите функцията Anynet+. (По подразбиране : ON - ANYNET+ или OFF - ANYNET+) Функцията Anynet+ Ви позволява да управлявате Soundbar с дистанционното управление от съвместим с Anynet+ телевизор Samsung. Soundbar трябва да се свърже към телевизора чрез HDMI кабел. Auto Power Link Натиснете и задръжте бутона Наляво за около 5 секунди, за да включите или изключите функцията Auto Power Link. (По подразбиране : OFF - POWER LINK или ON - POWER LINK) Синхронизира Soundbar със свързан оптичен източник чрез оптично гнездо така, че да се включва автоматично, когато включвате телевизора си. (Вж. стр. 23) Функцията Auto Power Link е налице само в режим D.IN. EFFECT Можете да избирате измежду 6 режима за звук: STANDARD (Oригинален Звук.), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, и NIGHT в зависимост от типа източници, на които искате да се радвате. Изберете режим STANDARD, ако искате да се радвате на оригинален звук.
- DRC (Dynamic Range Control) Позволява да прилагате контрол на динамичния диапазон към записи със звук Dolby Digital. Натиснете и задръжте бутона EFFECT за около 5 секунди в режим на изчакване, за да превключвате функцията DRC (Dynamic Range Control) между ON - DRC и OFF - DRC. ● Работа с телевизора чрез дистанционното управление.1110
SOUNDSOURCEEFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR SOURCE Натиснете, за да изберете източник, свързан със Soundbar.
- Режим на BT PAIRING За да включите режима BT PAIRING в Bluetooth функция, натиснете и задръжте бутона SOURCE за повече от 5 секунди. Възпроизвеждане/Пауза (BT / WIFI) Натиснете бутона
, за да спрете временно музиката. Натиснете отново бутона
за възпроизвеждане на избраната музика. LEVEL ATMOS Soundbar има 5.1.4-канален звук. Използвайте този бутон, за да настроите силата на звука на всеки от високоговорителите. Натиснете този бутон, използвайте бутоните Наляво/Надясно, за да изберете високоговорител, и след това използвайте бутоните Нагоре/ Надолу, за да увеличите или намалите силата (на звука). FL FR FTRFTL
високоговорител Д Високоговорител Извежда се на OLED дисплея при настройване на
Основно устройство Преден ляв FL Преден горен ляв FTL Център C Преден десен FR Преден горен десен FTR
високоговорител Л Съраунд ляв SL Съраунд горен ляв STL
високоговорител Д Съраунд десен SR Съраунд горен десен STR
- Включване/изключване на Network Standby Натиснете и задръжте бутона LEVEL за около 5 секунди, за да включите или изключите Network Standby (вж. страница 32).11 BUL
SOUNDSOURCEEFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR WOOFER Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука на субуфера до -12 или -6 до +6. С натискане на бутона силата на звука ще се върне обратно на ниво 0. EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECT LEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECT LEVELVOLWOOFERSOUNDBAR VOL Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука. Заглушаване Натиснете бутона VOL, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването. EFFECT LEVEL VOL WOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECT LEVEL VOL WOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR EFFECTLEVELVOLWOOFERSOUNDBAR (Управление на звука) Натиснете, за да изберете TREBLE, BASS или AUDIO SYNC. След това използвайте бутоните Нагоре/Надолу за да регулирате силата на TREBLE и BASS честоти в диапазона от -3 ~ +3. Натиснете и задръжте бутона (Управление на звука) за 5 секунди, за да нулирате звука за всяка честотна лента. Можете да изберете измежду 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2KHz, 2.5KHz, 5KHz и 10KHz (Нагоре/ Надолу), като всеки от тези режими може да се настрои в диапазон -6 ~ +6 (Наляво/Надясно). Ако Soundbar е свързано с цифров телевизор и видеото не изглежда синхронизирано с аудиото, натиснете
(Управление на звука) за синхронизиране на видеото с аудиото. Използвайте бутоните Наляво/Надясно за да зададете времето за закъснение на аудиото между 0 ~ 300 мс. В режим BT функцията Audio Sync може да не е налична. + Управление на силата на звука на Soundbar чрез дистанционното управление на вашия телевизор
1. Натиснете и задръжте бутона
SOUND за над 5 секунди, докато устройството Soundbar е включено.
2. На дисплея на Soundbar се появява „ON - TV REMOTE“.
3. В менюто на телевизора задайте външен високоговорител за високоговорителя на телевизора.
● Не се предлага в режими TV ARC, BT, HDMI1 и HDMI2. (Предлага се само в режими D.IN (оптичен) и AUX) ● На дистанционното управление на телевизора активни са единствено бутоните за управление силата на звука и изключване на звука. Останалите бутони са деактивирани. ● Менютата на телевизора се различават в зависимост от производителя и модела. Направете справка с ръководството за потребителя на телевизора за повече информация. ● Производители, които поддържат тази функция: - VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Възможно е тази функция да не е съвместима с дистанционното управление на вашия телевизор, в зависимост от производителя на дистанционното управление. ● За да изключите тази функция, натиснете бутона SOUND за 5 секунди. На дисплея на Soundbar се появява „OFF - TV REMOTE“.1312
ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИИ (X2 БАТЕРИИ ТИП AA) Плъзнете капачето на батерията по посока на стрелката, докато го отстраните изцяло. Поставете 2 батерии тип AA (1,5 V) с правилната ориентация на полюсите +/-. Плъзнете капачето на батерията отново на мястото му. ИЗПОЛЗВАНЕ НА СКРИТИТЕ БУТОНИ Скрит бутон Страница за справки Бутон на дистанционното
SOUND Включване/изключване на дистанционното управление на телевизора Страница 11 SOURCE BT сдвояване Страница 28
Включване/изключване на Auto Power Down (режим AUX) Страница 27 VOL ID SET Страница 20
Включване/изключване на Auto Power Link Страница 23
Включване/изключване на Anynet+ Страница 9 (Управление на звука) 7-лентов EQ Страница 11 EFFECT Включване/изключване на DRC Страница 9 LEVEL Включване/изключване на Network Standby Страница 3213 BUL
МОНТИРАНЕ НА SOUNDBAR ИНСТАЛИРАНЕ НА СТЕНАТА КОНЗОЛА + Предпазни мерки за инсталацията ● Монтирайте само на вертикална стена. ● За мястото избягвайте висока температура или влажност или стена, която не може да поддържа теглото на телевизора. ● Проверете здравината на стената. Ако стената не е достатъчно здрава да поддържа уреда, подсилете стенат или монтирайте уреда на друга стена, която може да поддържа теглото му. ● Закупете и използвайте фиксиращи винтове или анкери, подходящи за типа стена, който имате (гипсокартон, железни плоскости, дърво, и т.н.). Ако е възможно, фиксирайте държащите винтове в стенните греди. ● Закупете винтове за стенна конзола според типа и дебелината на стената, на която ще монтирате Soundbar. - Диаметър: M5 - Дължина: Препоръчва се дължина 35 мм или повече ● Свържете кабелите от устройството с външните устройства, преди да го монтирате за стената. ● Уверете се, че сте изключили захранването на уреда преди инсталиране. В противен случай има опасност от токов удар. 5 см или повече
1. Поставете Водача за монтиране на стена срещу повърхността на стената.
- Водача за монтиране на стена трябва да е хоризонтален.
- Ако телевизорът е монтиран на стената, монтирайте Soundbar поне 5 см под телевизора. МОНТИРАНЕ15 BUL
2. Подравнете Централна Линия на хартиения шаблон с центъра на своя телевизор (ако монтирате Soundbar
под телевизора) и след това фиксирайте Водача за монтиране на стена на стената с помощта на тиксо. ● Ако не монтирате под телевизор, поставете Централна Линия в центъра на зоната за монтаж. CENTER LINEC C TYPE : 700mmCENTER LINE
3. Пъхнете върха на химикал или подострен молив през центъра на изображенията C-TYPE във всеки край на
водача, за да маркирате отворите за поддържащите винтове, след това махнете Водача за монтиране на
4. Като използвате бормашина с подходящ размер, пробийте отвор в стената върху всяка маркировка.
● Ако маркировките не съответстват на позициите на щифтовете, поставете подходящи опори или болтове в отворите, преди да поставите поддържащите винтове. Ако използвате опори или уплътнители, уверете се, че отворите, които пробивате, са достатъчно големи за опорите или уплътнителите, които ползвате.
5. Пъхнете винт (не се доставя с комплекта) във всеки Държач-винт и след това завийте всеки винт
здраво в отвора на поддържащия винт.1716
6. Монтирайте 2 Скоба за монтаж на стена в правилната ориентация в долната част на Soundbar, като
използвате 2 Винт (M4 x L12). Задна страна на Soundbar Десен край на Soundbar ● При сглобяването се уверете, че закачващите части на Скоба за монтаж на стена са разположени зад гърба на Soundbar. Вижте илюстрацията по-горе.
7. Монтирайте Soundbar с доставената Скоба за монтаж на стена, като я окачите на Държач-винт,
поставени на стената.17 BUL
8. Плъзнете Soundbar надолу, както е показано по-долу, за да могат
Скоба за монтаж на стена да застанат стабилно върху Държач-винт. ● Плъзнете Скоба за монтаж на стена надолу от долната част, за да ги монтирате върху Държач-
1. За да отделите Soundbar от стойката за стена, натиснете го по посока на стрелката и след това го
издърпайте от стената, както е показано. ● Не се провисвайте на монтирания уред и го пазете от удари. ● Подсигурете тялото здраво към стената, за да не падне. В противен случай може да възникне телесна повреда или повреда на уреда. ● Когато уредът се инсталира на стената, уверете се, че децата няма да дърпат съединителните кабели. ● За оптимална работа при монтиране на стена, инсталирайте системата високоговорители на поне 5 под телевизора, ако телевизорът е монтиран на стената. ● За ваша безопасност, ако не монтирате уреда на стена, монтирайте го на здрава, равна повърхност, където няма вероятност да падне.1918
МОНТИРАНЕ НА СЪРАУНД ВИСОКОГОВОРИТЕЛИТЕ КЪМ СТЕНА Можете да закупите монтажни елементи за стена отделно, за да монтирате съраунд високоговорителите към
+ При покупката трябва да вземете предвид ● Товароносимост: над 8,0 kg ● Цял размер: 1/4 - 20 резбовани вложки ● Тъй като монтирането към стена е по избор, трябва да закупите съответните аксесоари отделно. ● Осигурете квалифициран монтажист, който да монтира скобите за монтиране на стена на съраунд високоговорителите. ● Осигурете професионална монтажна фирма, която да монтира продукта ви към стената. ● Проверете здравината на стената, преди да монтирате скобите за монтиране на стена. Ако здравината е недостатъчна, подсилете стената, преди да монтирате скобите за монтиране на стена и високоговорителите към стената. ● За повече информация вижте Ръководството за монтиране към стена. ● Samsung Electronics не носи отговорност за никаква повреда на продукта в резултат на неправилното му монтиране. ● Внимавайте да не монтирате високоговорителите обърнати настрани или с горната част надолу.19 BUL
СВЪРЗВАНЕ НА ВИСОКОГОВОРИТЕЛИТЕ ЗА НИСКИ ЧЕСТОТИ И ЗА ОБЕМЕН ЗВУК ● Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или на вашия телевизор към контакт, докато не са завършени свързванията на всички компоненти. ● Преди да премествате или инсталирате този уред, трябва непременно да изключите захранването и да извадите щепсела от контакта. ● Ако основното устройство е изключено, безжичният високоговорител за ниски честоти и тези за обемен звук ще влязат в режим на изчакване и светодиодът за STANDBY отзад ще стане червен, след като премигне няколко пъти в синьо. ● Ако в близост до Soundbar използвате устройство, което използва същата честота (2,4 GHz) като Soundbar, смущенията може да причинят прекъсване за звука. ● Максималното разстояние за предаване на безжичния сигнал на основното устройство е около 10 метра, но може да варира в зависимост от работната среда. Ако между основното устройство и безжичния високоговорител за ниски честоти или високоговорителите за обемен звук има стоманено-бетонна или метална стена, системата може да не работи изобщо, защото безжичният сигнал не може да прониква през метал. ● Безжични приемателни антени са вградени в безжичния високоговорител за ниски честоти и високоговорителите за обемен звук. Пазете устройствата от въздействието на вода и влага. ● За оптимално качество на прослушването, уверете се, че зоната около безжичния високоговорител за ниски честоти и високоговорителите за обемен звук е чиста от препятствия.
90° 90° 110° 110° Съраунд високоговорител Л Съраунд високоговорител Д Препоръчително разположение на високоговорителя свързвания2120
1. Свържете източник на електрозахранване към субуфера и високоговорителите за съраунд звук.
2. Свържете източник на захранване към Soundbar и след това натиснете бутона на дистанционното управление
или върху дясната част на Soundbar.
3. Субуферът и високоговорителите за съраунд звук се свързват автоматично към Soundbar.
4. Когато автоматичното сдвояване приключи, сините индикатори отзад на субуфера и съраунд
високоговорителите се включват. ● Ако червеният индикатор отзад на субуфера или съраунд високоговорителите е включен или синият индикатор премигва непрекъснато, автоматичното сдвояване не може да се извърши. Ако това се случи, свържете всеки от високоговорителите ръчно. ● Можете да се наслаждавате на по-добър звук от високоговорителя за ниски честоти, като изберете Звуков ефект (вж. страница 9.) ● Важно: Преди да започнете, поставете батериите в дистанционното управление. Вижте страница 12 за инструкции.
LINK STANDBY ID SETPOWER
LINK Задна страна на субуфера Задна страна на съраунд високоговорителя СВЪРЗВАНЕ НА СУБУФЕРА И СЪРАУНД ВИСОКОГОВОРИТЕЛИТЕ РЪЧНО, АКО АВТОМАТИЧНОТО СВЪРЗВАНЕ Е НЕУСПЕШНО + Преди да започнете ● Уверете се, че Soundbar, субуферът и съраунд високоговорителите са включени в захранването. ● Уверете се, че Soundbar е включен.
1. Натиснете и задръжте ID SET в задната част на субуфера и съраунд високоговорителите за най-малко
5 секунди. Червеният индикатор отзад на всеки високоговорител се изключва и синият индикатор премигва.
Задна страна на левия и десния съраунд високоговорител21 BUL СВЪРЗВАНИЯ2. Изключете Soundbar.
3. Натиснете и задръжте бутона VOL на дистанционното управление за най-малко 5 секунди, докато Soundbar
е изключен (ИЗКЛ.). EFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR EFFECT LEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR EFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR EFFECTLEVEL VOL WOOFER SOUNDBAR
4. На дисплея на Soundbar за кратко се извежда съобщението ID SET и след това изчезва.
ID SET Дясната част на Soundbar
5. Когато сините индикатори на високоговорителите за ниски честоти и за обемен звук мигат, включете чрез
натискане на бутона от дясната страна на основното устройство или на дистанционното управление.6. Когато свързването приключи успешно, сините индикатори отзад на субуфера и съраунд високоговорителите светят без премигване. ● Ако процесът на свързване е неуспешен, синият индикатор мига продължително. Отидете на стъпка 1 и започнете отново. СТАТУС НА СВЕТОДИОДНАТА ИНДИКАТОРНА ЛАМПА НА СУБУФЕРА И СЪРАУНД ВИСОКОГОВОРИТЕЛИТЕ СВЕТОДИОД Статус Описание РешениеЧервено Вкл.В режим на готовност (с изключен основен корпус на Soundbar) Проверете захранването към основния корпус на Soundbar Неуспешно свързванеСвържете отново (вижте инструкциите за ръчно свързване в ръководството за употреба)Синьо Успешно свързване (нормална работа) ПремигваВ режим на готовност (с изключен основен корпус на Soundbar) Проверете захранването към основния корпус на Soundbar Неуспешно свързванеСвържете отново (вижте инструкциите за ръчно свързване в ръководството за употреба)Червено и синьоПремигва Неизправност Свържете се със сервизния център.2322
1. Свържете HDMI кабела от извода HDMI OUT (TV-ARC) на гърба на продукта към извода HDMI IN на вашия
2. Натиснете бутона в дясната част на Soundbar или бутона SOURCE на дистанцион ното
управление, за да изберете режима D.IN. ● HDMI е интерфейс, който позволява предаване на видео и аудио данни с един- единствен конектор. ● Ако телевизорът има ARC порт, свържете HDMI към порта HDMI IN (ARC). ● Препоръчва се използването на HDMI кабел без сърцевина, ако е възможно. Ако използвате HDMI кабел със сърцевина, използвайте такъв с диаметър под 14 мм. ● Функцията Anynet+ трябва да е включена. ● Тази функция не е достъпна, ако HDMI кабелът не поддържа ARC.23 BUL
Оптичен Кабел (не е включен) SOUNDSOURCE SOUNDSOURCE
1. Свържете жака DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (аудио) на Soundbar към жака OPTICAL OUT на телевизора с
цифров оптичен кабел (не влиза в доставката).
2. Натиснете бутона в дясната част на Soundbar или бутона SOURCE на дистанционното управление, за
да изберете режима D.IN. + Auto Power Link Ако свържете главното устройство с телевизор чрез цифров оптичен кабел, включете функцията Auto Power, за да може Soundbar да се включва автоматично при включване на телевизора.
1. Свържете Soundbar и телевизора с цифров оптичен кабел (не влиза в доставката).
2. Натиснете бутона в дясната част на основното устройство или бутона SOURCE на дистанционното
управление, за да изберете режима D.IN.
3. Натиснете бутона Наляво на дистанционното управление за 5 секунди, за да включите или изключите
Auto Power Link. ● По подразбиране Auto Power Link е включена (ON). ● В зависимост от свързаното устройство Auto Power Link може да не работи. ● Тази функция е налице само в режим D.IN.2524
СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНИ УСТРОЙСТВА HDMI е цифров интерфейс стандарт за свързване на устройства като телевизори, проектори, DVD плейъри, Blu-ray плейъри, set top box и други. Тъй като HDMI предава най-високото качество цифров сигнал, можете да се радвате на превъзходно видео и аудио – както е било първоначално създадено в цифровия източник. СВЪРЗВАНЕ НА УСТРОЙСТВА С ЦЕЛ ИЗПОЛЗВАНЕ НА DOLBY ATMOS® Този продукт поддържа Dolby Atmos®. ● Важно: Dolby Atmos® се предлага само в режим HDMI. Wi-Fi SETUP SPK ADD AUX IN
1. Свържете HDMI кабел от жака HDMI IN 1 или HDMI IN 2 на гърба на продукта към жака HDMI OUT на вашето
2. Натиснете бутона върху дясната част на Soundbar или бутона SOURCE на дистанционното управление,
за да изберете HDMI1 или HDMI2.
3. Избраният HDMI режим се извежда на панела на дисплея на Soundbar и звукът се възпроизвежда.
● Когато Dolby Atmos® бъде включена, синият светодиод в десния край на Soundbar ще се включи и ще свети.25 BUL
4. Конфигуриране на Dolby Atmos® на вашия BD плеър или друго устройство.
- Проверете опциите за извеждане на звук, като използвате менюто с настройки на вашия BD плеъра или друго устройство.
- Уверете се, че е избрано „Без кодиране“ за битов поток в опциите за извеждане на звук, например на плеър на Samsung: Меню Начало Настройки Звук Цифров изход: Изберете Битов поток (необработен).
- Ако опциите за Аудио изход включват Вторичен звук, уверете се, че той е изключен (изкл.). ● Dolby Atmos® работи само в режим HDMI. Технологията не е съвместима с други входящи
● Dolby Atmos® работи само на 5.1.4 канали. ● Уверете се, че съдържанието поддържа Dolby Atmos®. HDMI КАБЕЛ Wi-Fi SETUP SPK ADD AUX IN
1. Свържете HDMI кабел от жака HDMI IN 1 или HDMI IN 2 на гърба на продукта към жака HDMI OUT на вашето
2. Натиснете бутона върху дясната част на Soundbar или бутона SOURCE на дистанционното управление,
за да изберете HDMI1 или HDMI2.
3. Избраният HDMI режим се извежда на панела на дисплея на Soundbar и звукът се възпроизвежда.2726
ОПТИЧЕН ИЛИ АНАЛОГОВ АУДИО КАБЕЛ Това устройство се доставя оборудвано с един цифров оптичен входящ жак и един аналогов аудио (AUX) входящ жак, което ви осигурява два начина за свързване към външни устройства. Wi-Fi SETUP SPK ADD AUX IN
AUX INAUX OUTDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUT BD/ DVD плейър/ Set-top box/ Игрова конзола Оптичен Кабел (не е включен) Аудио Кабел (не е включен) SOUNDSOURCE SOUND SOURCE + AUX кабел
1. Свържете AUX IN (аудио) на основното устройство към жака AUDIO OUT на звуковото устройство, като
използвате аудио кабел.
2. Натиснете бутона в дясната част на Soundbar или бутона SOURCE на дистанционното управление, за
да изберете режим AUX. + Оптичен Кабел
1. Свържете DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (аудио) на основното устройство към жака OPTICAL OUT на
звуковото устройство, като използвате цифров оптичен кабел.
2. Натиснете бутона в дясната част на Soundbar или бутона SOURCE на дистанцион ното управление, за
ВХОДЕН РЕЖИМ Натиснете бутона в дясната част на основното устройство или бутона SOURCE на дистанционното управление, за да изберете режима, който желаете.Десен край на Soundbar SOUNDSOURCE SOUNDSOURCE Режим на въвеждане ДисплейОптичен цифров входARC (HDMI ИЗХОД) вход D.IN AUX вход AUX HDMI вход HDMI1, HDMI2BLUETOOTH режим
Устройството се изключва автоматично при следните условия: ● Режим D.IN/BT - Ако няма аудио сигнал за 5 минути. ● Режим HDMI1/HDMI2 - Ако няма аудио сигнал за 15 минути. ● Режим AUX - Ако AUX кабелът не е свързан за 5 минути. - Ако в продължение на 8 часа няма натискане на клавиш при свързан AUX. (Функцията Auto Power Down може да бъде изключена само в този случай.) За да изключите функцията Auto Power Down, докато сте в режим AUX, натиснете и задръжте бутона
BLUETOOTH Можете да свържете Bluetooth устройство към Soundbar и да се наслаждавате на музика със стерео звук без никакви кабели! ЗА ДА СВЪРЖЕТЕ SOUNDBAR КЪМ BLUETOOTH
Проверете дали Bluetooth устройството поддържа съвместима с Bluetooth функция за стерео слушалки. Bluetooth устройство
1. Натиснете бутона в дясната част на основното устройство или бутона SOURCE на дистанционното
управление, за да изберете режим BT.
- Ще видите BT READY или BT PAIRING на лицевия дисплей на Soundbar.
2. Изберете менюто Bluetooth на Bluetooth устройството, което искате да свържете. (проверете ръководството
за потребителя на Bluetooth устройството.)
3. Изберете "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" от списъка.
- Когато Soundbar е свързан с Bluetooth устройството, на лицевия дисплей ще се показва [Име на Bluetooth устройство] BT.
- Името на устройството може да се показва само на английски език. Ако името не е на английски език, ще се покаже долна черта " _ ".
- Ако Bluetooth устройството не може да се сдвои със Soundbar, изтрийте предишното "[AV] Samsung Soundbar Kxxx", открито от Bluetooth устройството, превключете в режим BT PAIRING, като натиснете и задържите бутона от дясната страна на основното устройство или бутона SOURCE на дистанционното управление, след което задайте ново търсене на Soundbar от Bluetooth устройството.
4. Изпълняване на музика на свързаното устройство.
- Можете да слушате музика, възпроизвеждана от свързаното Bluetooth устройство, чрез системата Soundbar.
- В режим BT, функциите Възпроизвеждане/Пауза/Напред/Назад не са налични. Въпреки това, тези функции са налични в Bluetooth устройствата, които поддържат AVRCP. ● Ако от вас се иска да въведете PIN код при свързване на Bluetooth устройство, въведете <0000>. ● Само едно Bluetooth устройство може да бъде сдвоявано в даден момент. ● Bluetooth връзката ще бъде прекъсната, когато Soundbar се изключи. ● Soundbar може да не изпълнява правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства: - Ако има силно електрическо поле около Soundbar. - Ако няколко Bluetooth устройства биват едновременно сдвоявани с Soundbar. - Ако Bluetooth устройството бъде изключено, не е на мястото си или има неизправности. ● Имайте предвид, че такива устройства като например микровълнови фурни, безжични LAN адаптери, луминесцентно осветление и газови регулатори използват същия радиочестотен обхват като Bluetooth устройството, което може да причини електрически смущения.29 BUL
● Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz). ● Свързвайте само Bluetooth устройство, което поддържа A2DP (AV) функция. ● Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце). ● След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим BT. - Налично е само ако Soundbar присъства в списъка със сдвоени с Bluetooth устройства. (Bluetooth устройството и Soundbar трябва да са били сдвоени поне един път преди това.) ● Soundbar ще се появи в списъка с търсени от Bluetooth устройства, когато Soundbar показва BT PAIRING. ЗА ПРЕКЪСВАНЕ НА ВРЪЗКАТА НА BLUETOOTH УСТРОЙСТВОТО С SOUNDBAR Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството. ● Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната. ● Когато бъде прекъсната връзката на Soundbar с Bluetooth устройството, Soundbar ще покаже BT DISCONNECTED на предния дисплей. ЗА ПРЕКЪСВАНЕ НА ВРЪЗКАТА НА SOUNDBAR С BLUETOOTH УСТРОЙСТВОТО Натиснете бутона SOURCE на дистанционното управление или бутона от дясната страна на продукта, за да превключите от BT към друг режим или да изключите Soundbar. ● Свързаното Bluetooth устройство ще изчака известно време за отговор от Soundbar, преди да прекъсне връзката. (Времето за прекъсване на връзката може да е различно, в зависимост от Bluetooth устройството.) ● В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се изгуби, ако интервалът между Soundbar и Bluetooth устройството превиши 10 м. ● Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в режим Готовност. + Повече за Bluetooth Bluetooth е технология, която позволява Bluetooth-съвместими устройства да общуват лесно, като използват безжична връзка от близки разстояния. ● Bluetooth устройството може да причини шум или неизправност в зависимост от използването, когато: - Част от тялото е в контакт с приемо/предаващата система на Bluetooth устройството или системата за Soundbar. - Подлежи на електрически вариации от блокиращи предмети като стени, ъгли или офис подразделения. - Е изложено на електрическа интерференция от устройства със сходен честотен диапазон, включително медицински уреди, микровълнови печки и безжични LAN. ● Сдвоявате Soundbar с Bluetooth устройството, докато поддържате близко разстояние. ● Колкото е по-голямо разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството, толкова по-лошо става качеството. Ако разстоянието надхвърли работния обхват на Bluetooth, връзката се изгубва. ● В области с ниско приемане-чувствителност, Bluetooth връзката може да не работи правилно. ● Bluetooth връзката работи само в близост до уреда. Връзката ще бъде автоматично прекъсната, ако разстоянието надхвърли този обхват. Дори в рамките на този обхват качеството на звука можа да се влоши поради препятствия като стени и врати. ● Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на работата си.3130
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕТО MULTIROOM Приложението Multiroom на Samsung Ви позволява да свързвате Soundbar към смарт устройство, към мрежата си и към интернет. След като Soundbar е свързан към смарт устройство, което има инсталирано приложението Multiroom, можете също така да свържете Soundbar и няколко устройства с инсталирано приложение Multiroom на Samsung заедно по безжичен начин и да възпроизвеждате звук през тях. ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ + Основни положения при комуникацията Интернет Безжичен Рутер
Устройство: Android или iOS (Управление на приложенията) Изисквания:
1. Безжичен рутер и смарт устройство.
2. Безжичният рутер трябва да е свързан към интернет.
3. Смарт устройството трябва да е свързано към рутера чрез Wi-Fi връзка.
ИНСТАЛИРАНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕТО SAMSUNG MULTIROOM За да използвате Soundbar с приложението Multiroom на Samsung, трябва да изтеглите и след това да инсталирате приложението Multiroom на Samsung на своето смарт устройство. Можете да изтеглите приложението от Google Play или от App Store. С инсталираното приложение Multiroom на Samsung можете да възпроизвеждате музика на Soundbar, която се съхранява на смарт устройството Ви, намира се на други свързани устройства, предоставя се от други доставчици на съдържание или идва от стрийминг от интернет радиостанции. + Android или iOS Изтеглете приложението Samsung Multiroom от Google Play или App Store на вашето смарт устройство.
- Търсене в Market: Samsung Multiroom или31 BUL
+ Стартиране на приложението Multiroom на Samsung За да стартирате приложението Multiroom на Samsung, докоснете неговата икона на своето смарт устройство. СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR КЪМ МРЕЖАТА ВИ На вашето смарт устройство изберете приложението Samsung Multiroom. Следвайте указанията на екрана на смарт устройството си. Можете да използвате следните функции на приложението Samsung Multiroom. - Можете да се насладите на музикални файлове, съхранени на мобилния ви телефон, различни източници на музика и интернет радио. Музика на мобилния телефон Интернет радио Услуга за музика [AV] Samsung Soundbar Kxxx3332
Функцията Network Standby On става достъпна, ако безжичната връзка е установена както трябва между смарт устройството и Soundbar. Тази функция включва автоматично Soundbar, когато смарт устройство опита да се свърже със Soundbar чрез Bluetooth или Wi-Fi. Ако Soundbar е бил включен чрез Bluetooth, входящият му режим автоматично се задава на BT. За да включите Soundbar чрез Wi-Fi, приложението Multiroom на Samsung трябва да е инсталирано на смарт устройството Ви.
1. Свържете смарт устройството към Soundbar.
2. Включете функцията Network Standby On, като натиснете бутона LEVEL на дистанционното управление на
Soundbar за повече от 5 секунди. Можете да изключите функцията, като натиснете отново бутона LEVEL за повече от 5 секунди. ● Network Standby On е налична само ако Soundbar е посочено сред сдвоените устройства на смарт устройството. (Смарт устройството и Soundbar трябва преди това да са били сдвоени поне веднъж.) ● Soundbar ще се появи в списъка с търсени устройства на смарт устройството, само когато Soundbar показва [BT READY] или [WiFi READY]. ● Ако функцията Network Standby On не работи - Network Standby On е зададена на Изкл.. Задайте я на ВКЛ.. ● Wi-Fi връзката към Soundbar ще се преустанови, ако захранващият кабел е изваден или захранването е прекъснато. Включете Soundbar и свържете отново.33 BUL
АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРА Wi-Fi SETUP SPK ADDAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)HDMI OUT(TV-ARC)HDMI IN 1HDMI IN 2DC 19VSERVICE DC 19VSERVICE Micro USB към USB адаптерен кабел (не се доставя с комплекта) АКТУАЛИЗИРАНЕ ЧРЕЗ USB Samsung може в бъдеще да предлага актуализации за фърмуера на системата на Soundbar.Ако се предлага актуализация, можете да направите актуализация на фърмуера чрез свързване на USB устройство, съдържащо актуализацията на фърмуера, към USB порта на вашето устройство Soundbar.Отбележете, че, ако има няколко файла за актуализация, трябва да ги заредите на USB устройството един по един и да ги използвате за актуализиране на фърмуера.Посетете Samsung.com или се обърнете към сервизния център на Samsung, за да получите повече информация за изтегляне на файлове за актуализация. + Процедура за актуализиране
1. Свържете Micro USB към USB адаптерен кабел с мъжки USB 2.0 микро USB щепсел (тип B) в единия край и
стандартен женски 2.0 USB жак (тип A) в другия край към Micro USB жака на вашия Soundbar. ● Micro USB към USB адаптерният кабел се продава отделно. За покупка се свържете с Център за обслужване на Samsung или с Център за обслужване на клиенти на Samsung.
2. Следвайте стъпките по-долу, за да свалите софтуера за продукта:
Отидете на сайта на Samsung (samsung.com/sec) потърсете номера на модела - изберете опцията за обслужване на клиенти (името на опцията може да се променя)
3. Съхранете изтегления софтуер в USB стик и изберете „Извличане в името на папката“, за да разархивирате
4. Изключете Soundbar и свържете USB флаш устройството, съдържащо актуализирания софтуер, към
подходящия порт на micro USB адапторен кабел.
5. Включете Soundbar. След до 3 минути се извежда съобщение UPDATE и актуализирането започва.
6. Когато актуализирането приключи, Soundbar се изключва и се включва отново.
● Ако входният източник е бил сменен след актуализиране или свързване отново на захранващия кабел, променете входния източник на телевизор или на желания източник.3534
1. Изключете Soundbar, свържете USB устройството с памет, в което е записана актуализацията, към USB
2. Извадете захранващия кабел, включете го обратно и включете устройството.
● Поставете USB устройство, на което е записана надстройка за фърмуера, в USB порта на основното устройство. ● Актуализирането на фърмуера може да не работи както трябва, ако аудио файловете, поддържани от Soundbar, са записани в USB устройството за съхранение. ● Не изключвайте захранващия кабел и да не изваждате USB устройството, докато се извършват актуализациите. Основното устройство ще се изключи автоматично след завършване на актуализацията на фърмуера. ● След завършване на актуализацията потребителската настройка в Soundbar се инициализира. Препоръчваме ви да си запишете настройките, за да можете лесно да ги възстановите след актуализацията. Имайте предвид, че актуализирането на фърмуера нулира също и връзката със събуфъра. Ако връзката със събуфъра не се установи автоматично след актуализирането, вж. стр.
19. Ако актуализирането е неуспешно, проверете дали USB флаш устройството не е дефектно.
● Потребителите на Mac OS следва да използват MS-DOS (FAT) като USB формат. ● В зависимост от производителя, някои USB устройства за съхранение може да не се поддържат. АВТОМАТИЧНО АКТУАЛИЗИРАНЕ Дори когато Soundbar е изключено, Soundbar проверява автоматично за най-новата версия на софтуера и продължава да се актуализира, ако е свързано към интернет. ● Soundbar е конфигурирано да стартира автоматични актуализации по подразбиране. ● За да използвате функцията за автоматично актуализиране, Soundbar трябва да е свързано към
● Wi-Fi връзката към Soundbar ще се преустанови, ако захранващият кабел е изваден или захранването е прекъснато. Ако захранването е прекъснато, включете Soundbar и го свържете повторно.35 BUL ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Устройството не се включва.
- Включен ли е захранващият кабел в контакта? ¼ Включете щепсела за захранване в контакта. Дадена функция не работи, когато бъде натиснат бутонът.
- Има ли статично електричество във въздуха? ¼ Извадете и отново включете щепсела. Не се чува звук.
- Функцията за заглушаване включена ли е?
- Дали не е зададено минимално ниво на звука? ¼ Натиснете бутона VOL, за да отмените функцията. ¼ Увеличете силата на звука. Дистанционното не работи.
- Батериите изтощени ли са?
- Не е ли твърде голямо разстоянието между дистанционното управление и основното устройство? ¼ Сменете ги с нови батерии. ¼ Преместете се по-близко до уреда. Червеният светодиод на събуфъра мига и събуфърът не издава звук.
- Събуфърът може да не е свързан към корпуса на
¼ Опитайте да свържете отново събуфъра. (Вж. стр. 19) Събуферът шуми и вибрира забележимо.
- Опитайте да регулирате вибрирането на
¼ Натиснете бутона WOOFER на дистанционното си управление нагоре или надолу, за да регулирате неговата стойност (между -12, -6 ~ +6). Отстраняване на неизправности3736
Основно устройство на Soundbar 6,7 кг Събуфер (PS-KW1-2) 9,6 кг Съраунд високоговорител (PS-KS2-1 (Л), PS-KS2-2 (Д)) 2,0 кг
Основно устройство на Soundbar 18W x 11, 4 OHM, THD≦10% Събуфер (PS-KW1-2)
162W, 3 OHM, THD≦10%
Съраунд високоговорител (PS-KS2-1 (Л), PS-KS2-2 (Д)) 35W x 4, 4 OHM, THD≦10% Поддържани формати за възпроизвеждане LPCM 2ch, Dolby Digital, Dolby Atmos (True HD/Digital Plus), DTS
Макс. мощност на предавателя при BT връзка 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz Макс. мощност на предавателя при Wi-Fi връзка 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz, 5,15 GHz – 5,35 GHz и 5,47 GHz – 5,725 GHz Макс. мощност на предавателя при SRD връзка 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz и 5,15 GHz – 5,25 GHz/ 25 mW при 5,725 GHz – 5,825 GHz
- Дизайнът, спецификациите и екранът на приложениято подлежат на промяна без предизвестие.
- Номинална спецификация - Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие. - Теглото и размерите са приблизителни. - За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет : Отдолу на основното устройство) a Внимание : Продуктът ще се рестартира автоматично, ако включите/изключите Wi-Fi/Ethernet. Общо потребление на енергия в режим на готовност (W) (Всички мрежови портове са в позиция “ВКЛ.”) 5,8W Wi-Fi/Ethernet Режим на деактивиране на
Натиснете бутона Wi-Fi SETUP на продукта за 30 секунди, за да включите/изключите Wi-Fi/Ethernet. Bluetooth Режим на деактивиране на
Натиснете бутона SPK ADD на продукта за 30 секунди, за да включите/изключите Bluetooth. приложение37 BUL
a Бележка за лиценза за отворен код - За допълнителна информация за отворения код, използван в този продукт, посетете уебсайта : http://opensource.samsung.com a Лиценз - Софтуерът Spotify е предмет на лицензи от трети страни, които се намират тук: Лицензи за www.spotify.com/connect/third-party-licenses. - За повече информация за Spotify Connect посетете www.spotify.com/connect
- С настоящото Samsung Electronics декларира, че това оборудване съответства на Директива 2014/53/EС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.samsung.com – отворете Поддръжка> Търсене в „Поддръжка на продуктите“ и въведете името на модела. С това оборудване може да се работи във всички държави от ЕС. WLAN (Wi-Fi или SRD) функцията при 5 GHz на това оборудване може да се използва само на закрито.Свържете се със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG. [Правилно изхвърляне на батериите в този
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Всички права запазени. Country Contact Centre
Notice-Facile