SM6001 - Varrógép TRISTAR - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SM6001 TRISTAR PDF formátumban.
| Termék típusa | Varrógép |
| Márka | TriStar |
| Modell | SM6001 |
| Tápegység | Hálózati 220-240 V, 50/60 Hz |
| Teljesítmény | 80 W (becsült) |
| Varrási sebesség | Változtatható, kb. 800 öltés/percig |
| Varrás típusok | Egyenes öltés és gomblyuk (13-16 öltések) |
| Tartozék lábak | Normál láb, gomblyuk láb, cipzár láb |
| Kompatibilis tűk | Egy- és kettős tűk, méret 9-18 |
| Orsó | Kivehető orsó beépített orsótekerővel |
| Világítás | Beépített varrás világítás |
| Méret (Szé x Ma x Mé) | Kb. 40 x 18 x 30 cm |
| Súly | Kb. 6 kg |
| Karbantartás | Rendszeres tisztítás, tűcsere, alkalmankénti olajozás |
| Biztonság | Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót, ne merítse vízbe, tűcsere előtt kapcsolja ki |
| Garancia | 24 hónap |
| Tartozékok | Pedál, varró doboz, orsótartó |
Gyakran ismételt kérdések - SM6001 TRISTAR
Felhasználói kérdések a következőről SM6001 TRISTAR
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Varrógép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SM6001 - TRISTAR és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SM6001 márka TRISTAR.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM6001 TRISTAR
Visszafelé varrás kar
Mintaválasztó tárcsa Kézikerék Orsöütköző
Feltekerő szálvezető
Navlieč civky
Lábpedál aljzata Transzformátor aljzata
Vypinač On/Off
Duplatú Gombyarró lemez Gomblyuk talp
Varrótalp Varrásmetszö Orsók (4x)
Bepattintható varróasztal
HU
- Az orsótartó és a tartozékzsák a
varróasztal belsejében vannak elhelyezve - Tartsa a bepattintható varróasztalt vizszintesen és húzza ki a gépböl (1. kép)
- Húzza meg az oldalsó burkolatot a kinyításához. (2. kép)


Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz
- Csatlakoztassa az „A" dugaszt a gépbe és a „B" dugaszt a fall aljzatba
- Fordítsa a bekapcsológombot „ON“ („BE“) állásba.
- Csatlakoztassa a lábpedált („C“) a géphez.
- A gép fordulatszáma a lábedál lenyomásával szabályozható.
Nyomja a főkapcsolót „ON“ („BE“) állásba a bekapcsoláshoz és a varrólámpa bekapcsolásához.

text_image
Be/ki kapcsoló A B CA tű behelyezése
Figyelem: A tü behelyezése elött állítsa „kikapcsolt” állásba a fökapcsolót, hogy elkerülje az áramütést!\~!
Rendszeresen cserélje a tűt, különösen ha az elhasználódás jeleit mutatja és problémákat okoz varráskor.
A következőképpen helyezze be a tűt:

Lazitsa meg a tűszorító csavart (13. sz.), és húzza meg újra az új tű behelyezése után.
A tű lapos oldalának hátrafelé kell néznie. Tolja be a tűt olyan mélyen, amennyire csak lehetséges.
(Tüszorító csavar, 13. sz.)
A nyomótalp-tartó felszerelése
A gép a standard nyomótalppal van felszerelve, amely különböző anyagok varrására
használható. Gomblyukak és zipzárák varrásához más nyomótalpat kell felhelyeznie a gépre. A nyomótalp cseréjének képekkel illusztrált leírása alább olvasható.
-
ábra: Hajtsa fel a nyomótalp karját (18. sz.). Helyezze a talprögzítöt (B) a nyomótalp karjára, és erősen húzza be a csavart (A).
-
ábra: Engedje le a talp karját, amíg a bevágás (C) a nyomótalp terület csapja (D) fölé nem kerül. Nyomja meg az E-t, és emelje fel a nyomótalpat, hogy a D csap pontosan a C mélyedésbe kerüljön, majd oldja ki az E kart.
-
ábra: A nyomótalp ellávolitása.
Emelje fel a nyomótalp karját, nyomja meg az E karl, és a nyomótalp leesik.



A felső szál befüzése
A felső szál gyors és könnyű behelyezéséhez kövesse az 1-8 számokat a lenti ábrán a fekete szaggatott vonal mentén. Egyes lépéseket nagyított ábra tesz még világosabbá.
- Helyezze az orsót az orsófeltekerőre (5. sz.), és vezesse át a szálat a feltekerő szálvezetőjén (7. sz.) hátulról előrefelé.
- Nyomja balra a feszesség kioldókart, majd vezesse le a szálat a feszítőlemez között, ügyelve arra, hogy a szál bekerüljön a feszítőlemezbe.
- Folytassa a szál vezetését lefelé, majd körbe a szálfeszítő rögzített tartórugóján balról jobbra.
- Vezesse felfelé a szálat, át a felszedő karon balról jobbra.
- Folytassa a szál vezetését lefelé a szálfelszedő karon elölröl hátra.
- Vezesse le a szálat, át az alsó vezetőn hátulról előre.
- Folylassa a vezetést a szálvédőn ál.
- Végül füzze át a tün elölröl hátra (fontos !!!)

text_image
Rögzített száltartóAz alsószál felhúzása
Az alsó orsó behelyezésekor vagy eltávolításakor a tüt teljesen fel kell emelni.
Forditsa el a kézikereket (3. sz.). Nyissa ki a felszedő fedelét, és húzza ki a műanyag ablakot. Helyezze be az orsót az orsóházba, hogy a szál az óramutató járásával megegyező irányba fusson.
Tegye vissza a műanyag ablakot és a felszedő fedelét.
Emelje fel a nyomótalpat, a bal kezével tartsa a felső szálat, a jobb kezével pedig fordítsa el a kézikerekel az óramutató járásával ellentétes irányba, amig a tú fel nem emelkedik. Amikor a tú leér, a felszedő tálca áthurkolja a felső szálat, forgassa a felszedő tálcát az alsó szál
kihúzásához. Húzza az alsó és a felső szálat a nyomótalp alá (14. sz.), húzza hátra kb. 10 cm-t.

text_image
3. sz. 14. sz.Az orsó feltekerése.
-
ábra: Helyezzen egy spulni cérnát az orsócsapra (6. sz.).
-
ábra: Vezesse át a szálat a feltekerő szálvezetőn (7. sz.) az üres orsóhoz.
-
ábra: Néhányszor tekerje rá a szálat az óramutató járásával azonos irányba az üres orsóra, és helyezze azt az orsófeltekerőre (5. sz. az 1. ábrán).
-
ábra: Nyomja az orsót az orsóütközöre.
A lábpedál megnyomásával inditsa el az elektromos feltekerést.
Amikor az orsó tel van cérnával, engedje fel a lábpedált, vágja el a szálat, majd távolítsa el az orsót

text_image
6. sz. 7. sz. 5. sz. 3 4Visszafelé varrás.
A varrás végén nyomja le a visszafelé varrás kart, varjon néhány öltést visszafelé, hogy rögzítse a szálat és az ne bomoljon ki. A visszafelé varrás ne legyen több 5 cm-nél. Engedje fel a kart, és a gép újból előre fog varmi.
Egyenes és más varrás
Gyözödjön meg arról, hogy az orsófeltekerő (5. sz.) „varrás” helyzetbe van állítva.
Kétféle egyenes varrás közül választhat. Fordítsa a mintaválasztó tárcsát a kívánt állásba. Állítsa a tűt a legfelső pozícióba a kézlkeréknek az óramutató járásával ellentétes irányba törlenő forgalásával. Óvalosan húzza hátrafelé mindkél szálat (kb. 10 cm-l), emelje fel a nyomótalpat, helyezze az anyagot a nyomótalp alá.
Óvatosan nyomja le a lábpedált a varrás megkezdéséhez. Óvatosan egyengesse a kezével az anyagol.
Állitsa meg a tüt a felső állásában, így a szál könnyen kihúzható.
Emelje fel a nyomótalpat, és vegye ki az anyagot.
Minden mintánál Ez az eljárás alkalmazandó.

text_image
MintaválasztóMegjegyzés
-
A mintaválasztó tárcsa elforgatásakor győződjön meg róla, hogy a tű a legfelső pozícióba van, máskülönben elhajolhat vagy megsérülhet, vagy a varás nem sikerül.
-
A mintaválasztó tárcsa kiválasztásakor helyesen állítsa be a pozíciót, máskülönben megsérti a tűt vagy átvarr a kiválasztott varrási útvonalon. Az eredmény el fog témi a kiválasztott mintától.
Gomblyukak
Elökészület
- Emelje fel a nyomótalp karját, távolítsa el a fém nyomótalpat, és helyezze fel a gomblyuk talpat. (megjegyzés: a gomblyuk talp beállítása előtt fordítsa el a kézikereket és ellenőrizze, hogy az etetővilla a tűlemez alatt van, a tű pedig 5 mm-el a tűlemez felett.)
- Határozza meg a gomb átmérőjét és hagyjon 3 mm-t (1/8") a reteszvarrásnak.
- Ha a gomb nagyon vastag, adjon hozzá többet az átmérő értékéhez.
- Jelölje meg a gomblyuk helyét és hosszát az anyagon.
- Úgy helyezze el az anyagot, hogy a tű az öntöl távolabbi jelhez kerüljön.
- Húzza maga felé a gomblyuk talpat, amennyire csak lehelséges.
- Engedje le a talpat.
a) Forditsa a mintaválasztó tárcsát a 13. számú mintára. Varrjon közepes sebességen, amíg el nem éri a másik jelet.
b) Fordilsa a mintaválasztó tárcsál a 14. számú mintára, és készitsen 5-6 releszvarrást.
c) Fordílsa a mintaválasztó lárcsát a 15. számú mintára, és varrja meg a gomblyuk bal oldalát az öntől távolabb eső jelig (a gomblyuk kezdete).
d) Fordítsa a mintaválasztó tárcsát a 16. számú mintára, és varrjon reteszvarrást. Távolítsa el az anyagot a talp alól. Vezesse át a felső szálat az anyag hátoldalára, és kösse össze az alsó és a felső szálakat. Vágja ki a gombyuk közepét a varásmetszővel, ügyelve arra, hogy ne vágja meg a varratot egyik oldalon sem.
Tippek:
1. Enyhén csökkentse a felső szál feszességét a jobb eredmény érdekében.
2. Használjon alj anyagot finom és rugalmas anyagok esetén.
| TÜ MÉRETE ANYAG SZÁL | ||
| 9-11(65-75) | Könnyű anyagok - vékony pamut, voál, szerzs, selyem, muszlin, Qiana, pamutszövet, trikó, jersey, krepp, szött poliészter, ing és blüz anyagok. | Kis igénybevételű, pamuitba, nejlonba vagy poliészterbe való cérna. |
| 12(80) Közepesen nehéz anyagok – pamut, szatén, szövet, vitorlavászon, kétoldalasan kötött anyag, könnyű gyapjú. | A legtöbb kapható cérna közepes méretű, és megfelelő ezekhez az anyagokhoz és tüméretekhez. A legjobb eredmény érdekében használjon poliészter cémát a szintetikus anyagokon és pamut szálat a természetes gyapjú anyagokon. Mindig ugyanazt a szálat használja fent és alul. | |
| 14(90) Közepesen nehéz anyagok vlaszosvászon, gyapjú, nehezebb kötött szövetek, frottír, farmeranvara | ||
| 16(100) Nehéz szövetek – vászon, gyapjú, sátoranyag, hálózsák, farmer, kárpit (könnyű és közepes) | ||
| 18(110) Nehéz anyagok - gyapjúk, kabátanyagok, kárpítok, bőr és vinil | Nehéz igénybevételű cérna szőnyegekhez. (használjon erős talpnyomást –nagy számok). | |
Hibaelhárítás
| Hiba Ok Korrekció | ||
| A felső szál elszakad | 1. A gép nem megfelelően van befűzve.2. A szálfeszesség túl nagy3. A szál túl vastag a tűhöz..4. A tú nincs megfelelően behelyezve.5. A szál körbe van tekeredve az orsócsapon.6. A tú megsérült. | 1. Füzze be újra a cérnát.2. Csökkentse a szálfeszességet (kisebb szám).3. Válasszon nagyobb tűt.4. Távolítsa el és helyezze be újra a tűt (a lapos oldalával hátrafelé).5. Távolítsa el az orsót és tekerje újra.6. Cserélje ki a tűt. |
| Az alsó szál elszakad 1. Az alsó szál nem megfelelően van behelyezve.2. A felső szál feszessége túl laza. | 1. Körültekintően ellenőrizze a céma befűzését.2. Állitsa be a felső szál feszességét. | |
| Kihagyott öltések | 1. A tú nem megfelelően van behelyezve.2. A tú megsérült.3. Rossz méretű tú van használatban.4. A talp nem megfelelően lett felhelyezve. | 1. Távolítsa el és helyezze be újra a tűt (a lapos oldalával hátrafelé).2. Helyezzen be új tűt3. Az szálnak és az anyagnak megfelelő tűt válasszon.4. Ellenőrizze és megfelelően helyezze fel. |
| A tú eltörik | 1. A tú megsérült.2. A tú nincs megfelelően behelyezve.3. Az anyaghoz nem megfelelő tűméret.4. Rossz talp van felszerelve. | 1. Helyezzen be új tűt 2.Helyezze be megfelelően a tűt (a lapos oldalával hátrafelé).3. A szálnak és az anyagnak megfelelő tűt válasszon.4. Ellenőrizze, és helyezze fel helyesen. |
| Laza öltések | 1. A gépbe a cérna nem megfelelően van befűzve.2. Az orsóház befűzése nem megfelelő.3. Tú/anyag/szál rossz kombinációja.4. Szálfeszítós rossz. | 1. Ellenőrizze a szálazást.2. Az ábrának megfelelően füzze be a cémát az orsóházba.3. A tú méretének megfelelőnek kell lennie a cémához és az anyaghoz.4. Javítsa ki a szálfeszességet. |
| A varrás gyűrődik | 1. A tú túl nagy az anyaghoz.2. Az öltéshossz rosszul van beállítya.3. A szálfeszesség túl erős. | 1. Válasszon finomabb tűt.2. Állitsa be a kívánt öltéshosszt.3. Csökkenlse a szál feszességét. |
FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK




- Használat előtt olvassa el az összes előírást.
- Ne érjen hozzá a forró felületekhez. Használja a készülék fogantyúját és kezelőszerveit.
- Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a csatlakozót és a készüléket vízbe és más folyadékba.
- Használaton kivül, illetve tisztítás előtt húzza ki a készüléket a hálózatböl. A készüléket hagyja lehűlni, mielőtt tartozékokat tesz rá vagy vesz le róla. Ne használja a készüléket, ha megsérült a hálózati kábele vagy a csatlakozója, ha rendellenes működést mutat, illetve ha bármilyen módon megsérült.
- A nem a készülék gyártója által javasolt tartozékok használata sérülést okozhat és érvényteleniti a garanciát.
- Ne használja a készüléket szabadtéren, illetve höforrásokon vagy azok közvetlen közelében.
- Ügyeljen arra, hogy a kábel ne lógjon le az asztal vagy a pult széléről és ne érjen hozzá semmilyen forró felülethez. Ne tegye a készüléket függöny vagy más hasonló textília alá vagy annak közvetlen közelébe.
- A készüléket csak háztartási célra és csak rendeltetésének megfelelő módon használja.
- A készüléket stabil, vízszintes felületre helyezze.
- A készüléket soha ne hagyja felnőtt felügyelete nélkül BEKAPCSOLVA vagy forró állapotban.
- A kerámia alkalrészek törésére nem vonatkozik a garancia.
- A sérült kábelt vagy csatlakozót a veszélyek elkerülése érdekében képzett szerelőnek kell kicserélnie. Ne javítsa saját maga a készüléket.
- Hosszabbító kábel és más hasonló eszköz használata tilos.
。
ÖRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
Garancia
- Erre a cégünk által gyártott készülékre 24 hónapos garanciát biztosítunk a vásárlás (számla) dátumától számítva.
- A garancia időtartama alatt a készüléknek és tartozékainak bármilyen anyag- vagy gyártási hibából eredő meghibásodása esetén a készüléket ingyenesen kijavitjuk vagy – cégünk mérlegelésétől függően – kicseréljük. A garanciális szervizelés nem jelenti a garancia meghosszabbítását vagy egy új garanciaidőszak elkezdését!
- A garanciát a vásárlást igazoló dokumentum igazolja. Vásárlást igazoló
dokumentum hiányában nincs mód az ingyenes cserére, illetve javításra. - Ha érvényesíteni kívánja a garanciát, akkor kérjük, juttassa vissza az egész készüléket eredeli csomagolásában az érlékesítőhöz a vásárlást igazoló számla kíséretében.
- A tartozékok hibája nem jelenti az egész készülék automatikus kicserélését. Ilyen esetekben hívja ügyfélszolgálatunkat. A törött üveg- vagy műanyag tartozékok pótlása minden esetben dijköteles.
- A fogyóeszközök, illetve a kopásnak kitett alkatrészek meghibásodására, valamint az említett alkatrészek tisztítására, karbantartására és cseréjére a garancia nem vonatkozik, így ezek külön fizetendők!
• A készülék illetéktelen felnyitása esetén a garancia érvényét veszti.
- A garancia lejártát követően a készülék javítása szakszervizben, díjfizetés ellenében lehetséges.
Környezetvédelmi előírások


A készüléket élettartamának végeztével ne a háztartási szeméte dobja, hanem vigye az elektromos és elektronikus háztartási hulladékok számára kijelölt központi gyűjtőhelyre. Ez, a készüléken, a használtal útmutatóban és a csomagolanyagokon látható szímbólum erre a fontos tudnivalóra hívja fel a figyelmet. A készüléken felhasznált anyagok újrahasznosíthatoak. A használt háztartási eszközök üjrahasznosításaval Ön is hosszájárulhat környezetünk védelméhez. A gyűjtőhelyről az illetékes önkormányzat ad felvilágosítást.
Csomagolás
A csomagolás 100%-ban újrafelhasználható; a csomagolást válassza külön a készüléktől.
Termék
Ez a készülék megfelel az Elektromos és elektronikus készülékek hulladékairol szóló 2002/96/EC sz. EU-irányelvnek (WEEE). A terméknek a hulladékfeldolgozás során történő megfelelő kezelésével elkerülhetők a kömyezetre és az emberi egészségre gyakorolt káros hatások.
EC megfelelőségi nyilatkozat
A készülék tervezése, gyártása és értékesítése során figyelembe vették a 2006/95/EC sz. kisfeszültségű irányelv, a 2004/108/EC sz. elektromágneses megfelelöségi irányelv, valamint a 93/68/EEC sz. irányelv biztonságl előírásalt.