SM6001 - Machine à coudre TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM6001 TRISTAR au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISTAR

Modèle : SM6001

Catégorie : Machine à coudre

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à coudre mécanique
Nombre de points de couture 15 points différents
Type de points Points droits, zigzag, décoratifs
Réglage de la tension Réglage manuel de la tension du fil
Alimentation Électrique, avec pédale de commande
Dimensions Environ 36 x 15 x 28 cm
Poids Environ 5 kg
Utilisation Idéale pour les débutants et les couturiers occasionnels
Accessoires inclus Pied presseur, canettes, aiguilles, tournevis
Maintenance Nettoyage régulier et lubrification des pièces mobiles recommandés
Sécurité Ne pas toucher l'aiguille en mouvement, débrancher après utilisation
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Manuel d'utilisation disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - SM6001 TRISTAR

Comment installer le fil dans la TRISTAR SM6001 ?
Pour installer le fil, commencez par enrouler le fil sur le bobine, puis guidez-le à travers les guides de fil selon le diagramme sur la machine. Ensuite, passez le fil dans l'aiguillère.
Pourquoi ma machine à coudre ne coud-elle pas ?
Assurez-vous que la machine est correctement alimentée, que le fil est bien enfilé et que l'aiguille est insérée correctement. Vérifiez également que le tissu est bien positionné.
Comment changer l'aiguille de la TRISTAR SM6001 ?
Pour changer l'aiguille, dévissez la vis de maintien de l'aiguille avec un tournevis, retirez l'ancienne aiguille et insérez la nouvelle aiguille en veillant à ce qu'elle soit bien en place. Revissez la vis.
Que faire si le fil se casse pendant la couture ?
Vérifiez si le fil est de bonne qualité et s'il est correctement enfilé. Assurez-vous également que l'aiguille n'est pas endommagée et que la tension du fil est correcte.
Comment régler la tension du fil sur la TRISTAR SM6001 ?
La tension du fil peut être ajustée à l'aide du cadran de tension situé sur le dessus de la machine. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse pour la diminuer.
Pourquoi le tissu fronce-t-il pendant la couture ?
Un tissu qui fronce peut être dû à une tension de fil trop élevée ou à une mauvaise sélection de l'aiguille. Vérifiez la tension et assurez-vous d'utiliser une aiguille adaptée au type de tissu.
Comment nettoyer ma machine à coudre TRISTAR SM6001 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et retirez le couvercle pour accéder à la zone de couture. Utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les résidus de fil. Lubrifiez les pièces mobiles avec une huile spéciale pour machines à coudre si nécessaire.
Quel type de fil dois-je utiliser avec la TRISTAR SM6001 ?
Utilisez un fil de coton ou de polyester de bonne qualité. Assurez-vous que le diamètre du fil est compatible avec l'aiguille de votre machine.
Comment résoudre un problème de points irréguliers ?
Des points irréguliers peuvent être causés par une mauvaise tension du fil, un enfilage incorrect ou une aiguille usée. Vérifiez tous ces éléments et effectuez des tests sur des chutes de tissu.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM6001 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM6001 de la marque TRISTAR.

MODE D'EMPLOI SM6001 TRISTAR

FR Manuel d'utilisation 29

Levier de couture en marche arrière

Sélecteur de point Volant Arrêt de la canette

Bobineur de canette Broche porte bobine Guide du rebobineur du fil

Guide du fil supérieur fil Releveur de fil Levier de blocage de tension du

Indicateur de tension du fil Coupe-fil Vis de serrage de l’aiguille

Pied-de-biche Plaque à aiguille Table de couture avec plateau

Bouton « ON/OFF » Boîtier de la pédale Boîtier du transformateur

Aiguilles jumelées Plaque de boutonnière Pied boutonnière

Tournevis Broche porte bobine Pied de fermeture à glissière

89/336/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.29

Mise en place de la boîte à couture FR

1. Le porte canette et la poche des accessoires

sont placés à l’intérieur de la table à couture

2. Maintenez la boite à couture à l'horizontale

et tirez-la hors de la machine (image 1)

3. Pour l’ouvrir, tirez sur le côté. (image 2)

Branchement à une source d’alimentation

1. Brancher la prise (A) à la machine et la prise (B) à la prise secteur

2. Mettez sous tension en appuyant sur « ON ».

3. Branchez la pédale de commande (C) à la machine.

4. La vitesse de la machine peut être contrôlée en appuyant sur la pédale de

Appuyez sur l’interrupteur principal « ON » pour mettre sous tension et allumer le témoin de

Attention: Mettez sur la position « OFF » avant d’insérer l’aiguille pour éviter tout choc

Remplacer l’aiguille régulièrement, surtout si elle commence à s’user et à poser des

Insérer l’aiguille comme indiqué ci-dessous :

Desserrez la vis de serrage de l’aiguille (no.13) et resserrez-la à

nouveau après avoir mis nouvelle aiguille.

Le côté plat de l’aiguille devrait être vers l’arrière. Insérez

l’aiguille aussi haut que possible.

(Vis de serrage de l’aiguille no.13)

Installation de la barre du pied de biche

La pression du pied-de-biche a été préréglée afin de coudre des tissus différents. Pour piquer

des boutonnières et des fermetures à glissière, il faut mettre un pied différent sur la machine.

Voir la description suivante illustrée pour le changement de pied.

Figure 1. Relevez la barre du pied-de-biche (no.18). Mettez la tige de serrage du pied (B) sur

la barre du pied de biche et resserrez la vis (A) à fond.

Figure 2. Abaissez la barre du pied de biche jusqu’à ce que le cran (C) soit juste au-dessus de

la cheville (D) du pied-de-biche. Appuyez sur (E) et levez le pied-de-biche pour que la cheville

(D) soit exactement en place (C), puis relâchez la barre (E).

Figure 3. Retirez le pied-de-biche.

Relevez la barre du pied-de-biche, appuyez la barre (E) et le pied se libère.

Enfilage du fil supérieur.

Pour une installation facile et rapide du fil supérieur, suivez les étapes de 1 à 8 près de la ligne

pointillée de la figure ci-dessous : Les agrandissements peuvent éclaircir une étape.

1. Placez la bobine sur le porte-bobine (no.5) et faites passer le fil dans le guide fil

(no.7) de l'arrière vers l'avant.

2. Poussez le levier de tension du fil vers la gauche, puis faites passer le fil sur le

disque de tension tout en s'assurant que le fil ait bien été inséré dans le disque de

3. Continuez de tirer le fil vers le bas et autour du ressort fixe du levier du guide fil de

4. Tirez le fil vers le haut par le releveur de fil de gauche à droite.

5. Continuez de tirer le fil vers le bas par le releveur de fil de l’avant vers l’arrière.

6. En tirant le fil vers le bas et dans le guide inférieur de l’arrière vers le devant,

7. Continuez de tirer le fil vers le bas à travers le protecteur de fil.

Enfin, enfiler l’aiguille du devant vers l’arrière

Remonter le fil inférieur

Pour insérer ou enlever la bobine du bas, l’aiguille doit être complètement remontée.Tournez

le volant (no 3). Ouvrez la plaque à repriser et retirez la languette plastique.Placer la bobine

dans le boîtier à bobine pour que le fil défile dans le sens d’une montre.Remettez la languette

plastique et la plaque à repriser en place.Relevez le pied-de-biche, tenez le fil supérieur de la

main gauche, de la main droite, tournez le volant dans le sens contraire d’une montre, jusqu'à

ce que l'aiguille soit levée. Quant l’aiguille touche le bas, le fil supérieur s’accrochera à la

plaque à repriser, tournez-la pour retirer le fil inférieur. Tirez le fil inférieur et supérieur sous le

pied-de-biche (no.14) de 10 cm vers l’arrière.

Bobinage de la canette.

Figure 1. Mettre une canette de fil sur le bobineur de canette (no.6).

Figure 2. Faire passer le fil dans le guide de bobinage du fil (no. 7) pour vider la bobine.

Figure 3. Tournez le fil plusieurs fois dans le sens d'une montre pour vider la bobine et la

mettre dans le bobineur de canette (no. 5 sur la figure 1).

Figure 4. Appuyez la bobine contre le porte bobine.

Faire démarrer le bobineur électrique en appuyant sur la pédale.

Lorsque la canette est pleine, relâcher la pédale, couper le fil puis enlever la bobine.

Couture en marche arrière

A la fin de la couture, appuyez sur le levier de couture en marche arrière, piquez quelques

points de marche arrière, renforcer la piqûre pour éviter que les points ne lâchent. Le retour en

marche arrière ne devrait pas dépasser 5 cm. Relâcher le levier et la machine piquera à

Point droit et autres points

S’assurer que le bobineur de canette (no.5) soit mis sur « couture ».

Vous pourrez choisir entre deux sortes de points droits. Tournez le sélecteur de point sur celui

que vous désirez. Placez l’aiguille sur le point le plus haut en tournant la molette dans le sens

contraire d’une montre. Retirez doucement les deux fils (environ 10 cm) vers l'arrière, relevez

le pied-de-biche, mettez le tissu sous ce dernier.

Appuyez doucement la pédale pour commencer à coudre. Guidez doucement le tissu avec la

main. Arrêtez l’aiguille sur la position élevée de façon à ce que le fil puisse être tiré facilement.

Relevez le pied-de-biche et retirez le tissu.

Ceci pour tous les points de votre choix.

Sélecteur de point Avis :

1.En tournant le sélecteur de point,

s’assurer que le bout de l’aiguille

soit à sa position la plus haute,

autrement elle sera pliée ou

endommagée ou ne pourra pas

2.Lors de la sélection du point,

réglez la position exacte,

autrement l'aiguille sera

endommagée ou repiquera le

passage de point sélectionné.

Cela sera différent du point choisi.

1. Relevez le levier du pied-de-biche, enlevez le pied-de-biche métallique et le

remplacer par un pied pour boutonnière. (NB : avant de mettre le pied pour

boutonnière, tournez le volant et s’assurer que les griffes d’entrainements soient

sous la plaque à aiguille et que l’aiguille soit environ 5mm au-dessus de celle-ci.)

2. S’assurer du diamètre du bouton et ajouter 3mm pour les barrettes de renforts.

3. Si le bouton est très épais, augmenter les dimensions du diamètre.

4. Marquez la position et la longueur de la boutonnière sur le tissu.

5. Placez le tissu de sorte que l'aiguille se trouve sur la marque la plus éloignée de

6. Tirez le pied pour boutonnière aussi près de vous que possible.

7. Abaissez le pied.

a) Tournez le sélecteur de point sur le point no.13. Piquez à petite vitesse jusqu’à ce

que vous atteigniez la marque finale.

b) Tournez le sélecteur de point sur le point no. 14 et piquez 5 ou 6 points de barrettes

c) Tournez le sélecteur de point sur le point no. 15 et piquez le côté gauche de la

boutonnière jusqu’à la marque finale qui est la plus éloignée de vous (début de la

d) Tournez le sélecteur de point sur le point no. 16 et piquez des points de barrettes de

renfort.Retirez le tissu du dessous du pied. Tirez le fil supérieur par l’envers du tissu

et faites un nœud aux fils supérieur et inférieur. Coupez le milieu de la boutonnière

avec le découvit en faisant attention de ne pas couper les points de chaque côtés.

1 Réduisez légèrement la tension du fil supérieur pour obtenir de meilleurs résultats.

2 Placez de l’entoilage sous des tissus fins et extensibles.

TAILLE DE L'AIGUILLE TISSUS FIL

9-11(65-75) Tissus fins – cotons fins, voile,

serge, soie, mousseline,

« Qiana », cache-couture, tricots

en coton, lainages, acrylique,

crêpe, polyester, tissus de chemise

Fil fin en coton, nylon ou

12(80) Tissus moyens, coton, satin, laine

bouillie, toile à voile, lainages épais

La plupart des vieux fils sont de

tailles moyennes et conviennent à

ces tissus et aux dimensions des

aiguilles. Utiliser des fils polyesters

sur des tissues synthétiques et en

coton ou des tissus d’étoffe

naturelle pour de meilleurs

14(90) Tissus moyens- toile à voile, laine

cardée, lainages plus épais, tissu

16(100) Tissus lourds – toile de jute,

lainages, tente de camping et tissu

ouatiné, denims, tissu

d’ameublement (léger à moyen)

18(110) Lainages épais, étoffe de manteau,

tissu d’ameublement, certains cuirs

Fil pour tissu épais, fil pour tapis.

(appuyer fortement sur la pédale -

Problème Cause Solution

Le fil supérieur se casse 1. La machine n’est pas bien

2. La tension du fil est trop

3. Le fil est trop épais pour

4. L’aiguille n’est pas bien

5. Le fil est enroulé autour de

la broche porte bobine.

6. L’aiguille est endommagée.

1. Enfilez à nouveau la

2. Réduisez la tension du fil

(chiffre inférieur).

3. Sélectionnez une plus

4. Enlevez et réinstallez

l’aiguille (côté plat vers

5. Enlevez la bobine et

rembobinez la canette.

6. Remplacez l’aiguille.

Le fil inférieur se casse 1. Le fil inférieur n’est pas

enfilé correctement.

2. La tension du fil supérieur

1. Vérifiez bien l’enfilage.

2. Ajustez la tension du fil

Points sautés 1. L’aiguille n’est pas bien

2. L’aiguille est endommagée

3. Taille incorrecte de l’aiguille

4. Le pied n’est bien installé

1. Enlevez et réinstallez

l’aiguille (côté plat vers

2. Insérez une nouvelle

3. Choisissez une aiguille

adaptée au fil et au tissu.

4. Vérifiez et bien installer.

1. L’aiguille est endommagée

2. L’aiguille n’est pas bien

3 Taille de l’aiguille incorrecte

4. Le mauvais pied est

1. La machine n’est pas bien

2. Le boîtier de la canette

n’est pas bien inséré.

3. Mauvaise adéquation

d’aiguille, de tissu, de fil.

4. La tension du fil est

1. Insérez une nouvelle

2. Bien insérer l’aiguille (côté

plat vers l'arrière).

3. Choisissez une aiguille

adaptée au fil et au tissu.

4. Vérifiez et bien installer.

1. Vérifiez l’enfilage.

2. Enfilez le boîtier de canette

3. La taille de l’aiguille doit

être adaptée au fil et au tissu.

4. Corrigez la tension du fil.

Les coutures se froncent 1. L’aiguille est trop épaisse

2. La longueur du point est

3. La tension du fil est trop

1. Choisissez une aiguille plus

2. Réajustez la longueur du

3. Relâchez la tension des

MISES EN GARDES IMPORTANTES

 Lisez toutes les instructions avant utilisation.

 Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poignées et des boutons.

 Pour vous protéger des risques d'électrocution, n'immergez ni le cordon d'alimentation ni

l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.

 Débranchez la prise lorsque vous ne vous en servez pas et avant de procéder au

nettoyage. Laissez refroidir l'appareil avant d'en retirer ou d'y ajouter des éléments.

N'utilisez jamais un appareil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, ou

bien après qu'il ai subit un dysfonctionnement ou ait été endommage d'une quelconque

 L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabriquant de l'appareil est

susceptible de provoquer des blessures ainsi que l'annulation de la garantie dont vous

 Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur ou à proximité de sources de chaleur.

 Ne laissez pas le cordon pendre depuis le rebord d'une table ou d'un plan de travail, ne le

laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes ou avec les éléments de

l'appareil qui chauffent durant l'utilisation. Ne placez pas l'appareil sous ou à proximité de

rideaux ou des garnitures de fenêtres.

 Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique dans le but pour

lequel il a été prévu.

 L'appareil doit être placé sur une surface stable et plane.

 Cet appareil nécessite la présence constante d'un utilisateur adulte lorsqu'il est en

marche ou qu'il est chaud.

 Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)

don't les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, oou des

personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par

l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou

d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

 Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

 Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques, ne les laissez jamais

sans surveillance à proximité de l’appareil. En conséquence, lorsque vous choisissez

l’emplacement de l’appareil, faites-le de telle manière que l’enfant n’aura pas accès à

l’appareil. Vérifiez et assurez-vous que les câbles ne pendent pas.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE ULTERIEURE Garantie

 L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter

de la date d'achat (reçu).

 Au cours de la période de garantie, tout défaut sur l'appareil ou ses accessoires et

tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé –à notre discrétion-

Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période

de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie !

 La preuve d'achat fait office de bon de garantie. Sans preuve d'achat aucun

remplacement ou réparation gratuite ne sera effectué.

 Si vous désirez avoir recours à la garantie, veuillez renvoyer l'appareil dans son

emballage d'origine chez votre détaillant, en y joignant votre preuve d'achat.37

 Les dommages subits par les accessoires n'impliquent pas un remplacement

automatique de l'ensemble de l'appareil. Dans un tel cas, veuillez contacter notre

service d'assistance en ligne. Les éléments en verre ou en plastique qui sont cassés

donnent toujours lieu à un échange.

 Les défauts concernant les consommables ou les éléments sujets à l'usure ainsi que

le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de ces éléments ne sont pas couverts

par la garantie et sont donc à la charge du client !

 La garantie est annulée si des interventions non autorisées sont effectuées sur

 Après expiration de la période de garantie, les réparations peuvent être prises en

charge contre facturation par un vendeur spécialisé ou un service d'entretien.

Directives pour la préservation de l'environnement

Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu'il

arrive au terme de sa durée de vie. Il doit être mis au rebut dans un centre de

collecte pour le recyclage des équipements ménagers électriques et

électroniques. Le symbole sur l'appareil, les instructions d'utilisation et sur

l'emballage sont là pour vous rappeler ce point important. Les matériaux

utilisés pour la fabrication de l'appareil peuvent être recyclés. En recyclant les

équipements ménagés usés vous contribuez de façon importante à la

protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités

locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs.

L'emballage est recyclable à 100%, mettez-le au rebut en le séparant des autres déchets.

Cette appareil est doté d'une marque en fonction de la Directive Européenne 2002.96/EC sur

les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En faisant en sorte que le

produit soit traité de façon adéquate lors de sa mise au rebut vous pouvez contribuer à

prévenir des effets néfastes pour la santé humaine et l'environnement.

Déclaration de conformité CE Cet appareil est conçu, fabriqué et distribué en respectant les objectifs de sécurité de la

Directive Basse Tension no 73/23/EEC, les exigences de protection de la Directive EMC

89/336/EC "Compatibilité Electromagnétique" et les exigences de la Directive 93/68/EEC.