SM6001 - Symaskine TRISTAR - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SM6001 TRISTAR i PDF-format.
| Produkttype | Symaskine |
| Mærke | TriStar |
| Model | SM6001 |
| Strømforsyning | Netspænding 220-240 V, 50/60 Hz |
| Effekt | 80 W (estimeret) |
| Syhastighed | Variabel, op til ca. 800 sting/min |
| Stingtyper | Lige sting og knaphuller (sting 13 til 16) |
| Medfølgende pressefødder | Standard pressefod, knaphulspressefod, lynlåspressefod |
| Kompatible nåle | Enkelt- og dobbeltnåle, størrelse 9 til 18 |
| Spoole | Aftagelig undertrådsspole med indbygget spolevikler |
| Belysning | Integreret sylys |
| Mål (L x B x H) | Ca. 40 x 18 x 30 cm |
| Vægt | Ca. 6 kg |
| Vedligeholdelse | Regelmæssig rengøring, udskiftning af nål, lejlighedsvis oliering |
| Sikkerhed | Tag stikket ud før rengøring, må ikke nedsænkes i vand, sluk for at skifte nål |
| Garanti | 24 måneder |
| Medfølgende tilbehør | Pedal, syæske, spoleholder |
Ofte stillede spørgsmål - SM6001 TRISTAR
Brugerspørgsmål om SM6001 TRISTAR
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Symaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning SM6001 - TRISTAR og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SM6001 af mærket TRISTAR.
BRUGSANVISNING SM6001 TRISTAR
DK Brugervejledning 119
Knap til baglæns syning
Bakåtsömomkopplare
Returknapp
Knap til valg af mønster
Hándhjul Spolestopper
Sömväliarreglage
Handhiul
Sømvelgerratt
Hàndhjiul
Spolstopp
- Spoleholderen og bag med tilbehør finner du i sybordet
- Hold sybordet horisontalt og fra ut fra maskinen (bilde 1)
- Dra ut sidedekselet for à ápne det (bilde 2).


-
Når du vir på sømvelgerrattet, må du passe på at nålen er helt hevet slik at nålen ikke bøyes, skades eller at du ikke får sydd.
-
Når du vrlr på sømrattet, må du passe på at det står riktig hvis ikke kan det skade nålen eller du kan sy over det du allerede har sydd. Det vil være forskjell fra den sømmen du har valgt.
Knapphull
Forberedelse
i) Vri sømvelgerrattet til søm nr. 13. Sy med moderat hastighet til du når endemerket.
j) Vri sømvelgerrattet til søm nr. 14 og sy 5–6 forsterkningssting.
- Spoleholder og pose med tilbehør er placeret inde i sybordet.
- Hold sybordet vandret og træk det ud af maskinen. (foto 1).
- Træk i sidedækslet for at abne del, (foto 2).


- Tilslut stikket "A" til maskinen og stikket "B" til stikkontakten
- Tænd for afbryderkontakten "ON".
- Tilslut fodpedalen "C" til maskinen.
- Maskinens hastighed kan kontrolleres ved at trykke på fodpedalen.
Tænd for strømkontakten "ON" for strøm og arbejdslys.

text_image
Tænd/sluk-kontakt A B CIsætning af nålen
Bemærk: Sæt afbryderkontakten til "off" før nålen sættes i, for at undgå elektrisk stød.I\~! Skift nålen regelmæssigt, specielt hvis den har tegn på slidtage, eller den giver problemer. Isæt nålen på følgende måde:

Løsn nålespændskruen (nr. 13) og spænd den igen, efter den nye nål er sat i. Nålens flade side skal vende bagud. Sæt nålen så langt op den kan.
.(Nálespændskrue nr. 13)
Montering af trykfodsholderen
Maskinen har en standard trykfod til brug til forskellige stoftyper. Ved syning af knaphuller eller lynlåse skal der monteres andre trykføder. Se følgende beskrivelse med illustrationer for hvordan man udskifter trykfoden.
Figur 1. Løft trykfodsarmen op (nr. 18). Placer trykfodsholderen (B) på trykfodsarmen og fastspænd med skruen A.
Figur 2. Sænk trykfodsarmen indtil hakket (C) er lige over stiften (D) på trykfodspladen. Tryk armen E og løft trykfoden så stiften D er præcis i indhakket C, løsn så armen E.
Figur 3. Aftagning af trykfod.
Løft trykfodsamen, og tryk på amen E hvorved trykfoden falder af.



Trådning af overtråden
For hurtig og nem trådning af overtråden, følg trinnene 1 til 8 på den sorte punkterede linje på diagrammet nedenfor. Forstørrelserne er en tydeliggørelse af trinnene.
- Placer spolen på spolevinderen (nr. 5), og før tråden gennem trådvindingsstyret (nr. 7) fra bagside til forside.
- Skub trådspændingsarmen til venstre, før så traden ned mellem spændskiverne og sørg for at tråden sidder i spændskiven.
- Træk fortsat tråden ned og omkring trådopsamlerens faste fjederholder fra venstre til højre.
- Træk tråden op gennem trådopsamleren, træk fra venstre til højre.
- Fortsæt med at trække tråden ned gennem trådopsamleren fra forside til bagside.
- Herefter trækkes tråden ned og gennem det nedre styr fra bagside til forside.
- Fortsæl med at trække tråden ned gennem trådbeskytteren.
Tråd til sidst nålen fra forside til bagside (vigtigt!!!).

text_image
② 5 4 3 ① ④ Fast trádholder ⑤ ⑥ ⑦Optagning af underträden
Når man isætter eller lager underträdsspolen op, skal nålen være helt havet. Drej håndhjulet (nr. 3). Åben griberdækslet og træk plastikvinduet ud. Indsæt spolen i spolehuset så tråden drejer rundt i retning med uret. Sæt plastikvinduet og griberdækslet tilbage. Hæv trykfoden og hold overtråden med den venstre hånd, og drej håndhjulet mod uret med den højre hånd indtil nålen er hævet. Når nålen når bunden, vil griberbakken gribe overtråden, drej så griberbakken for at trække undertråden ud. Træk under- og overtråden under trykfoden (nr. 14), og træk det 10 cm tilbage.

Figur 1. Placer garntrissen på spolepinden (nr. 6).
Figur 2. Før träden gennem trädvindingsstyrel (nr. 7) til den lome spole.
Figur 3. Vikkel tråden adskillige gange i retning med uret omkring den tomme spole og placer den på spolevinderen (nr. 5 på figur 1).
Figur 4. Tryk spolen mod spoleslopperen.
Start den elektriske vinding, ved at trykke på fodpedalen.
Udløs fodpedalen når spolen er fyldt, kap tråden og tag spolen af.

Nr. 5

For enden af sømmen trykkes knappen til baglæns syning, hvorefter der sys et par baglæns sting, som sikrer syningen ikke løsnes. Den baglæns syning skal ikke være længere end 5 cm. Udløs knappen og maskinen vil sy forlæns igen.
Du kan vælge mellem to typer af lige sting. Drej mønstervælgørknappen til den ønskede type. Sæt nålen i dens højeste position ved at dreje håndhjulet mod uret. Træk forsigtigt tråden (omkring 10 cm) tilbage, hæv trykfoden, og placer stoffet under trykfoden.
Tryk forsigtigt fodpedalen ned for at starte syningen. Før stoffet forsigtigt frem med hånden. Stop med nålen i dens højeste position hvorved tråden nemt kan trækkes ud.
Hæv trykfoden og tag stoffet ud. Dette for alle typer af mønstre du vil vælge.

text_image
MønsteryælgerBemaerk:
-
Sørg for at spidsen af nålen er i øverste position inden der drejes på mønstervælgerknappen, da nålen ellers kan bøjes eller ødelægges, eller maskinen vil ikke sy.
-
Sørg for at sætte mønsterknappen i den korrekte stilling, da det ellers kan ødelægge nålen, eller der sys over den ønskede sømretning. Det vil være forskelligt fra det valgte mønster.
Knaphuller
Forberedelse
- Hæv trykfodsarmen, fjern metaltrykfoden og sæt en knaphulsfod i. (Bemærk: før knaphulsfoden sættes i, skal man dreje håndhjulet for at sikre, at stoffremføreren er under nålepladen, og at nålen er omkring 5 mm over nålepladen.)
- Kontroller knappens diameter og læg 3 mm til (1/8") til forstærkningssting.
- Hvis knappen er meget tyk så læg mere til diametermålet.
- Mærk placering og længden af knaphullet på stoffet.
- Placer stoffet således, at nälen er på den del af mærket, der er fjernest fra dig.
- Træk knaphulsfoden tilbage mod dig så langt som det er muligt.
- Sænk foden
a) Drej mønstervælgeren til mønster nr. 13. Sy med en moderat hastighed, indtil du når den anden ende af mærkel.
b) Drej mønstervælgeren til mønster nr. 14 og sy 5 til 6 forstærkningssting.
c) Drej mønstervælgeren til mønster nr. 15 og sy den venstre side af knaphullet frem til den del af mærket længst fra dig (begyndelsen af knaphullet).
d) Drej mønstervælgeren til mønster nr. 16 og sy forstærkningsstingene.
Fjern stoffet under foden. Træk overtråden gennem stoffets bagside, og bind over- og undertråden sammen. Skær midten af knaphullet med trensekniven, og vær forsigtig ikke at gennemskære stingene på begge sider.
Tips:
- Reducer overtrådens spænding en smule hvilket giver et bedre resultat.
- Anvend et underlagsslof ved fine og strækbare stoffer.
| NÅLEST∅RRELSE | STOF | TRÅD |
| 9-11(65-75) Lette stoffer af tynd bomuld, voile, serge, silke, musselin, Qiana, interlock, bomuldsstrik, tricot, jersey, crepe, vævet polyester, skjorte & blusestoffer. | Let tråd af bomuld, nylon eller polyester. | |
| 12(80) Middelsvære bomuldsstoffer, satin, kedeldragtstoffer, sejdug, dobbeltstrik, letvægtsuld. | De almindeligste typer tråd er af medium størrelse, og er egnede til disse stoffer og nålestørelser. Brug polyestertråd til syntetiske stoffer og bomuld eller naturvævede stoffer, hvilket giver det bedste resultat. Anvend altid den samme tråd til over- og undertråd. | |
| 14(90) Middelsvært kanvas, uld, kraftigt strik, frotté, denim. | ||
| 16(100) Svært kanvas, uld, teltdug og vatterede stoffer, denim, møbelstoffer (lette til middelsvære) | ||
| 18(110) Kraftig uld, overtøjsstoffer, møbelstoffer nogle former for læder og vinyl. | Tråd til tunge stoffer, tæppetråd (brug tungt fodtryk stort tal). | |
Fejlfinding
| Problem | Årsag | Udbedring |
| Overtråden knækker 1. Maskinen er ikke trådet korrekt.2. Trådspændingen er for kraftig.3. Tråden er for tyk til nålen.4. Nålen er ikke sat korrekt i.5. Tråden er viklet om spolepinden.6. Nålen er beskadiget. | 1. Gentråd maskinen.2. Reducer trådspændingen (lavere tal).3. Vælg en større nål.4. Tag nålen ud og sæt den i igen (den flade side bagud).5. Tag spolen af og vind den igen.6. Udskift nålen. | |
| Undertråden knækker. 1. Undertråden er ikke sat korrekt i.2. Overtråden er for løs. | 1. Tjek trådningen omhyggøligt.2. Juster overtrådens spænding. | |
| Oversprungne sting. 1. Nälen er ikke sat korrekt i.2. Nälen er beskadiget.3. Der er brugt en forkert størrelse nål.4. Foden er ikke monteret korrekt. | 1. Tag nålen ud og sæt den i igen (den flade side bagud).2. Isæt en ny nål.3. Vælg en nål der passer til tråd og stof.4. Tjek og monter korrekt. | |
| Nålen knækker. | 1. Nälen er beskadiget.2. Nälen er ikke sat korrekt i3. Forkert størrelse nål til stoffet.4. Der er monteret en forkert fod. | 1. Isæt en ny nål.2. Sæt nålen korrekt i (den flade side bagud)3. Vælg en nål der passer til tråd og stof.4. Tjek og monter korrekt. |
| Løse sting. | 1. Maskinen er ikke trådet korrekt.2. Spolehuset er ikke trådet korrekt.3. Nål/stof/tråd-kombinationen er forkert.4. Trådspændingen er forkert. | 1. Tjek trådningen.2. Tråd spolehuset som vist.3. Nålens størrelse skal passe til stof og tråd.4. Juster trådspændingen. |
| Sømmen rynker. 1. Nälen er for stor til stoftypen.2. Stinglængden er justeret forkert.3. Trådspændingen er for kraftig. | 1. Vælg en finere nål.2. Juster stinglængden.3. Løsn trådspændingen. |
VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER

- Læs alle instruktioner inden ibrugtagning.
• Rør ikke ved varme overflader. Brug håndtag eller knobber. - Nedsænk ikke ledningen, stikket eller apparatet i vand eller nogen anden form for væske for at undgå elektrisk stød.
- Træk stikket ud af kontakten, när apparatet ikke er i brug og inden rengøring. Lad apparatet nedkøle, inden påsætning eller afmontering af dele. Brug ikke apparatet, hvis ledningen er beskadiget, eller apparatet er defekt eller er blevet beskadiget på nogen måde.
- Tilslutning af tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten, kan beskadige apparatet og medføre, at en eventuel garanti bliver ugyldig.
- Brug ikke apparatet udendørs eller på eller i nærheden af varme overflader. Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten eller komme i kontakt med varme overflader eller apparatets varme dele. Placer ikke apparatet under eller i nærheden af gardiner, vinduesbeklædning etc.
- Dette apparat er udelukkende til husholdningsbrug og bør kun anvendes til det for mål, som det er beregnet til.
- Dette apparat skal placeres på et stabilt, fladt underlag. Dette apparat bør kun anvendes under opsyn og bør aldrig efterlades tændt eller varmt uden voksent opsyn.
- For ekstra beskyttelse, råder vi dig til at installere en resterende nuværende anordning (RCD) i det elektriske kredsløb, der leverer bathroom. This RCD skal have en nominel resterende driver nuværende ikke er højere end 30mA. Spørg din installatør til råds.
GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIG REFERENCE
Garanti
- Dette af vores Firma leverede apparat er dækket af en 24 måneders garantiperiode som starter på købsdalcen (se kvitteringen).
- Indenfor garantiperioden vil enhver fejl ved apparatet eller dets tilbehør eller fabriksfejl udbedres uden beregning enten ved reparation eller, efter vores skønsmæssige vurdering, ved ombytning. Udbedring under garantien medfører ikke forlængelse af garantiperioden og giver ikke ret til en ny garanti.
- Købsbeviset fungerer som garantibevis. Uden købsbevis er det ikke muligt at udføre reparation eller ombytning.
- Hvis De ønsker at gøre krav under garantien, bedes De returnere hele apparatet i original emballage til Deres forhandler og vedlægge kvitteringen.
- Beskadiget tilbehør medfører ikke automatisk ombytning af hele apparatet. I så fald kan De kontakte vores kundelinje. Knust glas eller beskadigelse af plasticdele vil altid medføre egenbetaling.
- Defekter på forbrugsartikler eller dele som er udsat for slid, såvel som rengøring, vedligehold eller udskiftning af føromtalte dele er ikke dækket af garantien, og der vil derfor blive opkrævet betaling for disse ydelser.
- Garantien bortfalder, hvis uautoriserede personer har forsøgt at reparere eller har ændret ved apparatel.
- Efter garantiperiodens udløb kan reparationer udføres af en kompetent forhandler eller af en reparationsservice imod betaling af omkostningerne.
Retningslinjer for beskyttelse af miljøet

Dette apparat bør ikke blot smides ud sammen med husholdningsaffaldet ved udløbet af dets levetid, men ber borlskaffes på et genbrugscenter som tager sig af elektriske og elektroniske husholdningsapparater. Formålet med at placere dette symbol på apparat, i manualen og på emballagen er at minde Dem om dette vigtlige anliggende. Alle materialer som er brugt i dette apparat kan genbruges. Ved at genbruge brugle husholdningsapparater kan De bidrage med et vigtigt skub i retning af at beskytte vores millje. Spørg Deres lokale
myndigheder efter information angående indsamlingspunkter eller genbrugscentre.
Emballage
Emballagen er 100 % genbrugelig. Bortskaf emballagen separat.
Produkt
Dette produkt er forsynet med et mærke i henhold til Europa-direktiv 2002/96/EC.
Direktiv om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre at produktet bortskaffes på korrekt vis, kan vi undgå dårlige konsekvenser for miljøet og vores helbred.
EC konformitetsdeklaration
Dette apparat er designet, produceret og markedsført i henhold til sikkerhedsmålene for "Lavspændingsdirektivet" 2004/108/EC, beskyttelseskravene for EMC direktivet 2004/108/EC "Elektromagnetisk kompatibilitet" og kravene i direktiv 93/68/EEC.