TOPCOM Babytalker 1020 - Babafigyelők

Babytalker 1020 - Babafigyelők TOPCOM - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Babytalker 1020 TOPCOM PDF formátumban.

📄 121 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice TOPCOM Babytalker 1020 - page 97
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TOPCOM

Modell : Babytalker 1020

Kategória : Babafigyelők

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babafigyelők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Babytalker 1020 - TOPCOM és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Babytalker 1020 márka TOPCOM.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Babytalker 1020 TOPCOM

1 Általános tudnivalók Ez a használati útmutató az Babytalker 1020 termék (a továbbiakban: „az eszköz”) része. Fontos információkat tartalmaz a babaőrző beállításáról, a biztonsági szempontokról, a megfelelő használatról és az eszköz karbantartásáról. A használati útmutatót mindig tartsa az eszköz közelében. Az útmutatóban leírtakat az eszköz működtetése, hibáinak elhárítása, valamint tisztítása során maradéktalanul be kell tartani. A használati útmutatót tartsa biztonságos helyen, és ha az eszközt értékesíti, adja tovább a következő tulajdonosnak.

A dokumentáció szerzői jogi védelem alatt áll. Minden jog fenntartva, beleértve a teljes vagy részleges, fotomechanikai vagy egyéb úton (például adatfeldolgozás, adathordozók és adathálózatok révén) történő reprodukció, másolás és terjesztés, valamint a tartalmi és műszaki változtatások jogát is.

1.2 Figyelmeztető jelzések

1.3 Használja rendeltetésszerűen

Az eszközt nem kereskedelmi használatra, csecsemők zárt térben való felügyeletére tervezték. Az ettől eltérő, illetve a rendeltetésszerű alkalmazáson túlmutató használat helytelen. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó semmiféle felelősséget nem vállal. Az ilyen károkért egyedül a felhasználó felelős. 2Biztonság Ez a fejezet fontos biztonsági tudnivalókat tartalmaz az eszköz használatával kapcsolatban. Az eszköz megfelel az előírt biztonsági követelményeknek. A nem megfelelő használat azonban sérülésekhez vagy anyagi károkhoz vezethet.

2.1 Áramütés veszélye

VESZÉLY Ez a figyelmeztető jelzés azonnali, közvetlen veszélyt jelez. A megfelelő óvintézkedések elmulasztása akár halálhoz vagy súlyos sérüléshez is vezethet. FIGYELMEZTETÉS Ez a figyelmeztető jelzés lehetséges kockázatot jelez. A megfelelő óvintézkedések elmulasztása súlyos sérüléshez és/vagy anyagi kárhoz vezethet.

  • A megjegyzések olyan kiegészítő információkat tartalmaznak, amelyek megkönnyítik az eszköz használatát. FIGYELMEZTETÉS A nem megfelelő használat veszélyes! Az eszköz nem megfelelő, illetve nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet.
  • Kövesse a jelen útmutató utasításait. VESZÉLY Az áram alatt lévő vezetékek megérintése életveszélyes! Az áramütés elkerülése érdekében kövesse az alábbi utasításokat:
  • Csak a csomagban található tápellátási alkatrészeket használja, mert másképp az eszköz megsérülhet.
  • Ne használja a készüléket, ha a hálózati tápegység, a kábel vagy az aljzat megsérült.
  • Soha ne nyissa fel a tápegység burkolatát. Az áram alatt lévő csatlakozók megérintésekor, illetve az eszköz elektromos vagy mechanikai szerkezetének módosításakor áramütés veszélye áll fenn.
  • Védje az eszközt a párától, a nedvességtől, a folyadékoktól és a portól. Azonnal húzza ki a tápegységet, ha az eszközt folyadék éri.97 Babytalker 1020

2.2 Elemek használata

2.3 Alapvető biztonsági utasítások

Az eszköz biztonságos használata érdekében kövesse az alábbi utasításokat: - Az eszközt felnőtt szerelje össze. Az összeszerelés közben az apró alkatrészeket gyermekektől tartsa távol. - Ne engedje, hogy gyermekei az eszközzel vagy annak alkatrészeivel játsszanak. - Ügyeljen arra, hogy a a készülékhez és a vezetékekhez a csecsemő ne férhessen hozzá. - Az eszközt ne takarja le (törölközővel, pléddel stb.). - A hibás alkatrészeket eredeti pótalkatrészekre kell cserélni. Csak az eredeti pótalkatrészek teljesítik biztosan a biztonsági követelményeket. - Az eszközt minden olyan helyen kapcsolja ki, ahol erre tábla figyelmeztet. A kórházak és az egészségügyi intézmények olyan készülékeket használhatnak, amelyek érzékenyek lehetnek a külső magas frekvenciákra. 3 Felépítés és működés A babaőr egy szülői egységből és egy babaegységből áll, amelyek a PMR 446 szabványnak megfelelő rádiós összeköttetésben állnak egymással. A babaegység azonnal közvetíteni kezd, ha a mikrofon hangot észlel. A hangokat a szülői egységnek továbbítja. A mikrofon érzékenysége állítható (lásd: 100. oldal). 4A szülői egység részei (lásd a ábrát a kihajtható oldalon).

  • Húzza ki a tápegységet, ha hiba lép fel, illetve viharban és az eszköz tisztítása előtt.
  • A vezetékeket tartsa távol a forró felületektől és más veszélyes területektől, és ne korlátozza azok szabad mozgásterét. FIGYELMEZTETÉS A nem megfelelő használat veszélyes! Az elemek nem megfelelő használata veszélyes lehet.
  • Csak azonos típusú elemeket használjon.
  • Az elemek behelyezésekor ügyeljen a pólusok megfelelő elhelyezkedésére. A nem megfelelő pólusirány károsíthatja az elemeket és az eszközt is.
  • Az elemeket soha ne dobja tűzbe, mert felrobbanhatnak.
  • Az elemek pólusai soha ne érintkezzenek egymással vagy más fémtárgyakkal. Ez túlmelegedést, robbanást vagy tüzet okozhat.
  • Az elemek gyermekektől elzárva tartandók. Egy elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
  • A szivárgó elemsav helyrehozhatatlan károkat okozhat a készülékben. A sérült vagy szivárgó elemekkel legyen rendkívül óvatos. Kémiai égési sérülés veszélye! Viseljen védőkesztyűt.
  • Ha az eszközt hosszabb ideig nem használja, távolítsa el az elemeket.
  • Az eszköz nem helyettesíti a felelős és helyes szülői felügyeletet, csupán kiegészítője annak. 1Kijelző 2 LED-lámpa 3 Következő csatorna - A következő csatorna kiválasztása 4Előző csatorna - Az előző csatorna kiválasztása 5 LED-lámpa gombja 6 Hangerőcsökkentő gomb 7 Hangszóró 8 Hangerőnövelő gomb 9 Be-/kikapcsoló gomb 10 Beállítás gomb 11 Övcsipesz 12 A tápegység csatlakozódugója 13 Elemrekesz fedele ABabytalker 1020

4.1 A babaegység részei (lásd a ábrát a kihajtható oldalon).

4.2 Az ikonok megjelenítése (lásd a . ábrát a kihajtható oldalon).

5Az eszköz előkészítése a használatra

5.1 Biztonsági előírások

5.2 Az eszköz elhelyezése

A biztonságos és megfelelő működés érdekében az eszközt olyan helyen kell elhelyezni, amely megfelel a következő elvárásoknak: - A konnektornak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie, hogy a tápvezetéket szükség esetén könnyen ki lehessen húzni.- Az eszközt száraz környezetben kell elhelyezni.

5.3 Az övcsipesz felhelyezése és levétele a szülői

egységről - Az övcsipesz levételéhez tolja az övcsipeszt (B) felfelé, miközben kifelé húzza az övcsipesz reteszelőjét (A).- Az övtartó felhelyezésekor kattanás hallható, ha az övtartó reteszelője a helyére kerül.

5.4.1 Elemek behelyezése a babaegységbe

14 Kijelző15 Következő csatorna - A következő csatorna kiválasztása16 Előző csatorna - Az előző csatorna kiválasztása 17 Beállítás gomb18 Be-/kikapcsoló gomb19 Mikrofon20 Éjjeli LED-lámpa gombja21 Éjjeli LED-lámpa 22 A tápegység csatlakozódugója23 Elemrekesz fedele24 VOX-érzékenység vezérlőjeSzülői egység25 Jelfogadási ikon 26 Hangerő jelzője 27 Csatornaszám28 Töltöttségi szint jelzése– az elem töltöttségi állapotát mutatja.– teljesen feltöltve– lemerülőben29 Titkosított kommunikációs mód ikonja 30 Etetésidőzítő ikon 31 Etetések közötti időBabaegység32 Adás ikon33 Csatornaszám34 Töltöttségi szint jelzéseaz elemek töltöttségi állapotát mutatja:- Teljesen feltöltött állapot- Villogó jelzés: Alacsony akkufeszültség35 Hálózati tápegység csatlakozását jelző ikon36 Titkosított kommunikációs mód ikonja FIGYELMEZTETÉS Az eszköz használatra való előkészítése során sérülés és anyagi kár következhet be! Ne engedje, hogy gyermekei a csomagolóanyaggal játsszanak, mivel az lenyelve fulladást okozhat.

  • A babaegység három AAA alkálielemmel vagy a készülékhez kapott tápegységgel üzemeltethető.
  • A babaegységgel az elemek nem tölthetők!
  • Javasoljuk, hogy akkor is helyezzen elemeket a készülékbe, ha hálózati áramról kívánja üzemeltetni. Így az elemek áramszünet esetén is biztosítják az eszköz működését.• Ne tegyen be egyszerre használt és új elemeket.

MAGYAR - Nyissa ki az elemrekeszt. - Helyezze be a három AAA-alkálielemet (LR03). Ügyeljen a pólusok megfelelő elhelyezkedésére. - Zárja be az elemrekeszt.

5.4.2 A babaegység csatlakoztatása hálózati

áramhoz - Csatlakoztassa a hálózati tápegység kisméretű csatlakozóját a babaegység oldalán található tápegységaljzatba. Kattanás jelzi, ha a csatlakozó megfelelően be van helyezve. - Csatlakoztassa a tápegységet (7,5 V DC/300 mA) egy konnektorhoz (230-240 V,~ 50 Hz).

5.4.3 Elemek behelyezése a szülői egységbe

- Vegye le az övtartót. - Nyomja meg és tolja lefelé az elemfedelet . - Helyezze be az újratölthető akkumulátortelepet az ábrán jelölt polaritásnak megfelelően. - Helyezze vissza az elemfedelet és az övcsipeszt.

5.4.4 Elemek töltése a szülői egységben

- Csatlakoztassa a tápegységet (7,5 V DC/300 mA) egy konnektorhoz (230-240 V,~ 50 Hz). - A kijelzőn a villogó töltésjelző mutatja, hogy az elemek töltése folyamatban van: 6 Az eszköz működtetése

6.1 A szülői egység és a babaegység be- és kikapcsolása

- A szülői egység bekapcsolásához nyomja meg a tápkapcsoló gombot . A kijelző kigyullad. - A babaegység bekapcsolásához nyomja meg a tápkapcsoló gombot . A kijelző kigyullad. - A szülői egység kikapcsolásához tartsa lenyomva a tápkapcsoló gombot , amíg a kijelző el nem sötétedik. - A babaegység kikapcsolásához tartsa lenyomva a tápkapcsoló gombot , amíg a kijelző el nem sötétedik.

  • Kizárólag a csomagban mellékelt hálózati tápegységet használja. FIGYELMEZTETÉS Ha a szülői egységbe nem újratölthető elemeket helyez, sérülés vagy anyagi kár következhet be!
  • Csak a termékhez mellékelt Ni–MH-elemeket használja!
  • A szülői egység kizárólag a csomagban mellékelt Ni–MH-elemekkel használható! Nem használható egycellás Ni–MH- elemekkel!
  • Az elemek teljes feltöltése kb. 12 órát vesz igénybe.
  • Az elemek folyamatosan töltődnek. Ezért a kijelzőn a töltésjelző akkor is villog, amikor az elemek már teljesen feltöltődtek.

6.2 A csatorna beállítása

A babaegységgel és a szülői egységgel kizárólag úgy tud kommunikálni, ha azonos csatorna van behangolva a készülékeken. - Nyomja meg az előző csatorna vagy a következő csatorna gombot a szülői egységen a csatorna beállításához. - Nyomja meg az előző csatorna vagy a következő csatorna gombot a babaegységen a csatorna beállításához, amely a szülői egységen beállított csatorna legyen. Ha mindkét egységen ugyanaz a csatorna van beállítva, akkor a szülői egység fogadja a babaegységből érkező jeleket. Ha a(z) ikon legalább az egyik egységen megjelenik, akkor a titkosított kommunikációs mód aktiválva van. Lásd az „A titkosított kommunikációs mód aktiválása”. oldalon 100 fejezetet.

6.3 A titkosított kommunikációs mód aktiválása

A Babytalker 1020 szabad frekvenciasávokkal üzemeltethető (PMR – 446 Mhz). Ha más PMR-készülék is tartományon belül van, akkor azon is foghatók a babaőr jelei. Ez azt jelenti, hogy az Ön szülői egysége más babaőrökből is fogad jeleket. Aktiválja a szülői és babaegységen is a titkosított kommunikációs módot, így a készülékek közötti kommunikációt nem zavarják meg más PMR-egységből érkező jelek. Miután a szülői és babaegységen is ugyanazt a csatornát állította be, - nyomja meg egyszer a gombot a titkosított kommunikációs mód szülői egységen történő aktiválásához, illetve - nyomja meg egyszer a gombot a titkosított kommunikációs mód babaegységen történő aktiválásához.

6.4 A szülői egység átviteli hangerejének beállítása

8 hangerőfokozat állítható be. - A hangerő növeléséhez nyomja meg a gombot. - A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a gombot.

6.5 Mikrofonérzékenység (VOX) beállítása

A babaegység VOX-módban üzemel. Ez azt jelenti, hogy az egység azonnal továbbítja a jeleket, ha a mikrofon hangot érzékel. A hangérzékelés érzékenysége állítható. Ahogy növeli az érzékenységet, a babaegység halkabb hangokra is reagál. A VOX-érzékenység a megfelelő kapcsoló elfordításával módosítható ; - Az óramutató járásával megegyező irányban a legmagasabb VOX-érzékenység állítható be. - Az óramutató járásával ellentétes irányban a legalacsonyabb VOX-érzékenység állítható be.

Az etetésidőzítő visszaszámlálóként működik, és hangjelzéssel figyelmeztet a következő etetési időpontra vagy a gyógyszer beadásának idejére. A visszaszámláló bekapcsolása és az időzítő beállítása. - Tartsa lenyomva a beállítás gombot 5 másodpercig. Az etetésidőzítő ikonja és az etetések között eltelt időtartam megjelenik a kijelzőn. - Az óra beállításához nyomja meg a következő csatornát jelölő gombot . - A perc beállításához nyomja meg a következő csatornát jelölő gombot . - A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a beállítás gombot . FONTOS: Amikor a babaegység sugároz (TX látható a kijelzőn), nem módosítható a csatorna. A készülék nem reagál a Következő csatorna és az Előző csatorna gomb megnyomására. A babaegység csatornájának beállításához állítsa minimális értékre a VOX-érzékenység kapcsolóját (az óramutató járásával ellentétes irányban), és gondoskodjon a csendes környezetről.

  • Ha a titkosított kommunikációs mód aktív, a kijelzőn a ikon jelenik meg.

MAGYAR A figyelmeztető hangjelzés megszólalásakor nyomja meg bármelyik gombot (kivéve a ki-/bekapcsoló gombot) a riasztás kikapcsolásához.

6.7 Éjjeli LED a babaegységen

- Nyomja meg az éjjeli lámpa gombját az éjjeli LED-lámpa aktiválásához . - Nyomja meg az éjjeli lámpa gombját az éjjeli LED-lámpa kikapcsolásához .

6.8 LED-lámpa a szülői egységen

- Nyomja meg a LED-lámpa gombját a LED-lámpa aktiválásához . - Nyomja meg a LED-lámpa gombját a LED-lámpa kikapcsolásához . 7Műszaki adatok 8 Tisztítás és karbantartás Ez a fejezet a készülék tisztítását és karbantartását mutatja be. A készülék nem megfelelő tisztításából eredő károk elkerülése és a hibátlan működés biztosítása érdekében tartsa be az itt leírtakat.

8.1 Biztonsági előírások

- A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. - A szennyeződött csatlakozókat puha kefével tisztítsa. - Az elemek érintkezőit és az elemrekeszt száraz, nem szöszölő textíliával tisztítsa. - Ha a berendezést nedvesség éri, kapcsolja ki, és azonnal vegye ki belőle az elemeket. A nedvesség okozta károsodások elkerülése érdekében az elemtartót törölje át száraz ronggyal. Az elemtartót hagyja a fedele nélkül száradni egész éjszaka, vagy addig, amíg teljesen meg nem szárad. Mielőtt a készüléket újra használatba veszi, várja meg, amíg teljesen meg nem szárad.

- Rendszeresen ellenőrizze az elemek és az eszköz állapotát. - Ellenőrizze a csatlakozókat és a kábeleket, hogy meggyőződjön azok kifogástalan állapotáról.

  • Ha az etetésidőzítőt a visszaszámlálás közben szeretné kikapcsolni, lépjen be újra ebbe a menüpontba, majd állítsa az órát és a percet nullára. Csatornák száma Alkód Frekvencia Hatótávolság Az adás erőssége A moduláció típusa Csatornatávolság Elemek Hálózati tápegység

DCS 446,00625–446,09375 MHz max. 2 km (nyílt terepen) =< 500 mW ERP FM – F3E 12,5 kHz Babaegység: 3 x AAA „LR03”-as alkáli elem Szülői egység: Elemek (3 × AAA Ni-MH elem) Babaegység: Bemenet: 230-240V~ 50Hz/ Kimenet: DC 7,5V/300 mA Szülői egység: Bemenet: 230-240V~ 50Hz/ Kimenet: DC 7,5V/300 mA VESZÉLY Áramütés veszélye!

  • A tisztítás előtt kapcsolja ki az eszközt, és húzza ki a konnektorból. FIGYELMEZTETÉS A szivárgó elemsav veszélyes! Ha az elemek szivárognak, a belőlük kilépő folyadék bőrirritációt okozhat, vagy károsíthatja a készüléket.
  • Viseljen védőkesztyűt. FIGYELMEZTETÉS
  • Ne használjon tisztító- vagy oldószereket. Az ilyen szerek kárt tehetnek a burkolatban, és a készülék belsejébe szivárogva maradandó károsodást idézhetnek elő.

Vegye ki a szülői egység és a babaegység elemeit. Helyezze a készüléket olyan helyre, ahol védve van a nedvességtől.

8.5 Ártalmatlanítás (környezetvédelem)

Az eszközt az Európai Közösség 2002/96/EK (Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) irányelve szerint ártalmatlanítsa. Kérdéseivel a helyi hulladékkezelési szervhez fordulhat. Az elemeket környezetbarát módon kell ártalmatlanítani, a helyi rendelkezésekkel összhangban. 9 EK-megfelelőségi nyilatkozat A TOPCOM EUROPE N.V. kijelenti, hogy a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható itt: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp 10 Topcom garancia

10.1 A garancia időtartama

A Topcom készülékekre 24 hónapos garanciaidő érvényes. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe. A hagyományos vagy újratölthető elemekre (AA/AAA típus) nem vonatkozik garancia. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a készülék működését vagy értékét jelentéktelen mértékben befolyásoló hibákra. A garancia a vásárláskor kapott eredeti számla bemutatásával érvényesíthető, amelyen szerepel a vásárlás dátuma és a vásárolt típus megnevezése.

10.2 Garanciából való kizárás

A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre, ahol a sérülés vagy hiba a nem megfelelő kezelésből vagy üzemeltetésből, illetve nem eredeti alkatrészek és tartozékok használatából ered. A garancia nem terjed ki olyan sérülésekre, melyeket külső tényező okozott, úgymint villámcsapás, víz vagy tűz, sem a szállítás közben bekövetkezett károkra. Nem nyújtható be garanciaigény olyan készülékekre, illetve tartozékra, melynek gyártási számát megváltoztatták, eltüntették vagy olvashatatlanná tették. Mindenfajta garancia érvényét veszíti, ha a készüléket, illetve tartozékot a vásárló maga javítja, átalakítja vagy módosítja. VESZÉLY Áramütés veszélye!

  • Mielőtt hibaelhárításba kezd, húzza ki a készüléket a konnektorból. FIGYELMEZTETÉS A nem megfelelően elvégzett javítás veszélyes lehet és kárt okozhat a készülékben!
  • Ne próbálkozzon az eszköz módosításával vagy javításával.
  • A készüléket és a kábelt csak szakember javíthatja a szervizben.
  • Ha úgy véli, hogy az eszköz megsérült (például valaki leejtette), ne használja tovább. Forduljon szakemberhez.103 Babytalker 1020