TOPCOM Babytalker 1020 - Monitor per bambini

Babytalker 1020 - Monitor per bambini TOPCOM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Babytalker 1020 TOPCOM in formato PDF.

📄 121 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TOPCOM Babytalker 1020 - page 68
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Babytalker 1020 TOPCOM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Babytalker 1020 - TOPCOM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Babytalker 1020 del marchio TOPCOM.

MANUALE UTENTE Babytalker 1020 TOPCOM

Danger due to incorrect use!

Danger due to incorrect use!

1 Informazioni generali

Il presente manuale di istruzioni fa parte di Babytalker 1020 (d'ora in poi chiamato "il disposito"). Contiene importanti informazioni sull'impostazione del monitor, aspetti che riguardano la sicurezza, l'uso corretto e la manutenzione del monitor.

Il manuale di istruzioni deve essere sempre conservato vicino al dispositivo.

Deve essere sempre consultato e seguito da chiunque faccia funzionare il dispositivo, ripari i guasti e/o lo pulisca.

Conservare il manuale di istruzioni al sicuro e in caso di vendita del disposativo si prega di consegnarlo al futuro proprietario.

La presente documentazione è protetta da copyright.

Tutti diritti sono riservati, inclusi quelli di riproduzione fotomeccanica totale o parziale, duplicazione e distribuzione tramite processi particulari (come elaborazione dei dati, supporti eti di dati) e modifiche tecniche e sostanziali.

1.2 Segnali di averporto

TOPCOM Babytalker 1020 - Segnali di averporto - 1

PERICOLO

Un segnale di allarme di quello livello indica una situazione di pericolo imminente.

Se la situazione di pericolò non viene evitata, ciò può portare alla morte o a lesions gravi.

TOPCOM Babytalker 1020 - PERICOLO - 1

ATTENZIONE

Un segnale di allarme di quello livllo indica una possibile situazione di pericol.

Se la situazione di pericolò non viene prevenuta, ciò può portare a lesions o a danni materiali.

TOPCOM Babytalker 1020 - ATTENZIONE - 1

  • Unanota fornisce informazioni aggiuntive che facilititeranno l'uso del dispositivo.

1.3 Impiego conforme all'uso previsto

Questo dispositivo è destinato all'uso non commerciale ed è progettato per il monitoraggio dei bambini in ambienti chiusi.

Qualsiasi utilizzato diverso da quello o che va essere l'utilizzo specificato è da considerare scorretto.

TOPCOM Babytalker 1020 - Impiego conforme all'uso previsto - 1

ATTENZIONE

Pericolo dovuto a uso scorretto!

L'uso scorretto del dispositivo o l'uso per scopi per i quali non è stato progettato perché essere pericoloso.

  • Seguire le istruzioni di utilizzo indicate nel manuale.

Le eventuali rivendicazioni per danni di qualiasi tipo risultanti dall'uso scorretto non saranno accettate.

L'utente si assume l'intero rischio.

2 Sicurezza

Il presente capitolo contiene importanti informazioni sulla sicurezza relativa all'uso del disposito.

Il dispositivo soddisfa i requisiti di sicurezza indicati. Tuttavia l'uso non appropriato potrebbe provocare lesioni e danni materiali.

2.1 Pericolo dovuto a currente elettrica

TOPCOM Babytalker 1020 - Pericolo dovuto a currente elettrica - 1

PERICOLO

Il contatto con cavi o componenti sotto tensione potrebbe causare il pericolo di morte! Seguire le istruzioni di sicurezza sostoindicate per evitare il pericolo dovuto a corrente elettric

  • Utilizzare solo i componenti elettrici inclusi nella confezione; in caso contrario i dispositivi potrebbero subire danni.
  • Se l'alimentatore, il cavo o la spina sono danneggiati, non utilizzato il disposizio.
  • Non aprire mai l'alloggio dell'alimentatore. In caso di contatto con collegamenti molto tensione o di modifica della struttura elettrica e meccanica del disposativo, c'è il rischio di scosse elettriche.
  • Proteggere i dispositivi da umidità, liquidi e polvere. Scollegare immediatamente l'alimentazione se il dispositivo entra in contatto con liquidi.

Scollegare l'alimentazione in caso di guasto, durante i temporali e prima di pulire il dispositivo.
Proteggere i cavi dalle superfici calde o altri pericoli e non comprimerli.

Pericolo dovuto a uso scorretto!

L'uso scorretto delle batterie cui quodesser epericoloso.

  • Inserire sostanto batterie dello stesso tipo.
  • Assicurarsi di osservare la polarità corretta quando si insertisce lo batterie. La polarità scorretta danneggia le batterie e il dispositorio.
  • Non gettare mai le batterie nel fuoco, potrebbero esplodere.
  • Le estremità delle batterie non devono mai essere, accidentallymente o volutamente, messe in contatto fra di loro o con oggetti metallici. Questo porta al surriscaldamento, all'esplosiono o all'incendio.
  • Tenere le batterie lontano alla portata dei bambini. Rivolgersi immediatamente a un medico se le batterie vengono ingerite.
  • Batterie che perdono acido possono provocare danni irreparabili all'apparecchio. Prestare molta attenzione nel maneggiare batterie danneggiate o con perdite. Pericolo di usioni chimiche! Indossare quanti di protezione.
  • Rimuovere le batterie se il disposativo non verrà usato per lungo tempo.

2.3 Istruzioni sulla sicurezza di base

Seguire le istruzioni di sicurezza sottoindicate perutilizzare il dispositivo in modo sicuro:

  • Il disposito dev'essere montato da un adulto. Durante il montaggio tenere le parti piccole lontano alla portata dei bambini.
  • Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo o i suoi componenti.
  • Assicurarsi che il dispositivo e i cavi siano sempre al di fuori alla portata del bambino.
  • Non coprire il dispositoso con asciugamani, coperte, ecc.
  • Sostituire gli eventuali componenti difettosi con pezzi di ricambio originali. Solo quosti componenti soddisfano i requisiti di sicurezza.
  • Spagnere il dispositivo nei luoghi in cui i cartelli lo indicano. Ospedali e centri di salute possono usare apparecchi sensibili alle alte frequenze esterne.

3 Costruzione e funzione

Il babyphone comprende un'unità bambino e un'unità genitore, collegiate via radio secondo lo standard PMR 446. L'unità bambino inizia a radiotrasmettere appena il microfono percepisce un suono. Questi suoni vengono trasmessi all'unità genitore. L'utente può impostare la sensibilità del microfono (vedi pagina 70).

TOPCOM Babytalker 1020 - Costruzione e funzione - 1

L'apparecchio non sostituisce una corretta e responsablee supervisione da parte di un adulto, è solo un accessorio.

4 Componenti dell'unità genitore (vedi figura sulla pagina pieghevole).

1 Display
2 Luce LED
3 Tasto canale su

  • Selezionare il canale successivo

4 Tasto canale giù

  • Selezionare il canale precedente

5 Tasto luce LED
6 Tasto Abbassa volume

7 Altoparlante
8 Tasto Alza volume
9 Tasto On/Off
10 Tasto impostare
11 Clip per cintura
12 Spinotto adattatore di alimentazione
13 Copertura del vano batterie

4.1 Componenti dell'unità bambino(vedi figura sulla pagina pieghevole).

14 Display
15 Tasto canale su

  • Selezionare il canale successivo

16 Tasto canale giu
- Selezionare il canale precedente
17 Tasto impostare
18 Tasto On/Off

19 Microfono
20 Tasto luce LED notturna
21 Luce LED notturna
22 Spinotto adattatore di alimentazione
23 Copertura del vano batterie
24 Controllo sensibilità VOX

4.2 Icone display (vedere la figura sulla pagina pieghevole)

Unità genitori

25 Icona ricezione segnale
26 Indicatore volume audio
27Numero di canale
28 Indicatore del livello della batteria*** mostra lo stato di carica della batteria:

TOPCOM Babytalker 1020 - Unità genitori - 1

battery

carica

  • Batteria quasi scarica

29 Icona modalità privacy
30 Icona timer allattamento
31 Tempo di intervallo allattamento

Unità bambino

32 Icona di trasmissione
33Numero di canale
34 Indicatore del livello della batteria*** mostra lo stato di carica della batteria:

TOPCOM Babytalker 1020 - Unità bambino - 1

Batteria

carica

  • Il simbolo lampeggia: batteria quasi scarica
    35 Icona adattatore di alimentazione collegato
    36 Icona modalità privacy

5 Preparazione all'uso del disposativo

5.1 Istruzioni di sicurezza

TOPCOM Babytalker 1020 - Istruzioni di sicurezza - 1

ATTENZIONE

Potrebbero verificarsi lesioni e danni materiali durante la preparazione all'uso del dispositivo! Non permettere ai bambini di giocare con il materiale di imballaggio. Possibile rischio di soffocamento.

5.2 Luogo di installatione del dispositivo

Il disposativo deve essere installato in un luogo che soddisfi i seguenti requisiti per garantirne il funzionamento corretto e in sicurezza:

  • Le prese di alimentazione devono essere facilitmente accessibili, in modo tale da consentire la facile rimozione del cavo di alimentazione se necessario.
  • Installare il disposativo in un luogo asciutto.

5.3 Rimozione/Installazione della clip da cintura dall'unità genitore

  • Per rimuovere la clip cintura dall'unità, spingere la clip da cintura (B) verso l'alto, allontanandola contemporaneamente dall'unità (A).
  • Durante la reinstallation della clip da cintura "click" indica che la clip da cintura è fissata in posizione.

TOPCOM Babytalker 1020 - Rimozione/Installazione della clip da cintura dall'unità genitore - 1

5.4 Alimentazione

5.4.1 Inserimento dele batterie nell'unità bambino

TOPCOM Babytalker 1020 - Inserimento dele batterie nell'unità bambino - 1

L'unità bambino può essere messa in funzione usando tre batterie AAA alcaline o con l'alimentatore fornito.
- L'unità bambino non dispone di funzione di carica.
- Si consiglia di inserire le batterieanche se si intende usare l'unita con l'alimentazione. Questo significica che le batterie possono far funzionare l'unita automaticamente se salute la corrente.
Non usare batterie scariche e nuove insieme.

  • Aprire il vano batterie.
  • Inserire le tre batterie AAA alcaline (LR03). Assicurarsi di osservare la polarità corretta.
  • Chiudere il vano batterie.

TOPCOM Babytalker 1020 - Inserimento dele batterie nell'unità bambino - 2

5.4.2 Collegamento dell'unità bambino all'alimentazione

  • Inserire il piccolo connettore dell'adattatore nel jack corrispondente 2ul lato dell'unità bambino. Se si sente un "clic", alla il jack è fissato in posizione corretta.
  • Collegare l'adattatore (7,5 V CC / 300 mA) a una presa di alimentazione (230-240 V~50 Hz).

TOPCOM Babytalker 1020 - Collegamento dell'unità bambino all'alimentazione - 1

TOPCOM Babytalker 1020 - Collegamento dell'unità bambino all'alimentazione - 2

  • Utilizzare sostanto l'adattatore di alimentazione in dotazione.

5.4.3 Inserimento delle batterie nell'unità genitore

TOPCOM Babytalker 1020 - Inserimento delle batterie nell'unità genitore - 1

ATTENZIONE

Potrebbero verificarsi lesioni e danni materiali se vengono usate batterie non ricaricabili nell'unità genitore!

  • Usare solo il pacchetto di batterie Ni-MH fornito con il prodotto.

TOPCOM Babytalker 1020 - ATTENZIONE - 1

  • L'unità genitore può essere usata solamente con il pacchetto di batterie Ni-MH in dotazione. Non può essere usata con batterie Ni-MH a cella singola!

  • Rimuovere la clip da cintura.

  • Premere il coperchio di 13vano batterie e farlo scivolare.
    verso il basso.
  • Installare il gruppo batterie ricaricabili secondo la polarità corretta, come migliorato in figura.
  • Riposizionare il coperchio del vano batterie e clip da cintura.

TOPCOM Babytalker 1020 - ATTENZIONE - 2

5.4.4 Caricamento delle batterie dell'unità genitore

  • Collegare l'adattatore (7,5 V CC / 300 mA) a una presa di alimentazione (230-240 V~ 50 Hz).
  • L'indicatore di carica delle batterie lampeggia per indicate che è in corso il caricamento delle batterie:

TOPCOM Babytalker 1020 - Caricamento delle batterie dell'unità genitore - 1

Le batterie impiegano circa 12 ore a caricarsi.
Le batterie vengono caricate continuamente. Per quello motivo, l'indicatore di carica delle batterie del display lampeggiaanche quando le batterie sono completenesse cariche.

TOPCOM Babytalker 1020 - Caricamento delle batterie dell'unità genitore - 2

6 Funzionamento del disposativo

6.1 Accensione e spegnimento dell'unità genitore e dell'unità bambino

  • Premere il tasto On/Off peg accendere l'unita genitore. Il display si ill nina.
  • Per accendere l'unità bambino, premere il tasto On/Off . Il display si illu4ina.

  • Per spegnere l'unità genitore, tenere premuto il tasto On/Off fingé il display si spegne

  • Per spegnere l'unità bambino, tenere premuto il tasto On/Off finé il display si spegne.

6.2 Impostazione del canale

Perché avvenga la comunicazione fra l'unità bambino e l'unità genitore, entrambé devono essere impostate sullo stesso canale.

Premere il tasto canale su 3 o canale giu 4 sull'unita genitore per selezionare il canale dell'unita.
- Premere il tasting canale su o5 nale giu sull'6 ita bambino per selezionare lo stesso canale dell'unità genitore.

i

IMPORTANT:

Quando I'unità bambino è in trasmissione (TX 2ul display), non può essere impostato il canale. Il tasto di canale su 15 canale giu n16 risponde.

Assicurarsi che l'interruttore di sensibilità VOX 4ia stabilito al minimo (in senseo antiorario) e di non fare troppo rumore nelle viene impostato il canale dell'unità bambino.

Quando entrambhe le unità hanno lo stesso canale, l'unità genitore può ricevere il segnale dall'unità bambino.

Quando M viene visualizzato su una o entrambé le unità, la modalità privacy è attiva. Consultare il capitolo "Attivazione della modalità privacy" sulla pagina 70.

6.3 Attivazione della modalità privacy

Il Babytalker 1020 funziona su frequenze libero (PMR - 446 Mhz).

Qualunque alto dispositivo PMR nelle vicinanze cui capare il segnale trasmesso dall'unità bambino sullo stesso canale.

Questo significa che anche l'unità genitore può ricevere un segnale da altri dispositivi PMR.

Per evitare disturbi da altri dispositivi PMR deve essere attivata la modalità privacy su entrambe le unità genitore e bambino.

Quando il canale sull'unita genitore e bambino è lo stesso,

  • Premere il tasto impostare 10a volta per attivare la modalità privacy nell'unità genitore.

  • Premere il tasto impostare 17a volta per attivare la modalità privacy nell'unità bambino.

i

  • Quando la modalità privacy è attiva, viene visualizzato. M

6.4 Impostazione del volume di trasmissione sull'unità genitore

Ci sono 8 livelli di volume.

  • Premere il tasto 8 er augmentare il volume.
  • Premere il tasto 6 er diminuire il volume.

6.5 Impostazione della sensibilità del microfono (VOX)

L'unità bambino funzione in modalità VOX. Ciò significica che l'unità bambino inizia a trasmettere non appena il microfono rileva un suono. La sensibilità del rilevamento acustico più essere modificata dall'utente.

Se si aumenta la sensibilità, l'unità bambino rileva suoni più bassi.

La sensibilità VOX può essere regolata girando l'interruttore di sensibilità VOX 24

  • In senso orario per la posizione di sensibilità VOX più alta
  • In senso antiorario per la posizione di sensibilità VOX più Bassa

6.6 Timer allattamento

Il timer allattamento è un timer di conteggio alla rovescia che può essere usato per far suonare un allarme per ricordare all'utente il successivo orario di allattamento o di somministrazione di medicinali.

Accensione e impostazione del timer di conteggio alla rovescia

  • Tenere premuto il tasto SET 10 er 5 secondi. L'icona del timer allattamento e l'intervallo di tempo tra un allattamento e l'alto vengono visualizzati.
  • Premere il tasto 3nale su per selezionare l'ora desiderata.
  • Premere il tasting 4 nale su per selezionare i minuti.
  • Premere il tasto SET 0er confermare.

Quando si sente l'allarme, premere un taste qualsiasi (ad eccezione del tasting On/Off) per disattivare il timer.

i

  • Per disattivare il timer allattamento durante il conteggio alla rovescia, accedere nuovamente a questa funzione e impostare l'ora e i minuti a zero.

6.7 Luce notturna sull'unità bambino

  • Premere il tasto luce notturna 20er attivare la luce LED notturna. 21
  • Premere di nuovo il tasto luce notturna 20 er disattivare la luce LED notturna. 21

6.8 Luce LED sull'unità genitore

  • Premere il tasto luce LED Ser attivare la luce LED. 2
  • Premere di nuovo il tasting luce LED 5r disattivare la luce LED. 2

7 Caratteristiche tecniche

Canali8
SubcodiceDCS
Frequenza446.00625 MHz - 446.09375 MHz
CoperturaFino a 2 Km (in campo aperto)
Potenza di trasmissione=< 500 mW ERP
Tipo di modulazioneFM - F3E
Spaziatura canali12,5 Khz
BatterieUnità bambino: 3 x batterie alcaline (LR03/AAA)
Unità genitore: Pacchetto batterie (3 x batterie Ni-MH AAA)
Adattatore di alimentazioneUnità bambino: Entrata: 230-240 V~ 50 Hz / Uscita: 7,5 V CC/ 300 mA
Unità genitore: Entrata: 230-240 V~ 50 Hz / Uscita: 7,5 V CC/ 300 mA

8 Pulizia e manutenzione

Il presente capitolo contiene importanti informazioni sulla pulizia e sulla manutenzione del dispositivo. Seguire le istruzioni per evitare danni dovuti alla scorretta pulizia del dispositivo e per garantirne il corretto funzionamento.

8.1 Istruzioni di sicurezza

TOPCOM Babytalker 1020 - Istruzioni di sicurezza - 1

PERICOLO

Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica!

  • Specnere il dispositivo e scollegarlo dall'alimentazione.

TOPCOM Babytalker 1020 - PERICOLO - 1

ATTENZIONE

Pericolo derivante da perdite di acido delle batterie!

Se le batterie hanno delle perdite, il fluido che ne fuoriesce vuca sare lesioni (irritazioni cutanee) o danneggiare l'apparecchio.

  • Indossare quanti di protezione.

TOPCOM Babytalker 1020 - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE

  • Non usare detergenti o solventi. Potrebbero intaccare l'involucro esterno e penetrare all'interno del dispositivo causando danni irreparabili.

8.2 Pulizia

  • Usare un panno morbido e leggermente inumidito per pulire il dispositivo.
  • Usare una spazzola morbida per pulire collegamenti e contatti sporchi.
  • Serviri di un panno asciutto che non sfilacci per pulire i contatti delle batterie e il vano batterie.
  • Nel caso in cui il dispositivo entri in contatto con l'acqua, spegnerlo e rimuovere immediatamente le batterie.

Asciugare il vano batterie con un panno morbido per ridurre l'eventuale danno provocato dall'acqua.
Lasciare il vano batterie aperto per una notte o comunique finché non è completamente asciutto.

Aspettare che il disposativo sia completenesse asciutto prima di utilizzarlo nuovamente.

8.3 Manutenzione

  • Controllare eambiare regolarmente le batterie dell'apparecchio.
  • Controllare i collegamenti e i cavi per assicurarsi che siano funzionanti.

TOPCOM Babytalker 1020 - Manutenzione - 1

PERICOLO

Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica!
- Staccare il disposativo dall'alimentazione prima di iniziare a risolvere i problemi.

ATTENZIONE

Le riparazioni eseguite in modo non corretto possono rivelarsi pericolose e danneggiare il dispositivo!

Non cercare di riparare il dispositivo.
Il dispositorio o i cavi possono essere riparati escludamente da personale specializzato nel centro di assistenza.
Se si pensa che il dispositivo sia danneggiato (per esempio, se è caduto), portarlo da un esperto per farlo controllare prima di riutilizzarlo.

8.4 Conservazione

Rimuovere le batterie dall'unità genitore e dall'unità bambino.

Mettere il dispositivo in un luogo asciutto.

8.5 Smaltimento (protezione ambientale)

TOPCOM Babytalker 1020 - Smaltimento (protezione ambientale) - 1

Smaltire il disposito conformmente alla Direttiva CE 2002/96/CE-RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche). In caso di domande, si prega di contattare l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.

Le batterie devono essere smaltite in modo ecologico secondo le norme locali.

9 Dichiarazione di conformità CE

TOPCOM EUROPE N.V. dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali eagli ulteriori provvedimenti della direttiva 1999/5/CE.

La dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp

10 Garanzia Topcom

10.1 Periodo di garanzia

Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquisto della nuova unità. Non esiste alcuna garanzia su batterie standard o ricaricabili (nome AA/AAA).

Le parti soggette a usura o i difetti che causano effetti trascurabili sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio non sono coperti da garanzia.

La garanzia potr a ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta originale di acquisto o di una copia di essa, a condizione che vi siano indicati la data di acquisto e il tipo di unità.

10.2 Decadenza della garanzia

Si intendono escludi alla garanzia tutti i dati o i guasti dovuti a una cattiva manutenzione o a un errato utilizzato dell'apparecchio, nonché i dati dovuti all'uso di ricambi o di accessori non originali.

La presente garanzia non copre i dati causati da fattori esterni come fulmini, acqua e incendi, né i dati dovuti al trasporto.

La garanzia non è applicabile in caso di modifica, eliminazione o illeggibilità del numero di serie delle unità.

Qualsiasi rivendicazione in garanzia sare considerata priva di fondamento in caso di intervento da parte dell'acquirente.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TOPCOM

Modello : Babytalker 1020

Categoria : Monitor per bambini