Babytalker 1010 - Babafigyelők TOPCOM - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Babytalker 1010 TOPCOM PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Babytalker 1010 TOPCOM
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Babafigyelők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Babytalker 1010 - TOPCOM és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Babytalker 1010 márka TOPCOM.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Babytalker 1010 TOPCOM
HU A CE szimbólum azt igazolja, hogy a készülék megfelel a R&TTE irányelv alapvető követelményeinek.
Köszönjük, hogy a Babytalker 1010 vásárlása mellett döntött. Ez egy rövid hatótávolságú (max. 2 km nyílt téren), alacsonyfeszültségű babatelefon bázisállomás, kombinálva egy személyi mobilrádióval – 446 MHz PMR (Pivate Mobile Radio).
2 Alkalmazási terület
A Babytalker 1010 alkalmazható a csecsemővel folytatott kapcsolattartásra, vagy bármely hallható tevékenységének ellenőrzésére távolabb lévő helyiségben is (max. 2 km nyílt téren). Az állítható hangérzékenység lehetővé teszi, hogy a csecsemő szobájából minden hangot tisztán nyomon követessünk.
3 CE jelzés és korlátozások

Korlátozás:
Ellenőrizze a helyi rendelkezéseket, mielőtt azon az országon kívül használná, ahol vásárolta. Ez a szabvány tiltott lehet az adott országban.
A készüléken, a használati utasításban és a díszdobozon lévő CE szimbólum azt jelzi, hogy a készülék megfelel az EK/1999/5 R&TTE irányelv alapvető követelményeinek.
4 Biztonsági utasítások
4.1 Általános
Kérjük, gondosan olvassa el a következő, a biztonságra és megfelelő használatra vonatkozó tájékoztatást. Ismerkedjen meg az eszköz valamennyi funkciójával. Tartsa ezt a kézikönyvet biztonságos helyen, hogy később is elő tudja venni.
4.2 A csecsemő biztonsága
- A Babytalker 1010 nem helyettesíti a felelös és megfelelő felnött felügyeletet. Ne használjuk ekként!
- Győződjön meg róla, hogy a babaegység és az adapter vezetékét a csecsemő ne érhesse el; az legyen legalább egy méter távolságra.
- Sose helyezze a babaegységet a kiságyba vagy járókába!
- Sose takarja le a baba-észlelőegységet (törölközővel, takarával, stb.).
4.3 Égési sérülések
- Ha az antenna burkolata megsérül, ne érjen hozzá, mert az adáskor kisfokú égési sérülést okozhat a börön.
- A telepek anyagi kárt, égést okozhatnak, ha áramvezető anyag, mint pl. ékszer, kulcs, láncfüzér érintkezik a nyílt csatlakozókkal. Az anyag elektromos áramkört (rövidzárlatot) hozhat létre, és felforrósodhat. Bánjon óvatosan a feltöltött telepekkel, különösen, ha zsebbe, pénztárcába vagy egyéb, fémtárgyat tartalmazó tárolóba helyezi őket.
4.4 Sérülések
- Ne helyezze az eszközt légzsákrekesz fölé vagy a légzsák felfúvódási terébe. A légzsákok nagy erővel fúvódnak fel. HA a PMR a légzsák felfúvódási terében van, és a légzsák felfúvódik, a kommunikációs eszköz nagy erővel kirepülhet, és súlyos sérülést okozhat a jármű utasainak.
- A PMR-t legalább 15 cm távolságra tartsa távol pacemakertöl.
- Kapcsolja ki a PMR-t, ha interferencia lép fel valamely orvosi eszközzel.
4.5 Robbanásveszély
- Ne cseréljen telepet potenciálisan robbanásveszélyes helyen. Érintkezési szikra keletkezhet a telepek behelyezésekor vagy eltávolításakor, és ez robbanást okozhat.
- Kapcsolja ki a PMR-t potenciálisan robbanásveszélyes légterű helyen. A szikrák az ilyen területeken robbanást vagy tüzet okozhatnak, amelyek eredménye sérülés vagy akár halál is lehet.
- Sose dobja a telepeket tüzbe, mert felrobbanhatnak.

A robbanásveszélyes légterű helyek gyakran, de nem mindig, egyértelmű jelzéssel vannak ellátva. Ide tartoznak az üzemanyagtöltő helyek, mint pl. hajók fedélköze, üzemanyag- vagy vegyszerszállító vagy -tároló eszközök; olyan területek, ahol a levegő vegyszereket vagy részecskéket tartalmaz, mint pl. szemcsék, por vagy fémpor; és bármely egyéb terület, ahol általában azt tanácsolják, hogy állítsa le járműve motorját.
4.6 Mérgezésveszély
- Kisgyerekektől tartsa távol a telepeket.
4.7 Jogszerűség
- Kapcsolja KI a PMR-t minden olyan helyiségben, ahol erre táblák figyelmeztetik. Kórházak vagy egészségügyi intézetek használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek a külső rádiófrekvenciás impulzusokra.
- Az antenna lecserélése vagy módosítása hatással lehet a PMR rádiós tulajdonságaira, és sérthetik a CE előírásokat. Nem engedélyezett antennák a rádiót is károsíthatják.
4.8 Megjegyzések
- Adás közben ne érjen az antennához, mert ez befolyásolhatja a hatókört.
- Távolítsa el a telepeket, ha az eszközt hosszabb időn át nem kívánja használni.
5 Tisztítás és karbantartás
- Az egység tisztításához használjon puha, vízzel nedvesített ruhát. Ne használjon tisztítószereket vagy hígítókat; ezek károsíthatják a burkolatot, és beszivároghatnak, ami maradandó károsodást okozhat.
- A telep érintkezőit száraz, bolyhmentes ruhával törölje.
- Ha az egységet nedvesség éri, azonnal kapcsolja ki, és távolítsa el a telepeket. A teleprekeszt puha ruhával törölje szárazra, hogy megelőzze a nedvesség által okozott károsodást. Hagyja nyitva a teleprekeszt éjszakára, vagy míg az tökéletesen kiszárad. Ne használja az egységet, míg tökéletesen ki nem száradt.
6 A készülék hulladékként történő elhelyezése (környezetvédelem)

A termék életciklusának végén ezt a terméket ne dobja a közönséges háztartási hulladéktárolóba, hanem vigye egy elektromos/elektronikus készülékek újrahasznosítására szakosodott speciális gyűjtőhelyre. A terméken lévő szimbólum, a használati utasításban és/vagy dobozon ezt jelzi.
A termék egyes anyagai újrahasznosíthatóak, ha elviszi egy újrahasznosító begyűjtőhelyre. A használt termékek egyes alkatrészeinek vagy nyersanyagainak újrahasznosítása által Ön jelentősen hozzájárul a környezet védelméhez. Keresse fel a helyi hatóságokat további információért a lakóhelye környezetében lévő begyűjtőhelyekről.

A telepeket a telepek ártalmatlanítására kijelölt helyen ártalmatlanítsa hulladékként, ne pedig a háztartási hulladéktárolóban.
7 A Babytalker 1010 használata
Ahhoz, hogy a babatelefon és a PMR eszköz kommunikálni tudjanak egymással, ugyanarra a csatornára kell őket beállítani, és hatókörön belül kell lenniük (max. 2 km nyílt téren). Mivel ezek az eszközök szabad frekvenciasávokat (csatornákat) használnak, valamennyi működő eszköz ezeken a csatornákon osztozik (összesen 8 csatorna). Ebből következően a titkosság nem garantált.
A Babytalker VOX módban működik. Ez azt jelenti, hogy az eszköz azonnal elkezdi az adást, amint a mikrofon hangot észlel. A hangérzékelés érzékenységét a felhasználó módosíthatja. Minden más hatókörön belül lévő PMR eszköz, ugyanarra a csatornára állítva és készenléti üzemmódban (nem sugározva), hallani fogja a közvetített jelet.

A PMR-röl a babatelefon irányában nem lehet beszélni, hogy megelőzzük, hogy illetéktelenek zavarják a gyermek éjszakai álmát.
8 A csomag tartalma
• 1 x babaegység
• 1 x szülői egység
- 1 x övcsat
• 1x elektromos adapter
• 1 x töltö
- 1 x telepcsomag
- Használati utasítás
9 Felszerelés

A babaegység elektromos adapterrel vagy nem újratölthető 'LR03' alkáli telepekkel működtethető. Nincs töltési üzemmódja. A szülői egység újratölthető vagy 'LR03' alkáli telepekkel működtethető (nem tartozék).
9.1 Babaegység
9.1.1 Az elektromos adapter használata
Csatlakoztassa az adapter egyik végét (DC 10 V/300mA) a fali elektromos csatlakozóaljba, a másik végét pedig a babaegység oldalán lévő csatlakozóaljba .7Kattanás jelzi, hogy a csatlakozó a helyére pattant.

text_image
TOPCOM 08 4 38 Deep Tx Max BabyTalker 10709.1.2 Telepek használata

Elektromos adapter helyett használhatunk (nem újratölthető) 'LR03' alkáli telepeket a babaegység működtetéséhez.
1 Húzza meg a teleprekesz fedelén lévő fület, és óvatosan távolítsa el a telepfedőt.
2 Helyezzen be 4 darab 'AAA' 'LR03' alkáli telepet, követve az ábrán jelzett polaritást.
3 Helyezze vissza a teleprekesz fedelét.
9.2 Szülői egység

text_image
A B C D E UP + - MACE IN CHINA9.2.1 Az övcsat eltávolítása/felszerelése
1 A csatot úgy távolíthatjuk el az egységről, hogy az övcsatot (B) az antenna felé húzzuk, miközben az övcsat fülét elhúzzuk az egységtől (A).
2 Amikor visszaszereljük az övcsatot, kattanás jelzi, hogy az övcsat a helyére pattant.
9.2.2 Telepek behelyezése
1 Távolítsa el az övcsatot (lásd a 9.2.1 fejezetet).
2 Húzza lefelé a telepfedél fülét (C), és csúsztassa a telepfedelet az antennától el (D).
3 Helyezze be az újratölthető telepcsomagot az ábra szerinti polaritással. Győződjön meg róla, hogy az oldalt lévő fémérintkezők a rádiótól kifelé nézzenek a telepfedél érintkezője felé (E).
4 Helyezze vissza a telepfedelet és az övcsatot (lásd a 9.2.1 fejezetet).
Megjegyzés: A mellékelt telepcsomag helyett, a PMR használható 3 x AAA NiMh telepekkel. Behelyezéskor kövesse a teleprekeszben ábrázolt polaritást.
9.2.3 Telepek behelyezése
A mellékelt újratölthető telepcsomaggal vagy a 3 x AAA NiMh telepekkel (nem tartozék) a telepek a mellékelt töltővel újratölthetők (DC 7,5 V / 200 mA).

A mellékelt AC/DC adaptert csak „AAA” újratölthető telepekkel használja. Ne töltse az egységet, ha normal „AAA” „LR03” alkáli telepek vannak behelyezve. Ne használjon más töltöt. Ez károsíthatja az eszközt.
- Csatlakoztassa az adapter kis csatlakozódugóját az egység tetején lévő töltőcsatlakozóhoz ①másik végét pedig a fali elektromos dugaszoló aljzatba.
- Győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva, hogy a telepek töltése megfelelő legyen.

text_image
12Megjegyzés: Kb. 12 – 14 órát vesz igénybe, hogy a telepek teljesen feltöltődjenek (600 mAh-val).
10 Kiegészítő eszköz a falra történő szereléshez
A babaegység falra szerelhető. Csavar nincs mellékelve. Csavarozzon egy 3 mm csavart a falba. A csavar fejének kb. 3 mm-re kell kiállnia a falból, hogy a csavar megfelelően illeszkedjen a babaegység hátulján levő akasztónyílásba. Akassza óvatosan a babaegységet az akasztónyílásnál ⑩ fogva a csavarra.
11 Telepek töltöttségi szintje
- Telep-teljesen feltöltve
• Telep 2/3 részben feltöltve
• Telep-1/3 részben feltöltve - Telepüres
12 Gombok
12.1 Babaegység
(Lásd az 1. képet a fedőlap belső felén.)
1 VOX (hang) érzékenység állító
2 M i k r o f o n
3 Be/Ki kapcsoló
4 Menü le gomb: Az előző tétel választása a menüböl
5 Külső mikrofon csatlakozó (mikrofon nincs mellékelve).
6 Menü gomb: Belépés a beállító menübe
7 Elektromos adapter csatlakozója.
8 Menü fel gomb – A következő tétel választása a menüböl
9 LCD kijelző
10 Akasztónyilás a falra történő szereléshez
11 BE/KI LED.
12.2 Szülői egység
(Lásd a 2. képet a fedőlap belső felén.)
12 Töltőcsatlakozó
13 LCD kijelző
14 Hívógomb
15 Menü gomb – Belépés a beállító menübe
16 Hangszóró
17 Mikrofon
18 Menü le gomb ▼
– Csökkenti a hangszóró hangerejét
– Az előző tétel választása a menüböl
19 Menü fel gomb ▲
– A következő tétel választása a menüböl
– Fokozza a hangszóró hangerejét
22 Lezárógomb
23 Antenna
13 LCD kijelző tájékoztatása
| 13.1 Babaegység(Lásd a 3. képet a fedőlap belső felén.) | 13.2 Szülői egység(Lásd a 4. képet a fedőlap belső felén.) |
| A Hívóhang ikonB Csatorna jelzőC Automata ellenőrzés funkció ikonD Síphang funkció ikonE Telepszint jelzőF Elektromos adapter bekapcsolva ikonG Csatorna memória ikonH Átvitel ikonI Csatorna/Memória csatornaszám | a Fogadás ikonb Csatorna/Memória csatornaszámc Billentyűk lezárvá ikond Hangszóró hangerőe Telepszint jelzőf Csatorna memória ikong V O X i k o nh SCAN ikoni Adás ikon |
14 A Babytalker 1010 BE/KI kapcsolása
14.1 Babaegység

text_image
Tx M 88:00 Ap Boep Auto MonBekapcsolás:
- Állítsa a Be/Ki kapcsolót felso állásba (I), az LCD kijelzön látható az aktuális csatorna vagy memória állapot.
Kikapcsolás: - Állítsa a Be/Ki kapcsolót also állásba (O), az LCD kijelzön nem látható semmi.
14.2 Szülői egység

text_image
PCM SOAH VIX M0 8 BBBekapcsolás:
- Nyomja meg, és tartsa lenyomva a gombot. Az edység sípol és az LCD kijelzőn látható az aktuális csatorna.
Kikapcsolás: - Nyomja meg, és tartsa lenyomva a gombot. Az édység sípol és az LCD kijelzőn nem látható semmi.
15 A csatorna memória beállítása
Ahhoz, hogy kommunikáció jöhessen létre a babaegység és a szülői egység között, mindkettőt ugyanarra a csatorna memóriára kell beállítani. 15 csatorna memória áll rendelkezésre (lásd a 23. fejezetet).

Az adott csatornára állított bármely PMR fogadhatja és hallhatja a beszélgetést.
15.1 Babaegység

text_image
Tx M 15 Ac Beep Auto Mon- Nyomja meg a gombot ketszer, az aktualis csatorna memoria villog a kijelz.n.
- Nyomja meg a gombot vagy a gombot a csatorna4 memoria megvaltoztatasahoz.
A csatorna memória funkció kikapcsolásához válassza az OF-t.

text_image
M 08 88 Ac Beep Auto Mon- Az egység készenléti állapotra kapcsol, ha 5 másodpercig nincs gombmûvelet.
15.2 Szülői egység

- Nyomja meg a gombot ketszer, az aktualis csatorna memoria villog a kijelz.n.
- Nyomja meg a gombot vagy 18 gombot▼ a csatorná 8 memoria megvaltoztatasahoz.
A csatorna memória funkció kikapcsolásához válassza az OF-t
- Nyomja meg a gombot a jóvábanagyáshoz és a készenléti állapotba való visszatéréshez.
16 A babaegység VOX (hang) érzékenységének beállítása
A babaegység adását a csecsemő hangja vagy más környezeti hang aktiválja (VOX). A VOX érzékenység a VOX érzékenység kapcsoló forgatásával állítható;
- Fel = Legmagasabb érzékenységi állapot - Le = Legalacsonyabb érzékenységi állapot

Próbálja ki a VOX érzékenységet, és állítsa be megfelelően a Babytalker 1010 használata előtt.
17 A szülői egység hangszórójának beállítása

text_image
DCM DCM VOUT TX/REX M80 80 80- Nyomja meg a gombot keszenleti allapotban a hangszoro hangerejenek fokozasahoz. A hanger.szint megjelenik a kijelz.n.
- Nyomja meg a gombot a hangszoro hangerejenek csokkentesehez.
18 Síphang BE/KI
A babaegység automatikusan közvetíthet 30 másodpercenként egy 1 kHz-es síphangot, ha megfigyelő módra van állítva. Ezt a funkciót akkor használjuk, ha folyamatosan biztosak akarunk lenni abban, hogy a Babytalker működik.

text_image
0F Beep• Nyomja meg a gombot háromszor.
- Nyomja meg a gombot vagy ^8a gombot ennek a ^4 funkcionak az aktiválásához (ON) illetve kikapcsolásához (OF).
- Nyomja meg a gombot a választás jóváhagyásához.
19 Automatikus megfigyelés BE/KI
A babaegység 5 percenként automatikusan be tudja kapcsolni a mikrofont, és 5 másodpercen át közvetíti a helyiség hangjait.

text_image
80 Auto Mon- Nyomja meg a gombot négyőzer.
- Nyomja meg a gombot vagy a gombot ennek a 4 funkcionak az aktiválásához (ON) illetve kikapcsolásához (OF).
- Nyomja meg a gombot a választás jóváhagyásához.
20 Riasztás hang BE/KI
A babaegység riasztás hangot küld ki, ha aktiválja a VOX funkciót. A riasztás hang után közvetíti az észlelt hangjeleket.

text_image
0F CR Tx M Ac Beep Auto Mon- Nyomja meg a gombot ötször.
- Nyomja meg a gombot vagy a gombot ennek a 4 funkcionak az aktiválásához (ON) illetve kikapcsolásához (OF).
- Nyomja meg a gombot a választás jóváhagyásához.
21 A szülői egység PMR alkalmazása
Amellett, hogy vevőként működik a babaegység jeleinek fogadásához, a szülői egység használható más, ugyanarra a csatornára hangolt PMR (Private Mobile Radio) használókkal való kommunikációra is.
21.1 Csatornaváltás

A szülői egység szabványos PMR-ként való használatához ki kell kapcsolni a csatorna memória funkciót (lásd a 15.2 fejezetet), és az egységet ugyanarra a csatornára kell állítani, mint a másik PMR készüléket.

text_image
DCM VGA TX RX 8 68- Nyomja meg a gombot egyszer, az aktuális csatorna szama villog a kijelzön.
- Nyomja meg a gombot vagy ① gombot▼ a csatorna ⑧ megváltoztatásához.
- Nyomja meg a gőmbot a jóványagyáshoz és a készenléti
- állapotba való visszatéréshez.
21.2 Jel fogadása

text_image
8 RX M8 88A szülői egység folyamatosan RECEIVE (vevő) módban van, ha az egység BE van kapcsolva, és nem közvetít. Ha jelet észlel, a kijelzőn megjelenik az RX ikon.
21.3 Jel közvetítése

text_image
TX 8 8- Nyomja meg, és tartsa lenyomva a gőmbot az adáshoz. A kijelzőn megjelenik a TX ikon.
- Tartsa az egységet függőleges helyzetben, a MIKROFON legyen 10 cm-re a szájától, és beszéljen a mikrofonba.
- Engedje fel a gőmbot ha bežakarja fejezni az adást.

A csatornaaktivitás ellenőrzésére használja az ellenőrző funkciót (lásd a 21.6 fejezetet). Engedje fel, és nyomja le a Pömbot az adás újraindításához.
21.4 VOX választás
A PMR alkalmas hang aktiválású (VOX) közvetítésre. VOX módban a rádió jelet továbbít, ha az Ön hangja vagy a környezetében lévő más hang aktiválja. Nem tanácsos a VOX mód alkalmazása zajos vagy szeles környezetben.

text_image
vox 0F 88 88 SCAN PCM TX RX- Nyomja meg a gombot háromszor, az aktuális VOX beállítás villog, és a VOX ikon megjelenik a kijelzőn.
- Nyomja meg a gombot a VOX funkció bekapcsolásához, nyomja meg még egyszer a gombot a VOX érzékenységi szint kiválasztásához, amely megjelenik a kijelzőn. Nyomja a gombot 10 ^18 ig az OF megjelenik a kijelzőn, a VOX funkció kikapcsolásához.
- Nyomja meg a gőrmbot a jóváhagyáshoz és a készenléti állapotba való visszatéréshez.
21.5 Híváshangok
A híváshang másokat riaszt, hogy Ön beszélni akar.
Nyomja meg röviden a • gombot A híváshang a beállított csatornán 3 másodpercig közvetítésre kerül.
21.6 Ellenőrzés
Használhatja a MONITOR funkciót az aktuális csatorna gyengébb jeleinek ellenőrzésére.
- Nyomja meg, és tartsa lenyomva a gombot és a15gombot▼ egyidejüle83 másodpercen át a csatorna ellenőrzés aktiválásához.
- Nyomja meg a gombot az ellénőrzés befejezéséhez.
21.7 Csatorna pásztázás
A CHANNEL SCAN aktív jeleket keres végtelenített körben az 1 – 8 csatornákon.

text_image
SCAN M 3 V 0.0 TX RX 88- Nyomja meg, és tartsa lenyomva a gombot. Nyomja meg röviden a gombot a pásztázás megkezdéséhez.
- Engedje fel a gombokat.
- Ha aktív jelet talált (a 8 csatorna egyikén), a CHANNEL SCAN szünetel, és Ön hallja az aktív jelet.
- Nyomja meg a gőmbot hogy Kommunikáljon az aktív jel csatornáján keresztül.
- Nyomja meg a gombot a csátornapásztázás kikapcsolásához.
- Nyomja meg a gombot vagy ^2 gombot hogy 18 túllépjen az aktuális csatornán, és folytassa másik aktív csatorna keresését.
21.8 Gombok lezárása

text_image
DCM BEAM VCK TX RX M83 00 80- Nyomja a gombot 3 másodpercen át a BUTTON LOCK mód aktiválására. Az LCD kijelzőn megjelenik a BUTTON LOCK ikon.
- Nyomja meg ismét, és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercen át a BUTTON LOCK funkció kikapcsolásához.
21.9 Kijelző megvilágítása
Az LCD kijelző megvilágításának bekapcsolásához nyomjon meg röviden egy gombot.
Az LCD megvilágítása 5 másodpercig tart.
22 Hibaelhárítás
| Nincs áram Tisztítsa meg a telep | érintkezőket puha ruhával.Cserélje ki a telepeket. |
| Nincs adás Győződjön meg róla, | hogy a PTT gomb teljesen le van 20nyomva, mielőtt elkezd beszélni.Ellenőrizze a csatorna aktivitást, és kapcsoljon egy másik csatornára, ha a jelenlegi használatban van. |
| Nincs vétel Ellenőrizze a hangsz | óró hangerejét.Győződjön meg róla, hogy belül van a küldő vételi hatókörén, és szükség esetén változtasson helyet. |
| Korlátozott hatókör és zaj a közvetítés közben | A beszélgetési hatókört befolyásolják a terepviszonyok.Acélszerkezetek, betonépületek vagy a járművekben való használat kedvezőtlenül befolyásolják a hatókört.Keressen minél akadálymentesebb helyet, és kommunikáljon minél nyíltabb téren.Változtasson helyet. |
| Interferencia A vevő és az adó túl | közel vannak egymáshoz. A 2 egység közötti minimális távolság 1,5 m. |
23 Müszaki adatok
| CsatornákAlkódFrekvenciaHatókörTelepekÁtviteli teljesítményModuláció típusaCsatorna kiosztásElektromos adapter | 8CTCTSS446.00625MHz - 446.09375 MHzmax. 2 km (nyílt téren)Babaegység: 4 x AAA ‘LR03’ alkáli telepekSzülői egység: 4 x AAA újratölthető telepek=< 500 mW ERPFM - F3E12,5 kHzBabaegység: DC 10V/300 mASzülői egység: DC 7,5V/200 mA |
| Memóriahely PMR csatornaszám CTCSS frekvencia | |
| M1 1 189,9Hz | |
| M2 2 189,9Hz | |
| M3 3 189,9Hz | |
| M4 4 189,9Hz | |
| M5 5 189,9Hz | |
| M6 6 189,9Hz | |
| M7 7 189,9Hz | |
| M8 8 189,9Hz | |
| M9 1 183,5Hz | |
| M10 2 183,5Hz | |
| M11 3 183,5Hz | |
| M12 4 183,5Hz | |
| M13 5 183,5Hz | |
| M14 6 183,5Hz | |
| M15 7 183,5Hz | |
24 Topcom jótállás
24.1 Jótállási idő
A Topcom készülékek jótállási ideje 24 hónap. A jótállási idő az új termék vásárlásának napjával kezdődik. A kopóalkatrészekre vagy olyan meghibásodásokra, amelyek a készülék működését vagy értékét elhanyagolható mértékben befolyásolják, nem vonatkozik a jótállás. A jótállási igényt az eredeti, a vásárlás napját és a készülék típusát feltüntető vásárlási bizonylattal kell igazolni.
24.2 A jótállás érvényesítése
A hibás készüléket juttassa el az érvényes vásárlási bizonylattal együtt egy Topcom szervizközpontba.
Ha a készülék a jótállási időszakon belül hibásodik meg, a Topcom vagy a hivatalosan kijelölt szakszervize bármely, anyaghibából vagy gyártási hiányosságból eredő hibát térítésmentesen kijavítja.
A Topcom jótállási kötelezettsége alapján a hibás egységet vagy alkatrészt saját belátása szerint kijavítja, vagy kicseréli. Készülékcsere esetén a szín és típus eltérhet az eredeti készülékhez képest.
Az eredeti vásárlási idő határozza meg a jótállási idő kezdetét. A jótállási idő nem hosszabbodik meg, ha a Topcom vagy a hivatalosan kijelölt szakszervize a készüléket kicserélte, vagy megjavította.
24.3 Jótállás megszűnése
Nem vonatkozik a jótállás azokra a károkra és hibákra, amelyeket a nem megfelelő kezelés vagy használat okoznak, illetve amelyek a nem eredeti alkatrészek vagy nem a Topcom által javasolt kiegészítők használatából erednek.
Nem vonatkozik a jótállás olyan károkra, amelyek külső behatások következtében keletkeztek, úgymint villámcsapás, víz, tűz vagy bármely, szállítás közben keletkezett kárra. Nem érvényesíthető a jótállás, ha a készülék sorozatszámát megváltoztatták, eltávolították, vagy olvashatatlanná tették.