TOPCOM Babytalker 1010 - Monitor per bambini

Babytalker 1010 - Monitor per bambini TOPCOM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Babytalker 1010 TOPCOM in formato PDF.

📄 232 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TOPCOM Babytalker 1010 - page 129
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Babytalker 1010 TOPCOM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Babytalker 1010 - TOPCOM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Babytalker 1010 del marchio TOPCOM.

MANUALE UTENTE Babytalker 1010 TOPCOM

IT Il simbolo CE indica che l'unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva R&TTE.

Grazie per aver acquistato Babytalker 1010. Babytalker 1010 è un ricetrasmettitore per sorveglianza bambini, e si compone di una base babyphone a corto raggio (fino a 2 km in campo aperto) a bassa alimentazione alla quale si abbina un dispositivo PMR (Private Mobile Radio) a 446 MHz.

2 Uso previsto

Babytalker 1010 può essere utilizzato per restare in contatto con il proprio bambino o per ascoltare a distanza qualsiasi attività percepibile all'interno di una stanza (il raggio d'azione massimo è di 2 km in campo aperto).

Grazie alla funzionalità di regolazione della sensibilità VOX potrete essere certi di percepire nitidamente qualsiasi rumore proveniente dalla camera del vostro bambino.

3 Marchio CE e restrizioni

TOPCOM Babytalker 1010 - Marchio CE e restrizioni - 1

Restrizioni:

Prima di utilizzarlo in un paese diverso da quello di acquisto informarsi sulle norme locali. In questo paese lo standard potrebbe non essere accettato.

Il simbolo CE, apposto sull'apparecchio, la guida utente e la confezione regalo, indica che l'apparecchio è conforme ai requisiti essenziali della direttiva R&TTE 1995/5/CE.

4 Norme di sicurezza

4.1 Generale

Leggere attentamente le seguenti informazioni, riguardanti la sicurezza e l'uso corretto dell'apparecchio. Acquisire la necessaria familiarità con tutte le funzioni dell'apparecchio. Conservare il manuale in un luogo sicuro per eventuali usi futuri.

4.2 Sicurezza dei Bambini

  • Il Babytalker 1010 non è inteso a sostituire la sorveglianza attenta e responsabile del bambino da parte di un adulto. Tale utilizzo è da considerarsi improprio.
  • Accertarsi che l'Unità Bambino e il cavo dell'adattatore siano sempre fuori dalla portata del bambino, alla distanza minima di un metro.
  • Non collocare mai l'Unità Bambino all'interno del letto o del box in cui si trova il bambino!
  • Evitare di coprire l'unità Bambino (con asciugamani, lenzuola ecc.).

4.3 Ustioni

  • Se il copri antenna è danneggiato, non toccarla, perché quando l'antenna viene a contatto con la pelle durante la trasmissione, può provocare piccole ustioni.
  • Nel caso in cui un materiale conduttivo come gioielli, chiavi o catenelle tocchino i terminali esposti, le batterie possono causare danni alle cose, quali bruciature. Il materiale potrebbe completare un circuito elettrico (cortocircuito) e surriscaldarsi. Maneggiare con particolare attenzione le batterie cariche, in particolare quando vengono riposte in tasche, borsette o altri oggetti contenenti materiali metallici.

4.4 Lesioni

  • Non collocare l'apparecchio nell'area al di sopra di un airbag o nell'area di utilizzo di un airbag. Gli airbag si gonfiano con una potenza elevata. Se un PMR viene collocato nell'area di utilizzo di un airbag e questo si gonfia, il comunicatore potrebbe essere spinto violentemente e causare lesioni gravi ai passeggeri occupanti il veicolo.
  • Mantenere il PMR ad una distanza minima di 15 centimetri da un pacemaker.
  • Spegnere il PMR non appena questo inizia a interferire con apparecchiature mediche.

4.5 Pericolo di esplosione

  • Non sostituire le batterie in atmosfere potenzialmente esplosive. Durante l'installazione o la rimozione delle batterie potrebbe scaturire una scintilla da contatto, che può causare un'esplosione.
  • Spegnere il PMR quando ci si trova in un'area dall'atmosfera potenzialmente esplosiva. In tali aree le scintille potrebbero causare un'esplosione o un incendio, causando infine lesioni personali o addirittura la morte.
  • Non gettare mai le batterie nel fuoco perché potrebbero esplodere.

TOPCOM Babytalker 1010 - Pericolo di esplosione - 1

Le aree dall'atmosfera potenzialmente esplosiva sono spesso, ma non sempre, chiaramente identificate. Includono aree di rifornimento carburante quali quelle sotto i ponti delle navi, quelle di trasferimento di carburante o materiali chimici o i depositi di carburante o di prodotti chimici; aree la cui aria contiene sostanze chimiche o particelle, quali grani, polvere o polveri di metallo; e qualsiasi altra area dove normalmente viene consigliato di spegnere il motore di un veicolo.

4.6 Rischio di avvelenamento

- Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.

4.7 Legale

  • Spegnere il PMR negli stabilimenti in cui si trovano affisse istruzioni in tal senso. Ospedali o strutture sanitarie potrebbero utilizzare attrezzature sensibili all'energia esterna delle frequenze radio.
  • La sostituzione o la modifica dell'antenna può interferire con le specifiche radio dell'apparecchio PMR e violare le normative CE. Antenne non autorizzate possono inoltre danneggiare la radio.

4.8 Note

  • Non toccare l'antenna durante la trasmissione; potrebbe interferire con il raggio.
  • Rimuovere le batterie se non si prevede di utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo.

5 Pulizia e manutenzione

- Per pulire l'apparecchio, strofinarlo con un panno morbido inumidito con acqua. Non usare detergenti o solventi; possono danneggiare la cassa e penetrare all'interno dell'apparecchio, causando danni irreparabili.

  • Strofinare i contatti delle batterie usando un panno asciutto e privo di filacce.
  • Se l'apparecchio si bagna, spegnerlo e rimuovere immediatamente le batterie.

Asciugare il vano batterie usando un panno morbido per ridurre al minimo possibili danni causati dall'acqua. Tenere il coperchio separato dal vano batterie per una notte o finché non sarà completamente asciutto. Non utilizzare l'apparecchio finché non è completamente asciutto.

6 Smaltimento dell'apparecchio (ambiente)

TOPCOM Babytalker 1010 - Smaltimento dell'apparecchio (ambiente) - 1

Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa raccomandazione è riportata sul manuale d'uso e/o sulla confezione; è indicata, inoltre, dal simbolo riportato sul prodotto.

Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini, contattare le autorità locali.

TOPCOM Babytalker 1010 - Smaltimento dell'apparecchio (ambiente) - 2

Gettare le batterie in un contenitore per smaltimento batterie usate e non nei rifiuti domestici.

7 Utilizzo del Babytalker 1010

Per stabilire la comunicazione tra il Babyphone e il dispositivo PMR, entrambe le componenti devono essere impostate sullo stesso canale e trovarsi all'interno del raggio di ricezione (fino a 2 km in campo aperto). Poiché questi apparecchi usano bande di frequenza libere (canali), tutti gli apparecchi funzionanti condividono questi canali (per un totale di 8).

Non è quindi garantita la privacy.

Il Babytalker funziona in modalità VOX: ciò significa che il dispositivo inizia a trasmettere non appena il microfono rileva la presenza di suoni. È possibile regolare il livello di sensibilità del microfono.

Qualsiasi altro apparecchio PMR all'interno del raggio, sintonizzato sullo stesso canale e in modalità stand-by (non in trasmissione) riceve il messaggio trasmesso.

TOPCOM Babytalker 1010 - Utilizzo del Babytalker 1010 - 1

Per evitare che il sonno del bambino sia disturbato dalle voci di sconosciuti, la trasmissione dal dispositivo PMR al Babyphone è impossibile.

8 Incluso nella confezione

• 1 Unità Bambino
- 1 Unità Genitore
- 1 clip da cintura
• 1 Adattatore di alimentazione
• 1 Caricabatterie

  • Manuale utente
    • 1x confezione di batterie

9 Installazione

TOPCOM Babytalker 1010 - Installazione - 1

L'unità Bambino funziona con l'alimentazione proveniente dall'adattatore OPPURE con batterie alcaline non ricaricabili LR03. Per questo dispositivo non è possibile effettuare la ricarica. Per evitare malfunzionamenti, le batterie DEVONO essere installate nell'unità Genitore. È possibile utilizzare 4 batterie alcaline ricaricabili o 4 batterie alcaline x LR03 (non incluse).

9.1 Unità Bambino

9.1.1 Utilizzo con adattatore di alimentazione

TOPCOM Babytalker 1010 - Utilizzo con adattatore di alimentazione - 1

text_image TOPCOM 08 4 38 Deep T+ BabyTalker 1010

Collegare un'estremità dell'adattatore (CC 10V/300mA) alla presa elettrica e l'altra estremità alla presa jack dell'adattatore sul pannello laterale dell'unità Bambino. Uno scatto indica che il jack è bloccato in posizione.

9.1.2 Utilizzo a batteria

Al posto dell'adattatore di alimentazione è possibile utilizzare batterie alcaline non ricaricabili LR03 per il funzionamento dell'unità Bambino.

1 Tirare il coperchio del vano batterie e rimuoverlo con delicatezza.
2 Inserire 3 batterie alcaline tipo AAA LR03 rispettando la polarità indicata.
3 Inserire di nuovo il coperchio del vano batterie.

TOPCOM Babytalker 1010 - Utilizzo a batteria - 1

9.2.1 Rimozione/Installazione della clip da cintura

1 Per rimuovere la clip da cintura dall'apparecchio, spingerla (B) verso l'antenna, tirando contemporaneamente la linguetta (A).
2 Quando la clip da cintura viene reinstallata, uno scatto indica che è bloccata in posizione.

9.2.2 Inserimento delle batterie

1 Rimuovere la clip da cintura (Vedere capitolo 9.2.1 1).
2 Premere la linguetta del coperchio del vano batterie (C) e fare scorrere il coperchio delle batterie allontanandolo dall'antenna. (D)
3 Installare il gruppo batterie ricaricabile rispettando la polarità indicata (E). Controllare che i contatti metallici sui lati siano rivolti verso l'esterno della radio per il collegamento allo sportello della batteria.
4 Ricollocare il coperchio del vano batterie e la clip da cintura (Vedere capitolo 9.2.1 2).
Nota: al posto del gruppo batterie fornito, il PMR può essere utilizzato con 3 batterie tipo AAA. Durante l'installazione, rispettare la polarità indicata sul vano batterie.

9.2.3 Ricarica delle batterie

Se sono state installate le batterie ricaricabili in dotazione o 3 batterie ricaricabili AAA NiMh (non incluse), possono essere ricaricate utilizzando il caricabatterie in dotazione (DC 7,5V/200 mA).

TOPCOM Babytalker 1010 - Ricarica delle batterie - 1

Utilizzare l'ADATTATORE CA/CC solamente con batterie ricaricabili AAA. Non caricare l'apparecchio quando sono installate normali batterie alcaline AAA LR03.

Non collegare altri caricabatterie. Potreste danneggiare il dispositivo.

  • Inserire la piccola spina dell'adattatore nella presa jack
    ⑫ e l'altra estremità nella presa elettrica.

NOTA: Sono necessarie circa 12-14 ore per caricare completamente le batterie (con 600mAh).

TOPCOM Babytalker 1010 - Ricarica delle batterie - 2

text_image 12

10 Dispositivo di supporto per il fissaggio a parete

L'unità Bambino può essere fissata alla parete. Per il fissaggio a parete è necessaria una vite (non in dotazione). Inserire nel muro una vite di 3mm. La testa della vite deve fuoriuscire dalla parete di circa 3 mm per sorreggere correttamente l'unità Bambino tramite il foro ad asola praticato nel pannello posteriore del dispositivo. Appendere l'unità Bambino accertandosi che la testa della vite si inserisca correttamente nel foro ad asola 10

11 Livello di carica della batteria

II LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA dell'Unità Bambino e dell'Unità Genitore è indicato dal numero di riquadri visibili all'interno dell'icona BATTERIA sul display LCD.

  • Batteria carica
  • Batteria caricata per 2/3
  • Batteria caricata per 1/3
  • Batteria scarica

12 Tasti

12.1 Unità Bambino

(Vedere Figura 1 della copertina ripiegata)

1 Controllo della sensibilità VOX
2 Microfono
3 Accensione-Spegnimento
4 Tasto di scorrimento del menù in giù: Seleziona la voce precedente nel menu
5 Connettore per microfono esterno (microfono non incluso)
6 Tasto Menù: Entra nel menù delle impostazioni
7 Connettore dell'adattatore di alimentazione
8 Tasto di scorrimento del menù in su - Seleziona la voce successiva nel menu
9 Display LCD
10 Foro ad asola per fissaggio a parete
11 LED ACCESO/SPENTO

12.2 Unità Genitore

(Vedere Figura 2 della copertina ripiegata)

12 Connettore del caricabatterie

13 Display LCD

14 Tasto Chiama

15 Tasto Menù - Entra nel menù delle impostazioni

16 Altoparlante

17 Microfono

18 Tasto di scorrimento del menù in giù
– Diminuisce il volume dell'altoparlante
- Seleziona la voce precedente nel menù.

19 Tasto di scorrimento del menù in su ▲
– Seleziona la voce successiva nel menù
– Aumenta il volume dell'altoparlante

20 Tasto Pulsante per parlare PTT
21 Tasto On/Off
22 Tasto Blocca
23 Antenna

13 Informazioni display LCD

13.1 Unità Bambino

(Vedere Figura 3 della copertina ripiegata)

A Icona tono di chiamata
B Indicatore del canale
C Icona della funzione Controllo Automatico
D Icona della funzione Segnale Acustico
E Indicatore livello di carica della batteria
F Icona che indica che l'adattatore di alimentazione è collegato
G Indicatore Memoria Canali
H Icona Trasmissione
I Numero del Canale/ Memoria Canali

13.2 Unità Genitore

(Vedere Figura 4 della copertina ripiegata)

a Icona Ricezione
b Numero del Canale/ Memoria Canali
c Icona Blocco Tastierino
d Volume dell'altoparlante
e Indicatore livello di carica della batteria
f Indicatore Memoria Canali
g Icona VOX
h Icona SCAN
i Icona Trasmissione

14 Accensione e spegnimento del Babytalker 1010

14.1 Unità Bambino

TOPCOM Babytalker 1010 - Unità Bambino - 1

text_image Tx M 88 CH Ac Beep Auto Mon

Per accenderlo:

- Impostare l'interruttore On/Off verso l'alto. Il display LCD visualizza il canale attualmente utilizzato o il numero del canale memorizzato.

Per SPEGNERE l'apparecchio,

- Impostare l'interruttore On/Off inverso il basso. Il display rimane vuoto.

14.2 Unità Genitore

TOPCOM Babytalker 1010 - Unità Genitore - 1

text_image DCM SOAN VOL 13RX M 8 0 88 0.44 88

Per accenderlo:

- Tenere premuto il tasto 📁. L2apparecchio emette un segnale acustico e sul display LCD viene visualizzato il canale attualmente utilizzato.

Per spegnerlo

- Tenere premuto il tasto 📁. L2apparecchio emette un segnale acustico e il display LCD rimane vuoto.

15 Impostazione della Memoria Canali

L'Unità Bambino e l'Unità Genitore devono essere impostate sul medesimo canale memorizzato per funzionare. È possibile memorizzare 15 canali (Vedere capitolo 23).

TOPCOM Babytalker 1010 - Impostazione della Memoria Canali - 1

Ogni ricetrasmettitore PMR sintonizzato sullo stesso canale può ricevere e ascoltare la conversazione.

15.1 Unità Bambino

TOPCOM Babytalker 1010 - Unità Bambino - 1

text_image M 15 Ac Beep Auto Mon
  • Premere due volte il tasto - sul display lampeggia il numero di canale memorizzato attualmente utilizzato.
  • Premere il tasto - appure - per cambiare canale memorizzato.

TOPCOM Babytalker 1010 - Unità Bambino - 2

text_image Tx M 08 88 Ae Beep Auto Mon

Per disattivare la funzione Memoria Canali, selezionare OF

- Se non viene premuto nessun tasto entro 5 secondi, l'unità torna in stand-by.

15.2 Unità Genitore

TOPCOM Babytalker 1010 - Unità Genitore - 1

text_image M 15 BEAVY VIX DEN TX RX
  • Premendo due volte il tasto - , sul display lampeggia il numero di canale memorizzato attualmente utilizzato.
  • Premere il tasto - appufe il tasto - per cambiare canale memorizzato.

Per disattivare la funzione Memoria Canali, selezionare OF

- Premere il tasto PTT - perconfermare e tornare in modalità stand-by.

16 Regolazione della sensibilità VOX sull'Unità Bambino

Sull'Unità Bambino la trasmissione del segnale viene attivata dalla voce del bambino o da qualsiasi altro suono nell'ambiente (VOX).

La sensibilità della funzione VOX può essere regolata mediante l'interruttore della sensibilità VOX ①;

  • Su = Posizione di massima sensibilità
  • Giù = Posizione di minima sensibilità

TOPCOM Babytalker 1010 - Regolazione della sensibilità VOX sull'Unità Bambino - 1

Si consiglia di effettuare delle prove di sensibilità VOX e di acquisire dimestichezza con questa funzione prima di

17 Regolazione del Volume dell'Altoparlante sull'Unità Genitore

TOPCOM Babytalker 1010 - Regolazione del Volume dell'Altoparlante sull'Unità Genitore - 1

text_image DCAM SCAN VIX TXRX M80 80 80
  • Premere il tasto - in modalità stand-by per aumentare il volume dell'altoparlante. Viene visualizzato il livello del volume.
  • Premere il tasto - per diminuire il volume dell'altoparlante.

18 Segnale Acustico ON/OFF

L'Unità Bambino può emettere automaticamente un segnale acustico di 1khz ogni 30 secondi, quando si trova in modalità ascolto. Questa funzione può essere utilizzata se desiderate accertarvi che il Babytalker sia costantemente in funzione.

TOPCOM Babytalker 1010 - Segnale Acustico ON/OFF - 1

text_image 0F Beep
  • Premere 3 volte il tasto - . ➔ ⑥
  • Premere il tasto - button per attivare (ON) o il tasto - per confermare la selezione per disattivare (OFF) la funzione.
  • Premere il tasto - → ⑥

19 Controllo Automatico ON/OFF

Il microfono dell'Unità Bambino può accendersi in automatico ogni 5 minuti e trasmettere l'attività all'interno della stanza per 5 secondi.

TOPCOM Babytalker 1010 - Controllo Automatico ON/OFF - 1

text_image 80 Auto Mon
  • Premere 4 volte il tasto - . ➔ ⑥
  • Premere il tasto - per attivare (ON) oppure il tasto - ④ per disattivare (OFF) la funzione.
  • Premere il tasto - per confermare la selezione.

20 Tono di Avviso ON/OFF

L'Unità Bambino invia un segnale di avviso quando viene attivata la funzione VOX. Una volta inviato il segnale di avviso, l'unità inizia a trasmettere il segnale audio rilevato.

TOPCOM Babytalker 1010 - Tono di Avviso ON/OFF - 1

text_image 0F CA Beep Auto Mon
  • Premere 5 volte il tasto - . ➔ ⑥
  • Premere il tasto - button per attivare (ON) o il tasto - per confermare la selezione per disattivare (OFF) la funzione.
  • Premere il tasto - . ➡ ⑥

21 Utilizzo dell'Unità Genitore come dispositivo PMR

Oltre all'uso come ricevitore del segnale trasmesso dall'Unità Bambino, l'Unità Genitore può essere utilizzata per comunicare con altri dispositivi PMR (Private Mobile Radio) sintonizzati sullo stesso canale.

21.1 Modifica dei canali

TOPCOM Babytalker 1010 - Modifica dei canali - 1

Per utilizzare l'Unità Genitore come un normale dispositivo PMR, la funzione Memoria Canali deve essere disattivata (Vedere capitolo 15.2) e l'unità deve essere sintonizzata sullo stesso canale del PMR con cui si desidera comunicare.

TOPCOM Babytalker 1010 - Modifica dei canali - 2

text_image DCM VCAN VON 7X100 800V 800V
  • Premere una volta il tasto - . Il numero del canale corrente lampeggia sul display.
  • Premere il tasto - appufe il tasto - per cambiare canale.
  • Premere il tasto PTT - perconfermare e tornare in modalità stand-by.

21.2 Ricezione di un segnale

TOPCOM Babytalker 1010 - Ricezione di un segnale - 1

text_image DCM YOM TX RX 8 8B

Quando l'unità Genitore è accesa e non è in fase di trasmissione, si trova stabilmente in modalità RICEZIONE. Quando viene rilevato un segnale, viene visualizzata l'icona RX.

21.3 Trasmissione di un segnale

TOPCOM Babytalker 1010 - Trasmissione di un segnale - 1

  • Tenere premuto il tasto PTT - per TRASMETTERE. Viene visualizzato il simbolo TX.
  • Tenere l'unità in posizione verticale con il MICROFONO a 10 cm dalla bocca e parlare in direzione del microfono.
  • Rilasciare il tasto PTT - per interrompere la trasmissione.

TOPCOM Babytalker 1010 - Trasmissione di un segnale - 2

Per controllare l'attività del canale utilizzare la funzione di monitoraggio (Vedere capitolo 21.6).

21.4 Selezione VOX

Il ricetrasmettitore PMR è dotato della funzione di trasmissione ad attivazione vocale (VOX). In modalità VOX, l'apparecchio trasmette un segnale quando viene attivato dalla voce dell'utente o da un rumore qualsiasi nell'ambiente circostante. La funzione VOX non è consigliata se si ha intenzione di usare l'apparecchio in un ambiente rumoroso o esposto al vento.

TOPCOM Babytalker 1010 - Selezione VOX - 1

text_image DCM SCAN TX RX VOX 0.05 88
  • Premere 3 volte il tasto - .L'impostazione attuale di VOX lampeggia sul display e viene visualizzata l'icona VOX.
  • Premere il tasto - ▲ per attivare la funzione VOX; premere nuovamente il tasto ▲ per selezionare il livello di sensibilità VOX visualizzato. Premere il tasto ▼ finlo a quando sul display viene visualizzata la scritta OF per spegnere la funzione VOX.
  • Premere il tasto PTT - per confermare e tornare in modalità stand-by.

21.5 Toni di chiamata

Un tono di chiamata avvisa gli altri interlocutori che si desidera parlare.

Premere brevemente il tasto • Il tono di chiamata sarà trasmesso per 3 secondi sul canale impostato.

21.6 Monitoraggio

E' possibile utilizzare la funzione MONITORAGGIO per la ricerca dei segnali più deboli nel canale corrente.

  • Tenere premuti simultaneamente il tasto - è il tasto - per 3 secondi per attivare la funzione di monitoraggio del canale.
  • Premere il tasto - per interrompere il monitoraggio.

21.7 Scansione canali

La funzione SCANSIONE CANALI effettua ricerche di segnali attivi in una sequenza continua dal canale 1 al canale 8.

TOPCOM Babytalker 1010 - Scansione canali - 1

text_image SCAN 3 0.5 VCM TX RX M 88 88
  • Tenere premuto il tasto - ▲Premere brevemente il tasto → - 1per avviare la scansione.
  • Rilasciare i tasti.
  • Quando viene rilevato un segnale attivo tra gli 8 canali disponibili, la funzione SCANSIONE CANALI si interrompe e si udirà il segnale attivo.
  • Premere il tasto PTT - percomunicare attraverso il canale in cui è stato rilevato il segnale.
    O
  • Premere il tasto - per disattivare la scansione dei canali. O
  • Premere il tasto - appufe il tasto - per bypassare il canale corrente e continuare a cercare un altro canale attivo.

21.8 Blocco tasti

TOPCOM Babytalker 1010 - Blocco tasti - 1

text_image DCM BEAM VCK TX RX M83 00 88
  • Tenere premuto il tasto - per 2 secondi per attivare o disattivare la modalità BLOCCO TASTI. L'icona BLOCCO TASTI viene visualizzata sullo schermo LCD.
  • Tenere premuto di nuovo il tasto - per disattivare il BLOCCO TASTI

21.9 Retroilluminazione display

Per attivare la retroilluminazione del display LCD premere brevemente il tasto.

La retroilluminazione del display LCD si accenderà per 5 secondi.

21.10 Connessione per auricolare opzionale.

L'unità Genitore può essere usata con un auricolare esterno opzionale (non incluso).

22 Risoluzione dei problemi

Mancanza di alimentazione Pulire i contatti delle batterie con un panno morbido.Sostituire le batterie
Non c'è trasmissione Assicurarsi che il tasto PTT - sia premuto a 20fondo prima di parlare.Controllare l'attività del canale e passare ad un altro se questo è occupato.
Non c'è ricezione Controllare il volume dell'altoparlanteAssicurarsi di essere all'interno del raggio di ricezione del mittente e spostarsi se necessario
Raggio limitato e rumore durante la trasmissioneIl raggio di conversazione dipende dal terreno.Costruzioni in acciaio, edifici in cemento o l'uso in veicoli hanno una cattiva influenza sul raggio.Cercare di eliminare il maggior numero possibile di ostacoli e comunicare in una linea di veduta chiara.Spostarsi.
Interferenza Il destinatario e il mittentesono troppo vicini.La distanza minima tra gli apparecchi è di 1,5 m.

23 Caratteristiche tecniche

CanaliSub-codiceFrequenzaRaggioBatterieAlimentazione trasmissioneTipo di modulazioneSpazio tra i canaliAdattatore di Alimentazione8CTCTSS446.00625MHz - 446.09375 MHzFino a 2 Km (campo aperto)Unità Bambino: 4 batterie alcaline AAA LR03Unità Genitore: 4 batterie ricaricabili AAAO: 4 x batterie alcaline LR03=< 500mW ERPFM - F3E12,5 KhzUnità Bambino: CC 10V/300mAUnità Genitore: CC 7,5V/200mA
Numero MemorizzatoNumero canale PMR Frequenza CTCSS
M1 1 189,9Hz
M2 2 189,9Hz
M3 3 189,9Hz
M4 4 189,9Hz
M5 5 189,9Hz
M6 6 189,9Hz
M7 7 189,9Hz
M8 8 189,9Hz
M9 1 183,5Hz
M10 2 183,5Hz
M11 3 183,5Hz
M12 4 183,5Hz
M13 5 183,5Hz
M14 6 183,5Hz
M15 7 183,5Hz

24 Garanzia

24.1 Periodo di garanzia

Gli apparecchi Topcom sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia è valido a partire dalla data di acquisto dell'apparecchio. Si intendono esclusi dalla garanzia i materiali di consumo o i guasti che influiscono in modo irrilevante sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio.

La garanzia è valida unicamente presentando il documento originale che certifichi la data di acquisto e il modello dell'apparecchio.

24.2 Applicazione della garanzia

L'apparecchio difettoso dovrà essere restituito a un centro di assistenza Topcom insieme a un valido documento di acquisto.

Qualora si verificassero problemi all'apparecchio durante il periodo di garanzia, Topcom o il centro di assistenza ufficialmente autorizzato provvederanno gratuitamente alle riparazioni di qualsiasi guasto causato da difetti di fabbricazione o di materiale.

In conformità agli obblighi di garanzia qui disposti, Topcom avrà la facoltà, a propria discrezione, di riparare o sostituire parti dell'apparecchio difettoso o l'apparecchio stesso. In caso di sostituzione, è possibile che il colore e il modello siano diversi rispetto all'apparecchio originariamente acquistato.

La validità del periodo di garanzia decorre dalla data del primo acquisto. Ogni sostituzione o riparazione dell'apparecchio da parte di Topcom o dei centri di assistenza autorizzati non comporta estensione del periodo di garanzia.

24.3 Esclusioni di garanzia

Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i guasti dovuti a una cattiva manutenzione o a un errato utilizzo dell'apparecchio, nonché i danni dovuti all'uso di ricambi non originali o di accessori non raccomandati da Topcom.

La garanzia non copre i danni causati da fattori esterni (fulmini, acqua, incendio, ecc.) o dovuti al trasporto.

La garanzia non potrà essere applicata qualora i numeri di fabbricazione apposti sull'apparecchio siano stati modificati, rimossi o resi illeggibili.

Qualsiasi reclamo in garanzia verrà invalidato in caso di riparazioni, manomissioni o modifiche da parte dell'acquirente o da centri di assistenza Topcom non qualificati e non ufficialmente autorizzati.

1 Introdução

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TOPCOM

Modello : Babytalker 1010

Categoria : Monitor per bambini