TOPCOM Babytalker 1010 - Babyphone

Babytalker 1010 - Babyphone TOPCOM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Babytalker 1010 TOPCOM als PDF.

📄 232 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TOPCOM Babytalker 1010 - page 45
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Babytalker 1010 TOPCOM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Babytalker 1010 - TOPCOM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Babytalker 1010 von der Marke TOPCOM.

BEDIENUNGSANLEITUNG Babytalker 1010 TOPCOM

D Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.

Vielen Dank, dass Sie sich für den Babytalker 1010 entschieden haben. Er ist zusammen mit einem 446 MHz PMR (Private Mobile Radio = Mobilfunkgerät) ein Babylon mit Reichweite bis zu 2 km im offenen Gelände.

2 Verwendungszweck

Über den Babytalker 1010 können Sie das Geschrei Ihres Babys hören oder jede hörbare Aktivität in einem Raum in größerer Entfernung (bis zu 2 km im offenen Gelände) überwachen.

Die einstellbare VOX-Empfindlichkeit garantiert Ihnen, dass jeder Ton im Kinderzimmer empfangen wird.

3 CE-Kennzeichnung und Einschränkungen

TOPCOM Babytalker 1010 - CE-Kennzeichnung und Einschränkungen - 1

Einschränkung:

Überprüfen Sie die örtlichen Regulierungen, bevor Sie das Gerät außerhalb des Landes, in dem es erworben wurde, benutzen.

Dieser Standard kann in diesem Land verboten sein.

Das CE-Symbol auf dem Gerät, der Gebrauchsanweisung und der Verpackung zeigt an, dass das Gerät die grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1995/5/EC erfüllt.

4 Sicherheitshinweise

4.1 Allgemein

Bitte lesen Sie aufmerksam die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch. Lernen Sie alle Funktionen des Geräts kennen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung auf.

4.2 Sicherheit des Babys

  • Der Babytalker 1010 ersetzt keine verantwortungsbewusste und korrekte Aufsicht eines Erwachsenen und sollte nicht als solche verwendet werden.
  • Sorgen Sie dafür, dass das Baby-Teil und das Adapterkabel immer außerhalb der Reichweite des Babys sind, mindestens einen Meter entfernt.
  • Stellen Sie das Baby-Teil nie in das Babybett oder Laufgitter!
  • Bedecken Sie nie das Baby-Teil (mit einem Handtuch, einer Decke usw.)

4.3 Verbrennungsgefahr

  • Berühren Sie die Antenne nicht, wenn der Antennenschutz beschädigt ist. Eine Berührung der Antenne mit der Haut kann bei einer Übertragung zu einer geringfügigen Verbrennung führen.
  • Batterien können Sachschäden wie Verbrennungen verursachen, wenn leitende Materialien wie z.B. Schmuck, Schlüssel oder Perlenketten mit dem ungeschützten Gerät in Berührung kommen. Das Material schließt unter Umständen einen elektrischen Stromkreis (Kurzschluss) und wird dadurch entsprechend heiß. Seien Sie achtsam im Umgang mit Akkus und Batterien. Insbesondere wenn Sie diese in einer Tasche, einem Geldbeutel oder einem anderen Behälter mit metallenen Objekten aufbewahren.

4.4 Verletzungsgefahr

  • Positionieren Sie Ihr Gerät nicht in den Bereich über einem Airbag oder in den Airbagauslösebereich. Airbags blasen sich mit großer Wucht auf.
    Wenn ein Funkgerät in den Airbagauslösebereich positioniert wird und dieser Airbag entfaltet sich, kann das Gerät mit großer Wucht weggeschleudert werden und den Fahrzeuginsassen schwere Verletzungen zufügen.
  • Bewahren Sie mit dem Funkgerät einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem Herzschrittmacher.
  • Schalten Sie Ihr Funkgerät AUS, sobald eine Störung mit medizinischen Geräten auftritt.

4.5 Explosionsgefahr

  • Tauschen Sie die Batterien niemals in einer potentiell explosionsgefährdeten Umgebung aus. Während des Einsetzens oder Entfernens der Batterien kann es zu einem Funkenschlag kommen und eine Explosion verursachen.
  • Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät aus, wenn Sie sich in einer explosionsgefährdeten Umgebung befinden. Ein Funkenschlag in solchen Gebieten kann eine Explosion oder einen Feuerausbruch verursachen.
  • Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da sie explodieren können.

TOPCOM Babytalker 1010 - Explosionsgefahr - 1

Explosionsgefährdete Umgebungen sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu zählen Tankbereiche wie z.B. unter Deck bei Schiffen, Überführungen von Kraftstoffen oder chemischen Stoffen oder Kraftstoffaufbewahrungsbereiche; Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthält, wie z.B. Getreide, Staub oder Metallpulver; und alle anderen Bereiche, in denen Sie normalerweise angewiesen werden Ihren Kraftfahrzeugmotor abzuschalten.

4.6 Vergiftungsgefahr

- Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern.

4.7 Vorschriften

  • Schalten Sie Ihr Funkgerät überall dort ab, wo Aushänge es von Ihnen verlangen. Krankenhäuser und Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die empfindlich auf externe Hochfrequenzen reagieren.
  • Das Ersetzen oder Ändern der Antenne kann die Gerätespezifizierung verändern und die CE-Bestimmungen verletzen. Nicht genehmigte Antennen können außerdem das Funkgerät beschädigen.

4.8 Hinweise

  • Berühren Sie die Antenne während einer Übertragung nicht, da dadurch die Reichweite beeinflusst wird.
  • Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät über längere Zeit nicht benutzt wird.

5 Reinigung und Wartung

  • Zur Reinigung des Geräts wischen Sie es mit einem weichen angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel am Gerät; diese können das Gehäuse beschädigen und in das Gerät eindringen und einen permanenten Schaden verursachen.
  • Batteriekontakte können mit einem trockenen, flusenfreien Tuch abgewischt werden.
  • Sollte das Gerät einmal nass werden, schalten Sie es aus und entfernen Sie sofort die Batterien. Trocknen Sie das Batteriefach mit einem weichen Tuch um den potentiellen Wasserschaden zu minimieren. Lassen Sie das Batteriefach über Nacht geöffnet oder bis es komplett trocken ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor es komplett getrocknet ist.

6 Entsorgung des Gerätes (Umweltschutz)

TOPCOM Babytalker 1010 - Entsorgung des Gerätes (Umweltschutz) - 1

Verbrauchte und defekte Geräte sollten Sie nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern an einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Das Symbol am Gerät, in der Gebrauchsanweisung und/oder auf der Verpackung weist Sie darauf hin. Einige der Materialien des Geräts können wiederverwertet werden, wenn man sie an einer Aufbereitungsstelle abgibt. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über die Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.

TOPCOM Babytalker 1010 - Entsorgung des Gerätes (Umweltschutz) - 2

Entsorgen Sie Batterien immer bei einer Sammelstelle für verbrauchte Batterien und nie im Haushaltsmüll.

7 Betrieb des Babytalkers 1010

Um zwischen dem Babyfon und dem Sprechfunkgerät kommunizieren zu können, müssen diese auf den gleichen Kanalspeicher eingestellt werden und sich innerhalb der Empfangsreichweite befinden (bis zu max. 2 km im offenen Gelände). Da diese Geräte freie (Frequenzbänder) Kanäle verwenden, teilen sich alle in Betrieb befindlichen Geräte diese Kanäle (insgesamt 8 Kanäle). Daher ist keine Privatsphäre garantiert. Der Babytalker funktioniert im VOX-Modus. Das bedeutet, dass das Gerät sendet, sobald das Mikrophon Töne auffängt. Die Empfindlichkeit der Tondetektion kann vom Benutzer eingestellt werden. Jedes andere Sprechfunkgerät in der Empfangsreichweite und im Stand-by-Modus (nicht in Übertragung) hört das übertragene Signal.

TOPCOM Babytalker 1010 - Betrieb des Babytalkers 1010 - 1

Man kann nicht von einem Sprechfunkgerät aus mit dem Babyfon kommunizieren, damit der Schlaf des Babys nicht von unbekannten Personen gestört wird.

8 Verpackungsinhalt

  • 1 x Baby-Teil (Sender)
    • 1 x Eltern-Teil (Empfänger)

  • 1 x Gürtelhalter

  • 2 x Steckernetzteile
  • Gebrauchsanweisung
  • 1 x Batteriepack

9 Vorbereitung

TOPCOM Babytalker 1010 - Vorbereitung - 1

Das Baby-Teil kann mit dem Steckernetzteil ODER mit nicht aufladbaren 'LR03' Alkalinebatterien betrieben werden. Es hat keine Ladefunktion. Das Eltern-Teil kann mit wiederaufladbaren NiMh-Akkus oder 'LR03' Alkalinebatterien (nicht mitgeliefert) betrieben werden.

9.1 Baby-Teil

9.1.1 Verwendung des Steckernetzteils

Verbinden Sie ein Ende des Steckernetzteils (DC 10V/300mA) mit der Steckdose und das andere mit dem Steckernetzteilanschluss an der Seite des Baby-Teils ⑦

TOPCOM Babytalker 1010 - Verwendung des Steckernetzteils - 1

text_image TOPCOM 08 4 38 Bayer BabyTalker 10/10

9.1.2 Verwendung von Batterien

TOPCOM Babytalker 1010 - Verwendung von Batterien - 1

Anstelle des Steckernetzteils kann das Baby-Teil auch mit 'LR03' Alkalinebatterien (nicht aufladbar) betrieben werden.

1 Ziehen Sie an der Lasche der Batterieabdeckung und entfernen Sie vorsichtig die Batteriefachabdeckung.
2 Legen Sie 4 'AAA' 'LR03' Alkalinebatterien entsprechend der angezeigten Polaritäten ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach

9.2 Eltern-Teil

TOPCOM Babytalker 1010 - Eltern-Teil - 1

text_image A B C D E MACE IN CHINA

9.2.1 Anbringen/Entfernen des Gürtelhalters

1 Um den Gürtelhalter vom Gerät abzunehmen, drücken Sie den Gürtelhalter (B) in Richtung der Antenne, während Sie die Klemme vom Gerät (A) wegziehen.

2 Wenn Sie den Gürtelhalter erneut befestigen, gibt ein Klicken an, dass der Gürtelhalter eingerastet ist.

9.2.2 Einlegen der Batterien

1 Entfernen Sie den Gürtelhalter (Siehe Kapitel 9.2.1 1). 2 Ziehen Sie die Lasche der Batteriefachabdeckung nach unten (C) und schieben Sie die Batterieabdeckung von der Antenne weg. (D) 3 Installieren Sie den wiederaufladbaren Batteriepack entsprechend der angegebenen Polarität. Sorgen Sie dafür, dass die Metallkontakte nach außen zeigen, damit sie an die Anschlüsse in der Batteriefachabdeckung passen.

4 Montieren Sie die Batteriefachabdeckung und die Gürtelklemme erneut (Siehe Kapitel 9.2.1 2).

Anmerkung: Anstelle mit dem mitgelieferten Batteriepack kann das PMR auch mit 3xAAA-Batterien verwendet werden. Halten Sie sich beim Einlegen an die im Batteriefach angegebene Polarität.

9.2.3 Aufladen von Akkus im Eltern-Teil

Wenn der mitgelieferte aufladbare Akkupack oder die 3 x AAA NiMh aufladbaren Akkus (nicht mitgeliefert) eingelegt ist/sind, können die Akkus mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät (DC 7,5V/200 mA) geladen werden).

TOPCOM Babytalker 1010 - Aufladen von Akkus im Eltern-Teil - 1

Verwenden Sie das mitgelieferte AC/DC Steckernetzteil nur mit "AAA" aufladbaren Akkus. Laden Sie das Gerät nicht auf, wenn normale "AAA" 'LR03' Alkalinebatterien eingelegt sind. Schließen Sie keine anderen Steckernetzteile an. Das kann Ihr Gerät beschädigen.

- Stecken Sie den kleinen Stecker des Steckernetzteils in die Anschlussbuchse an der Obenseite des Geräts und das andere Ende in die elektrische Steckdose.

ANMERKUNG: Es dauert ungefähr 12 bis 14 Stunden, bis die Akkus vollständig aufgeladen sind (mit Akkus 600mAh).

TOPCOM Babytalker 1010 - Aufladen von Akkus im Eltern-Teil - 2

text_image 12

10 Aufhängevorrichtung für Wandmontage

Das Babyteil kann an der Wand montiert werden.

Die entsprechende Schraube ist im Lieferumfang nicht enthalten.

Schrauben Sie eine 3mm Schraube in die Wand.

Damit die Schraube richtig in die Halterung an der Rückseite des Baby-Teils greifen kann, muss der Schraubenkopf ca. 3 mm aus der Wand ragen.

Hängen Sie das Babyteil mit seiner Aufhängevorrichtung Ⓤvorsichtig an diese Schraube.

11 Batterieanzeige

Der BATTERIEZUSTAND des Eltern-Teils, sowie des Baby-Teils wird durch die Anzahl der Vierecke im LCD-Display angezeigt.

(Siehe Abbildung 1 auf der ausklappbaren Umschlagseite)

1 VOX-Empfindlichkeitsreglung
2 M i k r o f o n
3 Ein-Aus-Schalter
4 Menü-nach-unten-Taste - Auswahl des vorigen Menüpunkts
5 Anschluss für externes Mikrofon (Mikrofon nicht enthalten)
6 Menü-Taste - Öffnen des Einstellungsmenüs
7 Anschluss Steckernetzteil
8 Menü-nach-oben-Taste - Auswahl des nächsten Menüpunkts
9 LCD-Display
10 Aufhängevorrichtung für Wandmontage
11 Betriebs-Anzeige LED

12.2 Eltern-Teil

(Siehe Abbildung 2 auf der ausklappbaren Umschlagseite)

12 Anschlussbuchse für das Steckernetzteil
13 LCD-Display
14 Ruf-Taste
15 Menü-Taste - Öffnen des Einstellungsmenüs
16 Lautsprecher
17 Mikrofon
18 Menü-nach-unten-Taste
– Verringern der Lautsprecherlautstärke
– Auswahl des vorigen Menüpunkts
19 Menü-nach-oben-Taste
– Auswahl des nächsten Menüpunkts
– Erhöhen der Lautsprecherlautstärke
20 Drücken um zu sprechen-Taste PTT
21 Ein-Aus-Taste
22 Tastensperre-Taste
23 Antenne

13 LCD Display Information

13.1 Baby-Teil(Siehe Abbildung 3 auf der ausklappbaren Umschlagseite)13.2 Eltern-Teil(Siehe Abbildung 4 auf der ausklappbaren Umschlagseite)
A Anrufton-SymbolB KanalanzeigeC Monitor-SymbolD Quittungston-SymbolE BatteriezustandsanzeigeF Steckernetzteil-SymbolG Kanalspeicher-AnzeigeH Übertragungs-SymbolI Kanal/Speicherplatza Empfangs-Symbolb Kanal/Speicherplatzc Tastensperre-Symbold Lautsprecherlautstärkee Batteriezustandsanzeigef Kanalspeicher-Anzeigeg V O X - S y m bh SCAN-Symboli Übertragungs-Symbol

14 Ein- und Ausschalten des Babytalker 1010

14.1 Baby-Teil

TOPCOM Babytalker 1010 - Baby-Teil - 1

text_image Tx M 88Cr Ag Beep Auto Mon

Zum EINschalten:

- Schalten Sie die Ein-Aus-Taste ③ in die obere Position, im LCD-Display wird der aktuelle Kanal oder der Kanalspeicher angezeigt.

Zum AUSschalten

- Schalten Sie die Ein-Aus-Taste ③ in die untere Position, das LCD-Display zeigt nichts mehr an.

14.2 Eltern-Teil

TOPCOM Babytalker 1010 - Eltern-Teil - 1

text_image DCM SCAN VOX TX RX 8 88

Zum EINschalten:

- Drücken und halten Sie die -Taste . Das2Gerät "piept" und im LCD Display erscheint der aktuelle Kanal.

Zum Ausschalten

- Drücken und halten Sie die -Taste . Das2Gerät "piept" und das LCD-Display zeigt nichts mehr an.

15 Einstellen des Kanalspeichers

Um eine Kommunikation zwischen dem Baby-Teil und dem Eltern-Teil zu ermöglichen, müssen beide auf denselben Kanalspeicher eingestellt werden. Es stehen 15 Kanalspeicher zur Verfügung (Siehe Kapitel 23).

TOPCOM Babytalker 1010 - Einstellen des Kanalspeichers - 1

Jedes Sprechfunkgerät, welches auf den entsprechenden Kanal eingestellt ist, kann empfangen und das Gespräch mithören.

15.1 Baby-Teil

TOPCOM Babytalker 1010 - Baby-Teil - 1

text_image M 15 Ag Beep Auto Mon Tx Tx Ag Beep Auto Mon M OF
  • Drücken Sie zweimal die - Taste , der aktuelle Kanalspeicher blinkt im Display.
  • Drücken Sie die - Taste oder die - Taste ▼um den Kanalspeicher zu wechseln.

Um die Kanalspeicher-Funktion zu deaktivieren, selektieren Sie OF (AUS).

- Das Gerät kehrt in den Stand-by zurück, wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird.

15.2 Eltern-Teil

TOPCOM Babytalker 1010 - Eltern-Teil - 1

text_image DCM VQX TX RX M 15 88
  • Drücken Sie zweimal die - Taste , der aktuelle Kanalspeicher blinkt im Display.
  • Drücken Sie die - Taste oder die - Taste ▼um den Kanalspeicher zu wechseln.

Um die Kanalspeicher-Funktion zu deaktivieren, selektieren Sie OF (AUS).

- Drücken Sie die PTT- Taste als Bestätigung. Das Gerät kehrt in den Stand-by-Modus zurück.

16 Einstellen der VOX-Empfindlichkeit des Baby-Teils

Die Übertragung des Baby-Teils wird durch die Stimme des Babys oder einen anderen Ton der Umgebung (VOX) aktiviert.

Die VOX-Empfindlichkeit kann eingestellt werden, indem man die VOX-Empfindlichkeitsreglung dreht ①

  • Nach oben = höchste Empfindlichkeitsposition
    – Nach unten = niedrigste Empfindlichkeitsposition

TOPCOM Babytalker 1010 - Einstellen der VOX-Empfindlichkeit des Baby-Teils - 1

Überprüfen Sie die VOX-Empfindlichkeit und testen Sie die Funktion ausreichend, bevor Sie den Babytalker 1010

17 Einstellen der Lautsprecherlautstärke des Eltern-Teils

TOPCOM Babytalker 1010 - Einstellen der Lautsprecherlautstärke des Eltern-Teils - 1

text_image PCM SCAN VIX TXRX M88 88 88
  • Drücken Sie die - Taste im Stand-by-Modus um die Lautsprecherlautstärke zu erhöhen. Die Lautstärke wird angezeigt.
  • Drücken Sie die - Taste um die Lautsprecherlautstärke zu reduzieren.

18 Signalton AN/AUS

Das Baby-Teil kann automatisch alle 30 Sekunden einen Signalton (1 kHz) senden, wenn es sich im Abhör-Modus befindet. Diese Funktion kann man verwenden um sicherzustellen, dass der Babytalker die ganze Zeit funktionstüchtig ist.

TOPCOM Babytalker 1010 - Signalton AN/AUS - 1

text_image OF Beep
  • Drücken Sie dreimal die - Taste . ⑥
  • Drücken Sie die - Taste zum Aktivieren (ON) oder die - Taste 4 zum Deaktivieren (OFF) dieser Funktion.
  • Drücken Sie die - Taste zum Bestätigen der Auswahl.

19 Automatische Überwachung AN/AUS

Das Baby-Teil kann das Mikrofon alle 5 Minuten anschalten und 5 Sekunden lang die Raumaktivität übertragen.

TOPCOM Babytalker 1010 - Automatische Überwachung AN/AUS - 1

  • Drücken Sie viermal die - Taste . ⑥
  • Drücken Sie die - Taste zum Aktivieren (ON) oder die - Taste zum Deaktivieren (OFF) dieser Funktion.
  • Drücken Sie die - Taste zum Bestätigen der Auswahl.

20 Signalton AN/AUS

Das Baby-Teil sendet einen Signalton, wenn sich die VOX-Funktion aktiviert. Nach dem Signalton wird das Stimmsignal übertragen.

TOPCOM Babytalker 1010 - Signalton AN/AUS - 1

  • Drücken Sie fünfmal die - Taste . ⑥
  • Drücken Sie die - Taste zum Aktivieren (ON) oder die - Taste 4 zum Deaktivieren (OFF) dieser Funktion.
  • Drücken Sie die - Taste zum Bestätigen der Auswahl.

21 Verwendung des Eltern-Teils als Sprechfunkgerät

Neben der Verwendung des Eltern-Teils als Empfänger für die Übertragung des Baby-Teils können Sie es auch dazu verwenden um mit anderen PMR Sprechfunkgeräten auf demselben Kanal zu kommunizieren.

21.1 Wechseln des Kanals

TOPCOM Babytalker 1010 - Wechseln des Kanals - 1

Zur Verwendung des Eltern-Teils als normales Sprechfunkgerät muss die Kanalspeicher-Funktion deaktiviert werden (Siehe Kapitel 15.2) und das Gerät auf denselben Kanal wie das Sprechfunkgerät, mit dem Sie kommunizieren möchten, eingestellt werden.

TOPCOM Babytalker 1010 - Wechseln des Kanals - 2

text_image DCM VCCAN VCCAN TXRX M00 8 00 BB
  • Drücken Sie einmal die - Taste , die aktuelle Kanalnummer blinkt im Display.
  • Drücken Sie die - Taste oder die - Taste ▼um den Kanal zu wechseln.
  • Drücken Sie die PTT- Taste als Bestätigung und um zum Stand-by-Modus zurückzukehren.

21.2 Ein Signal empfangen

TOPCOM Babytalker 1010 - Ein Signal empfangen - 1

text_image DCM VDD TA RX 8 8 88

Das Gerät befindet sich in einem permanenten EMPFANGSMODUS, wenn es EINgeschaltet ist und nicht sendet. Wenn ein Signal gefunden wird, wird das RX-Signal angezeigt.

21.3 Ein Signal senden

TOPCOM Babytalker 1010 - Ein Signal senden - 1

text_image DCR SCAN VCM TX M88 8 88
  • Drücken und halten Sie die PTT-Taste zum SENDEN. Das TX-Symbol wird angezeigt.
  • Halten Sie das Gerät in einer senkrechten Position mit dem Mikrofon 10 cm vor den Mund und sprechen Sie in das Mikrofon.
  • Lassen Sie die PTT- Taste 1030 wenn Sie die Übertragung beenden möchten.

TOPCOM Babytalker 1010 - Ein Signal senden - 2

Zum Kontrollieren der Kanäle verwenden Sie die Kanalüberwachungsfunktion (Siehe Kapitel 21.6).

21.4 VOX Auswahl

PMR eignet sich für stimmaktivierte (VOX) Übertragung. Im VOX-Modus sendet das Sprechfunkgerät ein Signal, wenn es von Ihrer Stimme oder einem anderen Geräusch in Ihrer Umgebung aktiviert wird. VOX-Betrieb ist nicht empfehlenswert, wenn Sie Ihr Funkgerät in einer lauten oder windigen Umgebung verwenden möchten.

TOPCOM Babytalker 1010 - VOX Auswahl - 1

text_image vox 0.8
  • Drücken Sie dreimal die - Taste , die aktuelle VOX-Einstellung blinkt im Display und das VOX-Symbol wird angezeigt.
  • Drücken Sie die -Taste um die VOX-Funktion anzuschalten und drücken Sie erneut die ▲Taste um 19 die angezeigte VOX-Empfindlichkeit zu selektieren. Drücken Sie die ▼Taste bis 18m Display AUS erscheint um VOX auszuschalten.
  • Drücken Sie die PTT- Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen und in den Stand-by-Modus zurückzukehren.

21.5 Ruftöne

Ein Rufton weist andere darauf hin, dass Sie eine Durchsage beginnen möchten. Drücken Sie kurz die •Daste . DeßRufton wird 3 Sekunden lang über den eingestellten Kanal gesendet.

21.6 Kanalüberwachung

Sie können die ÜBERWACHUNGS-Funktion verwenden um schwächere Signale im aktuellen Kanal zu suchen.

  • Drücken und halten Sie die - Taste und die - Taste gleichzeitig 3 Sekunden lang um die Kanalüberwachung zu aktivieren.
  • Drücken Sie die - Taste um das Überwachen zu beenden.

21.7 Kanalabfrage

Die KANALABFRAGE sucht in einer Endlosschleife nach aktiven Signalen in den Kanälen 1 bis 8.

TOPCOM Babytalker 1010 - Kanalabfrage - 1

text_image SCAN 3 0CM VCM 72 RM M00 88 000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
  • Drücken und halten Sie die -Taste . Drücken Sie kurz die -Taste umlden Kanalscan zu aktivieren.
    • Lassen Sie die Tasten los.
  • Wird auf einem der 8 Kanäle eine Übertragung entdeckt, stoppt die KANALABFRAGE und Sie hören das aktive Signal.
  • Drücken Sie die PTT- Taste 20 über den aktiven Kanal zu kommunizieren.

ODER

- Drücken Sie die - Taste zum Deaktivieren der Kanalabfrage.

ODER

- Drücken Sie die - Taste oder die - Taste ▼ um 18 den aktuellen Kanal zu überspringen und weiter nach einem anderen Kanal zu suchen.

21.8 Tastensperre

TOPCOM Babytalker 1010 - Tastensperre - 1

text_image DCM BEAM VCK TX RX M83 00 88
  • Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang die - Taste gedrückt um die TASTENSPERRE zu aktivieren. Das TASTENSPERRE-Symbol wird im LCD-Bildschirm angezeigt.
  • Drücken und halten Sie 3 Sekunden die - Taste erneut um die TASTENSPERRE zu deaktivieren.

21.9 Display-Hintergrundbeleuchtung

Zum Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays, drücken Sie kurz eine Taste. Die LCD-Hintergrundbeleuchtung leuchtet 5 Sekunden lang.

21.10 Anschluss für optionalen Kopfhörer

Das Eltern-Teil kann mit einem optionalen Kopfhörer verwendet werden (nicht im Lieferumfang enthalten).

22 Problemlösung

Keine Funktion Reinigen Sie die Batteriekontakte mit einem weichen Tuch.Tauschen Sie die Batterien aus.
Keine Übertragung Stellen Sie sicher,dass die PTT-Tastevollständig gedrückt ist, bevor Sie sprechen.Überwachen Sie den Kanal und wechseln Sie auf einen anderen, wenn der derzeitige Kanal in Benutzung ist.20
Ruf nicht empfangen Überprüfen Sie die Lautsprecherlautstärke.Stellen Sie sicher, dass Sie sich innerhalb des Empfangsbereichs vom Sender befinden und ändern Sie Ihre Position, falls erforderlich.
Begrenzte Reichweite und Geräusche bei der ÜbertragungDie Gesprächsreichweite hängt vom Gelände ab. Stahlkonstruktionen, Betongebäude oder die Benutzung von Kraftfahrzeugen haben einen negativen Einfluss auf die Reichweite. Versuchen Sie so viele Hindernisse wie möglich zu vermeiden und kommunizieren Sie möglichst bei ungehindertem Sichtkontakt.Ändern Sie Ihre Position.
Störungen Der Empfänger und Senderbefinden sich zu nahe beisammen. Der Mindestabstand zwischen zwei Geräten ist 1,5m.

23 Technische Daten

KanäleSub-CodeFrequenzReichweiteBatterienSendeleistungModulationstypKanalabstandSteckernetzteil8CTCTSS446.00625MHz - 446.09375 MHzBis zu 2 km (Offenes Gelände)Baby-Teil: 4 x AAA ‘LR03’ AlkalinebatterienEltern-Teil: 4x AAA NiMH Akkusoder: 4 x LR03 Alkalinebatterien=< 500mW ERPFM - F3E12,5 kHzBaby-Teil: DC 10V/300 mAEltern-Teil: DC 7,5V/200mA
Speicherposition PMR Kanalnummer CTCSS-Frequenz
M1 1 189,9Hz
M2 2 189,9Hz
M3 3 189,9Hz
M4 4 189,9Hz
M5 5 189,9Hz
M6 6 189,9Hz
M7 7 189,9Hz
M8 8 189,9Hz
M9 1 183,5Hz
M10 2 183,5Hz
M11 3 183,5Hz
M12 4 183,5Hz
M13 5 183,5Hz
M14 6 183,5Hz
M15 7 183,5Hz

24 Garantie

24.1 Garantiezeitraum

Topcom Geräte haben eine Garantielaufzeit von 24 Monaten. Der Garantiezeitraum beginnt an dem Tag an dem das neue Gerät erworben wurde. Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt.

Die Garantie muss mit der Vorlage einer Kopie des Originalkaufbelegs auf dem das Datum des Erwerbs und der Gerätetyp ersichtlich sind belegt werden.

24.2 Garantieablauf

Ein defektes Gerät muss mit dem gültigen Kaufbeleg an ein autorisiertes

Kundendienstzentrum geschickt werden. Während der Garantielaufzeit, wird das

Kundendienstzentrum alle Defekte, die aufgrund von Materialfehlern kostenfrei reparieren.

Das Kundendienstzentrum wird nach eigenem Ermessen die Garantiebestimmungen

entweder durch die Reparatur oder den Austausch des Geräts oder von Teilen des Geräts erfüllen. Im Falle eines Austauschs können die Farbe und das Modell von dem ursprünglich erworbenen Gerät abweichen.

Das ursprüngliche Kaufdatum legt den Beginn der Garantielaufzeit fest. Die Garantielaufzeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät durch das zuständige Kundendienstzentrum ausgetauscht oder repariert wird.

24.3 Garantieausschlüsse

Fallen nicht unter der Garantieleistungen:

Beschädigungen und Defekte, die durch die unsachgemäße Handhabung oder Betriebs verursacht wurden. Schäden aufgrund von der Verwendung von nicht Originalteilen und Zubehör.

Schäden, die durch äußere Faktoren wie z.B. Blitzeinschlag, Wassereinbruch und Brand entstanden sind.

Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht.

1 Introducción

text_image 1x AAA 1x AAA 1x AAA 1x AAA

Name/Vorname/Prénom/Naam:

Surname/Familienname/Nom/Familienaam:

Street/Straße/Rue/Straat:

Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus:

TOPCOM Babytalker 1010 - Introducción - 1

Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:

Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:

TOPCOM Babytalker 1010 - Introducción - 2

Purchase date/Kaufdatum/Date d'achat/Aankoopdatum:

(DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ)

Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:

Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:

Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:

TOPCOM Babytalker 1010 - Introducción - 3

Purchase date/Kaufdatum/Date d'achat/Aankoopdatum:

-- (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ)

Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:

TOPCOM Babytalker 1010 - Introducción - 4

text_image TOPCOM® YOUR CHILDREN, OUR CONCERN KIDZZZ

PMR BABYTALKER 1010

visit our website www.topcom-kidzzz.net

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOPCOM

Modell : Babytalker 1010

Kategorie : Babyphone