Babytalker 3100 KS4231 - Babyphone TOPCOM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Babytalker 3100 KS4231 TOPCOM als PDF.
| Technische Merkmale | Audio-Babyphone mit Reichweite bis zu 300 Metern, Frequenz von 40,685 MHz, VOX-Funktion (Sprachaktivierung), Lautstärkeanzeige und wiederaufladbarem Akku. |
|---|---|
| Anwendung | Ideal zur Fernüberwachung des Schlafs Ihres Babys, mit einfacher Bedienung dank intuitiver Steuerung. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen, Wasserkontakt vermeiden. Bei Problemen den Kundendienst oder die Bedienungsanleitung konsultieren. |
| Sicherheit | Entspricht den geltenden Sicherheitsnormen für elektronische Geräte, nicht extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit aussetzen. |
| Allgemeine Informationen | Leichtes und tragbares Produkt, ideal für unterwegs. Funktioniert mit Batterien oder Netzstrom, mit Ladeanzeige. |
Häufig gestellte Fragen - Babytalker 3100 KS4231 TOPCOM
Benutzerfragen zu Babytalker 3100 KS4231 TOPCOM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Babytalker 3100 KS4231 - TOPCOM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Babytalker 3100 KS4231 von der Marke TOPCOM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Babytalker 3100 KS4231 TOPCOM
BEDIENUNGSPANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING
MANUAL DO UTILIZADOR
V1.0 - 10/11

D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Moltichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir empfehlen das Lesen der hier gebotenen Informationen. Auf diese Art und Weise lernen Sie die Geräte und deren Funktionen am besten kennen.
2 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
These Bedienungsanleitung enthalt Informationen zum Babytalker 3100 (im Folgenden als „die Geräte"
bezeichnet) und beinhaltet wichtige Anweisungen zu Inbetriebnahme, Sicherheit, korrekter Verwendung und Wartung der Geräte.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung stets in der Nähe der Geräte auf. Jede Person, die die Geräte verwendet, repariert oder reinigt, sollte die Bedienungsanleitung lessen und/oder hinzuziehen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, und übergeben Sie sie zusammen mit den Geräten an den nachsten Besitzer.
3 Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, einschließlich die der gesamten oder teilweisen photomechanischen Wiedergabe, Vervielfaltigung und Verbreitung mittels bestimmter Verfahren (wie Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetzwerke) sowie inhaltlicher und technischer Änderungen, bleiben vorbehalten.
4 Achtung
GEFAHR
Dieses Warnzeichen weist auf eine unmittelbar drohende Gefahrensituation hin.
These Gefahressituation kann zu schweren oder tõdlichen Verletzungen führen und ist daher unbedingt zu vermeiden.
A VORSICHT
Dieses Warnzeichen weist auf eine mögliche Gefahrensituation hin.
These Gefahresituation kann zu Verletzungen oder materiellen Schaden führen und ist daher unbedingt zu vermeiden.

- Dieses Zeichen weist auf Informationen hin, die die Verwendung der Geräte erleichtern.
5 Korrekte Verwendung
These Geräte sind ausschließlich für den privaten (nicht-kommerziellen) Gebrauch zur Überwachung von Babys in geschlossenen Räumen vorgesehen. Andere Verwendungsarten sind nicht geeignet und können zu Gefahrensituationen führen.
Befolgen Sie stets die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
Wenn die Geräte nicht ordnungsgemäß verwendet werden, erlischt die Garantie für Schäden oder Verluste.
Der Benutzer der Geräte haftet für alle Risiken.
6 S i c h e r h e i t
6.1 Stromschlaggefahr
GEFAHR
Der Kontakt mit Strom führenden Leitungen und Teilen kann:tlich sein.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen, um die Gefahr von Stromschlagen zu vermeiden:
- Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil, das im Lieferumfang der Geräte enthalten ist.
- Verwenden Sie die Geräte nicht, wenn Netzteil, Netzkabel oder Stecker beschädigt sind.
- Das Gehäuse des Netzteilsarf unter keinen Umstandengeffnet werden. Bei Berührung von Strom fuhrenden Kontakten oder Verbindungen oder durch Änderungen an den elektrischen oder mechanischen Teilen entsteht Stromschlaggefahr.
- Schützen Sie die Geräte vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Feuchtigkeit. Schützen Sie die Geräte zudem vor Staub. Trennen Sie das Netzteil unverzüglich von der Stromversorgung, wenn die Geräte mit Feuchtigkeit in Kontakt kommt.
- Trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, während eines Gewitters oder wenn es gereinigt werden soll.
- Schützen Sie das Kabel vor bereits Oberflächen oder anderen Gefahrenquellen. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht geklemmt wird.
6.2 Verwenden von Batterien und Akkus
A VORSICHT
Wenn die Anweisungen zur Verwendung der Batterien/Akkus nicht beachtet werden, konnen gefährliche Situationen entstehen.
- Verwenden Sie stets Batterien oder Akkus desselben Typs.
- Achten Sie daraufuf, dass die Batterien/Akkus mit richtiger Polarität eingelegt werden. Falsche Polarität bei dem Einlagen der Batterien/Akkus kann zu Schäden an den Batterien/Akkus und den Geräten führen.
- Werfen Sie Batterien/Akkus niemals ins Feuer, es besteht Explosionsgefahr.
- Achten Sie darauf, dass die Batterie-/Akkuklemmen niemals einander oder andere Metallgegenstände, sei es versehentlich oder vorsatzlich, berühren. Dies führt möglicherweise zu Überhitzung, Explodieren oder Feuer.
- Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt, wenn eine Batterie/ein Akku verschlucht wurde.
- Wenn Flüssigkeit aus den Batterien/Akkus austritt, kann diese die Geräte dauerhaft beschädigen. Besondere Vorsicht ist beim Handhaben von beschädigten oder auslaufenden Batterien/Akkus geboten, da Verzungsgefasst besteht. Tragen Sie Sicherheitshandschuhe.
- Entferen Sie die Batterien/Akkus aus den Geräten, wenn diese über einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden.
6.3 Grundlegende Sicherheitschinweise
Beachten Sie zur sicheren Verwendung der Geräte stets die folgenden Sicherheitshinweise:
Die Geräte müssen stets von Erwachsenen zusammengebaut werden. Achten Sie während des Zusammenbauens daraufuf, dass sich keine Teile außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.
- Lassen Sie Kinder nicht mit den Geräten oder seinen Teilen spiel.
- Achten Sie darauf, dass sich das Babyfon und das Netzkabel stets außerhalb der Reichweite des Babys befinden.
- Bedecken Sie das Babyfon nicht mit einem Handtuch, einer Decke oder Ähnlichem.
- Defekte Teile müssen stets durch Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Andere Teile erfüllen möglicherweise nicht die Sicherheitsstandards.
- Schalten Sie Ihr Babyfon aus, wenn Sie durch ein Warnzeichen, eine Anzeige oder einen anderen Hinweis dazu aufgefordert werden. Die Geräte in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens reagieren möglicherweise empfindlich auf Hochfrequenzsignale von externen Quellen.
6.4 NEMo-Modus (emissionsfrei)
Dieses Babyfon entspricht dem DECT-Standard und kann im NEMo-Modus (d.h. emissionsfrei) betrieben werden. Die Babyeinheit reduziert während der Kommunikation ihre Sendeleistung entsprechend der Entfernung zur
Elterneinheit. Das Mobilteil der Baby- und Elterneinheit reduziert die Strahlung auf null, wenn die Babyeinheit keine Gerausche empfangt.
Dies bedeutet nicht, dass die normale DECT-Strahlung gesundheitsschädigend ist, sondern dass durch den NEMo-Modus unnötige Strahlung vermieden wird. Die NEMo-Funktion kann anhand eines Schalters 10 n der Rückseite der Babyeinheit ein- und ausgeschaltet werden (siehe"9.4 Einstellen des NEMo-Schalters")
7 Betrieb
Das Babyfon besteht aus zwei Geräten: Elterneinheit und Babyeinheit. Sie werden über eine Drahtlosverbindung gemäß DECT-Standard miteinander verbunden.
Dank der DECT-Technologie sind die Geräte vor Abhören und Interferenzen durch andere Geräte geschützt. Die Babyeinheit beginnnt mit der Übertragung, sobald das Mikrofon ein Gerausch erfasst. Das Gerausch wird von der Elterneinheit wiedergegeben. Die Empfindlichkeit des Mikrofons kann durch den Benutzer eingestellt werden (siehe “”).
i
- Ein Babyfon kann niemals die Aufsicht eines Erwachsenen ersetzen und dient lediglich der Unterstützung.
7.1 Übersicht über die Babyeinheit
Siehe Abbildung auf der Ausklappsite.
1 Nachtlicht
7 Schraube der
2 Strom-LED
Batteriefachabdeckung
3 Nachtlicht-Taste
8 Netzteilanschluss
4 Ein-/Aus-Schalter
9 Befestigungslips
5 Paging-Taste
10 NEMo-Strahlungsschalter
6 M i k r o f o n
7.2 Übersicht über die Elterneinheit
Siehe Abbildung auf der Ausklappsite.
11 Lautstärke-LEDs
17 Strom-LED
12 Laatsprecher
18 Gurtel/Wandbefestigungscllip
13 Verbindungs-LED
19 Battery-/Akkufachabdeckung
14 Lautstärke erhöhen
20 Ladeanzeige
15 Ein-/Aus-Schalter
21Netzeil
16 Lautstärke verringern/Vorheriges Menüelement
8 Inbetriebnahme
8.1 Inhalt des Pakets
Die Geräte werden standardmäßig mit folgenden Teilen gefeliefert:
-1 Babyeinheit
-1 Bedienungsanleitung
-1 Elterneinheit
-1 Service-Karte
-1 Ladestation
-1 NiMh-Akkusatz
-2Netzteile
8.2 Einlagen der Batterien in die Babyeinheit
Siehe Abbildung auf der Ausklappsite.
i
Die Babyeinheit kann mit drei AA-Batterien (LR06/Mignon, wir empfehlen Alkali-Batterien) oder dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben werden.
- Es können keine Akkus mit der Babyeinheit aufgeladen werden.
- Es empfehlts sich, auch bei Verwendung des Netzteils die Batterien stets im Gerät zu halten. Das Gerät schaltet dann bei einer Unterbrechung der Stromversorgung automatisch auf Batteriebetrieb um.
Drehen Sie den Gurtelclip 9ich oben.
- Drehen Sie die Schraube auf der Abdeckung des Batteriefachs 71 der Rückseite der Babyeinheit um 90^ gegen den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie anschließend die Abdeckung des Batteriefachs.
i
-
Lösen Sie damit die Schraube nicht vollständig.
-
Legen Sie 3 AA-Alkali-Batteriezellen (LR06/Mignon) in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf auf korrekte Polarität.
Schlieben Sie das Akku-/Batteriefach.
i
- Verwenden Sie niemals gleichzeitig gebrauchte und neue Batterien.
8.3 Anschlieben der Babyeinheit an die Stromversorgung
Stecken Sie den einzeln Stecker des Netzteils in den Netzanschluss der Babyeinheit und das andere Ende des Netzteilkabels in die Steckdose (230 V / 50 Hz).

VORSICHT
- Der Stecker muss leicht zugänglich sein, damit das Netzkabel im Notfall schnell von der Stromversorgung getrennt werden kann.
- Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil (6 V DC / 300 mA).

8.4 Akkus in die Elterneinheit einlagen
Siehe Abbildung auf der Ausklappsite.

VORSICHT
- Verwenden Sie für die Elterneinheit ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen NiMH-Akkusatz.
Drehen Sie den Gurtelclip 13ch oben.
- Drehen Sie die Schraube auf der Abdeckung des Batteriefachs an der Rückseite der Elterneinheit um 90^ gegen den Uhrzeigersinn. Entfern Sie anschließend die Abdeckung des Batteriefachs.
i
-
Lösen Sie damit die Schraube nicht über die Position, Offen' hinaus.
-
Legen Sie den NiMH-Akkusatz in das entsprechende Fach ein. Achten Sie darauf, dass die Lasche des Akkusatzes in die entsprechenden Aussparungen passst und der Polarität der Abbildung (B) entspricht.
- Schlieben Sie das Akkufach vorsichtig, und drehen Sie den Gürtelclip nach unter.

8.5 Anschlieben der Ladestation der Elterneinheit
- Stecken Sie den einzeln Stecker des Netzteils in den Netzanschluss 21r Ladestation und stecken Sie das andere Ende des Netzteilkabels in eine Steckdose (230 V / 50 Hz).
- Setzen Sie die Elterneinheit in die Ladestation ein. Die rote Ladeanzeige 20ginnt zu leuchten.
i
Die Ladezeit der Akkus beträgt etwa 10 Stunden.

9 Bedienung und Verwendung
9.1 Ein- und Ausschalten der Baby- und Elterneinheit
- Drücken Sie an der Elterneinheit den Ein/Aus-Schalter ④un das Gerä einzuschalten. Die StromLED 7uchtet auf.
- Drucken Sie an der Babyeinheit den Ein/Aus-Schalter 4 das Gerät einzuschalten. Die StromLED 2uchtet auf.
| i | Die Elterneinheit versucht nun, eine Verbindung mit der Babyeinheit herzustellen. Wenn die Verbindungs-LED 1ufleuchtet, wurde eine Verbindung hergestellt. Wenn dies nicht der Fall ist, siehe unter. |
- Drücken Sie an der Elterneinheit den Ein/Aus-Schalter ⑥un5das Gerät auszuschalten. Die Strom-LED 17rlischt.
- Drücken Sie an der Babyeinheit den Ein/Aus-Schalter 4 das Gerät auszuschalten. Die Strom-LED 2 rlischt.
9.2 Überprüfen der Verbindung zwischen Elterneinheit und Babyeinheit
Bei der ersten Verwendung des Babyfons sollte stets die Drahtlosverbindung uberprüft werden.
- Bringen Sie die Elterneinheit und die Babyeinheit in denselben Raum, aber stellen Sie sie in einem Abstand von mindestens zwei Metern auf.
- Schalten Sie beiden Geräte ein. Die Elterneinheit versucht nun, eine Verbindung mit der Babyeinheit herzustellen.
Die grüne Verbindungs-LED 13 der Elterneinheit blinkt während des Verbindungsaufbaus. Die NEMo-Funktion ist ausgeschaltet (siehe "9.4 Einstellen des NEMo-Schalters"): Die LED 13 leuchtet kontinuierlich, sobald eine Verbindung hergestellt ist.
Die NEMo-Funktion ist eingeschaltet: Die grüne Verbindungs-LED 13 der Elterneinheit blinkt während des Verbindungsaufbaus. Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die LED 13 kontinuierlich. Wenn die Babyeinheit nach einiger Zeit keine Gerausche erfasst, leuchtet die LED 13Ile 5 Sekunden, da die Babyeinheit die Übertragung beendet.
Die vom Mikrofon 6fassten Geräusche werden auf der Elterneinheit wiedergegeben.
Die Lautstärke der wiedergegebenen Geräusche wird durch die Lautstärke-LEDs ben auf der Elterneinheit angezeigt. Je hoher darauf die Lautstärke ist,esto mehr LEDs leuchten auf.
- Wenn die maximale Lautstärke erreicht ist, wird ein Signalton ausgegeben.
- Wenn keine Verbindung hergestellt wurde, wird als Warnsignal ein zweifacher Signalton ausgegeben und die Verbindungs-LED linkt.
- Verringern Sie den Abstand zwischen Elterneinheit und Babyeinheit, bis erneut eine Verbindung hergestellt wurde.
9.3 Suchen nach der Elterneinheit (Paging-Funktion)
- Drücken Sie die Paging-Taste aus der Babyeinheit und halten Sie diese mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
- Nun gibt die Elterneinheit 30 Sekunden lang einen hohen Signatlon ab. Dadurch wird die Sueche nach der Elterneinheit erreichtert.
- Drucken Sie kurz auf den Ein-/Aus-Schalter 2015er Elterneinheit, um den Ton zu deaktivieren.
9.4 Einstellen des NEMo-Schalters
Der Babytalker 3100 nutzt die einzigartige NEMo-Technologie, mit der Eltern die vom Gerät ausgehende Strahlungsintensität einstellen können. Siehe "6.4 NEMo-Modus (emissionsfrei)".
| i | ·Wenn die NEMo-Funktion eingeschaltet ist und die Babyeinheit Gerausche empfängt, dauert es etwa 3 Sekunden, bis die Elterneinheit den Laufsprecher einschaltet. |

Wenn Sie einechnellere Ansprechzeit wünschen, konnen Sie die NEMo-Funktion ausschalten.
Bei ausgeschalteter NEMo-Funktion sind die Baby- und die Elterneinheit immer kommunikationsbereit miteinander verbunden (auch ohne Gerausche).
Ein- und Ausschalten der NEMo-Funktion:
- Schalten Sie die Eltern- und die Babyeinheit aus.
- Schieben Sie den Schalter an der Rückseite der Babyeinheit in die EIN- bzw. AUS-Stellung.
- Schalten Sie die beiden Einheiten ein (egal welche Einheit zuerst)
9.5 Einstellen der Wiedergabelautstärke der Elterneinheit
Es stehen sechs Lautstärkeeinstellungen zur Auswahl.
- Drucken Sie die Taste in 26 die Lautstärke zu erhöhen.
- Drucken Sie die Taste in 28 Lie Lautstärke zu verringern.
Mit der Einstellung der Lautstärke auf die niedrigste Stufe wird der Laufsprecher ausgeschelt. Nur die Lautstärke-LEDs 1uchten auf, wenn von der Babyeinheit Gerausche erfasst werden.
i
- Wurde die Lautstärke ausgescheltet und erfasst die Babyeinheit den maximalen Gerauschpegel, ertont ein kurzer Signalon.
9.6 Ein-/Ausschalten des Nachtlichts
- Sie können das Nachtlicht direkt an der Babyeinheit ein-bzw. ausschalten, indem Sie die Taste drücken.

10 Reinigung und Wartung
Dieser Abschnitt enthalt wichtige Anweisungen zur Reinigung und Wartung der Geräte. Folgen Sie diesen Anweisungen, um eine problemlose Verwendung zu gewährleisten und Schäden an den Geräten aufgrund von unsachgerechter Wartung zu vermeiden.
10.1 Sicherheitshinweise
GEFAHR
Risiko von tödlichen Verletzungen aufgrund von Stromschlaggefahr!
Schalten Sie Geräte vor dem Reinigen aus, und trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung.
VORSICHT
Risiko aufgrund von austretender Batterie-/Akkuflüssigkeit
Wenn Flüssigkeit aus Batterien/Akkus austritt, kann dies zu Verletzungen durch Hautreizungen oder zu Schaden an den Geräten führen. Tragen Sie Sicherheitshandschuhe.
VORSICHT
- Verwenden Sie keine Reinigungsa- oder Lösungsmittel. Diese können das Gehäuse beschädigen oder in die Geräte eindringen und sie dauerhaft beschädigen.
10.2 Reinigung
- Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
- Reinigen Sie verschmutzte Anschlüsse und Kontakte mit einer weichen Bürste.
- Reinigen Sie Batterie-/Akkukontakte und das Batterie-/Akkufach mit einem trockenen, faserfreien Tuch.
- Wenn die Geräte Nass werden, schalten Sie sie aus, und entfern den Sie sofort die Batterien/Akkus. Wischen Sie das Batterie-/Akkufach mit einem weichen Tuch trocken, um den potenziellen Wasserschaden zu minimieren.
Lassen Sie das Batterie-/Akkufach geöffnet, bis es vollständig getrocknet ist.
Benutzen Sie die Geräte erst wieder, wenn sie vollständig getrocknet sind.
10.3 Wartung
- Überprüfen Sie regelmäßige Batterien/Akkus in den Geräten, und ersetzen Sie diese falls erforderlich.
- Prufen Sie Anschlusses und Kabel auf Fehlfunktionen.
VORSICHT
- Wenn Sie Beschäftigungen an den Geräten vermuten, halten Sie sie stets von einer fachkundigen Person überprüfen, bevor Sie sie erneut verwenden.
11 Problembeseitung
Dieser Abschnitt betet wichtige Anweisungen für das Ermitteln von Problemen und deren Behebung. Befolgen Sie diese Anweisungen, um Gefahren und Schäden zu vermeiden.
11.1 Sicherheitshinweise
GEFAHR
Risiko von tödlichen Verletzungen aufgrund von Stromschlaggefahr!
- Trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung, bevor Sie versuchen, ein Problem zu beheben.
A VORSICHT
Gefahrenrisiko durch unsachgemäße Reparaturen
Unsachgemäß Reparaturen können zu ernsthaften Gefahrensituationen führen und die Geräte beschädigen.
- Versuchen Sie niemals, die Geräte zu verändern oder zu reparieren.
- Lassen Sie Reparaturen an den Geräten oder Kabeln stets durch eine fachkundige Person oder in einem Service-Center durchführren.
- Lassen Sie die Geräte stets von einer fachkundigen Person überprüfen, wenn Sie Beschädigungen (beispielsweise durch Heruntergebnisse) vermuten und bevor sie erneut verwendet werden sollen.
11.2 Problemursachen und Lösungen
Die folgende Tabelle soll ihren darauf helfen, keinere Probleme zu erkennen und zu beheben.
| Problem Mögliche Ursache Lösung | |
| Die Akkus der Elterneinheit laden nicht auf. | Stecker der Ladestation nicht korrekt verbunden. |
| Verschmutzte Kontakte Reinigen Sie die Akkupole und die Kontakte der Ladestation mit einem weichen Tuch. | |
| Der Akkusatz ist defekt. Ersetzen Sie den Akkusatz. | |
| Die Elterneinheit{lösst sich nicht einschalten. | Der Akkusatz ist nicht aufgeladen. Laden Sie den Akkusatz auf. |
| Die Geräte sind defekt. Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| Auf dem Display der Elterneinheit wird,Keine Verbindung' angezeigt | Die Babyeinheit ist nicht eingeschaltet. |
| Elterneinheit und Babyeinheit sind zuweit auseinander. | |
| Die Elterneinheit ist nicht bei der Babyeinheit angemeldet. | |
| Die Elterneinheit gibt keine Geräuschwieder, die von der Babyeinheit erfasst werden. | Die Lautstärkeeinstellung an der Elterneinheit ist möglicherweise zu niedrig oder ausgeschelt. |
| Kurze Geräuschwe werden nicht vermßen. | |
| Begrenzte Reichweite und Interferenzen während der Übertragung | Die Reichweite der Geräte variiert je nach Umgebung. Stahlkonstruktionen und Betonwände können die Übertragung befindern. |
| Die Geräte geben einen hohen Pfeifton aus. | Elterneinheit und Babyeinheit stehen zu nahe beieinander. |
11.3 Melden Sie die Elterneinheit bei der Babyeinheit an
Wenn das Nachtlicht der Babyeinheit blinkt und/oder keine Verbindung zwischen Elterneinheit und Babyeinheit hergestellt werden kann (LED 13n der Elterneinheit blinkt grun), muss die Elterneinheit bei der Babyeinheit angemeldet werden.
| i | • Überprüfen Sie, ob das Netzeil der Babyeinheit tatsächlich mit der Stromversorgung verbunden und die Elterneinheit geladen ist. |
- Trennen Sie das Netzteil der Babyeinheit von der Stromversorgung, und entfern den Sie die Batterien aus der Elterneinheit.
- Drucken Sie den Ein-/Aus-Schalter 4 der Babyeinheit und halten Sie diesen gedrückt, während Sie das Netzteil mit der Stromversorgung verbinden.
Die Babyeinheit wird dann im Anmeldemodus eingeschaltet.
- Lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter 4s. Das Nachtlicht de Babyeinheit blinkt 60 Sekunden lang auf.
- Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter 15 der Elterneinheit und halten Sie diesen gedrückt, während Sie die Akkus einlagen.
Die Elterneinheit wird eingeschaltet und die ersten Lautstärke-LED die Strom-LED u die
Verbindungs-LED 15 linken. Lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter 15
- Der Anmeldemodus wird nach erfolglicher Anmeldung oder nach 60 Sekunden beendet.
Das Nachtlicht n der Babyeinheit hört auf zu blinken.
Die LEDs an der Elterneinheit erloschen. - Bei erfolgsreicher Anmeldung gibt das Gerä einen langen Signaton aus, bei nichterfolgreicher Anmeldung geschieht dies nicht.
Überprüfen der Verbindung zwischen Elterneinheit und Babyeinheit
- Halten Sie die Paging-Taste 5n der Babyeinheit 2 Sekunden lang gedrückt.
- Nun gibt die Elterneinheit 30 Sekunden lang einen hohen Signatlon ab.
- Drücken Sie kurz auf den Ein-/Aus-Schalter 15uf der Elterneinheit, um den Ton zu deaktivieren.
12 Lagerung und Entsorgung
| i | ·Wir empfehlen, die Verpackung und das Verpackungsmaterial zur späteren Verwendung aufzubewahren. |
12.1 Lagerung
Entnahmen Sie die Batterien/Akkus aus der Elterneinheit und der Babyeinheit.
Lagern Sie die Geräte an einem trockenen Ort.
12.2 Entsorgung des Verpackungsmaterials

Das Verpackungsmaterial besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die von ihrer ortlichen Müllabfuhr gesammelt und wiederverwertet werden konnen.
12.3 Entsorgung (Umweltschutz)

Entsorgen Sie alte Elektro- und Elektronikgeräte gemäß den Vorgaben der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie). Weitere Informationen erhalten Sie bei ihrer Müllsmammlstelle vor Ort.
Entsorgen Sie Batterien/Akkus auf umweltfreundliche Art gemäß der örtlichen Vorschriften.
13 Technische Daten
| Frequenz 1,880 GHz bis 1,900 GHz | |
| Reichweite Im Freien: bis zu 300 m | In Gebäuden: bis zu 50 m |
| Betriebstempoeratur 15°C bis 35°C | 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit |
| Elterneinheit | |
| Akkus Akkusatz (2,4 V NiMH) (im Lieferumfang enthalten) | |
| Netzteil (5E-AD060030-E) | Eingang: 230 V AC/50 Hz/150 mA Ausgang: 6 V DC/300 mA |
| Abmessungen ca. 117 x 62 x 72 mm | |
| Gewicht 98 g (ohne Akkus) | |
| Babyeinheit | |
| Batterien 3 Alkali-Batteriezellen (LR06/AA) | nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Netzteil (5E-AD060030-E) | Eingang: 230 V AC/50 Hz/150 mA Ausgang: 6 V DC/300 mA |
| Abmessungen ca. 137 x 60 x 101 mm | |
| Gewicht 141 g (ohne Batterien) | |
14 Konformitätserklarung
Hiermit erklart TOPCOM EUROPE N.V., dass这点 Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Die Konformitätserklung kann unter http://www.topcom.net/cedeclarations.asp abgerufen werden.
15 Topcom-Garantie
15.1 Garantiezeit
Topcom-Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnnt an dem Tag, an dem das neue Gerät gekauft wird. Die Garantie gilt nicht für Batterien oder Akkus (Typ AA/AAA).
Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt.
Der Garantieanspruch muss durch Vorlage des Originalkaufbelegs oder einer Kopie des Kaufbelegs nachgewiesen werden, aus dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind.
15.2 Garantieausschluss
Schaden oder Defekte, die durch unsachgemäß Handhabung oder unsachgemßen Betrieb verursacht werden, sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder -zubehor entstehen, fallen nicht unter die Garantie.
Die Garantie deckt weder Schaden durch außer Einfüsse, wie Blitzschlag, Wasser und Feuer, noch Transportschäden ab.
Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfern oder unleserlich gemacht wurde, kann kein Garantieanspruch geltend gemacht werden.
Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät vom Käufer repariert, verändert oder umgebaut wurde.
1 Généralités
Cher client,