TOPCOM Babytalker 3100 KS4231 - Monitores para bebês

Babytalker 3100 KS4231 - Monitores para bebês TOPCOM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Babytalker 3100 KS4231 TOPCOM em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TOPCOM Babytalker 3100 KS4231 - page 51
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características técnicas Monitor de áudio para bebê com alcance de até 300 metros, frequência de 40,685 MHz, função VOX (ativação por voz), indicador de nível de som e bateria recarregável.
Uso Ideal para monitorar o sono do seu bebê à distância, com uso simples graças a controles intuitivos.
Manutenção e reparo Limpe regularmente com um pano macio, evite exposição à água. Em caso de problema, consulte o serviço de atendimento ao cliente ou o manual do usuário.
Segurança Atende às normas de segurança vigentes para aparelhos eletrônicos, não exponha a temperaturas extremas ou umidade.
Informações gerais Produto leve e portátil, ideal para viagens. Funciona com pilhas ou energia elétrica, com indicador de carga.

Perguntas frequentes - Babytalker 3100 KS4231 TOPCOM

Como posso ajustar o volume do TOPCOM Babytalker 3100?
Use o botão de volume localizado na lateral do aparelho para ajustar o nível de som conforme sua preferência.
Por que o som está muito baixo ou inexistente?
Verifique se o aparelho está ligado e se o volume está ajustado corretamente. Certifique-se também de que as pilhas ou o adaptador de energia estão funcionando corretamente.
Como sincronizar a unidade dos pais com a unidade do bebê?
Para sincronizar as unidades, ligue ambos os aparelhos e pressione o botão de sincronização na unidade dos pais até que o indicador luminoso pisque, depois faça o mesmo com a unidade do bebê.
O que fazer se a unidade do bebê não funcionar?
Verifique se a unidade do bebê está corretamente alimentada, seja por pilhas ou adaptador de energia. Se o problema persistir, tente reiniciar o aparelho.
O TOPCOM Babytalker 3100 tem alcance máximo?
Sim, o alcance máximo é de aproximadamente 300 metros em campo aberto. Paredes e outros obstáculos podem reduzir essa distância.
Como trocar as pilhas da unidade do bebê?
Remova a tampa do compartimento de pilhas localizada na parte traseira da unidade do bebê, substitua as pilhas usadas por novas do mesmo tipo e recoloque a tampa.
O TOPCOM Babytalker 3100 é compatível com outros aparelhos?
O TOPCOM Babytalker 3100 foi projetado para funcionar apenas com suas unidades específicas. Não é compatível com outros modelos ou marcas.
Como posso limpar meu monitor para bebê?
Use um pano macio e levemente úmido para limpar o exterior do aparelho. Evite usar limpadores abrasivos ou produtos químicos.
O que fazer se o indicador de bateria fraca acender?
Isso significa que as pilhas da unidade dos pais ou do bebê precisam ser substituídas. Troque-as por pilhas novas para garantir o funcionamento ideal.
Como reiniciar o monitor em caso de problema?
Para reiniciar o aparelho, desligue-o completamente, remova as pilhas ou desconecte o adaptador de energia por cerca de 30 segundos, depois recoloque tudo e ligue o aparelho novamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Babytalker 3100 KS4231 TOPCOM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Monitores para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Babytalker 3100 KS4231 - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Babytalker 3100 KS4231 da marca TOPCOM.

MANUAL DE UTILIZADOR Babytalker 3100 KS4231 TOPCOM

Pedimos-lhe que leia estas informacoes de modo a familiarizar-se rapidamente com este equipamento e conhecer as suas funcaoes.

2 Informações relativas a este Manual do Utilizador

Este manual contém informações sobre o dispositoivo de monitorização de bebés Babytalker 3100 (daqui em diante referido como 'o equipamento') e proporciona instruções importantes sobre a instalação, Utilização adequada e segura, e respectiva manutenção.

Mantenha sempre o Manual do Utilizador jusqu o equipoamento. Todas as pessoas responsaveis pela operacao, reparacao ou limpeza do equipoamento devem ler e/ou consultar o Manual do Utilizador.

Mantenha o Manual do Utilizador num local seguro e transfira-o juntamente com o equipamento se este mudar de mao.

A presente documentacao está protegida por direitos de autor (copyright).

Todo os direitos reservados, incluindo os direitos de reproducao total ou parcial fotomecânia, duplicacao ou distribuiacao por meio de processos particulares, como tratamento de dados, suporte de dados ou redes de dados, bem como alteracoes substantivas e tecnicas do respectivo conteudo.

4 Adverténcias

PERIGO

Casão não sera evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

ATENÇAO

Casão não sera evacitada, pode resultar em ferimentos e/ou danos materiais.

TOPCOM Babytalker 3100 KS4231 - ATENÇAO - 1

  • Este símbolo indica informações que facilitate a utilização do equipamento.

5 Utilização adequada

Este equipamento destina-se exclusively a'utilização privada (não profissional) em salas fechadas para a monitorização de bebés. Todas as outras UTILIZATIONS não são adequadas e podem resultar em perigo.

Respeite sempre as instruções fornecidas neste Manual do Utilizador.

Nao se aceita a responsabilitadore quaisquer perdas ou danos resultantes da suautilização inadequada.

Outilizadordo equipamentoe o unico responsavel por todos os riscos.

6 Segança

6.1 Risco deCHOque electrico

PERIGO

O contacto com os condutores ou componentes electricos sob tensao pode ser fatal.

Respeite as seguients instruções de segurança de modo a evacrar o risco de如何去eletrico:

  • Para evaporar o risco de Causear danos ao equipamento, utilize apenas o transformador de corrente CA fornecido com o equipamento.
  • Não utilize o equipamento caso o transformador de corrente CA, o cabo de alimentação ou a fcha estejam danificados.
  • Nunca abra a caixa do transformador de corrente. Existe o risco de什麽 eletrico se tocar em quaisquer contactos ou ligações electrolycas sob tensão, ou se modificar a construção electrolytica ou mecanica do dispositivo.
  • Proteja o equipamento de humidade e penetracao de humidade, e mantenha-o livre de po. Desligue imeditamente o transformador de corrente CA da tomada em caso de contacto com liquidos/ humidade.
  • Desligue o transformador de corrente CA da tomada em caso de avaria, durante trovoidas e durante a limpeza do equipamento.
  • Proteja o cabo do contacto com superficies quentes ou outras fontes de perigo, e não permita que fique entalado/dobrado.

6.2 Utilização de pilhas (normais ou recarregáveis)

ATENCAO

Não utilizes as pilhas de acordo com as instruções podem resultar em perigo.

Utilize sempre pilhas do mesmo tipo (normais ou recarregáveis).
- Assegure-se de que as pilhas são instaladas com a polaridade correcta. Instalar pilhas com a polaridade Incorrecta pode causar danos nas pilhas e no equipamento.
- Nunca elimine pilhas no fogo, devido ao risco de explosão.
- Nunca permita que os terminais das pilhasarem em contacto uns com os outros ou com objectos metálicos,quer intencional quer acidentalmente. Isto pode provocar o sobreaquecimento,explosao ou incendios.
- Mantenha as pilhas longe do alcance das crianças. Em caso de ingestao, consulte imeditamente o medico.
- As fugas de liquido das pilhas podem causar danos permanentes ao equipamento. Tenha especial cuidado ao manusear pilhas danificadas ou com fugas, devido ao risco de corrosão. Utilize luvas de proteção.
- Retire as pilhas caso não preveja vir a utiliser o equipamento durante um periodo de tempo prolongado.

Para asseguar umutilização segura do equipamento, respeite sempre as seguintes instruções de segança:

  • O equipamento tem sempre de ser montado por umadulto. Durante a montagem, mantenha as peças微量元素 para alcance das crianças.
  • Não permita que as crianças brinquem com o equipoamento ou com as suas partes.
  • Assegure-se que a unidade do bebé e o cabo de alimentação se encontrar fora do alcance do bebé.
  • São cubra a unidade do bebé com toalhas, cobertores, etc.
  • Os componentes defeituos devem sempre ser substituções por peças sobressentes originais, quando outros componentes podem não respeitar os padrões de segurança.
  • Desligue o equipamento sempre que tal he sera solicitado por um sinal, um cartaz ou qualquer或其他 propaganda. O equipamento utilizes em hospitais e outras unidas de dificados de salute pode ser sensivel aos sinais de alta frequencia de fontes externas.

6.4 Modo sem emissao (NEMo)

Esta unidad de bebé (em conformidade com a norma DECT) permite um functionamento NEMo (No emission mode - Modelo sem emissão). A unidade do bebé reduz a sua potência de transmissão tendo em conta a distência a que se encontra da unidade doadulto durante a comunicação. A unidade de bebé e doadulto reduzem a saida do sinal de rádio a zero, caso a unidade do bebé não receba nenhum som.

Isto não significica que a radiação DECT normal está prejudicial à saude, mas que o modo NEMo evita uma exposão desnecessária à radiação. Pode ligar/desligar a funcção NEMo num botão 10a parte deTRS daunities do bebé (ver "9.4 Configuraçao do comutador NEMo")

7 O p e r açã o

O disposito de monitorização de bebés é composto por das unidas: uma unidade para os adultos e outras para o bebé. Estes encontrar-se ligados atraves de uma ligação sem fios em conformidade com o padrão DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications - telecomunicações sem fios digitais melhoradas).

Gras a technologia DECT, o equipamento está protegido contra audicao por terreiros nao autorizados e imune a interferencias de outros dispositivos.

A unidade do bebé inicia a transmissao logo que o seu microfone detecte um som. O som é captado e reproduzido na unidade do adulto. A sensibilitadoe microfone pode ser ajustada pelo uso autor (ver "").

i

  • O dispositoivo de monitorização de bebés nunca substitui a supervisão adequada por umadulto; apenas serve de complemento.

7.1 Componentes da unidade do bebé

Ver imagem ha págin desdobrável.

1 Luz de presença
2 LED de potência
3 Botão luz de Presence
4 Interruptor Ligar/Desligar
5 Botão Localização
6 M i c r o f o n e

7 Parafuso de fecho da tampa do
compartimento das pilhas
8 Conector para o transformador de
corrente CA
9 Clipes de fixação
10 Comutador de radiação NEMO

7.2 Componentes da unidade doadulto

Ver imagem Bha páginasdobravel.

11 LEDs de volume
12 Altifalante
13 LED de ligação
14 Aumentar o volume
15 Interruptor Ligar/Desligar
16 Diminuir o volume / Item anterior do menu

17 LED de potência
18 Clipe de fixação no cimento/parede
19 Tampa do compartmento das pilhas
20 Indicador de carregamento
21 Transformador de corrente CA

8 Primeira utilização

8.1 Conteudo da embalagem

O equipamento é fornecido de origem com os seguintes componentes:

  • 1 unidade do bebé
  • 1集装ade do adulto
  • 1 estaqao de carregamento
  • 2 transformadores de corrente CA

  • 1 manual do'utilizar

  • 1 cartão de assistência
  • 1 Conjunto de pilhas recarregáveis de NiMH

8.2 Colocação das pilhas na unidade do bebé

Ver imagem a páginá desdobravel.

i

  • Pode operar a unidade do bebé com eles pilhas AA (LR06/Mignon; recomendar-se pilhas alcalinas) ou com o transformador de corrente CA incluido.
  • Aunities do bebé não serve de carregarador de pilhas.
  • Mesmo que utilize o transformador de corrente CA, recomenda-se a instalação simultânea de pilhas. Desta forma, a unidade passa automaticamente para alimentação por pilhas em caso de falha na rede elétrica.

  • Rode o clipe de cinto 9ra cima.

  • Rode o parafuso na tampa do compartmento das pilhas, 7a traseira da unidade do bebe, 90^ no sentido anti-horário e retire a tampa do compartmento das pilhas.

i

  • Não rode o parafuso para eles da posicao 'Open'.

  • Coloque très pilhas alcatinas AA (LR06/Mignon) no compartmento das pilhas. Assegure-se de que as instala com a polaridade correcta.

  • Feche o compartmento das pilhas.

i

  • Nunca misture pilhas usadas com pilhas novas.

TOPCOM Babytalker 3100 KS4231 - Colocação das pilhas na unidade do bebé - 1

8.3 Ligação da unidade do(bebe à corrente electrica

Introduza a ficha很小a do transformador de corrente CA no conector para ligaço à corrente eletrica da unidade do bebe 8 ligue o transformador de corrente a uma tomada eletrica (230 V / 50 Hz).

TOPCOM Babytalker 3100 KS4231 - Ligação da unidade do(bebe à corrente electrica - 1

ATENÇAO

  • A tomada de currente deve ser de fácilAceso de modo a que possa rapidamente deslugar a ficha da tomada, em caso de emergencia.
  • Utilize apenas o transformador de corrente fornecido (6 V CC / 300 mA).

8.4 Colocacao das pilhas recarregaveis na Unidade do Adulto

Ver imagem papa págnadesdobravel.

ATENCAO

  • Utilize開放 o conjunto de pilhas recarregaveis de NiMH fornecido na unidade do adulto.

  • Rode o clipe de cinto 13ra cima.

  • Rode o parafuso na tampa do compartmento das pilhas, na traseira daunities do adulto, 90^ no sentido anti-horario e retire a tampa do compartmento das pilhas.

i

  • Não rode o parafuso para eles da posicao indicada com 'Open'.

  • Coloque o Conjunto de pilhas de NiMH no compartmento das pilhas. Assegure-se de que a patilha doconjunto das pilhas encaixa na ranhura correspondente e que a polaridade respeita a indicada na figura (B).

TOPCOM Babytalker 3100 KS4231 - ATENCAO - 1

  • Feche cuidadosamente o compartmento das pilhas e rode o clipe de cimento de volta para baixo.

8.5 Instalar a base de corregamento da Unidade do Adulto

  • Introduza a ficha很小 do transformador de corrente CA no conector para ligaçao à corrente electrica 2a estagao de carragemto e ligue o transformador de corrente CA a uma tomada elcctrica (230V / 50Hz)
  • Coloque aunities do adulto na estao de correamento. O LED de correamento vermelho 20 illumina-se.

i

  • Demoraerca de 10 horas até que as pilhas estejam totalmente carregadas.

9 Operação e Utilização

9.1 Ligar e desligar a Unidade do Bebe e a Unidade do Adulto

  • Prima o botão Ligar/Desligar 15 ligar a unidade doadulto. O LED de potência acer17.
  • Prima o botão Ligar/Desligar 4 ligar a unidade do bebé. O LED de potência acen2.

i

  • Aunities do adulto ira tentar estabelecer uma ligaço com a unidade do bebé. Casa o LED de ligaço 13e illumine, isso significa que foi estabelecida uma ligaço. Se tal não acontecer, ver abaixo.

  • Prima o botão Ligar/Desligar 15 desligar aunities doadulto. OLED de potencia apa17

  • Prima o botão Ligar/Desligar 4 desligar a unidade do bebé. O LED de potência apag2

9.2 Verificar a ligaçao entre a unidade do adulto e a unidade do bebé

Deve sempre verifies a ligação sem fios entre as unidas quando utilizes o disposito do monitorização do bebé pela minha vez.

  • Coloque a unidade do adulto na mesma sala que a unidade do bebé, separatas uma da outras pessoas menos tão mais.
  • Ligueondheim dispositivos. A unidade do adulto irá tentar estabelecer uma ligação com a unidade do bebe.
  • O LED de ligação verde 13. unidade do adulto pisca quando esta procura estabelecar ligação.

Se o modo NEMo estiver Desligado (ver "9.4 Configuraçao do comutador NEMo"): O LED 13 illumina-se em continuo quando a ligaçao tiver sido estabelecida.

Se o modo NEMo estiver Ligado: O LED verde de ligação 13 na Unidade do Adulto irá pescar até estarem em comunicação. Assim que a ligação estiver estabelecida, o LED3cará acaso continuamente. Após algo um tempo, quando a unidade do bebé não capter qualquer som, o LED 13 começa a pescar uma vez a cada 5 segundos porque a transmissão da unidade do bebé é interrompida.

  • Os sons captados pelo microfone 6o reproduzidos naunities doadulto.
  • O volume do som reproduzido é indicado pelo número de LEDs 1cimo daunities do adulto. Quanto mais elevado o volume, maior o numero de LED que se iluminam.
  • Um sinal sonoro faz-se ouvir quando o volume máximo foi atingido.
  • Caso não sera estabelecida uma ligação, ouve-se um sinal sonoro duplo ao mesmo tempo que um LED vermelho de advertência 13isca.
  • Reduza a distancia entre as unidades do adulto e do bebé até que uma nova ligação sera estabelecida.

9.3 Encontrar a Unidade do Adulto (Funcao de localização)

  • Prima o botão de localização na:5678910 do bebé, mantendo-o premido pelo menos 2 segundos antes de o largar.
  • A unidade doadulto emite um apito alto durante 30segundos. Isto facilita a localização da unidade do adulto.
  • Prima breve o botão de Ligar/Desligar 15idade doadulto para desligar o apito.

9.4 Configuração do comutador NEMo

O Babytalker 3100 baseia-se na innovadora Tecnologia NEMo, que permite definir a potência da radiação emitida pelo equipamento. Ver "6.4 Modo sem emissão (NEMo)".

i• Se a função NEMo se encontrar ligada e a unidade do bebé detectar ruido, a unidade doadulto demorará cerca de 3segundos a ligar o altifalante.

TOPCOM Babytalker 3100 KS4231 - Configuração do comutador NEMo - 1

Se deseja uma responça mais rápida, pode desligar a função NEMo, colocando-a em OFF. Ao desligar a função NEMo, havara sempre comunicaçao entre a unidade de bebé e a unidade deadulto (mesmo quando não existe ruido).

  • Desligue a unidade do bebe e doadulto.
  • Faça deslizar o botão para ligada ou desligada na parte deTRS da unidade do(be).
    Ligue as das unidas (não precisa de se preocupar sobre qual liga primeiro)

9.5 Definir o volume de reproducao na Unidade do Adulto

Existem seeds niveis de volume.

  • Prima o botão -aumentar o volume.
  • Prima o botão par28diminuiro volume.

Quando colocar o volume no minimo, o altifalante desliga. Apenas os LED de volume indicacao ossons captados pela unidade do bebe.

i

  • Se o volume estiver desligado e é captado o volume Tmaximo pela unidade do bebé, ouvirá um tom de aviso curto.

9.6 Ligare desligar a luz de presença

  • Pode ligar e desligar a luz de presença directamente na unidade do bebé premindo o botão

3

10 Limpeza e manutenção

Esta secção contente instruções importantes para limpar e manter o equipamento.

Siga estas instruções para assegurar uma utilização sem problemas e evaporar danos no equipamento devidos a manutenção inadequada.

10.1 Instruções de Segança

PERIGO

Risco de ferimentos fatais devidos achoque eletrico!

  • Antes de limpar o equipamento, desligue-o e retire a ficha da fonte de alimentacao da tomada eletrica.

ATENÇAO

Risco devido a fugas de liquido das pilhas

As fugas de liquido das pilhas (normais ou recarregaveis) poder causar lesoes (irritacao da pele) ou danos no equipamento. Utilize luvas de protecao.

ATENÇAO

  • Não utilize agentes de limpeza ou solventes. Estes podem danIFICar a caixa ou penetrar no equipamento causando danos permanentes.

10.2 Limpeza

  • Limpe o equipamento com um pano suave ligeiramente humedecido.
    -Limpe conectores e contactos sujos com um pincel suave.
  • Limpe os contactos das pilhas e do compartmento das pilhas com um pano seco que não liberte particulas.
  • Caso a unidade se molhe, deslgue-a da tomada e retire imeditamente as pilhas.

Limpe o compartmento das pilhas com um pano macio de modo a minimizar os danos potenciais causados pel agua.

Deixe o compartmento das pilhas aberto ate estar completenesse seco.

Não utilize o equipamento até estar completenesse seco.

10.3 Manutenção

  • Verifique regularamente as pilhas (normais ou recarregáveis) do equipamento e substitua-as quando necessário.
  • Verifique connectores e cabos quando a danos.

ATENÇAO

  • Se suspeitar que o equipamento está danificado, peça a um perito que o inspegniçone antes de o utilizes novamente.

Esta secção proporcióna instruções importantes para identificar e corrigir problemas.

Siga estas instruções para fazer perigos e danos.

11.1 Instruções de Segança

PERIGO

Risco de ferimentos fatais devidos achoque eletrico!

  • Desligue a ficha da.tomada antes de tentar corrigir qualquer problema.

TOPCOM Babytalker 3100 KS4231 - PERIGO - 1

ATENÇAO

Risco de acidente devido a reparacoes Incorrectas

As reparacoes incorrectas podem expor osutilizadores a perigos e causar danos no equipamento.

  • Nunca tente modificar ou reparar o equipments.
  • As reparacoes devem ser sempre efectuadas por especialistas ou no centro de assistencia.
  • Caso suspeite que o equipamento se encontrar danificado (por exemplo, se caiu no chão),ça a um especialista que o verifique antes de o utilizezar de novo.

11.2 Problemas - causas e soluções

O quadro que se segue destinata-se a ajudá-lo a identificar e a resolver problemas simples.

Problema Causa possível Solução
O Conjunto de pilhas recarregáveis da unidade doadulto não carregaA estação de corregamento não está ligada à electricidade
Os contactos está sujos Limpe os terminais da bateria e os contactos da estação de corregamento com um pano macio
Oconjunto de pilhas recarregáveis está estragado
A unidade do adulto não ligaOconjunto de pilhas recarregáveis está descarregado
Oequipamento está estragado Contacte o服务于 assistência ao cliente
'NOT LINKED' (não ligado) épresentado no visor da unidade doadultoA unidade do bebé não está ligada Ligues a unidade do bebé
A unidade doadulto está demasiado afastada da unidade do bebé
A unidade doadulto não está registada junto da unidade do bebé
A unidade do adulto não reproduz os sons captados pela unidade do bebéO volume da unidade do adulto poderá estar demasiado boa ou definido para 'sem som'.
Ossons curtos não seouvem Desliguem的功能NEMo
Alcance limitado e interferências durante a transmissãoO alcance do equipoamento depende da envolvente. Estruturas em aço e paredes de beçao poderão limitar a transmissão.
O equipamento emite um apito agudoA unidade do adulto está demasiado perto da unidade do bebé

11.3 Registrar aunities do adulto naunities do bebé

Cas o a luz nocturna na unidade do beb e pique e ou nao seja possivel estabelecer a ligaao entre a unidade do adulto e a unidade do beb (LED verde pisca 13a unidade do adulto), e necessario registrar a unidade do adulto na unidade do beb.

i

  • Verifique que o transformador de corrente CA da unidade do bebé está ligado à tomada e ligado à unidade do bebé e que as pilhas da unidade do adulto se encontrar carregadas.

  • Desligue o transformador de corrente CA da unidade do bebé da tomada e retire o Conjunto de pilhas da unidade doadulto.

  • Prima o interruptor de Ligar/Desligar 4a unidade do bebé e mantenha premido quando liga o transformador de corrente CA a tomada eletrica. A unidade do bebé arranca no modo de registo.
  • Solte o botão de Ligar/Desligar 4 luz nocturna da ndidade do bebé pisca durante 60 segundos.

  • Prima o botão Ligar/Desligar 15 unidade doadulto e mantenha o botão premido quando instala o)... ).

A unidade do adulto arranca e o volume 1 - 11s LED de potencia e 17ação fica 13 intermitentes.

Solte o botão de Ligar/Desligar 15

  • O modo de registrotera when o registro tiver sido bem sucedido ou passado 60 segundos.

A luz de Presence a unidade do bebe para de piscar;

Os LED na unidade doadulto apagam.

  • Ouvir-se-á um apito longo caso o registo tenha sido bem sucedido ou eles apitos curtos caso o registo tenha falhado.

Verificar a liação entre aunities do adulto e aunities do bebe:

  • Prima e mantenha premida a tecla de localização 5a unidade do bebé, durante 2 segundos.
  • Aunities do adulto emite um apito alto durante 30 segundos.
  • Prima breve o botão de Ligar/Desligar 15: unidade doadulto para desligar o apito.

12 Instruções de armazenamento e eliminação

i

  • Recomendamos que conserve a caixa e os materiais de embalagem de modo a que possa transporte o equipamento no futuro, caso soit necessário.

12.1 Armazenamento

Retire as pilhas (normais ou recarregáveis) da unidade doadulto e da unidade do bebé.

Armazene o equipamento num local seco.

12.2 Eliminação dos materiais de embalagem

TOPCOM Babytalker 3100 KS4231 - Eliminação dos materiais de embalagem - 1

Os materiais de embalagem são materiais ecologicos e poder ser colocados nos pontos de reciclagem.

12.3 Eliminação (protecção ambiental)

TOPCOM Babytalker 3100 KS4231 - Eliminação (protecção ambiental) - 1

Elimine o equipamento de acordo com os termos da Direcva CE 2002/96/CE sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electronicos (REEE) que diz respeito à eliminação deste tipo de resíduos. Contacte o departamento municipal responsavel pela eliminação de resíduos para maiis informações. As pilhas (normais ou recarregáveis) devem ser eliminadas de modo a não danIFICAR o ambiente, em conformidade com os regulamentos locais.

13 Dados技术和

Frequência 1880 GHz a 1900 Ghz
Alcance No exterior: até 300 mNo interior: até 50 m
Temperatura de funciona 15°C a 35°C20% a 75% deomidade relativa
Unidade doadulto
Pilhas recarregáveis Conjunto de pilhas (2,4 V NiMH) (incluído)
Transformador de corrente CA (5E-AD060030-E)Entrada: 230 V CA / 50 Hz / 150 mASaía: 6 V CC / 300 mA
Dimensoes aprox. 117 x 62 x 72 mm
Peso 98 g (sem oconjunto de pilhas recarregáveis)
Unidade dobebé
Pilhas 3 pilhas alcalinas (LR06/AA) (não incluidas)
Transformador de corrente CA (5E-AD060030-E)Entrada: 230 V CA / 50 Hz / 150 mASaía: 6 V CC / 300 mA
Dimensoes aprox. 137 x 60 x 101 mm
Peso 141 g (sem pilhas)

14 Declariação de Conformidade CE

A TOPCOM EUROPE N.V. declares que este disposito se encontra em conformidade com os requisitos essentials e outras disposções relevantes da Directa 1999/5/CE.

A declaraçao de conformidade pode ser consultada em http://www.topcom.net/cedeclarations.asp

15 Garantia Topcom

15.1 Periode de garantia

As unidas Topcom tem um periodo de garantia de 24 mees. O periodo de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não ha nenhumar garantia em pilhas padrão ou recarregáveis (como AA/AAA).

Consumíveis e defeitos quecause umefeito negligenciavel sobre ofunçãoamento ou valordo equipamento não se encontrar cobertos por esta garantia.

A prova de garantia tera de ser dada com a aparecao da respectiva confirmacao de compra, ou uma copia da mesma, na qual aparecam indicados a data de compra e o modelo da unidade.

15.2 Exclusões de garantia

Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou operacao Incorrectos e danos resultantes dautilização de peças ou acessórios não originais não são abrangidos pela garantia.

A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos,água e fogo, nem quaisquer danos causados durante o transporte.

Não se pode reclamar os direitos de garantia se o número de série que se encontra na unidade tiver sido alterado, retirado ou tornado ilegível.

Qualquer reclamação de garantia não está valida se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modificada aoelo comprador.

1 Allman information

Bäste kund.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TOPCOM

Modelo : Babytalker 3100 KS4231

Categoria : Monitores para bebês