Babytalker 1010 - Dětské monitory TOPCOM - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Babytalker 1010 TOPCOM ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Babytalker 1010 TOPCOM
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Dětské monitory ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Babytalker 1010 - TOPCOM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Babytalker 1010 značky TOPCOM.
NÁVOD K OBSLUZE Babytalker 1010 TOPCOM
CZ Symbol CE znamená, že jednotka splňuje základni požadavky směrnice R&TTE.
Děkujeme vám za to, že jste si zakoupili zařízení Babytalker 1010. Je to nízkonapě' ová základní stanice s krátkým dosahem (do 2 km v otevřeném terénu) používaná ve spojení s přijímačem PMR (Pivate Mobile Radio) 446 MHz.
2 Předpokládaný účel použití
Přístroj Babytalker 1010 lze použít pro zachování kontaktu s vaším dítětem nebo pro sledování jakékoliv slyšitelné činnosti na místech ve větší vzdálenosti (v otveřeném terénu až 2 km).
Nastavitelná citlivost hlasu VOX zajiš'uje zřetelný příjem každého zvuku v dětském pokoji.
3 Značka CE a omezení

Omezení:
Před používáním přístroje mimo zemi, v níž byl zakoupen, zkontrolujte, zda přístroj není v rozporu s místními předpisy.
Daná norma může být v této zemi zakázána.
Symbol CE na přístroji, v návodu pro uživatele a na dárkové krabici udává, že přístroj splňuje základní požadavky směrnice R&TTE 1995/5/EC.
4 Bezpečnostní pokyny
4.1 Všeobecně
Prosíme, pečlivě si přečtěte následující informace týkající se bezpečnosti a správného používání. Seznamte se se všemi funkcemi zařízení. Tento návod uchovejte na bezpečném místě pro možnost nahlédnutí v budoucnu.
4.2 Bezpečnost dětí
- Přístroj Babytalker 1010 není náhradou zodpovědného a řádného dohledu dospělých osob a neměl by se takto používat.
- Dbejte na to, aby dětská jednotka a kabel adaptéru byly vždy umístěny mimo dosah dítěte, ve vzdálenosti alespoň jednoho metru.
- Dětskou jednotku nikdy neumis'ujte dovnitř dětské postýlky nebo ohrádky!
• Výstup pro sledování dítěte nikdy nezakrývejte (ručníkem, přikrývkou atd.).
4.3 Poranění popálením
• V případě poškození krytu antény se jí nedotýkejte, protože pokud se anténa dostane do kontaktu s pokožkou, při prénosu může dojít k drobným popáleninám.
• V případě dotyku nechráněných svorek baterie s vodivými předměty jako je například bižuterie, klíče nebo řetízky může dojít k poškození majetku spálením. Předmět může uzavřít elektrický obvod (zkrat) a silně se zahřát. Při manipulaci s jakoukoliv nabitou baterií, především při jejím vkládání do kapsy, taštičky nebo jiného úložného místa obsahujícího kovové předměty, zachovávejte opatrnost.
4.4 Poranění
- Vaše zařízení neumis'ujte do prostoru v němž může dojít k použití airbagů. Airbagy se nafukují prudkou silou. Pokud se přístroj PMR umístí do prostoru používání airbagu a dojde k jeho nafouknutí, může dojít k vymrštění přístroje velkou silou, což může mít za následek vážná zranění cestujících ve vozidle.
- Uchovávejte přístroj PMR ve vzdálenosti minimálně 15 centimetrů od kardiostimulátoru.
- Jakmile dojde k rušení zdravotního zařízení, váš přístroj PMR ihned vypněte.
4.5 Nebezpečí výbuchu
- Neprovádějte výměnu baterií v potenciálně výbušném prostředí. Při instalaci nebo výměně baterií může dojít k jiskření kontaktů, což může mít za následek výbuch.
- Pokud se nacházíte v prostoru s potenciálně výbušnou atmosférou, váš přístroj PMR vypněte. Jiskry v těchto prostorách by mohly vyvolat výbuch nebo požár s následným zraněním nebo dokonce usmrcením.
- baterie nikdy neodhazujte do ohně, protože může dojít k jejich výbuchu.

Prostory s potenciálně výbušnou atmosférou jsou často, avšak nikoliv vždy, jasně označeny. Mezi tyto prostory patří místa pro doplňování paliva jako například podpalubí na člunech a zařízení pro přepravu nebo skladování paliv nebo chemikálií; prostory, v nichž vzduch obsahuje chemikálie nebo částice jako například zrno, prach nebo kovové prášky; a jakákoliv jiné prostory, v nichž byste normálně byli požádání o vypnutí motoru vašeho vozidla.
4.6 Nebezpečí otravy
- Baterie uchovávejte mimo dosah malých dětí.
4.7 Zákonné požadavky
- Váš přístroj PMR vypínejte v jakýchkoliv zařízeních, kde o to jste požádání výstražnými nápisy. Nemocnice nebo zdravotnická zařízerní mohou používat zařízení, která jsou citlivá vůči externí vysokofrekvenční energii.
- Výměna nebo úprava antény může ovlivnit specifikace přijímače PMR a porušit předpisy CE. Neschválené antémy mohou přijímač také poškodit.
4.8 Poznámky
- Při prěnosu se antény nedotýkejte, mohlo by to ovlivnit dosah.
- Jestliže zařízení nemá být po delší dobu používáno, baterie vyndejte.
5 Čištění a údržba
- Zařízení při čištění otřete měkkým hadříkem navlhčeným vodou. Pro čištění zařízení nepoužívejte čistící přípravky ani rozpouštědla; mohly by poškodit pláš' a proniknout dovnitř a způsobit trvalé poškození.
- Kontakty baterie lze otírat suchým hadříkem neuvolňujícím vlákna.
- Jestliže dojde k namočení jednotky, vypněte ji a ihned vyndejte baterie. Vysušte schránku na baterie měkkým hadříkem, aby se minimalizovalo případné poškození vodou. Ponechejte kryt schránky na baterie sejmutý přes noc nebo tak dlouho, dokud nedojde k úplnému vysušení. Jednotku nepoužívejte, dokud úplně nevyschne.
6 Likvidace zařízení (z hlediska ochrany životního prostředí)

Tento výrobek se na konci své životnosti nesmí odhazovat do normálního domovního odpadu; je třeba jej předat do sběrného dvora pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Toto opatření naznačuje symbol na výrobku, v návodu k používání a/nebo na obalu přístroje.
Některé z materiálů výrobku lze použít znovu, pokud jej předáte k recyklaci. Opakovaným využitím některých částí nebo surovin z použitých výrobku přispíváte významným způsobem k ochraně životního prostředí. Prosíme, v případě, že potřebujete více informací o sběrných místech ve vašem regionu, obra'te se na vaše místní orgány.

Baterie likvidujte jejich odložením do vyhrazeného sběrného zásobníku; nedávejte je do domovního odpadu.
7 Používání zařízení Babytalker 1010
Aby mohlo dojít ke komunikaci mezi přístrojem Babyphone a přijímačem PMR, musí být oba přístroje nastaveny na stejný kanál a musí být v přijímacím dosahu (v otevřeném terénu do 2 km). Protože tato zařízení využívají volná kmitočtová pásma (kanály), sdílejí tyto kanály (celkem 8 kanálů) všechna zařízení v provozu. Z tohoto důvodu není zaručeno soukromí. Dětská vysílačka pracuje v režimu VOX. To znamená, že zařízení začne vysílat, jakmile mikrofon zachytí zvuk. Citlivost detekce zvuku je nastavitelná uživatelem.
Vysílaný signál zachytí jakékoliv další přijímací zařízení PMR na stejném kanálu, které je v pohotovostním režimu (nevysílající).

Mluvení z jednotky PMR do dětské vysílačky není možné, aby se zabránilo rušení klidu dítěte neznámými osobami.
8 Obsah balení
• 1 x dětská jednotka
• 1 x rodičovská jednotka
• 1 x spona pro upevnění k opasku
- 1 x adaptér napájení
• 1 x nabíječka
- 1 x baterie
• Návod pro uživatele
9 Instalace

Dětská jednotka může pracovat prostřednictvím napájení z adaptéru NEBO z alkalických baterií typu LR03 bez možnosti dobíjení. Nemá dobíjecí funkci. Rodičovská jednotka může pracovat prostřednictvím napájení z dobíjecích alkalických baterií typu LR03.
9.1 Dětská jednotka
9.1.1 Používání adaptéru napájení
Připojte jeden konec adaptéru (stejnosměrné napětí 10V/300mA) do zásuvky a druhý konec do výstupu pro adaptér na boku dětské jednotky ⑦ Zajištění koncovky v její poloze signalizuje kliknutí.

text_image
TOPCOM 08 3 Deep Tx BabyTalker 10%9.1.2 Používání baterií

Namísto použití adaptéru napájení lze dětskou jednotku napájet z alkalických baterií typu LR03 (bez možnosti dobíjení).
1 Povytáhněte západku krytu baterií a kryt sejměte.
2 Vložte 4 alkalické baterie typu AAA LR03 a prítom dodržte vyznačenou polaritu.
3 Nasad'te kryt baterií zpět na jeho místo.
9.2 Rodičovská jednotka

text_image
A B C D E UP + - MADE IN CHINA9.2.1 Demontáž/instalace spony pro upevnění k opasku
1 Jestliže chcete sponu demontovat z jednotky, zatlačte ji (B) směrem k anténě a přitom odtáhněte západku spony směrem od jednotky (A).
2 Při zpětné instalaci spony pro upevnění na opasek je její zajištění ve správné poloze signalizováno kliknutím.
9.2.2 Vkládání baterií
1 Demontujte sponu pro upevnění na opasek (Viz kapitola 9.2.1).
2 Přitáhněte západku krytu baterií směrem dolů (C) a vysuňte kryt směrem od antény. (D)
3 Vložte dobíjecí baterii; přitom dbejte na dodržení vyznačené polarity. Dbejte na to, aby kovové kontakty byly otočeny směrem od přijímače tak, aby byl připojeny ke krytu baterie (E).
4 Nainstalujte kryt baterie a sponu pro upevnění na opasek zpět (Viz kapitola 9.2.1).
Poznámka: Namísto baterie, která je součástí dodávky, lze přístroj PMR použít se 3 bateriemi typu AAA NiMh. Při instalaci dodržujte polaritu znázorněnou ve schránce pro baterie.
9.2.3 Dobíjení baterií
Přiloženou dobíjitelnou baterii nebo 3 dobíjitelné baterie typu AAA NiMh (nejsou součástí dodávky) lze nabíjet pomocí dobíječky (stejnosměrné napětí 7,5V / 200mA), která je součástí dodávky.

Přiložený ADAPTÉR střídavého/stejnosměrného napájení používejte pouze s dobíjitelnými bateriemi typu AAA. Jestliže jsou do přístroje vloženy normální alkalické baterie typu AAA LR03, jednotku nenabíjejte. Nepřipojujte jiné nabíječky. Může to vaše zařízení poškodit.
- Malou zástrčku adaptéru připojte do výstupu pro nabíječku ⑫ na vrchu jednotky a druhý konec zasuňte do elektrické zásuvky.
- Aby došlo k řádnému nabití baterií, zkontrolujte, zda je jednotka vypnutá.

text_image
12POZNÁMKA: Úplné nabití baterií (pomocí 600 Ah) bude trvat přibližně 12 až 14 hodin.
10 Nosné zařízení pro montáž na zed'
Dětskou jednotku lze nainstalovat na zed'. Příslušný šroub není součástí dodávky. Do zdi zašroubujte šroub 3 mm. Hlava šroubu musí být venku ze zdi přibližně 3 mm, aby šroub zapadal správně do závěsného otvoru na zadní straně dětské jednotky. Dětskou jednotku opatrně zavěste pomocí závěsného otvoru ⑩ na tento šroub.
11 Úroveň nabití baterií
ÚROVEŇ NABITÍ BATERIÍ na rodičovské i na dětské jednotce je signalizována počtem plných obdélníčků uvnitř ikony BATERIE na displeji.
- Plněnabitá baterie
• Baterie nabitá ze 2/3
• Baterie nabitá z 1/3 - Vybitá baterie
12 Tlačítka
12.1 Dětská jednotka
(Viz obrázek 1 na přehnuté titulní straně)
1 Ovládaní citlivosti VOX
2 M i k r o f o n
3 Hlavní vypínač
4 Tlačítko menu dolů: Volíba předcházející hodnoty v menu.
6 Tlačítko menu: Vstup do menu nastavování
7 Konektor adaptéru napájení
8 Tlačitko menu nahoru - Volba následující hodnoty v menu.
9 LCD displej
10 Závěsný otvor pro montáž na zed'
11 Signálka zapnutí/vypnutí
12.2 Rodičovská jednotka
(Viz obrázek 2 na přehnuté titulní straně)
12 Konektor nabíječky
13 LCD displej
14 Tlačítko volání
15 Tlačítko menu - Vstup do menu nastavování
16 Reproduktor
17 Mikrofon
18 Tlačítko menu dolů
– Snížení hlasitosti reproduktoru
– Volba předcházející hodnoty v menu.
– Volba následující hodnoty v menu.
– Zvýšení hlasitosti reproduktoru
20 Tlačítko hovoru PTT
21 Tlačítko zapnutí/vypnutí

22 Tlačítko zajištění

23 Anténa
13 Informace na LCD displeji
13.1 Dětská jednotka
(Viz obrázek 3 na přehnuté titulní straně)
A Ikona tónů volání
B Ukazatel kanálu
C Ikona funkce automatického sledování
D Ikona funkce pípání
E Ukazatel nabití baterie
F Ikona připojení adaptéru napájení
G Ukazetel paměti kanálů
H Ikona prénosu
I Číslo kanálu/paměti
13.2 Rodičovská jednotka
(Viz obrázek 4 na přehnuté titulní straně)
a Ikona příjmu
b Číslo kanálu/paměti
c Ikona zajištění klávesnice
d Hlasitost reproduktoru
e Ukazatel nabití baterie
f Ukazetel paměti kanálů
g Ikona režimu VOX
h Ikona režimu SCAN
i Ikona prěnosu
14 Zapínání a vypínání přístroje Babytalker 1010
14.1 Dětská jednotka

text_image
Tx M 88:08 Ag BEEP Auto MonZapnutí:
- Nastavte hlavní vypínač dožhorní polohy (I), na LCD displeji se zobrazí aktuální kanál nebo místo v paměti.
Vypnutí
- Nastavte hlavní vypínač došpodní polohy (O), LCD displej zhasne.
14.2 Rodičovská jednotka

text_image
DCM SOAH VOX TA RX M0 8 68 0.51Zapnutí:
- Stiskněte tlačítko ♦ a podržte jej stisknuté. Jednotka "pípne" a na LCD displeji se zobrazí aktuální kanál.
Vypnutí
- Stiskněte tlačítko a podržte jej stisknuté. Jednotka "pípne" a LCD displej zhasne.
15 Nastavení paměti kanálů
Aby mohlo dojít ke komunikaci mezi dětskou a rodičovskou jednotkou, musí být obě nastaveny na stejnou pamě' kanálů. K dispozici je 15 pamětí kanálů (Viz kapitola 23).

Konverzaci může přijímat a naslouchat jí jakýkoliv přijímač PMR nastavený na příslušný kanál.
15.1 Dětská jednotka

text_image
M 15 Ac Beep Auto Mon- Dvakrát stiskněte tlačítko - na displeji začne blikat aktuální pamě kanálu.
- Jestliže chcete pamě' kanálu změnit, stiskněte tlačítko - ▲ ⑧ nebo ▼ ④ .
Jestliže chcete funkci pamětí kanálů deaktivovat, zvolte OF.

text_image
M0F AC Beep Auto Mon- Pokud do 5 sekund nedojde ke stisknutí žádného tlačítka, jednotka se vrátí do pohotovostního režimu.
15.2 Rodičovská jednotka

- Dvakrát stiskněte tlačítko - na displeji začne blikat aktuální pamě' kanálu.
- Jestliže chcete pamě' kanálu změnit, stiskněte tlačítko - ▲ ⑲ nebo ▼ ⑱ .
Jestliže chcete funkci pamětí kanálů deaktivovat, zvolte OF.
• Pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko PTT 20-
16 Nastavení citlivosti dětlské jednotky v režimu VOX
Přenos z dětské jednotky se aktivuje hlasem dítěte nebo jiným zvukem v jeho blízkosti (VOX).
Citlivost funkce VOX lze nastavit optáčením přepínače citlivosti VOX ①
– Nahoře = poloha s nejvyšší citlivostí
- Dole = poloha s nejnižší citlivostí

Před používáním přístroje Babytalker 1010 citlivost VOX dostatečně vyzkoušejte.
17 Nastavení hlasitosti reproduktoru rodičovské jednotky

text_image
DCM DCM VOUT TX/REX M00 00 000 88- Jestliže chcete hlasitost zvýšit, stiskněte v pohotovostním režimu tlačítko ▲. Úroveň hlasitosti se zobrazí.
- Jestliže chcete hlasitost snížit, stiskněte tlačítko - ▼ ⑱
18 Zapnutí/vypnutí pípacího tónu
Jestliže dětská jednotka je v režimu poslechu, může automaticky v intervalu 30 vysílat pípací tón. Tuto funkci lze použít tehdy, když si potřebujete být jisti tím, že dětská vysílačka je neustále v provozním stavu.

text_image
0F Beep• Stiskněte třikrát tlačítko - → ⑥
- Jestliže chcete tuto funkci aktivovat (ON), stiskněte tlačítko - ▲
⑧; jestliže ji chcete deaktivovat (OF), stiskněte tlačítko ▼
④.
• Volbu potvrďte stisknutím tlačítka - ✦ ⑥
19 Zapnutí/vypnutí automatického sledování
Dětská jednotka může automaticky otevřít mikrofon vždy po 5 minutách a prénášet 5 sekund zvuky z místa.

text_image
80 Auto Mon• Stiskněte čtyřikrát tlačítko - → ⑥
- Jestliže chcete tuto funkci aktivovat (ON), stiskněte tlačítko - ▲
⑧; jestliže ji chcete deaktivovat (OF), stiskněte tlačítko ▼
④.
• Volbu potvrďte stisknutím tlačítka - ➡ ⑥
Dětská jednotka může při aktivaci funkce VOX vysílat výstražný tón. Po výstražném tónu bude prénášet zachycený hlasový signál.

text_image
08 CA Beep Auto Mon• Stiskněte pětkrát tlačítko - → ⑥
- Jestliže chcete tuto funkci aktivovat (ON), stiskněte tlačítko - ▲
⑧; jestliže ji chcete deaktivovat (OF), stiskněte tlačítko ▼
④.
• Volbu potvrďte stisknutím tlač ítka ➔ ⑥-
21 Používání rodičovské jednotky jako vysílačky PMR
Kromě používání rodičovské jednotky jako přijímače vysílání z dětské jednotky ji můžete použít ke komunikaci s dalšími zařízeními PMR (soukromá osobní vysílačka), která jsou nastavena na stejném kanálu.
21.1 Změna kanálů

Jestliže chcete rodičovskou jednotku používat jako standardní vysílačku PMR, je třeba deaktivovat funkci paměti kanálů (Viz kapitola 15.2) a nastavit jednotku na stejný kanál jako PMR, s nímž chcete komunikovat.

text_image
DCM SCAN VIX TREM M 8 0 BB 0.01 0.02 0.03- Jednou stiskněte tlačítko - na dlspěji začne blikat aktuální pamě' kanálu.
- Jestliže chcete kanál změnit, stiskněte tlačítko - nebod 9
-
- • Pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko PTT 20.
21.2 Příjem signálu

text_image
RX 8 8 8BJestliže rodičovská jednotka je zapnutá a nevysílá, je nepřetržitě v režimu PŘÍJMU. Při zachycení signálu se zobrazí ikona RX.
21.3 Vysílání signálu

text_image
0CM SCAN VCK TX M8 8 89 88- Jestliže chcete vysílat, stiskněte tlačitko - PTT a podřžte jej stisknuté. Zobrazí se symbol TX.
- Jednotku držte ve svislé poloze s mikrofonem 10 cm před ústy a mluvte do mikrofonu.
- Jestliže chcete vysílání ukončit, uvolněte tlačítko - PTT 20

Pro kontrolu činnosti kanálu použijte funkci sledování (Viz kapitola 21.6). Jestliže chcete obnovit vysílání, uvolněte a stiskněte tlačítko PTT - 20
21.4 Volba funkce VOX
Přístroj PMR dokáže vysílat prostřednictvím aktivace hlasem (VOX). V režimu VOX bude vysílačka vysílat signál tehdy, když bude aktivována vaším hlasem nebo jiným zvukem ve vašem okolí. Provoz v režimu VOX se nedoporučuje používat tehdy, pokud chcete vaši vysílačku používat v hlučném nebo větrném prostředí.

text_image
VOX 0.8F DCM SCAN TAXR MO BB- Stiskněte třikrát tlačítko - na dlspěji bude blikat aktuální nastavení funkce VOX a zobrazí se ikona VOX.
- Jestliže chcete funkci VOX zapnout, stiskněte tlačítko - ▲; ⑲ jestliže chcete nastavit zobrazenou úroveň citlivosti funkce VOX, stiskněte tlačítko ▲ ješte jednou. Jestliže chcete funkci VOX vypnout, stiskněte tlačítko ▼ tak8aby se na displeji objevilo OF.
• Pro potvrzení a návrat do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko PTT 20.
21.5 Volací tóny
Volací tón upozorňuje ostatní, že chcete mluvit.
Stiskněte krátce tlačítko •••. Velací tón se bude vysílat na nastaveném kanálu po 3 sekundy.
21.6 Sledování
Pro kontrolu slabších signálů na aktuálním kanálu můžete použít funkci sledování (MONITOR).
- Jestliže chcete aktivovat sledování kanálu, stiskněte současně tlačítka - a -15 ⑱ a podržte je stisknutá po dobu 3 sekund.
- Jestliže chcete sledování vypn out, stiskněte tlačítko - → 15
21.7 Snímání kanálů
Funkce CHANNEL SCAN provádí vyhledávání aktivních signálů v nekonečné smyčce od kanálu 1 po kanál 8 včetně.

text_image
SCAN 3 DCM VCM TX RA M00 88- Stiskněte tlačítko - a podržte jej stisknuté. Spus'te snímání krátkým stisknutím tlačítka ➡ . 15
• Uvolněte tlačítka. - Jestliže je zachycen aktivní signál (jednoho z 8 kanálů), funkce CHANNEL SCAN se pozastaví a bude možno slyšet aktivní signál.
- Jestliže chcete komunikovat prostřednictvím kanálu s aktivním signálem, stiskněte tlačítko PFT. 20
- Jestliže chcete snímání kanálů deaktivovat, stiskněte tlačítko - 15.
- Jestliže chcete aktuální kanál přeskočit a pokračovat v hledání dalšího aktivního kanálu, stiskněte tlačítko ▲ nelbo - ▼ 18.
21.8 Blokování tlačítek

text_image
DCW BEAM VOK TX RX M83 88- Jestliže chcete aktivovat režim BUTTON LOCK (blokování tlačítek), stiskněte tlačítko a podržte jej po dobu 3 sekund. Na LCD displeji bude blikat ikona blokování tlačítek.
- Jestliže chcete režim BUTTON LOCK (blokování tlačítek) deaktivovat, stiskněte znovu tlačítko – a padržte jej po dobu 3 sekund.
21.9 Podsvícení displeje
Jestliže chcete aktivovat podsvícení LCD displeje, stiskněte krátce tlačítko.
Podsvícení displeje se na 5 sekund rozsvítí.
22 Odstraňování závad
| Není napájení Vyčistěte kontakty baterie měkkým hadříkem.Provedte výměnu baterií. | |
| Nedochází k vysílání | Zkontrolujte, zda tlačítko PTT 20 je před tím, než začnete mluvit, úplně stisknuté.Sledujte provoz na kanálu a pokud se aktuální kanál používá, přepněte na jiný. |
| Žádný příjem Zkontrolujte hlasitost reproduktoru.Zkontrolujte, zda jste v dosahu příjmu vysílačky a v případě potřeby změňte místo. | |
| Omezený dosah a šum během přenosu | Dosah vysílání závisí na terénu.Ocelové konstrukce, betonové budovy nebo používání ve vozidlech může mít na dosah nepříznivý účinek.Snažte se vyhnout co nejvíce překážkám a komunikujte v přímé linii pohledu.Změňte vaše postavení. |
| Rušení Přijímač a vysílačka jsou navzájem příliš blízko.Minimální vzdálenost mezi oběma jednotkami je 1,5 m. | |
23 Technické specifikace
| KanályPodoznačeníKmitočetDosahBaterieVysílací výkonTyp modulaceSeparace kanálůAdaptér napájení | 8CTCTSS446,00625MHz - 446,09375 MHzAž 2 km (v otevřeném terénu)Dětská jednotka: 4 alkalické baterie typu AAALR03Rodičovská jednotka: 4 dobíjitelné baterie typu AAA=< 500mW ERPFM - F3E12,5 kHzDětská jednotka: Stejnosměrné 10V/300mARodičovská jednotka: Stejnosměrné 7,5V/200mA |
| Místo paměti Číslo kanálu PMR Kmitočet CTCSS | |
| M1 1 189,9Hz | |
| M2 2 189,9Hz | |
| M3 3 189,9Hz | |
| M4 4 189,9Hz | |
| M5 5 189,9Hz | |
| M6 6 189,9Hz | |
| M7 7 189,9Hz | |
| M8 8 189,9Hz | |
| M9 1 183,5Hz | |
| M10 2 183,5Hz | |
| M11 3 183,5Hz | |
| M12 4 183,5Hz | |
| M13 5 183,5Hz | |
| M14 6 183,5Hz | |
| M15 7 183,5Hz | |
24 Záruka
24.1 Záruční doba
Na přístroje firmy Topcom se vztahuje záruční doba v délce 24 měsíců. Záruční doba začíná běžet v den zakoupení nového přístroje. Záruka se nevztahuje na spotřební díly ani na závady, které mají zanedbatelný účinek na provoz nebo hodnotu zařízení.
Nárok na záruku je třeba prokázat předložením originálního potvrzení o zakoupení, které bude obsahovat datum nákupu a označení přístroje-modelu.
24.2 Řešení reklamací v záruční době
Vadný přístroj je třeba vrátit společně s platným potvrzením o zakoupení do autorizovaného servisního střediska. Jestliže se na přístroji objeví v průběhu záruční doby nějaká závada, servisní středisko provede zdarma opravu jakýchkoliv závad způsobených vadou materiálu nebo zhotovení.
Servisní středisko podle svého vlastního rozhodnutí splní své záruční závazky bud opravou nebo výměnou vadých přístrojů nebo dílů vadých přístrojů. V případě výměny se barva a model mohou lišit od původně zakoupené jednotky.
Začátek záruční doby bude určen datem původního nákupu. Pokud dojde k výměně nebo opravě jmenovaným servisním střediskem, nebude záruční doba prodloužena.
24.3 Výjimky ze záruky
Záruka se nevztahuje na škody nebo závady způsobené nesprávným zacházením nebo používáním a na škody, které budou výsledkem používání neoriginálních dílů nebo částí příslušenství.
Záruka se nevztahuje na škody způsobené vnějšími faktory, jako je například osvětlení, voda a požár, ani na jakékoliv škody způsobené během přepravy.
Žádnou záruku nelze uplatňovat tehdy, pokud dojde ke změně výrobního čísla na přístroji, jeho odstranění nebo pokud toto číslo bude nečitelné.
1 Εισαγωγή
4 Bezpečnostné pokyny
4.5 4.5 Nebezpečenstvo výbuchu
- Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie vyhodi’ do bežného domového odpadu. Odovzdajte ho do zberného strediska na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Túto povinnos’ označuje symbol na zariadení, v používatel’skej príručke a na obale.
Batérie nechajte zlikvidova' v určenom likvidačnom stredisku a nevyhadzujte ich spolu s domovým odpadom.
• 1 x detská jednotka
• 1 x rodičovská jednotka
• 1 x príchytka na opasok
• 1 x sie'ový adaptér
• 1 x nabíjačka
• 1 x balíček batérií
- Používatel'ská príručka
9 Inštalácia

9.1.1 Použitie sie'ového adaptéra
9.1.2 Použitie batérií

1 Zatiahnite za jazýček krytu batérií a zl'ahka kryt batérií odstráňte.
2 Nainštalujte štyri alkalické batérie typu „AAA“ „LR03“ a dbajte na dodržanie správnej polarity.
3 Znovu nainštalujte kryt batérie
9.2 Rodičovská jednotka

text_image
A B C D E UP + - MADE IN CHINA- Zapojte malý konektor adaptéra do konektora NABÍJAČKY ⑫hornej časti jednotky a druhý koniec do elektrickej zásuvky.
- Ubezpečte sa, že jednotka je vypnutá, aby ste mohli riadne nabíja' batérie.

text_image
1212.1 Detská jednotka
(Vid' obrázok 1 na záložke obálky)
1 VOX regulócia citlivosti
2 M i k r o f ó n
3 Tlačidlo ON/OFF (zap/vyp)
6 Tlačidlo ponuky : Vstup do ponuky nastavení
7 Sie'ový adaptér konektora
12.2 Rodičovská jednotka
(Vid' obrázok 2 na záložke obálky)
12 Konektor nabíjačky
13 LCD displej
14 Tlačidlo Call (volanie)
15 Tlačidlo menu -Vstup do ponuky nastavení
16 Reproduktor
17 Mikrofón
18 Tlačidlo ponuka nadol ▼
13.1 Detská jednotka
(Vid' obrázok 3 na záložke obálky)
13.2 Rodičovská jednotka
(Vid' obrázok 4 na záložke obálky)
a Ikona prijímania
b číslo kanálu Kanál/pamäte
c Ikona zámku klávesnice
d Hlasitos' reproduktora
e Ukazovatel' úrovne nabitia batérie
f Indikátor pamäte kanálov
g Ikona VOX
h Ikona skenovania
i Ikona prenosu
14 Zapnutie Babytalker 1010 ON/OFF
14.1 Detská jednotka

text_image
Tx M 88GB Ac Beep Auto MonZapnutie:
14.2 Rodičovská jednotka

text_image
8 DCM VCC VDD TX RX M0 88 88Zapnutie:
- Stlačte a podržte -tlačidlo . Jednotka „pípne“ a na displeji LCD sa zobrazí aktuálny kanál.
Vypnutie:
- Stlačte a podržte LCD zhasne. • tlačidlo 21. Jednotka „pípne“ a displej
15.1 Detská jednotka

text_image
M 15 Ag Beep Auto Mon15.2 Rodičovská jednotka

text_image
M 15 DCM SCAN BOX TRX BB- Pre potvrdenie a návrat do pohotovostného režimu stlačte PTT tlačidlo 20.
Prenos detskej jednotky je aktivovaný hlasom die 'a'a alebo iným zvukom v okolí (VOX). Citlivos' VOX sa dá nastavi' otočením spínača VOX citlivosti ①
- Pokial' chcete zvýši' hlasitos' reproduktora, stlačte v pohotovostnom režime ▲tlačidlo ZúBrazí sa úroveň hlasitosti.
- Ak chcete zníži’ hlasitos’ reproduktora, stlačte -tlavčidlo . ⑱
18 Tón pípania ZAP/VYP
Rodičovská jednotka je stále v PRÍJMOVOM režime, ked' je jednotka zapnutá a nevysiela. Ked' sa detekuje signál, zobrazí sa RX ikona.
21.3 Vysielanie signálu

text_image
DCM SCANV VCK TX 8 8 0.00 0.00 0.00 0.00- Ak chcete VYSIELAŤ, stlačte a podržte - řačidlo. Zobrazí sa symbol TX.
- Podržte jednotku vo zvislej polohe s MIKROFÓNOM vo vzdialenosti 10 cm od úst a hovorte do mikrofónu.
- Ak chcete vysielanie ukonči', uvol'nite - Šačidlo . ⑳

21.8 Zámok klávesnice

text_image
DCM BEAM BOX TXRX M83 BB- Ak chcete aktivova' režim zámku klávesnice, stlačte a po dobu 3
- sekúnd podržte - tlačidlo na aživovanie TLAČIDLA režimu ZÁMKU. Na displeji LCD sa zobrazí ikona ZÁMKU KLÁVESNICE.
- Ak chcete aktivova režim zámku klávesnice, stlačte a po dobu 3 sekúnd podržte tlačidlo na aktivovanie TLAČIDLA režimu ZÁMKU.
21.9 Podsvietenie displeja
Na aktiváciu podsvietenia displeja LCD displeja stlačte krátko tlačidlo.
| KanályVedľajší kódFrekvenciaDosahBatérieVysielací výkonTyp modulácieOdstup kanálovSie’ový adaptér | 8CTCTSS446.00625MHz - 446.09375 MHzMax. 2 Km (otvorený priestor)Detská jednotka:4 x AAA ‘LR03’ Alkalické batérieRodičovská jednotka: 4 x AAA nabíjatel’nébatérie=< 500mW ERPFM - F3E12,5 kHzDetská jednotka: JSM 10V/300mARodičovská jednotka: JSM 7,5V/200mA |
| Umiestnenie pamäte | PMR èíslo kanála CT$S frekvencia |
| M1 1 189,9Hz | |
| M2 2 189,9Hz | |
| M3 3 189,9Hz | |
| M4 4 189,9Hz | |
| M5 5 189,9Hz | |
| M6 6 189,9Hz | |
| M7 7 189,9Hz | |
| M8 8 189,9Hz | |
| M9 1 183,5Hz | |
| M10 2 183,5Hz | |
| M11 3 183,5Hz | |
| M12 4 183,5Hz | |
| M13 5 183,5Hz | |
| M14 6 183,5Hz | |
| M15 7 183,5Hz |
24 Záruka
24.1 Záručná doba
Záruka musí by doložená predložením dokladu o nákupe, na ktorom je označený dátum nákupu a model zariadenia.