SL 3000 PRO - Hajszárító VALERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL 3000 PRO VALERA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Hajszárító au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL 3000 PRO - VALERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL 3000 PRO de la marque VALERA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SL 3000 PRO VALERA
HU Hajaszáritó Az eredeti utasítások fordítása 37
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást.
Elérhető a www.valera.com oldalon is
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• Fontos: A fokozottabb védelem biztosításához javasoljuk, hogy az
elektromos hálózatra, amellyel a berendezés tápfeszültségét
biztosítja, szereljen fel egy differenciálmegszakítót, amelynél a
beavatkozási áramerősség nem több, mint 30 mA. Ha további
információra van szüksége, forduljon villanyszerelő szakemberhez.
• Használat előtt győződjön meg arról, hogy a készülék tökéletesen
• FIGYELEM: A készüléket ne használja fürdőkád, mosdó vagy
más víztároló edény közelében.
• A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és
ismeretekkel nem rendelkező személyek csak megfelelő felügyelet
mellett használhatják, vagy pedig ha biztonságosan megtanították
számukra a készülék használatát, és tudatában vannak a készülékkel
kapcsolatos veszélyeknek.
• Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
• Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik a tisztítási és
karbantartási műveleteket.
• Amikor a készüléket fürdőszobában használja, húzza ki a
csatlakozódugaszt a használat után, mivel a víz közelsége még akkor
is veszélyt jelent, amikor a készülék ki van kapcsolva.
• Ne használja a készüléket, ha rendellenességet mutat. Ne próbálja
egyedül megjavítani az elektromos készüléket, forduljon erre
felhatalmazott szakemberhez. Ha a tápvezeték megsérült, a gyártó, a
gyártó vevőszolgálata vagy hasonló felkészültségű szakember ki kell,
hogy cserélje úgy, hogy minden kockázatot el lehessen kerülni.
• A berendezést kizárólag hálózati váltóáramra csatlakoztassa, és ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a berendezésen
• A berendezést soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
00060637 novembre_2013:Layout 1 06/11/2013 8.59 Pagina 3738
• Ne tegye a berendezést olyan helyre, ahonnan vízbe vagy
más folyadékba eshet.
• Ha egy elektromos berendezés vízbe esik, ne próbálja
meg kivenni, hanem azonnal húzza ki a csatlakozót a
• Mindig kapcsolja ki a készüléket, amikor leteszi!
• Használat után mindig kapcsolja ki a hajszárítót, és húzza ki
a dugaszt az aljzatból. A dugaszt ne a vezetéknél fogva húzza
• Ügyeljen arra, hogy a hajszárító használata közben a
bemeneti védőrácsok ne legyenek eltakarva.
• Mindig hagyja kihűlni a hajszárítót, mielőtt elteszi, és soha ne
tekerje a vezetéket a berendezés köré.
• (Csak 560.., 580.., 581, 583.., 584..típus)
Ezt a hajszárítót professzionális használatra tervezték.
A maximális hőmérsékleti értékek beállítása esetén a készülék
nagyon forró levegőt ad ki. Otthoni használat esetén a haj és
a fejbőr sérülésének elkerülése érdekében alacsonyabb
hőmérsékleti értékeket kell beállítani, illetve a frizura egyes
területein nem szabad hosszasan használni a készüléket.
A hajszárító megfelel az elektromos készülékekre érvényes
biztonsági előírásoknak.
A hajszárító biztonsági termosztáttal rendelkezik.
Túlhevülés esetén automatikusan leáll. A berendezés egy
rövid idő elteltével újra működésbe lép. A berendezés
használata előtt mindig ellenőrizze, hogy a levegőbemeneti
rács teljesen tiszta-e.
A készülék megfelel a 2004/108/EK, 2009/125/EK, 2006/95/EK
irányelveknek és az (EK) 1275/2008 rendeletnek.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Kapcsolás
530.., 533.., 541.., 542.., 553.., 554.. típusok esetében
ON=bekapcsolva/kikapcsolva (tartsa lenyomva a készülék
működtetéséhez) – (csak az ilyen gombbal rendelkező
0=kikapcsolva (csak az ilyen pozícióval ellátott típusok esetén)
=langyos levegő (csak az ilyen pozícióval ellátott típusok esetén)
1=meleg levegő/gyenge levegőáram
(csak az ilyen pozícióval ellátott típusok esetén)
2=forró levegő/erős levegőáram
(csak az ilyen pozícióval ellátott típusok esetén)
543.., 544.., 545.., 560.., 561.., 580.., 581.., 583.., 584.. típusok esetén
Ventilátorbeállítás Hőmérséklet-beállítás
0=Ki 1=COOL (=COOL az 543.., 545.., 565.. típusoknál)
1=kis teljesítmény 2=meleg (=1/ECO az 543.., 545.., 565.. típusoknál)
2=nagy teljesítmény 3=forró (=2/MAX az 543.., 545.., 565.. típusoknál)
A COOL beállítás használata
(csak ha alkalmazható ezen a készüléken)
A hideg levegő segíti a haj formázását, ezért mindig a COOL
üzemmód használatával fejezze be a hajszárítást a tartósabb,
hatékonyabb eredmény elérése érdekében.
A formázófúvóka használata
Ha felhelyezi a formázófúvókát a hajszárítóra, akkor ezáltal
pontosabban végezheti el a haj formázását a hajszárítás során.
Diffúzor vagy “Volume” diffúzor
(az ilyen tartozékokkal szállított készülékeknél)
Ez az ideális tartozék a haj volumenének növeléséhez és a
göndör vagy dauerolt haj természetes puhaságának eléréséhez.
Fogja és tartsa megemelve a még nedves (de nem vizes)
hajtincseket, szárítsa be őket a diffúzorból az ujjakon keresztül
A diffúzor összeszerelése: lásd az 1. ábrát
A “Volume” diffúzor használatakor a diffúzor ujjait dugja be
közvetlenül a frizurába, mintha a kezének az ujjai lennének úgy,
hogy az ezekből távozó meleg levegő megemelje a hajat a
hajtőtől, és fokozza a volumenét.
VIGYÁZAT: a diffúzornak a hajszárítóra történő felszerelésekor
csak a legalacsonyabb hőmérséklet/sebesség beállítást használja.
(csak ha alkalmazható ezen a készüléken)
A hajszárító egy levehető szűrővel van ellátva, amely megelőzi,
hogy a ventillátor beszívhassa a porszemcséket és a hajat. A
szűrő folyó vízzel kimosható. A kiszereléséhez húzza le a hátsó
védőrácsot. A szűrő kitisztítását követően győződjön meg arról,
hogy teljesen megszáradt-e, mielőtt visszatenné a hajszárítóba.
Ezután helyezze vissza a hátsó védőrácsot a hajszárítóra.
Hálózati feszültség választókapcsoló
(csak ha alkalmazható ezen a készüléken)
Ha a hajszárító el van látva ezzel a berendezéssel, akkor a
hálózati csatlakozó bedugása előtt egy kis csavarhúzóval vagy
hasonló eszközzel állítsa be a készüléket 110-125 V-ra vagy 220-
240 V-ra, a helyi elektromos hálózati feszültségnek megfelelően.
Az lonic Wellnes funkció
(csak ha alkalmazható ezen a készüléken)
Ezt a funkciót egy generátor szolgáltatja, amely több millió tisztító
hatású negatív iont állít elő.
Az ionok a természetben található, elektromos töltéssel rendelkező
részecskék. A negatív töltésű ionok úgy segítik a levegő tisztítását,
hogy semlegesítik a pozitív ionokat, amelyek ezzel ellentétben a
szennyeződéseket a légkörben visszatartva rontják annak minőségét.
Negatív töltésű ionok nagymennyiségben találhatók a levegőben
viharokat követően, a tengerparton vagy a hegyekben,
vízesések vagy vízfolyások közelében, ahol jól érvényesül a
nagy mennyiségben jelen lévő tiszta, természetes, revitalizáló
levegő frissítő hatása.
A haj fokozott hidratálása
A negatív ionok segítenek a hajzat megfelelő hidratálásának
fenntartásában. A gyakorlatban mikroporlasztják a frissen
mosott hajban jelen lévő vízrészecskéket, ezáltal a tincsek több
vizet tudnak elnyelni a haj nedvességtartalma természetes
egyensúlyának helyreállításához.
A fokozott hidratálás segíti a haj kondicionálását, regeneráló
hatású, a hajat lágyabban és könnyebben lehet fésülni, ezáltal
dúsabb és fényesebb lesz.
00060637 novembre_2013:Layout 1 06/11/2013 8.59 Pagina 3839
Garanciális feltételek
A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek
szerint vállal garanciát:
1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az
országban működő értékesítési partnerünk határozza meg,
ahol a készülék vásárlása történt.
Svájcban és az Európai Unió tagállamaiban a garancia
időtartama 24 hónap otthoni felhasználás, illetve 12 hónap
professzionális vagy analóg felhasználás esetén. A garancia
időtartama a vásárlás dátumától kezdődik, melyet az eladó
jelen garancialevél előírásszerű kitöltésével és
lepecsételésével vagy a kereskedelmi számla kiállításával
2. Garancia csak jelen garancialevél vagy a kereskedelmi
számla kibocsátásával érvényesíthető.
3. A garancia időtartama alatt előadódó összes olyan
meghibásodás kijavítására vonatkozik, amelyek oka
bizonyítottan anyag vagy gyártási hiba volt. A hibák
megszüntetése a készülék megjavításával vagy
kicserélésével történik. A garancia nem terjed ki az
elektromos hálózatba történő helytelen csatlakoztatásból, a
nem rendeltetésszerű használatból, törésből, normális
elhasználódásból és a Használati utasításban foglaltak
figyelmen kívül hagyásából eredő meghibásodásokra.
4. Az összes egyéb igényre, beleértve a készüléken kívüli
esetleges sérüléseket is, a garancia nem terjed ki, kivéve, ha
erre a gyártónak jogilag kötelezettsége van.
5. A garanciális javítás elvégzése ingyenes, és nem
befolyásolja a garancia lejáratának időpontját.
6. A garancia érvényét veszti, ha a javításokat erre fel nem
jogosított személyek végzik.
Meghibásodás esetén kérjük megfelelően csomagolja be a
készüléket, és az előírásnak megfelelően dátummal ellátott és
lepecsételt garancialevéllel együtt szállítsa be valamelyik Valera
Szervizközpontba, vagy adja át az eladó szervnek, aki elküldi a
hivatalos importőrnek a garanciális javítás végrehajtásához.
Nincs elektrosztatikus feltöltődés, nem “száll szét”
A negatív töltésű ionok lecsökkentik a statikus elektromosságot, nem
„száll szét” a haj, és nem tapasztalhatóak nemkívánatos kisülések.
A hajszárító által kibocsátott negatív töltésű ionok hatására a
levegőt szennyező részecskék (pozitív vagy semleges töltések)
össz etapadnak, ezáltal nehézzé válnak, és a gravitáció hatására
a földre hullva tisztábbá válik a levegő.
Továbbá a hajszárító használata közben mindig friss illatot
fogunk érezni, amelyet az ózon okoz azáltal, hogy közömbösíti a
szagokat, és megtartja a haj frissen mosott állapotát.
A negatív töltésű ionok a dohányfüstöt és más környezeti
szagokat is semlegesítik.
MŰSZAKI ADATOK Feszültség: 230 V 50 Hz Biztosíték: 10 A Teljesítmény: 2000 W Lwa: 71 dB A készülék II. érintésvédelmi osztályban készült
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A hajszárító dugóját mindig húzza ki a fali aljzatból a
készülék tisztításának megkezdése előtt.
Vízzel benedvesített ruhával tisztítsa a készüléket.
A készülék nem helyezhető vízbe vagy más folyadékba!
A hajszárítót óvja a portól! Szükség esetén a belépő és kilépő
védőrácsokat puha kefével lehet óvatosan tisztítani.
FIGYELEM: Szigorúan tilos a hajszárítót mosószerrel,
oldószerrel, alkohollal vagy bármilyen vegyszerrel tisztítani.
Változtatás lehetséges
MŰSZAKI ADATOK Feszültség: 230 V 50 Hz Biztosíték: 10 A
542.01 Teljesítmény 1600 W Lwa: 77 dB
543.01 Teljesítmény 1600 W Lwa: 72 dB
543.02 Teljesítmény 1800 W Lwa: 73 dB
545.01 Teljesítmény 1600 W Lwa: 69 dB
545.02 Teljesítmény 2000 W Lwa: 71 dB
545.04 Teljesítmény 1800 W Lwa: 71 dB
553.02 Teljesítmény 1200 W Lwa: 74 dB
560.09 Teljesítmény 2000 W Lwa: 76 dB
561.16 Teljesítmény 1600 W Lwa: 75 dB
561.08 Teljesítmény 2000 W Lwa: 79 dB
580.10D Teljesítmény 1650 W Lwa: 80 dB
580.06 Teljesítmény 1500 W Lwa: 80 dB A készülék II. érintésvédelmi osztályban készült
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum
azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként.
Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai
készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő
helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba
helyezéséről, segít megelőzni azokat a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen
következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem
megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb
tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására
vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal,
a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal
a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
A VALERA név a Ligo Electric S.A. Svájc bejegyzett védjegye.
FONTOS A jelen kiadványban felsorolt egyik hajszárító SEM alkalmas
gyakran látogatott közintézményekben, sporttelepeken,
wellness/fitness központokban, klubokban,
gyógyfürdőkben stb. történő felszerelésre és használatra.
látogatottságú kis közintézményekben,
sporttelepeken, wellness/fitness központokban, klubokban,
gyógyfürdőkben, stb. történő felszerelésre és használatra
a Valera kizárólag az alábbi modelleket javasolja: SN9000 P
• 583.11/P • 584.02/IP.
Notice Facile