VALERA SL 3000 PRO - Secador de cabelo

SL 3000 PRO - Secador de cabelo VALERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SL 3000 PRO VALERA em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice VALERA SL 3000 PRO - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoSecador de cabelo
MarcaValera
ModeloSL 3000 PRO
AlimentaçãoCorrente alternada, comutável 110-125 V ou 220-240 V (conforme modelo)
PotênciaNão especificada (estimativa: 1800-2200 W)
Modos de fluxoON/OFF (manutenção forçada), COOL (ar frio), fluxo morno/baixo, fluxo quente/potente
Acessórios incluídosConcentrador de ar, difusor (conforme modelo)
Função iônicaIonic Wellness: gerador de íons negativos purificantes
FiltroFiltro removível sob a grade de entrada de ar, lavável com água
SegurançaTermostato de segurança com desligamento automático em caso de superaquecimento
UsoDoméstico e profissional (profissional recomendado para alguns modelos)
LimpezaDesligar antes da limpeza; pano úmido; não imergir; escova para grade de ventilação
Manutenção do filtroRetirar a grade, remover o filtro, lavar em água corrente, secar completamente antes de remontar
Garantia24 meses uso doméstico, 12 meses uso profissional (conforme país)
NormasConforme às diretivas europeias 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE e regulamento 1275/2008
ReparabilidadeDirigir-se a um técnico autorizado; cabo de alimentação substituído pelo fabricante ou pessoa competente
Idade mínima8 anos (uso por pessoas com capacidades reduzidas sob supervisão)

Perguntas frequentes - SL 3000 PRO VALERA

Como usar a função de ar frio (COOL)?
A posição COOL ou "ar frio" é ideal para fixar um movimento, marcar volume ou garantir a fixação de uma escova. Use no final da secagem ou escovação. Selecione o modo COOL no interruptor.
Como limpar o filtro do secador de cabelo?
Desligue o aparelho. Retire a grade de entrada de ar, remova o filtro. Lave-o em água corrente. Certifique-se de que esteja completamente seco antes de recolocá-lo. Recoloque a grade.
O que fazer se o secador desligar automaticamente?
O desligamento automático é devido ao termostato de segurança em caso de superaquecimento. Após um curto período, ele religa. Antes de reutilizar, verifique se as grades de entrada e saída de ar estão limpas.
Posso usar o difusor em potência máxima?
Não, com o difusor, o aparelho deve ser usado em velocidade/temperatura BAIXA apenas para evitar danificar os cabelos ou o acessório.
Como ajustar a tensão (110-125 V / 220-240 V)?
Se o seu modelo estiver equipado com um comutador de tensão, ajuste-o antes do uso para a tensão da sua rede (110-125 V ou 220-240 V) usando uma pequena chave de fenda ou ferramenta similar, conforme as indicações no aparelho.
Qual é a vantagem da função Ionic Wellness?
A função Ionic Wellness produz milhões de íons negativos que ajudam a microdistribuir a água nos cabelos, melhorando a hidratação, reduzindo a eletricidade estática (fly away), dando volume e brilho, e purificando o ar.
O que fazer em caso de avaria ou defeito?
Não tente reparar você mesmo. Dirija-se a um técnico autorizado ou ao serviço de assistência técnica. Qualquer cabo danificado deve ser substituído pelo fabricante ou pessoa competente.
Qual é a duração da garantia?
Na Suíça e UE, a garantia é de 24 meses para uso doméstico e de 12 meses para uso profissional. A garantia começa na data da compra, necessita do certificado de garantia ou da fatura.
Posso usar o secador perto de uma banheira ou lavatório?
Não, é proibido usar o aparelho perto de banheiras, lavatórios ou outros recipientes com água para evitar risco de electrocussão. Sempre desligue após o uso em um ambiente com água.
Como guardar corretamente o secador de cabelo?
Sempre deixe o aparelho esfriar antes de guardar. Não enrole o cabo ao redor do aparelho. Guarde em local seco, livre de poeira e fora do alcance de crianças.

Perguntas dos utilizadores sobre SL 3000 PRO VALERA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Secador de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SL 3000 PRO - VALERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SL 3000 PRO da marca VALERA.

MANUAL DE UTILIZADOR SL 3000 PRO VALERA

No produce cargo electrostática o "fly away"

Ler com atenção as seguições instruções.

Tambem disponível em www.valera.com

CONSELHOS DE SEGURANCA

  • Important: para garantir uma proteção SUPPLEMENTAR, é aconselhavel instalar um interruptor diferencial com uma corrente de actuacao não superior a 30mA na instalacao eletrica que alimenta o aparelho. Para mais informacoes, dirijase a um technician especializzato.
  • Certifique-se de que o aparecido está devidamente seco antes de outilizar.

VALERA SL 3000 PRO - CONSELHOS DE SEGURANCA - 1

  • ATENÇA: não utilize este aparelho junto a banheiras, bancas ou outros recipientes que contenham água.

  • O presente aparecido pode serutilizzato porcrianciesapartir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência e conheçimentos, desde que esteyam sob vigilência adequada,que tenham sido instruidos acerca dautilização segura doaporelho equeestejamconscientedes dos perigos associados.

  • As crianças não devem brincar com o aparecido.
  • As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
  • Não utilize a sua unidade se está não estiver a funcional corretoamente. Não tente reparar esta unidade elétrica por si mesmo, contactando antes um técnico autorizzato. Se o fico eletrico estiver danificado,deerá ser substituido pelo fabricante, o seu agente de manutençao ou uma outras pessoas igualmente qualificada de modo a fazer situações perigosas.
  • quando o aparecido for uso na casa de banho, deslgue-o da ficha antes a utilização, uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo que o aparecido está.

  • Ligar o secador apenas a corrente alternatively e verificar se a voltagem à qual o aparecido está ligado é identica à do mesmo.

  • Nunca colocar o aparelho na agua ou noutro liquido.
  • Não fazer nenguardar o aparecido num local de onde possa cair na agua ou noutro liquido.
  • Não tentar pegar num aparelho eletrico que tenha caido à agua, mas sim desligá-lo imeditamente.
  • Não fazer um aparecido eletrico em precisão.
  • Desligar sempre o aparecido antes a sua'utilisation. E nunca puxar pelo fio para o desligar.
  • Ter sempre o cuidado de não obstruir as entradas e as saidas de ar do aparelho.
  • Deixar sempre o aparecido arrefecer antes de o guardar, e nunca enrolar o fio eletrico à volta do aparecido quando o fizER.
  • (Apenas Type 560., 580., 581, 583., 584.) Este secador de cabelo foi concebido para ser utilizado de maneira profissional. Programado para os values mámos da temperatura, o aparecido produz ar muito quente. Se for realizado em casa, e para fazer danos no cabelo ou na cútis, seleção价值观es de temperatura mais baixos, ou não insistsada demasiado tempo em cada uma das zonas do seu cabelo.

Importante

Este aparelho está conforme as disponções de segurar relativas aos aparelhos electricos.

Este aparecido está命中o de um termostato de segurar. Em caso desobreakaquecimento ele para automaticamente. Após um curto espoço de tempo ele recomeçara a funciona. No entanto, antes de uma nova utilização, verificar se as entradas e saidas de ar do aparecido está perfeitamente limpas.

Este aparecido está em conformidade com as direcitases europeias 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE e o regulamento (CE) N.° 1275/2008.

DESCRICAO E FUNCAO

Interruptor

Mod. 530., 533., 541., 542., 553., 554.
ON=ligado/desligado (manter premido para por o aparecido a funcional) - (apenas para os modelos dotados deste botão)
0=desligado (apenas para os modelos dotadosomensposicao) COOL=frio (para modelos dotadosomensfuncao)
1=saida de ar suave/morno (apenas para os modelos dotados esta posicao)
2=saida de ar forte/qu (apenas para os modelos dotados esta posicao)

A posicao COOL ou "ar frio" do aparelho é ideal para fixar um movimento, marcar um volume, assegurar a firmeza de um brushing. É aconseñavel utilizes-a no final da secagem/brushing.

Concentrador de ar

É o acessório ideal para registrar os@cabelos rapidamente com toda a libertad, mas igualmente para促成ir lindoa brushings. Com efeito, gratas a esta parte concentradora, podese dirigir e imprimir, ar quente ou frio, nas mechas escolhidas.

Difusor ou Difusor "Volume"

para os aparehos fornecidos com este acessario)

E um acessario ideal para dar volume ao penteado e tornar osabelos frisados ou com permanente naturalmente mais macios. Pegar na mecha de cabelos humidos (mas nao molhados) e mantendo-a levantasada, secca-la deixando passar o ar quente do difusor entre os dedos.

Montagem do difusor: consulte a fig. 1.

Caso se utilize o difusor "Volume", introduzir os "dedos" do difusor directamente no cabelo, como se fosse uma boa, para que o ar quente que sai do mesmo encha o cabelo a partir da base, conferindo-lhe mais volume.

ATENÇAO: com o difusor, o aparecido deve ser'utilizzato apenas na velocidade/temperatura baixa.

Filtro (para modelos com este acessório)

No secador de cables, encontrar-se um FILTER amomível sob a grelha de entrada de ar que filtra particulas de po e Cableos que são aspirados pelo ventilador. O FILTER pode ser limpo sob agua corrente.

Para fazer sair o filtro,letalar a greilha de entrada de ar, em seguida, o filtro.

Após a limpeza, verificar se o FILTER está Completely seco antes de remontá-lo no secador de@cabelos. Em seguida, recolocar a grade deentrada de ar.

Comutador de tensao

(para modelos com este acessario)

Se o secador de Cableos estiver provido com este equipamento, deve regular-se a tensao de 110-125 V ou 220-240 V - dependendo da tensao de rede - antes da sua utilização. Pode regular-se o comutador de tensao atraves de uma pequana chave de fendas ou de um instrumento parecido.

Ionic Wellness

para os secadores dotados esta funcao)

Esta funcao está associada a um gerador que produz milhoes de iOs negativos purificantes.

O que são os ioes?

Os iões são particulas com carga electroólica presentes na natureza. Os iões com cargas negativas ajudam a purificar o ar neutralizando os iões com cargas positivas que, pelo contrário, contribuem para a sua deterioração, mantendo na atmôsfera grande parte dos agentes polentes.

Podem encontrar-se grandes concentracoes de iões com cargas negativas après una tempestade, ou muito ao mar, ou na montanhá, perto de cascatas eiros de água, onde há uma sensação de bem-estar quando se está perante um ar mais puro, natural e revitalizante.

Melhor hidratação do Cableo

Os iões com energia electrostática negativa ajudam a conservar a correctá hidratação do Cable.

Micronizam as particulas de agua presentes no Cableo recente lavado, permitindo una mayor absorcao das masmas no interior da haste, restabelecendo o equilibrio da humidade natural do cableo.

Efeito bálsamo no@cabelo

Uma melhor hidratação favorece o condicionamento do Cableo, tem um efeito regenerante e torna-o mais macio e fácil de pentear, com mais volume e brilho.

Sem carga electrostática ou "fly away"

Os iões com cargas negativas ajudam a reduzir a electricidade estatica e oefeito "fly away" do cabelo (cabelos encaracolados) e o frisado.

Efeito purificante

Os iões com cargas negativas emitidos pelo secador fazem com que as particulas poluentes do ar (com cargas positivas ou negativas) sejam atraidas umas às outras, se tornem pesadas e caiam ao chão devido à gravidade, purificando, deste modo, o ar. Adiconjalmente, après o uso do secador, sera notavel um perfume fresco: é o ozono que remove os odores e deleixa o cabelo com uma sensação de recem lavado.

Elimina o odor do fumo e outros odeores do ambiente.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligar sempre o aparecido da corrente antes de o limpar!

Limpe o aparelho com um pano humedecido com agua.

Mas nunca o meta dentro de agua ou qualquer除外 liquido!

Proteger o aparelho do po.Se necessario, limpar as grehas com a ajuda de una escova ou de um pincel..

ATENÇA: É absolutamente proibido a limpeza do secador de cabelo com detergentes, solventes, alcoul ou qualquer tipo de produits químico.

Ressalvam-se alteracoes

IMPORTANT

Todoos secadores de Cableopresentados nestas normas deutilizaçãoNão são adequados para serem instalados e usados em instalações Púbicas,ginásios,académias de wellnesse de fitness,clubs, spas,etc. com alta frequência de公众.

Para a instalacao e utilizesao em��enas instalacoes publicas, ginasios, academias de wellness e de fitness, clubs, spas, etc. com baixa frequencia de publico, Valera recomenda exclusivamente os modelos seguients: SN9000 P

  • 583.11/P - 584.02/IP.

Garantia

O fabricante VALERA garanthe o aparelho desde que observadas as seguntei condicoes:
1. Sãoyardascondiçõesdegarantiaestabelecidaspelonosso distribuidoroficialno paws deaqueisão.Na Suicae nospaises da Uniao Europeia o periodo de garantia é de 24meses para uso domestico,e de 12 meses para usoprofessional ou semelhante.O periodo de garantia comeacapartirdata de comprado aparelho.Como data de compracosideresa-sevalidaadataresultantedo presentecertificadode garantiadevidamente preenchido eassinado pelovendededoroudocumentode compra.
2. A garantia está subordinada à apareção deste certificado o do documento de compra.
3. A garantia inclui a eliminacao de todos as anomalias surgidas durante o seu periodo de validade resultantes de defeitos de fabricacao ou de materiais. A eliminacao de tais defeitos componta a reparacao e, se necessario, a substituicao do aparelho. A garantia nao cobre defeitos e danos causados pela ligation do aparelho numa a rede eletrica nao conforme às normas,PGA sua utilisaao impropria e pela inobservancia das Normas de Utilização.
4. Exclui-se quaisquer或其他as reviridenciaos,principalmente de indemnizacoes de eventuais danos externos ao aparelho, exceptuando-se a responsabilitadedexpressamente definida nos termos da lei.
5. O服务于任何人的行为,包括但不限于:
6. A garantia decai em caso de reparacao ou modificacao nao autorizada pelo fabricant.
Em caso de avaria, envie o aparecido bem embalado e com o certificado de garantia regularmente datado e carimbado pelo revendedor a um Centro de Assistência autorizada ou ao revendedor que o enviará ao importador que providenciária a reparação.

VALERA SL 3000 PRO - Garantia - 1

O*simbolo no produits ou na embalagem indica que este produit não pode ser tratado como lixo dométrico. Em vez disso deve ser entrega ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produit, irá fazer a évitar eventualis consequências negativas para o meio ambiente e para a saüde Pública, que, de outras forma, poderiam ser provocadas por um tratamento Incorrecto do產品. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produit, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residência ou o estabelecimento onde acquiriu o produit.

VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - Suça

Norsk

BRUKSANVISNING

Lesdennebruksanvisingennoye

Ogsa tilgengelig pa www.valera.com

ADVARSER OM SIKKERHET

  • Viktig: for øppnø en enda bedre sikkerhet anbefales det at man på det elektriske anlegget installerer en differensialbryter som aktiveres ved en strømstyrke på 30mA . For ytterligere informasjon, henvend deg til forhandleren eller en autorisert elektriker.
  • Forsikre deg om at apparatet er helt tørf du bruker det.

VALERA SL 3000 PRO - ADVARSER OM SIKKERHET - 1

Nome e endereço do cliente

Vevo neve estielies cime

Jméno areshañaznika

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VALERA

Modelo : SL 3000 PRO

Categoria : Secador de cabelo