SL 3000 PRO - фен VALERA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно SL 3000 PRO VALERA у форматі PDF.
Питання користувачів про SL 3000 PRO VALERA
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого фен у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник SL 3000 PRO - VALERA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. SL 3000 PRO бренду VALERA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА SL 3000 PRO VALERA
Lire attentivement ce mode d'emploi.
Disponible aussi sur www.valera.com
CONSIGNES DE SECURITE
- Important: pour garantir une protection supplémentaire, il est conseilé d'installer dans l'installation électrique alimentant l'appareil un interrupteur différentiel avec un courant d'intervention ne dépassant pas 30mA . Contactez votre electricien de confiance pour tout renseignement complémentaire.
- Verifier que l'appareil soit complètement sec avant de l'utiliser.

-
ATTENTION: ne pas utiliser cet apparéil à proximité de baignoires, de lavabos ou autres recipients contenant de l'eau.
-
Il est requit un âge minimum de 8 ans pour l'utilisation de cet apparéil. L'utilisation de cet apparéil par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites est fortement déconseillée à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été instruites correctement quant à l'utilisation de l' apparéil de la part de tiers
-
Cet apparéil doit être tenu hors de portée des enfants.
-
Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas été effectuées par des enfants non surveillés.
-
En cas d'utilisation du seche-cheveux dans une salle d'eau, toujours le débrancher après l'emploi à cause des risques liés à la proximité de l'eau, même si l'appareil est étant.
-
N'utilisez pas l'appareil s'il présente des anomalies. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil électrique, adressy-vous à un technicien/agréé. Tout cordon d'alimentation endommagé doit être remplace par le fabricant, son service d'assistance technique ou par une personne ayant une compétence analogue de façon a éviter tout risque.
-
Branchez vous sèche-cheveux sur du courant alternatif uniquement, et vérifie que le voltage sur lequel votre apparéil est branché est identique à celui de l' apparéil.
-
N'immergez jamais votre apparéil dans l'eau ou autre liquide.
-
Ne posez pas, ni rangez votre apparéil dans un endroit d'ou il pourrait tomber dans l'eau ou autre liquide.
- Ne tentez pas de rattraper un apparéil électrique tombé à l'eau mais débranchez-le immidiatement.
- Ne posez pas un apparéil électrique lorsqu'il fonctionne.
- Débranchetz toujours vous appareil après utilisation. Et, ne tirez pas sur le fil pour débrancher.
- Veillez à ne jamais obstruer les entrée et sortie d'air de l'appareil.
- Laissez toujours l'appareil refroidir avant de le ranger, et, n'entourez pas le cordon électrique autour de l'appareil lors du stockage.
- (Seulement Type 560., 580., 581., 583., 584.) Ce séche-cheveux est destiné à un usage professionnel. Régle sur une température maximale, l'appareil libre de l'air très chaud. En cas d'utilisation domestique, selectionner une température plus BASSE et ne pas insister trop longtemps sur une même partie de la chevelure afin d'éviter d'abîmer les cheveux ou des léasons cutanées.
Important
Ce sèche-cheveux est conforme aux normes de sécurité relatives aux apparciels électriques.
Cet apparéil est muni d'un thermostat de sécurité.
En cas de surchauffe, il s'arrête automatiquement. Àprouncourt décai, il se remet en marche. Cependant, avant toute nouvelle utilisation, vérifie que les grilles d'entrée et desorting d'air de l'appareil sont parfaitement propres.
Cet apparéil est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE et au réglement (CE)N. 1275/2008.
UTILISATION
Commutation
Modèle 530., 533., 541., 542., 553., 554.
ON=allumé/éteint(le maintainir enforcé pour faire fonctionner l'appareil) - (uniquement pour les modèles dotés de ce bouton)
0 = arrêt (uniquement pour les modèles dotés de cette position)
COOL=froid (pour modèles dotés de cette fonction)
1=flux d'air tiède et faible (uniquement pour les modèles dotés de cette position)
2=flux d'air chaud et puissant (uniquement pour les modèles dotés de cette position)
(pour les sèche-cheveux dotés de cette fonction)
La position COOL ou "air froid" de votre apparéil, est idéale pour fixer un mouvement, marquer un volume, assurer la tenue parfaite d'un brushing. Il est conseilé de l'utiliser en fin de sechage/brushing.
Concentrateur d'air
C'est l'accessoire idéal pour secher les cheveux rapidement en toute liberté, mais également, réussir de superbes brushing. En effet, grâce à cet embout concentrateur, vous pouvez diriger et imprimer avec précision, de l'air chaud ou froid, sur les meches de votrechoix.
Diffuseur ou Diffuseur "Volume"
(pour les appareils livrés avec cet accessoire)
C'est l'accessoire idéal pour donner du volume aux cheveux et redonnner un toucher naturellement soyeux aux cheveux frisés ou permanentés.
Saisissez des meches de cheveux encore humides (mais pas mouillés) et soulevez-les pour les secher en faisant passer l'air souffle par le diffuseur à travers vos doigts.
Montage du diffuseur: voir fig. 1.
En cas d'utilisation du diffuseur "Volume", introduisez directement ses «doigts» dans la chevelure, comme s'il s'agissait des doigts de la main, de manière à ce que l'air chaud qu'ils diffusent puisse gonfler les cheveux depuis la racine, en leur donnant plus de volume.
ATTENTION: avec le diffuseur, l'appareil doit être utilisé sur vitesse/tempsature BASSE uniquement.
Filtre (pour modèles avec cet accessoire)
Un filtrte amovible se trouve dans le sèche-cheveux, sous la grille d'entrée d'air, pour retenir les particules de poussière et les cheveux aspirés par la turbine. Le filtrte peut être nettoyé à l'eau courante. Pour sortir le filtrte, retirer la grille d'entrée d'air et enlever le filtrte. S'assurer après le nettoyage que le filtrte est complètement sec avant de le remettre dans le sèche-cheveux. Puis remettre en place la grille d'entrée d'air.
Commutateur de tension
(pour modeles avec cet accessoire)
Si le seche-cheveux est équipé de ce dispositif, la tension doit être régée, avant l'utilisation, à 110-125 V ou 220-240 V suivant la tension du réseau. Le réglage du commutateur de tension peut se faire avec un petit tournevis ou un outil analogue.
Ionic Wellness
(pour les seche-cheveux dotés de cette fonction)
Cette fonction est associée à un générateur qui produit des millions d'ions négatifs purifiants.
Que sont les ions?
Les ions sont des particulesChargees electriquement presents dans la nature.
Les ions charges négativement aident à purifier l'air en neutralisant les ions charges positivement qui, au contraire, contribuient à sa dépréciation en retenant dans l'atmosphère une grande partie des agents polluants.
On relève une grande abondance d'ions avec charge négative après un orage ou bien à la mer ou à la montagne, à proximité de cascades et de cours d'eau, où l'on dessent des sensations de bien-être car l'air y est plus pur, naturel, revitalisant.
Meilleure hydratation des cheveux
Les ions avec charge négative aident à préserver la juste hydratation des cheveux.
En effet, ils micronisent les particules d'eau presents sur les cheveux que l'on vient de laver, en leur permettant d'en absorber une plus grande quantité de manière à rétabir l'équilibre d'humidité naturelle du cheveu.
Effet baume sur les cheveux
L'hydratation favorise le conditionnement de vos cheveux; elle a un effet regénérant et les rend plus doux et facies à peigner, plus volumieux et plus brillants.
Pas de charge electrostatique ou «fly away»
Les ions avec charge négative aident à réduire l'électricité statique et l'effet «fly away» des cheveux (cheveux frisés) et les ondulations.
Effet purifiant
Les ions avec charge négative émis par le séche-cheveux font que les particules polluantes de l'air (charges positivement ou neutres) s'attrent les unes les autres; elles deviennent ainsi lourdes et précipitant au sol par gravité, en purifiant l'air.
En outre, après l'emploi du séche-cheveux, vous noterez un parfum frais: il s'agit de l'ozone qui elimine les odeurs et laisse les cheveux frais et propres.
Il elimine l'odeur de la cigarette et les autres odeurs de l'environnement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranche toujours vous appareil avant de le nettoyer!
Vous pouvez nettoyer I'appareil a I'aide d'un chiffon imbibed e'eau. Mais ne I'immergez ni dans I'eau ni dans tout autre liquide!
Protégez votre apparéil de la poussière. Si nécessaire, nettoyez la grille d'aération de celui-ci à l'aide d'une brosse ou d'un pinceau.
ATTENTION: Il est formellement interdit de nettoyer les sechecheveux avec des liquides, des déterments, des solvants, de l'alcool et des produits chimiques.
Sous réserve de modifications
IMPORTANT
Tous les sèche-cheveux enumerated dans cette notice d'utilisation NE SONT PAS adaptés pour une installation et une utilisation dans des structures publiques, des gymnases, des clubs de wellness/fitness, des spas, etc., à forte affluence.
Pour l'installation et l'emploi dans de petites installations publiques, gymnases, wellness/fitness clubs, spa, etc. avec BASSE fréquence d'utilisation. Valera recommende exclusivement les modèles suivants: SN9000 P • 583.11/P
- 584.02/IP.
Guarantee
VALERA garantit l'appareil que vous venez d'acheter aux conditions suivantes:
- Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont définies par notre distributeur officiel dans le pays d'achat. En Suisse et dans les pays de l'Union europeenne, la durée de la garantie est de 24 mois pour un usage domestique et de 12 mois pour un usage professionnel ou analogue.
La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil. La date d'achat est la date qui figure sur le present certificat de garantie durement rempli et portant de cachet du vendeur ou sur la facture d'achat. - La garantie n'est applicable que sous presentation de ce certificat de garantie ou du document d'achat.
- La garantie couvre l'élimination de tous les défauts s'était vérifiés lors de la période de garantie dérivant de défauts de matérieliaux ou de fabrication prouvés. L'élimination des défauts de l'appareil peut s'effectuer soit en le réparant soit en le remplaçant. La garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages provoqués par un branchement au réseau électrique non conforme aux normes, par un usage incorrect du produit et par le non-respect des Normes d'Utilisation.
- Toutte autre revendication, dequelque nature que ce soit, est exclue, en particulier celle concernant le remboursement d'eventuels dommages en dehors de l'appareil, à l'exception de l'eventuelle responsabilité expressement définie par les bois en vigueur.
- Le service de garantie est réalisé gratuitement. Il ne representation pas une prolongation ni un nouveau depart de la période de garantie.
- La garantie échoit si l'appareil est alteré ou réparé par des personnes non autorisées.
En cas de panne, renvoyer l'appareil correctement emballe avec le certificat de garantie correctement dated et timbre par le vendeur à l'un de nos Centres d'Assistance agrées ou au magasin d'achat qui l'enverra à l'importateur officiel pour la réparation sous garantie.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte prevu a cet effet (collecte et recyclage du materiel electrique et electronique).En procedant a la mise a la casse reglementaire de I'appareil, nous preservons I'environnement et notre securite, s'assurant ainsi que le dechets seront traites dans des conditions appropriees. Pour obtenir plus de details sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de�te commune ou le magasin ou vous avez effectue I'achat.
VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse
Italiano
ISTRUZIONI PER L'USO
Modèle 530., 533., 541., 542., 553., 554.
Nom et adressé completé de l'acheteur
Cachet et signature du commencer
ПростаІнструкція