VINSON 400 - Grill LANDMANN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen VINSON 400 LANDMANN PDF formátumban.
| Termék típusa | Faszén BBQ füstölő funkcióval |
| Márka | LANDMANN |
| Modell | VINSON 400 |
| Méretek (kb.) | Magasság 120 cm, szélesség 100 cm, mélység 60 cm |
| Súly (kb.) | 35 kg |
| Sütőfelület | Fő sütőrács (3 darab) + melegen tartó rács |
| Tüzelőanyag | Faszén vagy brikett (max. 2 kg a kamrában, 0,75 kg az égéstérben) |
| Használat | Csak kültéren, stabil és tűzálló felületen |
| Fő funkciók | Közvetlen és közvetett grillezés, amerikai füstölés, füstölés |
| Sütési hőmérséklet | Állítható a szellőzőrácsokkal és a füstszabályzóval; beépített hőmérő |
| Tartozékok | Hőterelők, faszénrácsok, zsírfelfogó edény, oldalsó asztalka, kémény |
| Biztonság | Ne használja beltérben; viseljen hőálló kesztyűt; tartsa 3 m távolságra éghető anyagoktól |
| Karbantartás és tisztítás | Hűlés után tisztítsa meleg vízzel és enyhe mosószerrel; ürítse ki a zsírfelfogót; tárolja időjárástól védett helyen |
| Alkatrészek és javíthatóság | Alkatrészek elérhetők a LANDMANN vevőszolgálatán keresztül |
| Általános információk | Kínában gyártva; összeszerelési és használati útmutató mellékelve (68 oldal) |
Gyakran ismételt kérdések - VINSON 400 LANDMANN
Felhasználói kérdések a következőről VINSON 400 LANDMANN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Grill PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét VINSON 400 - LANDMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. VINSON 400 márka LANDMANN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VINSON 400 LANDMANN
Köszönjuk, hogy egy LANDMANN grillsüto mellett dontöttt. Ez az összeszerelési és hasznalati utmutató lépésról lépésre segit Ölnek abban, hogy az éppen megvásárolT LANDMANN grillsüto hasznalatra kész legyen.
Ezen kivül fontos információkat tartalmaz a helyes használatra, a biztonságos kezelésre és apolásra vonatkozoan.
Szánjon eigegendő időt az összeszerelésre. Előzetesen hozzon létre két - három négyzetméteres sik munkafelületet, vegye ki az összes alkatrészt a csomagolásból, és tartsa konnyen elérhető helyen a szükséges szerszámokat.
Ha kerdése van a grillsutóvel kapcsolatban vagy további segitségre van szüksége, szervizcsapatunk szívesen segit Ölnek. A megfelelo elerhetösegeket a jelen összeszerelési és használati utmutató hatoldalan találja.
Sok oromet kivan Onnek
a LANDMANN Team.
A CSOMAG TARTALMA (a képet ld. a kihajthato oldalon)
| poz. | Megnevezés | db |
| 1 | "A" hõterelõ lemez | 1 |
| 2 | Grillracs, tõztér | 2 |
| 3 | Faszénrostély, tõztér | 2 |
| 4 | Fogantyú, tõztér | 1 |
| 5 | Fedél, tõztér | 1 |
| 6 | Edenyartó | 1 |
| 7 | Rúd, edenyartó | 1 |
| 8 | Tartó, edenyartó | 1 |
| 9 | Rögzítõcsavar | 1 |
| 10 | Tüztér | 1 |
| 11 | Oldalfedél, tõztér | 1 |
| 12 | Szellőzörács | 1 |
| 13 | Tartó, szellőzörács | 2 |
| 14 | Faszénrostély | 1 |
| 15 | Könyök, jobb állvány | 2 |
| 16 | Tám, jobb állvány | 1 |
| 17 | Kerék | 2 |
| 18 | Keréktengely | 1 |
| 19 | Rövid láb | 2 |
| 20 | Lerakó rács | 2 |
| 21 | Kereszttám, állvány | 2 |
| 22 | Hosszú láb, hátsó | 1 |
| 23 | Hosszú láb, elso | 1 |
| 24 | Tartó, lerakó rács | 2 |
| 25 | Tám, bal állvány | 1 |
| 26 | Recés csavar, asztal | 1 |
| 27 | Asztaltartó | 1 |
| 28 | Tartó, asztal | 1 |
| 29 | Zsirfelfogó edény | 1 |
| 30 | Tartó, zsirfelfogó edény | 1 |
| 31 | Oldalsó fogantyú | 1 |
| 32 | Kéménytömítés | 1 |
| 33 | Kémény | 1 |
| poz. | Megnevezés | db |
| 34 | Füstsabályzó | 1 |
| 35 | Hómerőtantó | 1 |
| 36 | Hómerő | 1 |
| 37 | Faszénrostély, sütókamra | 3 |
| 38 | "B" hõterelő lemez | 2 |
| 39 | Grillracs, sütókamra | 3 |
| 40 | Melegen tartó rács | 1 |
| 41 | Tartó, melegen tartó rács | 2 |
| 42 | Fedelfogantyú, sütókamra | 1 |
| 43 | Fedél, sütókamra | 1 |
| 44 | Sütókamra | 1 |
| 45 | Asztal | 1 |
| 46 | Könyök, bal állvány | 2 |
| A-G | Szerelési anyag: | 1 |
| Összeszerelési és használati útmutató | 1 |
Vegye figyembe!
Ellenorizze a csomag tartalmának teljességét és az alkatrészek szállitásti séruléseit. Ha hiányoznanak alkatrészek, vagy sérultek, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal (lásd az utolsó oldalt).
- Ha van, távolitson el(AP) minden fóliat, címkétés szaillítasi védelmet a grillsutöról, de soha ne távolitsa el a tipustablát es az esetleges figyelmeztét séket!
INFORMÁCIÖK AZ ÖSSZESZERELESI ES HASZNÁLATI UTMUTATOHOZ
A grillsutó elso hasznalata elto figyelmesen olvassa el ezt az osszeserelesi es hasznalati utmutatot, es kovesse aBiztonsagiutasitaso kat. Orizze meg a hasznalati utmutatot kesobbi kerdesek esetere es mas hasznalok szamara. A keszulek resze. A gyarto es az importalo nem vallal felelossaget, ha nem tartjak be ezen osszeserelesi es hasznalati utmutatoban szerepl' informaciokat.
Szimbólumok

Veszélyre utaló jelzések: Ez a szimbólum lehetséges veszelyt jelez. Olvassa el figyelmesen és tartsa be a vonatkoź bizzonsági utasításokat.

Kiegészto informácik

A hasznalat el'tt olvassa el az osszeszerelési és hasznalati utmutató!

Ne üzemeltesse zart és / vagy lakható helyiségekben, pl. épuletben, satorban, lakokocsiban, mobilházban, Hajón. Itt életveszély ally fenn szénmonoxid mergezes miatt.
RENDELTÉSSZERÜ HASZNÁLAT
A keszüléket éelmiszerek grillezésere, füstolésere és smokerezésere keszítéttek. Kultiéri használatra keszült.
Bármilyen más, vagy ezen túlmenó felhasználás nem megenge-dett. Ez kūlönösen a következő előrelátható helytelen alkalmazásokra vonatkozik:
Ne használja a grillsutóf futesként.
A grillsutot éelemiszereken kivul ne hasznalja anyagok hevitésere.
Soha ne hasznalja a grillsutot beepitet keszulekkent.
A grillsutot maganhhasznalatra terveztuk, nem ipari hasznalatra keszult.
A grillsutot kizarolag a megadott celra esCsak a jelen osszeserelési es hasznalati utmutatoban leirtak szerint hasznalja. Minden ettol eltero hasznalat nem rendeltetesszeru hasznalatak minosul.
A garancia nem vonatkozik a nem megfelelo hasznalataból, sérulésekból vagy javitasi kiserletekból származo hibákra. Ez vonatkozik a normal kopásra is.
BIZTONSÁGÍ UTASÍTÁSOK
VEGYE FIGYELEMBE: Ne hasznalja zárt helyiségekben! Csak szabadban üzemeltesse! Fennáll a szénmonoxid-mergezes veszélye.
ÉRTESES: A grillsutôt nem szabad használni, ha az deformálodott vagy meghibásodott. Ezt Ellenőrizesleinden hasznalatelótt.
VEGYE FIGYELEMBE! A nemzeti és helyi előirásokat, pédául engedélyeket, üzemeltétest, biztonsági távolságokat és egyebeket be kell tartani.
Válassza ki a felallitás helyét úgy, hogy ne legyenek tuzveszélyes anyagok a grillsutő kozelében, és ne kerülhessenek oda. Sohase állitsa fel a grillsutő kosarat faágak és tetőzet alatt! A minimális davolság éghető anyagokhoz képest legyen 3 m.
VEGYE FIGYELEMBE! Tartsa távol a gyerekeket és háziällatot! Sohase hagyjaörizetlenül az égo,ill. meg forro grillsütôt. Különösen ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a forro grillsütoközelébe gyermekek vagy olyan személyek, akik nem képesek
megfeleloen felismerni a lehetséges veszélyeket vagy reagánlí azokra.
VEGYE FIGYELEMBE! Ne hasznaljon spirituszt, vagy benzint a begyuktashoz, vagy ujragyuktashoz! Csak az EN 1860-3 szabvány szerinti begyuktot hasznalja!
GrillezéshezCsak grillezofaszenet,vagy grillezoffasenzbrikettet (a DIN EN 1860-2 szerint bevizsgalva) hasznaljon.
A fustoléshez és smokerezéshez ne használjon gyantát tartalmazó tulevelüket, mint erdei és lucenyő, valamint oyan tólgydarabokat se, melyeken meg rajta van a kéreg. A tartalmazott csersav mérgező kéksavat hozhat létre. A tólgyfát legalább két évig kell tárolni, és az nem tartalmazhat kérget.
A fustolésre és smokerezésre alkalmasak a gyumölcsfák, mint pl.
a cseresznye vagy alma, valamint a kemenyfák, mint a bukk és
a kóris.
Ez a grillészülék nagyon felforrosodik. A grillezes során mindig viseljen grilležo kesztyút. Miután a parázs kialudt már, akkor isCsak grilležo kesztyúvel érintse a grillsütôt. Ugyanis a felülete egy ideig meg forró marad.
A grillező kesztyú (a termikus kockázatok ellen) feeljen meg a DIN EN 407 (II. kategoria) elóirásainak.
Hasznaljon hosszú, tuzálo nyelú grillezó eszközt.
Tüz eseten: Fojtsa el a lángokat tüzoltó takaróval, vagy alkalmas tüzoltó keszülékkel.
MEGJEGYZÉSEK AZ ÖSSZESZERELESHEZ
VEGYE FIGYELEMBE!
A muanyag zacskókat és foliákat tartsa távol kisgyermekektól és allatoktól! Fulladasveszély áll fenn.
- Az összeszerelés lépèseit a jelen összeszerelési és hasznalati utmutató végén abrzoltuk. Ezeket tartsa be, ugyanis a hibás szerelés veszélyes lehet.
- Ügyeljen arra, hogy elegendo hely alljon rendelkezesre az összesereleshez és adott esetben használjon alatétet, hogy védje a grillsutot vagy az érzékeny padókat a karcolásoktól.
- A grillsutôt vizszintes, sík felülen épîtse fel, hogy az ne legyen ferde.
- Ne erőszakkal szerelje össze.
- A csavaros csatlakozásokat elóSZör kézzel húzza meg, majd a sikeres szereLési muvelet után húzza megMeg egyszer erösen. Ellenkező esetben nemkivánatos feszültsegek adóhatnak.
- Húzza meg az anyákat, hogy szorosan felfeküdjenek, majd csavarjon rajtukMeg egy negyed fordulatot. Ne húzza meg tuli erösen!
ELÖZETESEN NÉHÁNY TIPP
- A füstolt, felfüstolt elelmiszer nem a grillsutore valo, mivel az altalaban a fust miatt már tartalmaz bizonyos mennyiségú, az égés miatt keletkezett károsanyagot. Az elelmiszerben levó károsanyag-tartalmat a grillezes novelné.
- A grillezendő árut egyarant rakhatja a hóforrás fölé (kožvetlen grillezés), hogy élesben megpiritsa, vagy kiméletesebb mádon kõvetetten is grillezheti. A kožvetlen grillezésnel a tuzelóanyagot rétegezze fel jobbra és balra a sutokamrában (44), a grillezésre varó árut tegye köźepre, hogy az ne kožvetlenül a hóforrás felett legyen. Zárja a fedelet (43), hogy a höelosztás a sutokamrában egyenletes legyen.
- A kesz grillezzettételt a melegentartó rácsra (40) helyezheti, hogy melegentartsa, miközben folytatja a grillezést. Ügyeljen arra, hogy azétel kozben tovabb sül.
Ezen kivül a melegen tartó ráçson zöld ségeket, tenger gyü-molcseed stb. tud sūtni lassú tuzón, miközben pl. hús tûn nagy lángon a grillráçson (39).
- Azt javasoljuk, hogy zárt fedélel grillezzen. Ez csökkenti a szúró-láng veszélyét, ugyanakkor a grillezett éelmiszer gyorsabban és egyenletesebben sül meg.
- A fedélen lévo hómero (36) mutatja a sutokamrában uralkodó hómér sékletet.
- A hús sūtési ideje a hús vastagságától, minóségétól, érettségétól és a grillezés kezdetén fennalló homérsklettól fugg. Ha mág nem ismeri igazán a készüléket, azt javasoljuk, hogy idönkent Ellenőrizze a grillezzét elelmiszér allapotát.
- A kissé beolajozott grillezni kivist éelmiszerek egyenletesebben pirulnak meg és nem ragadnak rá a grillrácsra.
- Az elkészítés elöttt a hús legyen szobahórmárskletú, hogy jó és egyenletes sütest lehessen eléri.
- Magas kukortartalmú pác, szóSZ vagy lámaz, illetve egyéb konynyen gyulékony hozzávalok használata esétén,Csak a grillezes utolsó 10-15 perçeben kenje meg a hust.
HASZNÁLAT
VEGYE FIGYELEMBE!
VEGYE FIGYELEMBE! Ez a grillsutó nagyon felmelegszik, a hasznalat kozben nem szabad mozgatni!
A grillsutotcsak akkor hasznalja,ha zzt szabalyosan es ezzel az oosszeszerelisi es hasznalati utmutatoval egyezoen szereltek oszsze, valamint sertetlen allapotu. A grillsutotne hasznalja a hozza tartozo allvany nelkul.
Hasznalat el'tt helyezea grillsutotbiztonsagos, stabil,vizszintes,sik es tuzallo feluletre,mely nem uvegbol vagy muanyagbol keszult.
■ Benzinnel vagy alkohollal történő meggyújtaskor a hirtelen elégés ellenörizhetetlen hófejlödéshez gezethet. Csak veszelytelen éghető anyagot használjon, pl. szilardanyagu tuzgyuþto,
A sütokamrát max. 2 kg, a tuzteret max. 0,75 kg tuzelóanyagal szabad feltolteni.
Az elso grillezes elott fûtse fel és a tüzelőt hagyja izzani legalább 30 percig.
A grillételt scak akkor helyezze fel, ha a tuzelot hamureteg fedi le.
Soha ne öntson vizet a forro grillsutore, hogy az égési és forrázott sérülseket elkerülje.
Grillezés
- Vegye ki az "A" (1) és "B" (38) hóterelő lemezzt (44) a sutokam-rából.
- Retegeze fel a faszén vagy a faszénbrikett egy részét a faszén-rostélyon (37).

Kisebb adagok grillezhetok a tuzterben is (10).
- Gyujtson meg egy-két szilard anyagú túzgyujtó és helyezze rá. Hagyja kettő - négy percig égni a szilard anyagú túzgyujtó.
- Ovatosan tegyen rá fát ill. faszenet (-brikettet). Vegye figyelembe a maximalian engedélyezett mennyiséget.
- Kb. 15 - 20 perc eltevel fehér hamu lathato a faszén / faszén briketten. Ekkor elerte az optimális parázsállapotot. A kozvetlen grillezéshez (Id., fent) a tuzelóanyagot egyenletesen oszlassa el egy alkalmas fémszerszámmal.
- Tegye be a grillácsot (39 vagy 2) Most elkezdheti a grillezést.
Smokerezés (amerikai BBQ)
- Vegye ki az "A" (1) és "B" (38) hóterelő lemez't (44) a sutokam-rából. A faszenrostélyra (37) sincs szükség.
- Gyujtson tüzet fával, faszennel vagy faszénbrikettel a faszénrostélyon (3) a túztérben (10).
- Tegye az éelemiszert a grillrácsra (39) a sutokamrában.
- Zárja a sutokamra fedelét (43). A füst és a hó a túztérból egy nyiláson keresztül a sutokamrába jut, és süti az élelmiszert.
- A homérséklet a bevezetett levego mennyiségevel szabályozha-tó: minél tobb a levego, annál nagyobb a hó. Nyissa vagy zárja igény szerint a szellózörácsot (12) vagy a fustszabályozét (34).
Fustolés
A fustolésnel a fustolóforgáccsal vagy faapritékkal a tuztérben (10) hozhat letre fustot. Egyébként uyg kell eljárnì, mint a smokerezésnel (Id. fent).
TISZTITÁS ÉS TÁROLÁS
VEGYE FIGYELEMBE!
A kiürítés, tisz tíás, ponyvával való lefedés, vagy elrakás elöttt hagyja teljesen kihúnlni.
Az élemiszer-maradékok és etkezési zsir tulzott felgyülemlése ugynevezett zsirtuzhöz gezehet.
Ne hasznaljon maró, vagy suroló tisztlósztert és fémsörtéjü kefét. Ezek kárt tehetnek a felületben.
Ne töltsfel vizzel es ne hagyja sakáig az esöben.
Ha minded része lehult, távolítsa el a hamut a környezetvédellemnek megfeleloen.
- A zirfelfogó edényt (29) minded használat után, illetev elótt urítse és tiszítsa. Meleg vizzel és mosogatószerrel mosogassa el.
- A grillsütôt tiszíttsa kefével, vagy nedves szivaccsal és kevés mosogatószerrel. Erosebb szennyezódéshez hasznáhlat kereske-delemben kapható háztartási tiszítószert. Vegye figyelerme az alkalmazandó szer gyártójának utasításait.
A rácsokat tiszítsa meg mosogatószeres vizzel és rozs+damente tesisztitópárnalval.
- Tárolás elótt hagyja teljesen megszáradni az összes alkatrészt, vagy szárítsa meg.
Tárolja az idójarstól védve és szárazon.
HULLADEKKEZELÉS
Uglyeljen a tisztaságra grillsutó kezelésénél és a maradék anyagok hulladékkezelésénél. A maradék hulladékot alapvetöen az erre celra tervezett fém, ill. nem éghetó anyagból készult tartályba dobja ki. A hulladékkezelésre a helyi határozatok érvényesek.
A grillsutó ártalmatlanitáshoz szerelje szét a készüléket darabjaira és juttassa el a fémeket és muanyagokat a megfelelo helyre úrahasznosítás celjából.

Ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot környezetbarát módon és juttassa el ujrahasznosító kozpontba.
Kinaban keszült.