1400 HKS - Körfűrész KRESS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 1400 HKS KRESS PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Körfűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 1400 HKS - KRESS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 1400 HKS márka KRESS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1400 HKS KRESS
Lis Szimbélumok és rôviditések Magyar 107
1. Szimbélumok és rôviditések
Az ebben az utasitsban és esetlegesen az elekt- romos szerszämon alkalmazott szimbélumok cél- ja a figyelem felkeltése az ezzel az elektromos szerszämmal végzett munka kôzben esetleg elé- fordulé veszélyekkel kapcsolatban. À szerszäm hatékonyabb és biztonsägosabb kezeléséhez ért- se meg a szimbélumok/udnivalék jelentését és kezelje 6ket értelemszerüen. À biztonsägi figyelmeztetések, tudnivalék és szimbélumok nem helyettesitik az elôirés szerinti balesetvédelmi intézkedéseket. Szimbélumok À biztonsäg szempontjébél külônë- sen fontos tudnivalé. Ezeket mindig tartsa be, figyelmen kivül hagyésuk sülyos sérüléseket eredményezhet. Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre. Figyelmeztetés forré felületre. Olvassa el az ôsszes biztonsägi tud- nivalôt és Üütmutatést. Viseljen védészemüveget. Viseljen halläsvédôt. ©60bE
Olyan veszélyes helyzet lehetôségére figyelmez- tet, amely testi sérülésekhez vagy anyagi kérok- hoz vezethet. Alkalmazäsi tudnivalék és mäs hasznos informé- ciôk.
2. Biztonsägi tudnivalék
A biztonsägi tudnivalékban alkalmazott ,elektro- mos szerszém“ fogalom a hälézati elektromos szerszmokat (hélézati kébellel, ill. hélézati kébel modullal) foglalja magäban. Figyelmeztetés! Olvassa el az ôsszes biztonsägi tudnivalét és ütmutatäst. A biztonségi tudnivalék és ütmutatésok betartésänak elmulasztésa éramütést, égést ésvagy sülyos sérüléseket okozhat. Késébbi hasznélatra érizze meg ezeket a biztonsägi tudnivalékat és ütmutatäsokat. A készülékkel kapcsolatos biztonsä- gi tudnivalék IGYELMEZTE. LL: Sohase tegye be a kezét a fürészelési terület- re, és sohase érjen hozza a fürészlaphoz. Fogja meg a mäsik kezével a pétfogantyüt vagy a motorhäzat. Ha mindkét kezével fogja a kôrürészt, a fürészlap nem sértheti meg a kezét. Sohase nyüljon be a munkadarab alä. À védé- burkolat a munkadarab alatt nem nyüjt védelmet a fürészlappal szemben. À vägési mélységet a munkadarab vastagsä- gänak megfeleléen kell megvälasztani. À fürészlapbél a munkadarab alatt kevesebb mint egy teljes fogmagassägnyinak kell kilätszania. Sohase a kezével vagy a lébän prébélja meg a fürészelendé munkadarabot lefogni. À munka- darabot mindig egy stabil alapra rôgzitse. Fontos a munkadarab biztonségos rôgzitése, hogy a mini- mumra csôkkentse annak a veszélyét, hogy à mun- kadarab vagy készülék a testtel érintkezésbe Kerüiljën, a fürészlap beszoruljon, vagy, hogy a keze- 16 eWessze az uralmét à készülék felett. A készüléket csak a szigetelt markolatnäl fogva tartsa azoknäl a munkélatoknäl, amely- nek sorän a vâgészerszäm kivülrôl nem létha- té äramvezetékekhez vagy a készülék sajät käbeléhez érhet. Ha a készülék feszültségvezetô vezetékhez ér, a készülék fém alkatrészei szintén feszültség alé kerülnek, ami éramütést okozhat. 1400HKS-HU/1108
108 Magyar Biztonsägi tudnivalék Hossziränyü vâgäsokhoz hasznéljon mindig egy ütkôzôt vagy egy egyenes vezetélécet. Ez megnôveli a vêgés pontosségét és csôkkenti a fürészlap beszorulésänak lehetéségét. Mindig helyes méretü és a készüléknek megfe- lelé rôgzité furattal (példéul csillag alakü vagy kôrkeresztmetszetü) ellätott fürészlapot hasz- néljon. Azok a fürészlapok, amelyek nem illenek a fürész rôgzité alkatrészeihez, nem futnak kôr- ben és ahhoz vezetnek, hogy a kezelé elveszti a készülék feletti uralmät. Sohase hasznäljon meghibésodott vagy nem megfelelé fürészlap-alätétet vagy -csavarokat. A fürészlap-alététeket és -csavarokat kifejezetten az On fürészéhez fejlesztettük, és hozzéjéruinak annak optimélis teljesitményéhez és üzemi biz- tonségéhoz. Egy visszarügäs okai és megelézésének média: — Egy visszarigés a beakadé, beszorulé vagy hibés helyzetbe ällitott fürészlap kôvetkeztében fellépô hirtelen reakcié, amely ahhoz vezet, hogy a fürész, amely felett a kezelô elvesztette az uralmét, akaratlanul kiemelkedik a munka- darabbél és a kezelészemély irnyéba mozdul. — Ha a fürészlap az ôsszezärédé fürészelési résbe beakad vagy beszorul, akkor leblokkol, és a motor ereje az egész fürészt a kezelë- személy irényäba réntja vissza. — Ha a fürészlapot megforditva vagy hibés iräny- ba élitva teszik be a vâgésba, a fürészlap hätsé élén elhelyezkedé fürészfogak beakadhatnak a munkadarab felületébe, amelynek kôvetkez- tében a fürészlap klép a végésbél és a fürész hétrafelé, a kezelszemély iränyba ugrik. Egy visszarügés mindig a fürész hibäs vagy helytelen hasznélatänak kôvetkezménye. Ezt az aläbbiakban leirsra kerülé megfelelé évin- tézkedésekkel meg lehet akadälyozni. » Tartsa a fürészt mindkét kezével szorosan fogva, és hozza a karjait olyan helyzetbe, amelyben a visszaüté eréket jobban fel tudja fogni. A fürészlaphoz viszonyitva min- dig oldait älljon, sohase hozza a fürészlapot a testével egy sikba. Egy visszarügés esetén a fürész hétrafelé is ugorhat, de megfelelé évin- tézkedések foganatositsa esetén a kezelé- személy a visszaüté eréket fel tudja fogni. 1400HKS-HU/1108 Ha a fürészlap beszorul, vagy ha On meg- szakitja a munkét, kapcsolja ki és tartsa a fürészt nyugodtan a munkadarabban, amig a fürészlap teljesen leäll. Sohase prébälja meg kivenni a fürészt a munkada- rabbél, vagy hätrafelé hüzni, amig a fürészlap még mozgäsban van, külônben visszarügés léphet el. Hatérozza meg és héritsa el a fürészlap beszorulésénak okât. Ha a munkadarabban ällé fürészlapot üjra el akarja inditani, elészër hozza a fürészla- pot a fürészelési rés kôzepére, és ellen- érizze, nincsenek-e beakadva a fogak a munkadarabba. Ha à fürészlap be van szorulva, akkor az djrainditéskor kiugorhat a munkadarabbél, vagy egy visszarügést okozhat. Nagyobb lapok megmunkélésänäl témas- sza ezt megfeleléen alé, hogy csëkkentse a beszorult fürészlap kôvetkeztében fellé- pô visszarügäs kockézatét. A nagyobb méretä lapok a sajät sülyuk alatt meggôrbül- hetnek. À lapokat mindkét oldalukon, mind a fürészelési rés kôzelében, mind a szélükôn alé kel témasztani. Sohase hasznäljon tompa vagy meghibä- sodott fürészlapokat. À fompa vagy hibé- san beëllitott fogû fürészlapok a tül keskeny fürészelési résben fokozott sürédést, a fürészlap beszorulését vagy visszarigést okozhatnak. A fürészelés elôtt hüzza meg a vâgäsmély- ség és vägäsi szôg beällitésokat. Ha a fürészelés sorän megvältoznak a beéllitsok, a fürészlap beszorulhat és a fürész vissza- rüghat. Külënës évatossäggal kell eljärni ,merülé- vägäsok” esetében meglévé falakban, vagy més be nem léthaté területeken. Az anyagba behatolé fürészlap a fürészelés Kôzben kivülrôl nem léthat térgyakban megakadhat, és a fürész visszarügésät okozhata. Ellenérizze minden hasznélat elôtt, hogy az alsé védéburkolat tôkéletesen zär-e. Ne hasznälja a fürészt, ha az alsé védéburko- latnem mozog szabadon és nem zär azon- nal. Sohase akassza be vagy kôsse meg nyitott helyzetben az alsé védéburkolatot. Ha à fürész véletlenül leesik a padléra, az alsé védéburkolat meggérbülhet. Nyissa ki a
Magyar 109 È visszahüz karral a védéburkolatot és gon- doskodjon arrél, hogy az szabadon mozogjon és semmilyen végäsi szôgnél és végésmély- ségnél ne érintse meg sem a fürészlapot, sem à készülék egyéb alkatrészeit. Ellenérizze az alsé védéburkolat rugéjé- nak mükôdését. Ha az alsé védéburkolat és annak rugéja nem mükëdik tôkélete- sen, akkor végeztesse el a fürészen a megfelelé karbantartäsi munkäkat. Meghi- bésodott alkatrészek, ragasztés lerakédésok vagy forgäcsok lelassitjäk az alsé védéburko- lat mükôdését. Az alsé védéburkolatot csak külënleges vägésok végzéséhez szabad felnyitni, pél- dâul ,merülé- és szôgvägésoknäl”.Nyissa ki a visszahüzé karral az alsé védéburko- latot és engedje el azt, mihelyt a fürészlap behatolt a munkadarabba. Az als védébur- kolatnak minden més fürészelési munkénäl automatikusan kell mükôdnie. Sohase tegye le a fürészt a munkapadra vagy a padléra, ha az alsé védéburkolat nem fedi teljesen a fürészlapot. Egy védet- len, uténfuté fürészlap à végési irannyal ellenkezé irényba mozog és mindenbe bele- vég, ami az ütjéba kerül. Vegye figyelembe a fürész uténfutési idejét. Mindig az alkalmazäsra kerülé fürészlap- hoz pontosan illé hasitééket hasznäljon. A hasitééknek vastagabbnak kell lennie a fürészlap alaptestének vastagségénél, de ugyanakkor vékonyabbnak kell maradnia a fürészlap fogszélességénél. A hasznélati utasitésban leirtaknak meg- feleléen ällitsa be a hasitééket. Egy helyte- lenül megvélasztott vastagsägü, helyzetä és irényä hasitéék nem tudja hatésosan meg- akadélyozni a visszarügést. näljon hasitééket. À merül se utén azonnal szerelie vissza a hasitéket. À merülôvägésoknél a hasitéék csak zavar és visszarügést okozhat. A hasitééknek a fürészelési résben kell lennie ahhoz, hogy kifejthesse a megfele- 16 hatäsät. Rôvid végésok esetén a hasitôék nem alkalmas a visszarigés megakadélyo- Zéséra. » Ha a hasitéék elgërbüit, ne dolgozzon a fürésszel toväbb. Mér egy kismértékü zavar is lelassithatja a védéburkolat bezérédäsét. » Ne ällitsa a fürészt függôlegesen a héléza- ti käbelre. Ezältal a käbel megsérülhet. Fennmaradé kockäzatok: Az elektromos szer- szämainkhoz tartozé hasznälati_ utasitsaink ugyan részletes tudnivalékat tartamaznak az elektromos szerszämokkal valé biztonsägos mun- kavégzéshez, azonban minden egyes elektromos szerszäm bizonyos fennmaradé kockézatokat rejt magéban, amelyek a védéfelszerelésekkel sem zärhaték ki teljes mértékben. Ezért mindig a kellô elévigyézatossäggal hasznélja az elektromos szerszämokat!
@ Üzembe helyezés elôtt olvassa Ù] valamennyi biztonsägi tudnivalét és ütmutatäst. A biztonségi tudnivalék és ütmutatésok betartésänak elmulasztésa éramütést, égést ésvagy sülyos sérüléseket okozhat.
Kérem, nyissa ki a kihajthaté lapot a készülék ébréjéval, és hagyja kihajtva a hasznélati utasités olvasésa alatt. A készülék alkatrészei 1 Be-/kikapcsolé bekapcsolsi reteszelével Kapcsolé kireteszelé Kiegészité fogantyü Csillagfogantyü a pérhuzamos ütkôzôhôz Pérhuzamos ütkôzé
6 Szoritékar (a vâgési szôg beällitäsa) 7 Szoritékar (a végésmélység beällitésa) 8 Végésmélységi skéla
Hälézati käbel nyomégombos gyorscsatiakozéval 10 Hälézati käbel modul reteszelése 11 Lengé védéburkolat 13 Hatszôg csavarhüzé 14 Fürészasztal 1400HKS-HU/1108 PS
110 Magyar Készülékleiräs È
15. Forgäcskidobé (elszivé csonk) +
16 A hasitéék belsé kulcsnyiläsü csavarja SP£ » PAL 815W 17 Hasitéék adapter Leadott 18 Fürészlap teljesitmény 19 Orsé-reteszelégomb 16A _ 20 Karima . 21 Tärcsa Lägyinditäs 22 Nyométärcsa [" 23 Hengeresfejü csavar j 4700 min’! 24 Vägäsmélység kijelzô Üresjärati 25 Vezetésin* fordulatszäm no 26 OsszekôtS darab* [" 27 Egy pér csavaros szorité* 3640 min”! 28 Vezetésinadapter* Terhelési fordulatszäm n;
- À képen léthaté vagy az ismertetett tartozék nem tartozik a szällitäsi terjedelembe. Az ôsszes tarto- [ff zékot a tartozék termékvälasztékunkban talélja Nr 66 mm meg. Vägésmélység 90°-nal Szällitäsi terjedelem Läsd a csomagoläst 43 mm A4 Vägäsmélység S 4 Rendeltetésszerü hasznälat 45°-nâl A fürész univerzälisan alkalmazhaté puha- és ÉD keményfäk, rétegelt lemezek, faforgäcslemezek, à müanyagok, Resopal bevonatü anyagok fürésze- Ferde vâgés 45 lésére. beällithaté a kôv. szôgig Nem megengedett vasfémek megmunkälésa. A hasznäléval kapcsolatos elväräsok 190 mm Akészüléket csak arra feljogositott, kiképzett sze- FüréSzlap mélyzet kezelheti, tarthatja karban és javithatja Ezt a személyzetet a fellépô veszélyekre vonatko- 26 speciälis oktatäsban kell részesiteni. 20 mm Müszaki adatok Fûrész 1400 HKS à 2,6 mm #5 y 220-230 V- Fogszélesség Névieges feszült- 50/60 Hz seg 335 x 162 mm 8” Fuéirasaia 2 FES 1400 W Felvett teljesitmény 1400HKS-HU/1106 Ni
Q}y | 773677 a BA Handkreïssäge_1400HKS.book Page 111 Friday, July 22,2011 11:03 AM Kezelés Magyar 111 & sorän a készülék ki van kapcsolva, vagy bekap- 49 kg csolt éllapotban van ugyan, de ténylegesen nem Süly hasznäljäk. E Az elektromos készülék 2Z Ez a teljes idétartamra vonatkozé rezgési terhe- EN 60745 szabvänynak meg- lést jelentôsen mérsékelheti feleléen kettés_szigetelés ezért a féldelôvezeték feles- leges A készülék védett a rädié- és TV-frekvenciäs zavarok ellen az EN 55014-1 szabvänynak meg- feleléen, illetve az EN 55014-2 szerint zavarmen- tesitett. Zaj- és rezgési informâciék Zajértékek Mérési értékek az EN 60 745 szabvänynak meg- feleléen. A készülék tipikus A-sülyozäsü zajszintjei a kôvet- kezôk: Hangnyomässzint (La) Hangteljesitményszint (La) Mérési bizonytalansäg K = 3 dB © À zajszint munka këzben meghalad- hatja a 85 dB (A) értéket. Rezgés 92 dB(A) 103 dB(A) Viseljen halläsvédôt! Triaxiälis rezgésterhelési értékek az EN 60745 szabvänynak megfeleléen. Fûrész 1400 HKS : Fa fürészelése a, = 4,8 m/s? (©) Mérési bizonytalansäg K = D DR 15m/s° Az ebben a hasznélat utasitésban À megadott rezgésszint meghatärozäsa J_ az EN 60745 szabvényban rôgzitett
mérési eljéréssal tértént, és a készülék ësszehasonlitéséra felhasznélhaté. Arezgésszint az elektromos szerszäm alkalmazé- sänak megfeleléen véltozik, és egyes esetekben az ezen hasznélati utasitésban megadott szintek felett lehet, À rezgési terhelés alébecsülheté, ha az elektromos szerszämot rendszeresen ilyen médon hasznéljék Tudnivalé: À rezgési terhelés adott munkavégzé- si idétartamon belüli pontos megbecsléséhez azo- kat az idéket is figyelembe kell venni, amelyek A kezelë védelmére külôn biztonsägi intézkedése- ket kell hozni a rezgések hatésäval szemben, mint példäul: Az elektromos szerszämok és betétszer- szämok karbantartésa, kezek melegen tartésa, a munkafolyamatok megszervezése.
Üzembe helyezés VAN Ügyeljen a hélézati feszültségre! Üzembe helyezés elôtt ellenérizze, hogy a tipus- téblân feltüntetett hélézati feszültség és frekven- cia megegyezik-e a rendelkezésre ällé hélézat adataival.
Az elektromos szerszämon végzett minden munka elôtt hüzza ki a hélé- zati csatlakozédugét. Hosszabbité kébelek alkalmazäsa esetén: Csak az alkalmazés helyé- nek megfelelé, elegendé keresztmet- szetü hosszabbité kébelt hasznäljon. Ellenkezô esetben teljesitményvesz- teség fordulhat elë a készüléknél, illetve tülmelegedhet a kébel. À sérült hosszabbité käbelt cserélje ki. Hälézati käbel /) & Ha munka kôzben megsérül a hälé- F% zati kébel, azonnal hüzza ki a héléza- ti csatlakozôt. Hälézati käbel modul D | Hélézati kébel modul nyomégombos @ gyorscsatiakozéval. Csatlakoztassa a hélézati kébel modult (9) a fogantyüra. À csatiakozédugénak be kell pattan- nia. 1400HKS-HU/1108 le.
Qi [737 à BA Handkreissäge_1400HKS.book Page 112 Friday, July 22,2011 11:03 AM 112 Magyar Kezelés A hélézati kébel modult (9) csak Kress gyértmé- nyü elektromos szerszämokhoz hasznélja. Soha ne prébéljon meg azzal ms készüléket üzemel- tetni. À sérült hälézati kébel modulokat hasznälni tilos. Ezeket azonnal ki kell cseréini üj Kress gyértmä- nyü hélézati käbel modulra. Nyomja meg mindkét reteszelégombot (10), és hüzza ki a fogantydbôl a hälézati kébel modult (9). Csak eredeti Kress gyériményü hélézati kébel modulokat és legalbb egy gumitômlé-vezetéket (HO5 RN-F) hasznéljon. Kezelés IGYELMEZTE. TÉS: A fürész üzembe helyezése elôtt a fürészlap és a hasitéék (12) legyenek felszerelve. Vegye figye- lembe a szerszämra vonatkozé tudnivalékat ebben a hasznlati utasitésban! À hasitéék (12) visszarügäsgätiéként szolgäl, ezért feltétlenül fel kell szerelni! Be- és kikapcsoläs » _ A fogantyün a be-/kikapcsolé (1) megnyomé- sa elôtt a kapcsolé reteszelése oldhaté, ha benyomja a kapcsolé kireteszelôt (2). Csak ezutén helyezheté üzembe a fürész a be-/ kikapcsolé benyomésäval. À belki-kapcsolét biztonsägi meggondolésokbôl nem lehet tartés üzemhez bekapcsoit éllapotban reteszelni » Ha elengedi a be-/kikapcsolôt az éramellätés megszakad és a fürész leäll. À bekapcsolési reteszelé a kapcsolét automatikusan blok- kolja, és igy megakadélyozza a fürész vélet- len bekapcsolésät. Fürészasztal » A fürészasztal (14) gyérilag dgy van felsze- relve, hogy alaphelyzetben (nullahelyzet) a fürészasztal és a fürészlap këzôtti szôg pon- tosan 90°. À négypontos felfüggesztés pon- tos munkavégzést garantél. 1400HKS-HU/1108 Lengé védéburkolat » A fürészlapot fedé lengô védéburkolat (11) a fürész munkadarabon valé elhelyezésekor olyan gyorsan megy vissza, mint amilyen gyorsan a fürészt a munkavégzés sorän vezetük. À fürészelési munka befejezése utén a rugényomésnak kôszônhetéen a védelmi helyzetbe ugrik vissza A vägäsmélység beällitäsa » A vägäsmélység 66 mm-ig beéllithaté. » Ha a burkolaton a szoritékart (7) meglazitiuk, a fürészasztal (14) lefelé nyomhaté, és a ,0* vägésmélység irényéba éllithaté. » À vägésmélység a kijelzôn (24) leolvashaté, il. a skélén bedlithaté. A vägésmélységet a munkadarab vastagsägéhoz kel igazitani, azaz a fürészlapnak csak kb. 1 fürészfog mélységnyire szabad az anyagbôl Kiälinia. Ez fontos balesetvédelmi szempontbél! Fürészelés jelôlések segitségével » A fürészasztalon elël egy jelôlés (kihagyés) léthaté derékszôgü vâgésokhoz (nullahely- zet), amely a fürészlap szélességének felel meg. Ezenkivül a 0° és 45°-0s ferde vägäsok- hoz is jelélényeivek élinak rendelkezésre. lgy egyszerüen és pontosan lehet dolgozni » A fürészasztalon lthaté jelôlényelvek (läsd a rajzot) ugyancsak a fürészlap vâgäsi szé- lességének felelnek meg. Ha jelôlések segitségével fürészel, kérem figyel- jen a kihagyés, ill. a jelôlényelv jobb vagy bal élére attél függéen, hogy a jelëlés mentén balra vagy jobbra fürészel-e. Szerszamcsere A fürészlap felszerelése » À szoritékart (7) oldja, és éllitsa a fürész motorjät a lehetô legmagasabb helyzetben (min. végésmélység) - lésd À vâgésmélység beéllitésa c. fejezetet -, majd rôgzitse ismét a szoritékart (7). » A lengô védéburkolatot (11) forditsa vissza és tartsa véghelyzetben: le.
Qi [737 à BA Handkreissäge_1400HKS.book Page 113 Friday, July 22,2011 11:03 AM Kezelés Magyar 113 » Az egyes alkatrészeket a kävetkezé sorrend- ben szerelje fel a fürész hajtéorséjära:
5. Belsé kulcsnyiläsü hengeresfejü csavar
M8 x 18 (23) A fürészlap behelyezésekor arra kell à hogy a fürészlap és a fürészburkolat nyi megegyezzen. À fürészlap, karima és fesz csa felfekvô felületei legyenek tiszték. » Az orsé-reteszelôgombot (19) nyomja be és tartsa meg, adott esetben a fürészlapot addig forgatni, amig a reteszelés érezhetéen bekat- tan. » … Hüzza meg a belsé kulcsnyilsü hengeresfe- jé csavart (23) lenyomott orsé-reteszelé- gombnäl (19) a hatszôg csavarhüzéval (13). » A fürészlap kicserélésekor hasonléan järjon el, csak forditott sorrendben. Az üj fürészlap visszaszerelését végezze a leirés szerint. A hasitéék felszerelése A visszarügäsgätlôt feltétlenül fel kell szerelni! » A fürész motorjät hagyja ugyanabban a hely- zetben (min. végésmélység), mint a fürészlap szerelésénél » Rôgzitse a hasitééket (12) a bels kulcsnyi- lésû csavarral (16) és a mellékelt alététtel Abelsë kulcsnyilésü csavart (16) elészôr csak enyhén hüzza meg. » A hasitééket (12) ügy llitsa be, hogy a fog- hegyekhez és a fürészlap legmélyebb pontjé- hoz a tvolsäg max. 5 mm legyen (lsd az ébrät). À hasitéék és a fürészlap fogkoszorü- ja këzôtt tâvolsäg ne legyen tbb, mint 5 mm: > Hüzza meg a belsô kulcsnyilésü csavart (16) (10 Nm). » A fürész most üzemkész. Munkavégzéssel kapcsolatos tudnivalék Fa fürészelése A fürészlapot a fafajtnak, a fa minéségének és annak megfeleléen kell kivélasztani, hogy hossz- irényü vagy kereszivégésokra van-e szükség. Lucfenyéfa hossziränyü fürészelése esetén hos- szü, spirélis alakü forgcs keletkezik. À bükk- és télgyfaporok külënësen értalmasak az egészség- re, ezért csak porelszivéssal dolgozzon. Müanyag fürészelése A müanyag, külënësen a PVC fürészelése esetén hosszü, spirélelakü forgâcs keletkezik, amely elektrosztatikusan feltéltédhet. Ezéltal a for- gécskidobé (15) eltémédhet, és a lengé védébur- kolat (11) beszorulhat. Ezért csak porelszivéssal dolgozzon. Kapcsolja be a fürészt, këzelitsen a munkadarabhoz, és évatosan kezdjen fürészelni. Ezutén fürészelen gyorsan és folyamatosan, hogy a fürészfogak ne ragadjanak ôssze. Feltétlenül figyelemreméité biztonsägi tudnivalék és ütmutatäsok » Ne hasznäljon kitôredezett vagy olyan fürész- lapot, amelynek alakja megvältozott. Csak jé éllapotü és éles fürészlappal dolgozzon! » Ne hasznéljon ebben a fürészben erëésen ëtvézëtt, nagyteljesitményü gyorsvägé acél- bél (HSS) készült fürészlapot. » Ne hasznäljon olyan fürészlapokat, amelyek a jelen hasznélati utasitésban megadott ada- toknak nem felelnek meg » À hajtés kikapcsolésa utén ne fékezze a fürészlapot oldali ellennyomässal. > Ellendrizze, hogy a fürészlap védéburkolaté- nak ôsszes mozgé alkatrésze szoruläs nélkül mükôdjën. » A lengé védéburkolatot nyitott éllapotban nem szabad reteszelni. > Gondoskodni kell arrél, hogy a fürészlapot burkolé berendezések kifogästalanul mükëd- jenek. 1400HKS-HU/1108 le.
114 Magyar Szerszämok és tartozékok
À fürészlapcsere és bérmely szervizmunka megkezdése elôtt hüzza ki a csatlakozédugôt a dugaszolé aljzatbél, ill. a hälézati käbel moduit a fogantydbôl. Ne hasznäljon olyan fürészlapokat, amelyek- nek alapteste vastagabb vagy fogak terpesz- tése kisebb, mint a hasitéék vastagséga. A hasitééket nem szabad eltévolitani a készülékrëll À beszüré vägés kivételével min- dig hasznäini kel. À fürészt egyenesen kibillenés nélkül kell megvezetni, hogy a fürészlap ne szoruljon be a munkadarabba. Ha a fürészlap mégis beszorulna: Azonnal engedje el a kapcsolôt! Sohase nyüljon be a munkadarab alé! Sérü- lésveszély! A fürészlapcserénél vegye figyelembe a tud- nivalékat a hasznélati utasitésban. À készü- Iék hasznélata utän hüzza le a kulcsot! À fürészelésekor az elétoläst (nyomést) az anyagvastagségnak megfeleléen éllitsa be Tül gyors elétolés a motor tülterhelését, a fürészlap gyors kopését okozza, valamint nem pontos fürészelési vâgésokat eredmé- nyez Biztositsa és rôgzitse megfelelé médon a munkadarabot. A vägäs megkezdése elôtt a fürészlapnak el kell émie a max. üresjérati fordulatszämot. Feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a szoritékar a vâgäsmélység- és a ferde vgési beéllités- ban rôgzitve legyen. Ellenérizze a munkadarabot idegen testre Ne végjon szegekbel Ne legyen a käbel a fürész vâgési tartomé- nyéban! À kébelt mindig a fürész môgôtt vezetni. A fürészt csak akkor vegye ki a munkadarab- bél, ha a fürészlap leällott. Ne nyüljon be a forgécskidobéba (sérülésve- szély)! À készüléket kapcsolja be/ki a kapcsoléval, de nem a csatlakozédugé bedugäsäval, ill kihüzäséval a dugaszoléalzatbél, vagy a fürész hälézati käbel bedugésäval vagy kihü- zäsévall PS 1400HKS-HU/1108
> Viseljen védészemüveget! Viseljen hallésvé- dët! Viseljen porvédé maszkot! » A fürészlap étméré nem lehet nagyobb, mint S 190 mm. > Ügyeljen arra, hogy a fürészt a rendeltetésé- nek megfeleléen hasznélja: Fât és féhoz hasonlé anyagokat csak fürészlapokkal vég- ja. Ne hasznéljon csiszolékorongokat. > Nem munkäljon meg azbeszt tartalmü anya- gokat! » À szabadban hasznält dugaszoléalizatokat hibaëram-védékapcsoléval (FI-) kell biztosi- tani. » A fürész megiellése céljébél a burkolatot megfümi tilos. Ilyenkor sérül a védészigete- lés. Hasznéljon ragaszthaté téblékat. Motor Az erôteljes univerzälis motor elegendé erôtartalék- kal rendelkezik. Nagyra méretezett ventilätor hüti. Hosszabb ideig tarté terhelésnél a motor tülmele- gedhet! » À motort hagyja üresjäratban lehülni! > Csak j6 éllapoti és éles fürészlappal dolgoz- zon! Ezzel megakadélyozhaté a motor tülme- legedése!
5. Szerszämok és tartozékok
Fürészlapok » 190 mm, furat S 20 mm. > Keményfémbetétes, véltakozé fogazat. > Faés féhoz hasonlé anyagok, kKëzepes végé- si minôség: fogszäm 14. » Fa, féhoz hasonlé anyagok és müanyagok, jél alkalmazhaté bevont lemezekhez, pontos végés: fogszäm 48. Fürészelés a vezetésin segitségével A vezetésin (25) segitségével egyenes vonalü vägésokat lehet végrehajtani. À tapadé bevonat meggätolja azt, hogy a vezetésin megcsüsszon, és kiméli a munkadarab felületét. À vezetésin bevonata lehetôvé teszi, hogy a fürész kënnyen csüsszon a munkadarabon. le.
Q}y | 773677 à BA Handkreïssäge_1400HKS.book Page 115 Friday, July 22,2011 11:03 AM Karbantartäs és szerviz Magyar 115 À derékszëgü fürészelésnél a fürész kôzvetlenül réhelyezheté a vezetésinre (25). À vezetésint (25) rôgzitse megfelelé befogékészülékkel, példul csa- varos szoritékkal (27) ügy a munkadarabra, hogy a vezetésin (25) keskeny széra a fürészlap felé mutasson. A vezet6sin (25) nem ällhat ki a munkadarab fürészelendé oldalän. A vezetésin (25) segitségével végzendé gérvägé- sokhoz a vezetésinadapterre (28) van szükség. À vezetésinadapter (28) felszerelése a 3. ébra sze- rint végezheté. Por- és forgäcselsziväs A fürészt csak mükôdéképes porszivé berendezés- sel üzemeltesse. À porszivé berendezés feleljen meg a .fapor és -forgäcsok elszivéséra és eltévolité- séra vonatkozé biztonsägi szabälyoknak* (ZH1/ 139). À porszivé berendezés elszivé csonkjéban a min. levegésebesség 20 m/s kell legyen. Anyagok, mint élmot tartalmazé festékek, egyes fafaiték, ésvänyok és fémek porai kérosak lehet- nek az egészségre. À porok megérintése vagy belélegzése allergiés reakciékat ésivagy léguti megbetegedéseket välthat ki a hasznäléknél vagy a kôzelben tartôzkodé személyeknél. Bizonyos porok, mint télgyfa vagy bükkfa por rék- kelté hatésüak, külônësen ha fakezelô adalék- anyagokkal (kromét, favédelmi szerek) együtt hasznéljék. » Hasznéljon lehetéleg porelszivést. » Gondoskodjon a munkahely megfelelé szel- léztetésérôl. Vegye figyelembe az orszägäban a feldolgozandé anyagokra vonatkozé érvényes eléirésokat. Alkalmazäs asztali fürészként Csak olyan fürészasztalok hasznälhaték asztali fürészként, amelyeket a fürészasztal gyértéja aKRESS fürészekhez kimondottan engedélye- zett. Külôntartozék Ne hasznéljon idegen mérkäjü tartozékokat, mivel ezek nem vizsgéltak a KRESS cég éltal. Ezeknek hasznälata veszélyes lehet. Sérülések és kérok elkerüléséhez csak KRESS cég éltal ajénlott tartozékokat hasznäljon.
6. Karbantartäs és szerviz
Karbantartäs és tisztitäs
> Tartsa mindig tisztän a fürészt és a szellézé- nyilésokat. Az elektromos szerszämon végzett minden munka elôtt hüzza ki a hélé- zati csatlakozédugét. > Rendszeresen térôlje le a kivülrël hozzéfér- heté müanyag alkatrészeket egy tisztitészer nélküli ruhadarabbal. > Tartsa mindig tisztän a szerszämbefogét. » A lengé védéburkolatnak mindig szabadon kell mozognia és ônmükôdéen zärnia. Tartsa mindig tisztn a lengé védéburkolat kôrüli területet. À port és forgécsokat tévolitsa el süritett levegés kifüvéssal vagy egy ecsettel. » A bevonatlan fürészlapokat egy vékony réteg savmentes olajjal meg lehet védeni a korrézié ellen. À fürészlap hasznélata elôtt ismét tévo- litsa el az olajat, mert a fa ellenkezé esetben foltos lesz. À fürészlapon maradt gyanta- vagy ragasztéanyag maradékok rosszabb vägési minéséghez vezetnek. Ezért a fürész- lapokat a hasznélat utén azonnal tisztitsa meg. A szénkefék kicserélése À kopott szénkeféket a felhatalmazott ügyfélszol- gélattal kell kicseréltetni. Szerviz % Hosszabb idétartamü, erës igénybe- € vétel utén küldje el a készüléket âtné- RS 26sre és alapos tiszttésra valamelyk Kress szervizbe A megfelelé szervizhelyek a mellékelt , SZERVIZ” lapon vagy www.kress-elektrik.de internet-cimün- Kôn talélhaték. Pétalkatrészek/robbantott rajz À robbantott rajzokat és a pétalkatrészek listéjät honlapunkon talélhatja meg http:/www.spareparts.kress-elektrik.de 1400HKS-HU/1108 le.
h5 | 773677 a BA Handkreïssäge_1400HKS.book Page 116 Friday, July 22,2011 11:03 AM 116 Magyar Karbantartäs és szerviz Ârtalmatlanitäs A hulladék értalmatlanitésa helyett nyersanyag-visszanyerés. À készülé- ket, a tartozékokat és a csomagolést këmyezetbarät médon üjra kell hasz- nositani. A faiténkénti üjrahasznosités céljébôl a müanyag alkatrészek jelôléssel rendel- keznek. Csak EU-orszägok esetében. Az elektromos szerszämokat ne dobja a häztartäsi szemétbe!
A hasznält elektromos és elektronikus készülé- kekrôl szôlé 2002/96/EK irnyelv és annak a nem- zeti jogba valé ätültetése szerint az elhasznäit elektromos szerszämokat külôn kell gyüjteni, és kômyezetbarät médon üjra kel hasznositani. Ecsrancia Ezt az elektromos szerszämot gondos vizsgälatnak, teszinek és szigorü minôségellenôrzésnek vetettük alé.
2. Garantéljuk az elektromos szerszäm hiänyossägai-
nak kôltségmentes megszüntetését, amelyek a vég- felhasznälénäl az eladési détumtél szémitott 24 hénapon belül kôvetkeznek be és anyag- vagy gyär- tési hibära vezethetôk vissza. Egyes orszägokra a garanciafeltételek tekintetében egyedi külônleges szabälyok vonatkoznak. Fenntarjuk a vélasztäs jogét, miszerint a hibäs részeket kijavitsuk vagy kicseréljük. À kicserélt részek a mi tulajdonunkba mennek ét.
3. A szakszerütlen alkalmazäs vagy kezelés, illetve
a készülék nem feljogositott szerviz ältali felnyitésa agarancia elvesztéséhez vezet. Nem tartoznak a garancia hatälya alé: zuhanës stb. miatti mechani- kai sérülések, viz vagy més folyadék behatoläsa miatti sérülések, levägott és sérült käbelek, szaksze- rütlen tülterhelés miatti motor- és mechanikai sérülé- sek, kopé alkatrészek, mint pl. szénkefék, frétokmänyok, tokmänykulcsok, elhasznält füréor- sék,_ motorok, hälézati käbelek, _akkumulätorok, fürészlapok, csiszolékorongok, porzsékok, éltalänos tartozékok (fürék, vésék stb.). Az egyes készülékek kopé alkatrészeivel kapcsolatos … részletekrôl a www.spareparts.kress-elektrik.de cimen vagy szer- vizeinkben kap téjékoztatäst.
4. À garanciaigények csak a hiänyossägok (széllitäsi
sérülések is) késedelem nélkülijelzése esetén ismer- hetôk el. À garanciälis szolgäitatäsok telesitése a garanciaidét nem hosszabbitja meg
5. Amennyiben garanciälis szolgéltatäst vesz igénybe,
a készülékkel együtt küldje el hozzänk vagy az illeté- kes szervizhez az eredeti väsärläsi bizonylatot. 1400HKS-HU/1108 Az ältalunk vällalt_garanciälis kôtelezettségek a väsärlé minden tovébbi igényét - külônôsképpen a väsärléstôl valé elällsra, érmérséklésre vagy kär- térités érvényesitésére vonatkozé igényeket - kizär- jék. À väsärlét azonban välasztésa szerint megilleti az érmérséklés (a vételär leszällitäsa), illetve a väsär- léstél valé elällés (a vételi szerzôdés érvénytelenité- se) joga, amennyiben az adott esetben fellép hiänyossägokat méltänyos idôn belül. megszüntetni nem tudjuk. Nem zérhaték ki tovébbé a BGB (Szôvetségi Tôr- vénykônyv) 463. $ és 480. $ 2, 635 bek. szerinti, a garantält tulajdonsägok hiänya miatti kértéritési igények. À 7. és 8. pont szerinti meghatärozäsok csak a Német Szôvetségi Kôztärsasäg területére vonatko- Z6an érvényesek
CE-megfeleléségi nyilatkozat Egyedili feleléséggel kielentjük, hogy ez a termék megfelel a kôvetkezô szabvänyoknak, illetve irnyadé dokumentumoknak: lésd CE Müszaki dokumentäcié: lésd TF
Notice-Facile