1400 HKS - Scie circulaire KRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1400 HKS KRESS au format PDF.

📄 184 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KRESS 1400 HKS - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRESS

Modèle : 1400 HKS

Catégorie : Scie circulaire

Type d'appareilScie circulaire portable
AlimentationÉlectrique filaire
PuissanceNon précisé
Vitesse de rotationNon précisé
Diamètre de la lameNon précisé
Profondeur de coupe maximaleNon précisé
Angle de coupe0 à 45 degrés
PoidsNon précisé
Type de lameLame circulaire standard
Utilisation recommandéeDécoupe de bois et matériaux similaires
Caractéristiques de sécuritéProtection de lame, interrupteur de sécurité
ErgonomiePoignée ergonomique
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé
NormesConforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - 1400 HKS KRESS

Comment démarrer le KRESS 1400 HKS ?
Pour démarrer le KRESS 1400 HKS, assurez-vous que l'outil est correctement branché, puis appuyez sur le bouton de démarrage situé sur la poignée.
Que faire si l'outil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'outil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'outil ne s'allume toujours pas, contrôlez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment changer l'accessoire du KRESS 1400 HKS ?
Pour changer l'accessoire, débranchez l'outil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer l'accessoire actuel. Fixez le nouvel accessoire en le serrant correctement.
Quelles sont les mesures de sécurité à prendre lors de l'utilisation du KRESS 1400 HKS ?
Portez toujours des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Assurez-vous également que la zone de travail est dégagée et que vous avez une bonne prise sur l'outil.
Comment nettoyer le KRESS 1400 HKS après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques agressifs.
Où trouver des pièces de rechange pour le KRESS 1400 HKS ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur KRESS local ou via le site officiel de KRESS.
Que faire si l'outil surchauffe pendant l'utilisation ?
Si l'outil surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir avant de continuer à l'utiliser. Vérifiez également que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Quelle est la garantie du KRESS 1400 HKS ?
Le KRESS 1400 HKS est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Scie circulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1400 HKS - KRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1400 HKS de la marque KRESS.

MODE D'EMPLOI 1400 HKS KRESS

Lis 24 Français Symboles et abréviations

1. Symboles et abréviations

Les symboles présents dans ces instructions et le cas échéant sur l'outil électroportatif ont pour objectif d'attirer votre attention sur les dangers potentiels qu'entraîne le travail avec cet appareil Vous devez comprendre la signification des sym- boles et des recommandations et agir en consé- quence pour utiliser l'appareil efficacement et en toute sécurité. Les avertissements de sécurité, les indications etles symboles ne remplacent pas les mesures prévues par les directives de prévention des accidents. Symboles Indication spécialement importante pour la sécurité. Respectez toujours ces indications pour éviter des bles- sures graves potentielles. Avertissement de présence de cou- rant électrique Avertissement de surface chaude. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Portez des lunettes de protection. Portez une protection acoustique. Dans le cas d'une situation potentiellement dan- gereuse pouvant entraîner des blessures ou des dommages. Recommandations d'utilisation et autres informa- tions utiles: 1400HKS-FR / 1106

| 14 Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils élec- tiques raccordés au secteur (avec câble réseau où module du câble d'alimentation). Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des instructions de sécurité et des recommandations indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions en vue d'une utilisation ultérieure. Consignes de sécurité spécifiques à appar -AVERTISSEMEN Ne placez pas les mains dans la zone de sciage ni au niveau de la lame de scie. Avec votre deuxième main, maintenez la poignée auxiliaire ou le carter du moteur. Lorsque vous tenez la scie circulaire des deux mains, vous ne risquez pas d'être blessé par la lame de scie. N'intervenez pas sous la pièce. Le capot de pro- tection ne peut pas vous protéger de la lame de scie sous la pièce. Adaptez la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce. Moins d'une hauteur de dent complète doit être visible sous la pièce. Ne tenez jamais la pièce à scier dans la main ou sur la jambe. Bloquez la pièce sur un sup- port stable. I! est important de bien fixer la pièce afin de minimiser le risque de contact corporel, de blocage de la lame de scie ou de perte de contrôle. Tenez l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'outil de coupe peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact entre l'outil de coupe et un câble sous tension met également sous ten- sion les parties métalliques exposées de l'outil et provoque un choc électrique sur l'opérateur. le.

Consignes de sécurité :_1400HKS.book Page 25 Friday, July 22, 2011 11:03 AM Français 25 Lors de la coupure dans le sens de la longueur, utilisez toujours une butée ou un guidage droit de bord de coupe. Cela permet d'améliorer la précision de coupe et réduit le risque de blocage de la lame de scie. Utilisez toujours des lames de scie d'une taille adaptée et présentant un perçage de positionne- ment adapté (en forme d'étoile ou de rond par exemple). Les lames de scie qui ne conviennent pas aux éléments de montage de la scie présentent un défaut d'excentricité et provoquent une perte de contrôle. N'utilisez jamais des vis ou des rondelles de lame de scie endommagées ou incorrectes. Les vis et rondelles de lame de scie ont été construites spécialement pour votre scie afin de garantir une puissance et une sécurité de fonc- tionnement optimales. Causes d'un rebond et mesure à prendre pour l'évite — Un rebond est une réaction soudaine à une lame de scie coincée, bloquée ou mal orientée qui entraîne un levage incontrôlé de la scie qui sort de la pièce en direction de l'opérateur. — En cas de coincement ou d'accrochage de la lame de scie dans la fente de sciage qui a tendance à se fermer, elle se bloque et l'outil est expulsé en direction de l'opérateur sous l'effet de la puissance du moteur. — Silalame de scie est déformée ou mal orientée dans la fente de sciage, les dents de l'arête arrière de la lame de scie peuvent se coincer à la surface de la pièce, la lame de scie sort alors de la fente de sciage et la scie effectue un rebond en direction de l'opérateur. Le rebond résulte d’un mauvais usage de la scie et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spéci- fiées ci-dessous. » Tenez fermement la scie des deux mains et placez vos bras de manière à pouvoir résister aux forces de rebond. Tenez-vous toujours latéralement par rapport à la lame de scie, ne placez jamais la lame de scie sur la même ligne que votre corps. En cas de rebond, la scie peut reculer mais, grâce à des mesures de prudence appropriées, l'opé- rateur peut maitriser les forces de rebond. En cas de blocage de la lame de scie ou d'interruption du travail, désactivez la scie et maintenez-la dans le produit jusqu'à l'arrêt total de la lame de scie. N'essayez jamais de retirer la scie de la pièce ou re | la tirer vers l'arrière avant l'immobilisation totale de la lame de scie afin d'éviter tout rebond. Déterminez et éliminez la cause du blocage de la lame de scie. Pour redémarrer la scie restée dans la pi ce, centrez la lame de scie dans la fente de lez que les dents de scie ne sont pas coincées dans la pièce. Si la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la pièce ou provoquer un rebond lors du redémarrage de la scie. Les grandes plaques doivent être étayées pour réduire le risque de rebond dû à un blocage de la lame de scie. Les grandes plaques peuvent se plier sous l'effet de leur propre poids. Les plaques doivent être étayées des deux côtés, aussi bien près de la fente de sciage qu'au niveau de l'arête. N'utilisez pas de lames de scie émous- sées ou endommagées. Les lames de scie dont les dents sont émoussées ou mal orien- tées entraînent un frottement accru, un blocage de la lame de scie et un rebond en raison d'une fente de sciage trop étroite. Avant le sciage, contrôlez les réglages de la profondeur et de l'angle de coupe. En cas de modification des réglages au cours du sciage, la lame de scie peut se coincer et un rebond se produire. Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une « coupe en plongée » dans des parois @ tes ou dans d'autres zones sans vi . Dans ce cas, la lame de scie peut se bloquer lors du sciage dans des objets non visibles et provoquer un rebond. Avant chaque utilisation, vérifiez si le capot de protection inférieur se ferme correcte- ment. N'utilisez pas la scie si le capot de protection inférieur ne se déplace pas librement et ne se ferme pas immédiate- ment. Ne bloquez ou ne fixez jamais le capot de protection inférieur en position ouverte. Le capot de protection inférieur peut se déformer en cas de chute de la scie sur le sol. Ouvrez le capot de protection avec le 1400HKS-FR/ 1106

26 Français Description de l'appareil levier de retrait et vérifiez qu'il se déplace librement et ne touche pas la lame de scie ou d'autres éléments, indépendamment des pro- fondeurs et angles de coupe. Contrôlez le fonctionnement du ressort du capot de protection inférieur. Faites contré- ler la scie avant de l'utiliser si le capot de protection inférieur et le ressort ne fonction- nent pas parfaitement. Les pièces endom- magées, les dépôts adhérents ou les accumulations de copeaux peuvent retarder le fonctionnement du capot de protection inférieur. » N'ouvrez manuellement le capot de protec- tion inférieur que dans le cas de coupes spéciales telles que les « coupes en plon- gée ou obliques ». Ouvrez le capot de pro- tection inférieur avec le levier de retrait et relâchez ce dernier dès que la lame de scie est plongée dans la pièce. Lors de tous les autres travaux de sciage, le capot de pro- tection inférieur doit fonctionner automatique- ment. » Ne déposez pas la scie sur l'établi ou sur le sol si la lame de scie n'est pas recou- verte par le capot de protection inférieur. En cas de fonctionnement par inertie de la lame de scie non protégée, la scie se déplace dans le sens opposé au sens de coupe et scie tous les obstacles. Tenez compte de la durée de marche par inertie de la scie. » Utilisez le coin à refendre adapté à la lame de scie utilisée. Le coin à refendre doit être plus épais que la lame maîtresse de scie, mais plus mince que la largeur de dent de la lame de scie. » Ajustez le coin à refendre comme cela est décrit dans le mode d'emploi. Une épaisseur, une position et une orientation incorrectes peuvent être responsables du fait que le coin à refendre n'empêche pas efficacement un rebond. » Utilisez toujours le coin à refendre, sauf pour les coupes en plongée. Remontez le coin à refendre aprés la coupe en plongée. Le coin à refendre peut géner lors des coupes en plongée et être à l'origine d'un rebond. 1400HKS-FR / 1106 » Pour pouvoir être efficace, le coin à refen- dre doit se trouver dans la fente de sciage. Dans le cas des coupes courtes, le coin à refendre ne permet pas d'éviter un rebond. » N'utilisez pas la scie avec un coin à refendre déformé. Une légère perturbation suffit pour ralentir la fermeture du capot de protection. » Ne placez pas la scie verticalement sur le câble réseau. Cela pourrait endommager le câble. Risques résiduels : bien que les modes d'emploi relatifs à nos outils électroportatifs fournissent des consignes de sécurité détaillées pour une utilisation sûre de nos outils électroportatifs, l'utilisation de chacun des outils comporte malgré tout certains risques résiduels, qu'il est impossible d'éliminer complètement par des dispositifs de sécurité. Veuillez donc toujours manipuler ces outils électri- ques avec la prudence requise !

3. Description de l'appareil

(er Avant utilisation, nous vous recom- mandons de lire toutes les instructions de sécurité et toutes les recommanda- tions. Le non-respect des instructions de sécurité et des recommandations indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Veuillez déplier le rabat avec la représentation de l'appareil et laisser la page dépliée lorsque vous lisez le mode d'emploi. Composants de l'appar 1 Interrupteur marche/arrêt avec verrouillage de l'activation Interrupteur de déverrouillage Poignée supplémentaire Vis à poignée-étoile pour butée parallèle Butée parallèle Levier de serrage (réglage de l'angle de coupe) N ou BR ww N Levier de serrage (réglage de la profondeur de coupe) 8 Graduation de réglage de la profondeur de coupe

Description de l'appareil Français 27 È 9 Cable réseau avec fermeture rapide sous Caractéristiques techniques 1cence Scie 1400 HKS

10. Verrouillage pour module câble réseau

11. Protection pendulaire AÈ y 220-230 V-

15. Evacuation des copeaux (raccord d'aspiration) JT 1400 W

16 Vis à six pans creux pour coin à refendre Puissance : absorbée

17. Adaptateur coin à refendre

18 Lame de scie SP # Pc 815W 19 Bouton pour le blocage de la broche CAEN Puissance débitée 20 Flasque 21 Meule 16a 22 Rondelle de pression e - Démarrage en 23 Vis cylindrique Ouen 24 Indicateur de la profondeur d dicateur de la profondeur de coupe [ 25 Rail de guidage’ 5 4700 min 26 Pièce de raccord* , en Vitesse à vide no 27 Paire de serre-joints à serrage par vis* ” A4 28 Adaptateur rail de guidage* [": a

  • Les accessoires représentés ou décrits ne sont 3640 min
  • pres Régime en charge pas compris dans la livraison standard. Vous trou- N verez l'ensemble des accessoires dans notre 1 gamme d'accessoires. A . at 66 mm Eléments compris dans la livraison Profondeur de Voir emballage coupe à 90° Utilisation conforme aux prescriptions 43 mm La scie peut être utilisée de manière universelle Profondeur de pour le sciage des bois tendres et durs, des pan- coupe à 45 neaux de particules, du contreplaqué, des plasti- ques, des matériaux recouverts de formica: Ÿ 45 Le traitement des métaux ferreux n'est pas autorisé. Coupes diagonales réglables jusqu'à Recommandations à l'utilisateur L'appareil ne doit être utilisé, entretenu et maintenu Co} 190 mm en état de fonctionnement que par des personnes . ; } : ‘ Lame de scie S formées et autorisées. Ces personnes doivent avoir été spécialement informées des dangers spécifi- ! ques à l'utilisation de l'appareil. EN) 20 mm Alésage S 1400HKS-FR / 1106 Ni

28 Français Utilisation

a) 2,6 mm Largeur de dent : 335 x 162 mm Dimensions de la table de sciage is) 49 kg Poids Conformément à EN 60745, [=] votre outil électroportatif est doublement isolé ; la mise à la terre n'est de ce fait pas nécessaire. L'appareil est antiparasité et protégé contre les signaux de télévision conformément à EN 55014-1 et résiste aux interférences selon EN 550142. Informations concernant le bruit et les vibrations Valeurs sonores Valeurs de mesure déterminées selon la norme européenne EN 60745. Le niveau sonore A de l'appareil est généralement le suivant : Niveau de pression acoustique (Lpa) 92 dB(A) Niveau de puissance acoustique (Lya) 103 dB(A) Imprécision de mesure K = 3 dB © Lors des travaux, le niveau sonore peut dépasser 85 dB(A). Portez une protection acoustique. Vibrations Valeur d'émission d'oscillation triaxiale calculée selon la norme EN 60745. Scie 1400 HKS Sciage du bois ay, = 4,8 m/s? Imprécision de mesure K = DE] 1,5 ms 1400HKS-FR / 1106 mesurée suivant les méthodes de mesure normées par EN 60745 et peut être utilisée pour une comparai- son d'appareils. L'amplitude d'oscilation indiquée dans TU instructions d'utilisation a été L'amplitude d'oscillation change en fonction de l'utilisation de l'outil électroportatif et peut, dans certains cas, être supérieure à la valeur indiquée dans ces instructions d'utilisation. La sollicitation vibratoire pourrait être sous-estimée si l'outil électro- portatif est régulièrement utilisé d'une telle manière. Remarque : pour une estimation précise de la sol- licitation vibratoire pendant un certain temps d'uti- lisation, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail. Définissez des mesures de sécurité supplémen- taires pour protéger l'opérateur contre l'effet des oscillations, par exemple : entretien de l'outil élec- troportatif et des outils de travail, échauffement des mains, organisation du travail.

Vérifiez avant la mise en marche si la tension et la fréquence d'alimentation en électricité indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celle du réseau électrique utilisé. Retirez toujours la fiche du cordon d'alimentation modulaire hors de la prise électrique avant d'entreprendre une quelconque intervention sur l'appareil lui-même. Tenez compte de la tension du sec- teur!

Lis Utilisation Français 29 Utilisation d'une rallonge : n'utilisez que des rallonges autorisées pour le type de travail prévu et dont la section de câble est suffisante. Dans le cas contraire peuvent se produire des pertes de puissance ainsi qu'une sur- chauffe du câble. Remplacez les ral- longes endommagées

à Si le cordon d'alimentation est endom- magé pendant le travail, retirez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise électrique. Module du câble d'alimentation fl Câble d'alimentation avec fermeture @ rapide sous licence. Raccordez le module du câble d'alimentation (9) à la poignée. La prise doit s'encliqueter Utilisez le module du câble d'alimentation (9) uni- quement pour les outils électroportatifs Kress N'essayez pas d'utiliser d'autres appareils avec ce module. N'utilisez pas de module de câble endommagé. Il devra être immédiatement remplacé par un module Kress neuf. Appuyez sur les deux touches de verrouillage (10) et retirez le module du câble d'alimentation (9) de la poignée N'utilisez que des modules de câble d'alimenta- tion originaux de Kress et au moins une goulotte en caoutchouc (HO RN-F). Utilisation La lame de scie et le coin à refendre (12) doivent être montés avant la mise en service de la scie. Respectez les remarques correspondantes figurant dans ce mode d'emploi ! Le coin à refendre (12) sert de sécurité anti-rebond et doit donc toujours être monté ! Mise en service et hors service > Avant d'actionner l'interrupteur marche/arrêt (1) dans la poignée, ce dernier doit être déver- rouillé à l'aide de l'interrupteur de déver- rouillage (2). Ce n'est qu'ensuite que la scie peut être mise en service à l'aide de l'interrup- teur marche/arrêt. Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de bloquer l'interrupteur marche/arrêt afin de per- mettre le fonctionnement continu. » _ Lorsque l'interrupteur marche/arrêt est relâché, l'alimentation électrique est interrompue et la scie s'arrête. Le verrouillage de l'activation bloque _ automatiquement … l'interrupteur, empêchant ainsi tout démarrage non voulu de la scie. Table de sciage » La table de sciage (14) est monté en usine de sorte que, en position de base (position nulle), l'angle entre la table de sciage et la lame de scie soit exactement de 90°. La suspension 4 points garantit la précision du travail. Protection pendulaire » La protection pendulaire (11) qui recouvre la lame de scie recule automatiquement lorsque la scie est placée sur la pièce, et cela à la vitesse à laquelle le travail est réalisé. Au terme du sciage, elle se replace dans la posi- tion de protection sous l'action du ressort. Réglage de la profondeur de coupe » La profondeur de coupe peut être réglée jusqu'à 66 mm. » Lors du relâchement du levier de serrage (7) au niveau du carter, la table de sciage (14) peut être abaissée et donc être réglée en direction de la profondeur de coupe « 0 ». > L'indicateur (24) permet de lire la profondeur de coupe ou de la régler à l'aide de la graduation. La profondeur de coupe doit toujours être adaptée à l'épaisseur de la pièce, ce qui signifie que la lame de scie ne dépasse du matériau que de la profondeur d'une dent de scie. Important pour la prévention des accidents ! 1400HKS-FR / 1106

Lis 30 Français Utilisation Sciage d'après un tracé » La table de sciage de la scie présente, au niveau de l'arête avant, un repère (évidement) pour les coupes à angle droit (position nulle) correspondant à la largeur de la lame de scie Elle présente également des languettes de repérage pour les coupes diagonales 0° et 45°. Cela permet un travail aisé et précis. » Les languettes de repérage de la table de sciage (voir schéma) correspondent égale- ment à la largeur de coupe de la lame de scie. Si vous sciez selon un tracé, veillez à vous concentrer sur l'arête droite ou gauche de l'évide- ment ou de la languette de repérage, selon que vous sciez à droite ou à gauche au niveau du tracé. Changement d'outil Montage de la lame de scie » Comme cela est décrit sous le point Réglage de la profondeur de coupe, amenez le moteur de la scie dans sa position la plus haute (pro- fondeur de coupe minimale) en relächant le levier de serrage (7) et verrouillez à nouveau le levier (7). >. Basculez à nouveau la protection pendulaire (11) vers l'arrière et maintenez la dans la position finale. > Montez les différents éléments dans l'ordre suivant sur les broches d'entraînement de la scie

5. Vis cylindrique à six pans creux M8 x 18 (23)

Lors de la mise en place de la lame de scie, veillez à ce que la direction de la flèche figurant sur la lame de scie corresponde à la flèche sur le carter de scie. Les surfaces d'appui de la lame de scie, du flasque et du disque tendeur doivent être propres. » Appuyez sur le bouton de blocage de la bro- che (19) et maintenez-le, tournez la lame de scie jusqu'à ce que le blocage s'enclenche de manière perceptible le cas échéant. 1400HKS-FR / 1106 > Serrezla vis cylindrique à six pans creux (23), le bouton de blocage de la broche (19) étant appuyé, à l'aide du tournevis hexagonal (13). > Lors du remplacement de la lame de scie, procédez de la même manière mais dans l'ordre inverse. Remontez la lame de scie neuve comme cela est décrit. Montage du coin à refendre Cette protection anti-rebond doit impérativement être montée ! » Laissez le moteur de la scie dans la position (profondeur de coupe minimale) qui était nécessaire pour le montage de la lame de scie. » Fixez le coin à refendre (12) à l'aide de la vis à six pans creux (16) et de la rondelle jointe. Ne serrez que légèrement la vis à six pans creux (16) dans un premier temps. » Réglez le coin à refendre (12) de sorte que l'écart par rapport aux pointes des dents et au point le plus bas de la lame de scie soit de 5 mm max. (voir figure). L'écart par rapport à la couronne dentée de la lame de scie ne doit pas être supérieur à 5 mm. > Serrez fermement (10 Nm) la vis à six pans creux (16). » La scie est maintenant opérationnelle. Recommandations pour le travail Sciage du bois La lame de scie doit être choisie en fonction du type de bois, de sa qualité et du type de coupe (longitudinale ou transversale). Les coupes longitu- dinales des sapins produisent de longs copeaux en spirale. Les poussières de chêne et de hêtre sont particulièrement dangereuses pour la santé, c'est pourquoi un dispositif d'aspiration est nécessaire le.

736727 a BA_Handkreissäge_1400HKS.book Page 31 Utilisation Friday, July 22, 2011 11:03 AM Français 31 Sciage du plastique Le sciage des plastiques, et notamment des PVC, produit de longs copeaux en spirale pouvant être porteurs de charges électrostatiques. Cela peut conduire à une obturation de l'évacuation des copeaux (15) et à un blocage du capot de protec- tion pendulaire (11). Il est donc préférable d'utili- ser un dispositif d'aspiration. Placez la scie activée contre la pièce et sciez-la prudemment. Travaillez ensuite rapidement et sans interruption pour éviter que les dents de la scie n'adhèrent rapidement Consignes de sécurité et remarques à respecter impérativement » Les lames de scie fissurées ou déformées ne doivent pas être utilisées. Travaillez unique- ment avec des lames de scie aiguisées et en bon état ! » N'utilisez jamais cette scie avec des lames de scie en acier à coupe rapide/HSS fortement allié. » Les lames de scie ne correspondant pas aux données caractéristiques indiquées dans ce mode d'emploi ne doivent pas être utilisées. » Suite à la désactivation de l'entraînement, les lames de scie ne doivent pas être freinées par une contre-pression latérale. » Vérifiez que toutes les pièces mobiles de la protection de la lame de scie fonctionnent sans blocage » La protection pendulaire ne doit pas être blo- quée dans l'état ouvert. » Vérifiez que tous les dispositifs impliqués dans le recouvrement de la lame de scie fonctionnent correctement. » Avant de remplacer la lame de scie et d'effec- tuer des travaux de service, retirez la fiche de la prise de courant ou retirez le module du câble d'alimentation de la poignée. » Les lames de scie dont le corps de base est plus épais ou dont le décalage est inférieur à l'épaisseur du coin à refendre ne doivent pas être utilisées. » Le coin à refendre ne doit pas être retiré de l'appareil ! Il doit toujours être utilisé, sauf dans le cas des coupes d'amorçage.

La scie doit être installée en position droite et sans mouvement de basculement de mani re à éviter que la lame de scie ne se coince dans la pièce. Si la lame de scie se bloque une nouvelle fois : relâchez inméciatement DJ l'interrupteur ! ntervenez jamais sous la pièce ! Risque de blessures ! Lors du remplacement de la lame de scie, respectez les remarques indiquées dans le mode d'emploi. Retirez la clé après l'utilisa- tion de l'appareil ! Lors du sciage, adaptez l'avance (la pression) à l'épaisseur du matériau. Une avance trop rapide entraîne une surcharge du moteur, une usure prématurée de la lame de scie et des coupes imprécises. La pièce doit être bien sécurisée/fixée. La lame de scie doit atteindre la vitesse à vide maximale avant de débuter le travail de coupe. Veillez impérativement à ce que les leviers de serrage soient bien fixés lors du réglage de la profondeur et de la coupe diagonale. Contrôlez l'absence de corps étrangers au niveau de la pièce. Ne coupez pas les clous ! Maintenez le câble hors de la zone de coupe de la scie ! Dégagez toujours le câble vers l'arrière de la scie. Ne retirez la scie de la pièce qu'après l'arrêt total de la lame de scie. Ne mettez jamais les mains/doigts dans l'éva- cuation des copeaux (risque de blessure) ! Pour activer et désactiver l'outil, utilisez toujours l'interrupteur, ne branchez et ne débranchez pas la fiche de la prise ou le câble réseau de la scie ! Portez des lunettes de protection ! Portez une protection acoustique. Portez un masque anti-poussières ! Les diamètres des lames de scie ne doivent pas être supérieurs à S 190 mm Veillez à l'utilisation conforme aux prescrip- tions de la scie : coupe du bois et des matériaux semblables au bois avec des lames de scie uniquement. N'utilisez pas des disques de meulage 1400HKS-FR / 1106

Lis 32 Français Outils et accessoires » Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent pas être traités ! » Les prises de courant destinées aux applica- tions extérieures doivent être protégées par un disjoncteur différentiel (F1). » Ne percez jamais le carter dans le but de marquer ou d'identifier la scie. Cela court- circuiterait le dispositif d'isolation électrique. Utilisez plutôt un autocollant Moteur Le moteur universel performant a suffisamment de réserve de puissance. Il est refroidi par un ventila- teur largement dimensionné. Risque de surchauffe du moteur en cas de sur- charge importante continue ! » Faites tourner le moteur à vide pour lui per- mettre de refroidir ! > Travaillez uniquement avec des lames de scie aiguisées et en bon état. Cela permet d'éviter toute surchauffe du moteur !

5. Outils et accessoires

Lames de scie > © 190 mm, alésage G 20 mm » Revêtement en métal dur, denture alternée » Bois et matériaux semblables au bois, qualité de coupe moyenne : nombre de dents 14 » Bois, matériaux semblables au bois et plasti- ques, convenant bien aux plaques avec revête- ment, coupe propre : nombre de dents 48 Sciage avec rail de guidage Le rail de guidage (25) vous permet de réaliser des coupes droites. Le revêtement adhérent empêche le glissement du rail de guidage et protège ainsi la surface de la pièce. Le revêtement du rail de gui- dage permet un glissement aisé de la scie. Pour les coupes à angle droit, vous pouvez placer la scie directement sur le rail de guidage (25). Fixez le rail de guidage (25) à l'aide de dispositifs de serrage adaptés tels que des serre-joints à ser- rage par vis (27) sur la pièce à travailler de sorte 1400HKS-FR / 1106 que le côté étroit du rail de guidage (25) soit dirigé vers la lame de scie Le rail de guidage (25) ne doit pas dépasser sur le côté de la pièce à scier. Pour effectuer des coupes biaises avec le rail de guidage (25), il est nécessaire de disposer de l'adaptateur du rail de guidage (28). Le montage de l'adaptateur du rail de guidage (28) est représenté sur la figure 3. Aspiration des copeaux de poussière/éclats La scie ne doit être utilisée qu'avec un dispositif d'aspiration fonctionnel. Le dispositif d'aspiration doit être conforme aux « règles de sécurité pour l'aspiration et la précipitation de la poussière et des copeaux de bois » (ZH1/139). Ce dispositif doit garantir une vitesse de l'air minimale de 20 m/s au niveau du raccord d'aspiration Les poussières des matériaux tels que les cou- ches de peinture contenant du plomb, certains types de bois, minéraux et métaux peuvent être dangereuses pour la santé. Le contact ou l'inhala- tion des poussières peuvent déclencher des réac- tions allergiques etou des maladies des voies respiratoires pour l'utilisateur et/ou les personnes se trouvant à proximité. Certaines poussières telles que celles dégagées par le chêne et le hêtre sont considérées comme cancérigènes, particulièrement en liaison avec des additifs utilisés dans le traitement du bois (chromate, produit de protection du bois). » Utilisez un dispositif d'aspiration autant que possible » Veillez à ce que le poste de travail soit bien aéré. Respectez les prescriptions en vigueur dans le pays concerné relatives aux matériaux utilisés. Pour l'utilisation comme table de sciage, seules les tables de sciage expressément validées par le fabricant pour être utilisées avec cette scie KRESS peuvent être utilisées. sation comme table de sciage

736727 a BA Handkreissäge_1400HKS.book Page 33 Friday, July 22, 2011 11:03 AM Entretien et service Français 33 Accessoires spéciaux N'utilisez pas d'accessoires de fournisseurs tiers car ils n'ont pas été contrôlés par KRESS. Leur utilisation peut se révéler dangereuse. Pour éviter les blessures et les dommages, utili- sez uniquement les accessoires recommandés par KRESS.

6. Entretien et service

» Veillez à ce que la scie et les ouïes de venti- lation soient toujours propres. n et nettoyage Retirez toujours la fiche du cordon d'alimentation modulaire hors de la prise électrique avant d'entreprendre une quelconque intervention sur l'appareil lui-même » Essuyez régulièrement les pièces en plastique accessibles de l'extérieur avec un chiffon sans détergent » Veillez à ce que l'adaptateur soit toujours pro- pre. » La protection pendulaire doit toujours pouvoir se déplacer librement et se fermer automati- quement. La zone autour de la protection pendulaire doit donc toujours être propre. Eliminez la poussière et les copeaux avec un pinceau ou de l'air comprimé. » Les lames de scie sans revêtement peuvent être protégées contre la corrosion par une fine couche d'huile sans acide. Avant le sciage, éliminez l'huile pour éviter de tacher le bois. Les restes de résine ou de colle sur la lame de scie diminuent la qualité de coupe C'est pourquoi les lames de scie doivent être nettoyées immédiatement après utilisation. Changer les balais Faites remplacer les balais de charbon usés par un service clientèle habilité.

Service Après avoir exploité la machine de @ manière intensive pendant une longue À KE Pérode, confiez-la à un centre de service agréé Kress afin qu'elle soit inspectée sérieusement et complète- ment nettoyée. Les coordonnées des centres de service corres- pondants figurent dans le document joint « SERVICE ». Elles se trouvent également sur notre site Internet www.kress-elektrik.de. Pièces de rechange/schéma éclaté Les schémas éclatés et la liste des pièces de rechange se trouvent sur notre page d'accueil http://spareparts.kress-elektrik.de Instructions de protection de l'envi: ronnement Récupération des matières premières. Les appareils, comme d'ailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Nos pièces plastiques ont été mar- quées en vue d'un recyclage sélectif des différents matériaux. Pour les pays européens uniquement Ne mettez pas au rebut les outils électroportatifs avec les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2002/96/ EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électropor- tatifs doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. 1400HKS-FR / 1106

34 Français Entretien et service Garantie

1. Cet outil électroportatif a été soigneusement vérifié,

testé et a été soumis à un contrôle de qualité rigoureux.

2. Nous garantissons la résolution gratuite des problèmes

de fonctionnement de l'outil électroportatif dus à un défaut et se produisant dans une période de 24 mois à partir de la date d'achat par l'utilisateur final. Ce défaut peut être un défaut du matériau ou de fabrication Dans certains pays, des règlements spécifiques de garantie s'appliquent. Nous nous réservons le droit de réparer des pièces défectueuses ou de les rem- placer par des pièces neuves. Les pièces échangées deviennent notre propriété.

3. Toute utilisation ou maniement non conformes aux

prescriptions, ainsi que l'ouverture de l'appareil par du personnel non agréé entraînent l'annulation de la garantie. Sont exclus de la garantie : dommages méca- niques par choc etc., dommage par entrée d'eau ou d'autre liquide dans l'appareil, coupure ou endommage- ment du câble, dommages du moteur et dommages mécaniques par surcharge inappropriée, pièces d'usure, par exemple les balais de charbon, mandrin autoserrant, clé de mandrin autoserrant, broches de perçage après utilisation, les moteurs, câble d'alimenta- ion, accus, lames de scie, pièce de meulage, sacs à poussière, accessoires divers (foret, burin, etc.). Les détails concernant les différentes pièces d'usure des divers outils sont disponibles à l'adresse Internet sui- vante : http://spareparts.kress-elektrik.de ou auprès de notre service après-vente.

4. Les revendications de garantie ne pourront être prises:

en compte qu'en cas de déclaration immédiate des défauts (avaries dues au transport y compris). L'exécu- tion des prestations de garantie ne donne pas droit à une prolongation de la période de validité de la garantie.

5. Pour utiliser la garantie, veuillez nous envoyer la

preuve originale d'achat avec l'appareil ou l'envoyer à notre service après-vente.

6. Une prise en charge par nos soins dans le cadre de

la garantie exclut tout autre recours de la part de l'acheteur, en particulier le droit de rétraction, de réduction ou de revendication de dommages-intérêts.

7. Cependant, il conserve son droit de rétraction (annula-

tion du contrat de vente) ou de réduction (abaissement du prix d'achat), selon ses convenances, si nous ne sommes pas en mesure d'éliminer d'éventuels défauts dans un délai convenable.

8. Les demandes de dommages-intérêts selon $S 463,

480 par. 2, 635 du Code civil allemand en cas d'absence des caractéristiques garanties ne sont pas exclues.

9. Les dispositions 7 et 8 ne sont valables que pour

11. Ostona odchylana à

Ka6ene cetesoro nyTaHuA à Hemennemko sbirackngaÿre ceresoï

Déclaration de conformité CE Nous déclarons en toute responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents normatifs suivants : voir CE Documentation technique : voir TF