KRESS 6066 - Scie circulaire

6066 - Scie circulaire KRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6066 KRESS au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KRESS 6066 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilScie circulaire électrique
AlimentationÉlectrique
PuissanceNon précisé
Vitesse de rotationNon précisé
Profondeur de coupeNon précisé
Diamètre de la lameNon précisé
PoidsNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
Type de lameCirculaire
UtilisationDécoupe de bois et matériaux similaires
Normes de sécuritéCE
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé
PoignéeErgonomique
Mode d'emploiInclus

FOIRE AUX QUESTIONS - 6066 KRESS

Comment puis-je démarrer le KRESS 6066 ?
Pour démarrer le KRESS 6066, assurez-vous que l'outil est branché et que le bouton d'alimentation est en position 'On'. Appuyez sur la gâchette pour activer l'outil.
Que faire si le KRESS 6066 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'outil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'outil ne démarre toujours pas, consultez le manuel pour les instructions sur le dépannage.
Comment puis-je changer le fil de coupe sur le KRESS 6066 ?
Pour changer le fil de coupe, débranchez l'outil, retirez le capot de protection et suivez les instructions dans le manuel pour remplacer le fil.
Quelle est la longueur maximale du fil de coupe que je peux utiliser ?
La longueur maximale du fil de coupe recommandée pour le KRESS 6066 est de 2,4 mm. Veillez à ne pas dépasser cette mesure pour un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer le KRESS 6066 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'outil et utilisez une brosse douce pour enlever la saleté et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques agressifs.
Que faire si le fil de coupe s'emmêle ?
Si le fil de coupe s'emmêle, arrêtez l'outil, débranchez-le et retirez le fil emmelé. Remplacez-le par un nouveau fil si nécessaire.
Quelle est la garantie du KRESS 6066 ?
Le KRESS 6066 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel pour les détails spécifiques de la garantie.
Puis-je utiliser le KRESS 6066 sous la pluie ?
Non, le KRESS 6066 n'est pas conçu pour être utilisé sous la pluie ou dans des conditions humides. Cela pourrait endommager l'outil et annuler la garantie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le KRESS 6066 ?
Les pièces de rechange pour le KRESS 6066 sont disponibles auprès de revendeurs agréés ou sur le site officiel de KRESS.

Questions des utilisateurs sur 6066 KRESS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie circulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6066 - KRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6066 de la marque KRESS.

MODE D'EMPLOI 6066 KRESS

1 Interrupteur marche-arrêt avec protection contre les mises en marche intempestives 2 Déverrouillage de l'interrupteur 3 Poignée supplémentaire 4 Vis à poignée-étoile pour butée parallèle 5 Butée parallèle 6 Levier de serrage (réglage de l'angle de coupe) 7 Levier de serrage (réglage de la profondeur de coupe) 8 Échelle de réglage de la profondeur de coupe 9 Câble secteur à fermeture de sécurité rapide 10 Verrouillage du module du câble secteur 11 Capot de protection mobile 12 Coin à refendre 13 Tournevis pour vis à six pans creux 14 Table de sciage 15 Ouverture d'éjection des copeaux (tubulure d'aspiration) 16 Vis à six pans creux pour coin à refendre 17 Adaptateur pour coin à refendre 18 Lame de scie 19 Poulie pour dispositif d'arrêt de la broche 20 Bride 21 Rondelle 22 Rondelle de pression 23 Vis à tête cylindrique 24 Aiguille de repérage de la profondeur de coupe

Caractéristiques techniques

Puisance absorbée1400 W
Puisance utilisée815 W
Vitesse à vide4700
Vitesse en charge3640
Profondeur de coupe pour coupes à angle droit66 mm
pour coupes en biais à 45°43 mm
Coupes en biais régibles jusqu'à45°
Ø de lame190 mm
Ø de lame minimal admissible177 mm
Epaissieradmissible des lames2,6 mm
Ø de l'orifice20 mm
Dimensions de la table de sciage333 x 162 mm
Poids5,2 kg

Utilisation

La scie circulaire portative peut être utilisée de manière universelle pour le sciage de bois durs et tendres, de panneaux de particules, de contreplaqué, de matières plastiques et de matériaux recouverts d'une couche de résopal.

Consignes de sécurité et protection contre les accidents

Avant de mettre la machine en service, lire entièrement la notice d'utilisation, observer les consignes de sécurité enoncées dans cette notice ainsi que les consignes de sécurité générales s'appliquant aux outils électriques, citées dans la brochure ci-jointe.

Important!

La lame et le coin à refendre (12) doivent être montés avant la mise en service de la scie circulaire. Tenir compte des indications correspondantes données dans cette notice d'utilisation!

Le coin à refendre (12) assure une protection contre le recul. Il doit par conséquent être impérativement monté (voir également point 10 des consignes de sécurité ci-dessous)!

Montage de la lame de scie

ATTENTION! La machine ne doit pas être raccordée au réseau! Déconnecter la prise au secteur ou retirer le câble secteur de la poignée!

Il est recommandé de procéder comme suit : placer le moteur de la scie circulaire portative dans sa position la plus haute possible (profondeur de coupe min.) en desserrant le levier de serrage (7) - comme décrit sous Réglage de la profondeur de coupe - puis resserrer le levier de serrage (7). Faire pivoter le capot de protection mobile (11) en arrêté et le maintenir en position finale. Procéder selon l'ordre suivant des opérations pour monter les différentes pièces sur la broche d'entraînement de la scie circulaire portative :

  1. Bride (20)
  2. Lame de scie (18)
  3. Rondelle (21)
  4. Rondelle de pression (22)
  5. Vis à tête cylindrique et à six pans creux M8 x 18 (23)

Lors de la mise en place de la lame, veiller à ce que le sens de la flèche indiqué sur cette lame corresponde au sens de la flèche figurant sur le boîtier de la scie. Les surfaces d'appui sur la lame, la bride et la rondelle élastique bombée doivent être propres. Enclencher le pouvoir du dispositif d'arrêt de la broche (19) et le maintenir. Le cas échéant, tourner la lame de scie jusqu'à ce que le dispositif d'arrêt s'enclenche de manière perceptible. Alors que le pouvoir (19) est enforcé, serrer la vis à tête cylindrique et à six pans creux (23) à l'aide du tournevis pour vis à six pans creux (13).

Pour replacer une lame de scie, procéder de manière identique, mais dans l'ordre inverse des opérations. Remonter la nouvelle lame de scie comme décrit.

Montage du coin à refendre

Il est indispensable de monter cette pièce assurant une protection contre le recul! Laisser le moteur de la scie circulaire portative dans la même position (profondeur de coupe min.) que pour le montage de la lame de scie. Fixer le coin à refendre (12) à l'aide de la vis à six pans creux (16) et de la rondelle ci-jointe. Ne serrer la vis à six pans creux (16) que légèrement dans un premier temps. Régler le coin à refendre (12) de sorte que l'écart par rapport aux pointes des dents et au point le plus bas de la lame de scie ne dépasse pas 5 mm (voir figure). La distance le séparant de la couronne dentée de la lame de scie ne doit pas être supérieure à 5 mm. Serrer fortement la vis à six pans creux (16). La scie circulaire portative est à présent prête à fonctionner.

Double isolation

Pour la sécurité maximale de l'utilisateur, l'appareil est construit conformément aux prescriptions de la classe II EN 50144 (VDE 0740, DIN 66069, VBG 7j). Les machines à double isolation portent always le symbole international. L'utilisation d'un câble à deux conducteurs s'avère suffisante.

L'appareil est antiparasite conformément aux normes EN 55014.

Consignes de sécurité et instructions qu'il convient impérativement d'observer :

  1. Il est interdit d'utiliser des lames de scie fissurées ou dont la forme initiale s'est modifiée. Travailler uniquement avec de bonnes lames bien affûtées!
  2. Ne jamais utiliser de lames en acier rapide fortement allié/HSS dans cette scie circulaire portative.
  3. Les lames ne correspondant pas aux caractéristiques précises dans cette notice d'utilisation ne doivent pas être utilisées.
  4. Après la mise en arrêt de l'entraînement, les lames ne doivent pas être freinées par le biais d'une contre-pression latérale.
  5. Vérifier que toutes les pièces mobiles de la protection de la lame fonctionnent sans coincer.
  6. En position ouverte, le capot de protection mobile ne doit pas être bloqué.
  7. S'assurer du bon fonctionnement de tous les dispositifs abritant la lame.
  8. Avant de replacer une lame et d'effectuer tous les travaux d'entretien, déconnecter la fiche de la prise ou-retirer le cable secteur de la poignée.
  9. Les lames dont le corps de base est plus épais ou dont la voie est inférieure à l'épaisseur du coin à refendre ne doivent pas être utilisées.
  10. Le coin à refendre ne doit pas être retiré de l'appareil! Il doit toujours être utilisé - excepté pour les coupes à insertion.
  11. La scie doit être manœuvrée en ligne droite et sans mouvement de basclement inclen d'éviter que la lame de scie ne se coince dans la pièce.
  12. Si la lame devait toutefois se coincer : lâcher immédiatement l'interrupteur !
  13. Ne jamais placer ses mains sous la pierre à découvert ! Risques de blessures !
  14. Lors du changement de lame, suivre les instructions données dans la notice d'utilisation. Après son utilisation, retirer la clé de l'appareil !
  15. Lors du sciage, adapter l'avance (pression) à l'épaisseur du matériel. Une avance trop rapide entraîne une surcharge du moteur, une usure accélérée de la lame et des coupes qui ne sont pas nettes.
  16. La pièce doit être correctement bloquée ou fixée.
  17. La lame doit avoir atteint sa vitesse de rotation à vide max. avant le début de la coupe.
  18. Veiller impérativement à ce que les leviers de serrage au niveau du réglage de la profondeur de coupe et de la coupe en biais soient correctement bloqués.
  19. Contrôler l'absence de corps étrangers sur la pièce à découper. Ne pas scier de pointes!
  20. Maintenir le câble hors de la zone de coupe de la scie! Éloigner toujours le câble de la machine, vers l'arrière.
  21. Ne retirer la scie de la pièce à découvert que lorsque la lame s'est immobilisée.
  22. Ne jamais introduire ses doigts dans l'ouverture d'éjection des copeaux (risque de blessures)!
  23. Mettre l'appareil en marche et en arrêt à l'aide de son interrupteur, jamais en connectant ou déconnectant la fiche de la prise, ou en insérant ou retirant le cable au niveau de la machine!
  24. Porter des lunettes de protection!
  25. Le diamètre des lames ne doit pas dépasser la cote Ø 190 mm. Il est toutefois possible d'utiliser des lames allant jusqu'à Ø 177 mm. Dans le cas d'une coupe à angle droit, la profondeur de coupe n'est alors que de 59,5 mm. Le coin à refendre doit être ajusté en conséquence.
  26. Veiller à l'utilisation conforme à sa destination de la scie circulaire portative : ne couper du bois et des matériaux similaires au bois qu'à l'aide de lames circulaires.
  27. Ne pas couper de matériaux contenant de l'amiant!
  28. Les prises situées à l'extérieur doivent être protégées au moyen d'un disjoncteur à courant de défaut (FC).
  29. Il est interdit de percer le boîtier en vue de marquer la machine. La double isolation est alors pontée. Utiliser des plaquettes adhésives.

Mise en service

Avant de mettre la machine en service, vérifier que la tension de secteur correspond à l'indication figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.

Interrupteur marche-arrêt de sécurité (interrupteur gachette) avec protection contre les mises en marche intempestives

Avant d'actionner l'interrupteur marche-arrêt (1) placé dans la poignée, déverrouiller l'interrupteur en enlevant son système de verrouillage (2). Ce n'est qu'alors que la

machine peut être mise en service en appuyant sur l'interrupteur. Pour des raisons de sécurité, il est impossible de bloquer l'interrupteur pour un fonctionnement continu. Lorsque l'interrupteur marche-arrêt est relâché, l'alimentation en courant est interrompue et la machine se met en arrêt. La protection contre les mises en marche intempestives bloque automatiquement l'interrupteur et empêche ainsi toute mise en marche non intentionnelle de la machine.

Moteur

Le moteur universel puissant dispose de réserves de puissance suffisantes. Il est refroidi par un ventilateur largement dimensionné.

Lors de sollicitations importantes continues, le moteur est susceptible de surchauffer! Le laisser refroidir en le faisant tourner au ralenti!

Travailler uniquement avec de bonnes lames bien affûtées, afin d'éviter une surchauffe du moteur.

Nettoyage et entretien

Afin que le moteur garantisse de longues durées de fonctionnement, supprimer au jet d'air, régulièrement après chaque travail, la poussière déposée dans les orifices de ventilation pratiques dans le carter du moteur. En effet, une ventilation constante est essentielle pour la longévité de l'appareil.

Il convient d'éliminer de temps en temps les résidus de résine accumulés au niveau de l'ouverture d'éjection de copeaux (surtout ne jamais utiliser de solvants forts). Ce n'est qu'ainsi que l'éjection des copeaux peut se produire sans entrave.

Le moteur d'entraînement de la machine à graissage permanent ne nécessite aucun entretien particulier. Si la machine avait toutefois été très fortement sollicitée pendant une durée prolongée, nous recommandons de la renvoyer de temps en temps à notre service après-vente afin de la soumettre à un nettoyage et à un contrôle minutieux. Cette mesure permet d'économiser des frais de réparation inutiles, tout en contribuant à augmenter la longévité de la machine.

Table de sciage

La table de sciage (14) est montée en usine, de sorte que l'angle formé entre la table de sciage et la lame de scie atteigne exactement en position initiale (position zéro). La suspension à 4 points garantit un travail précis.

Capot de protection mobile

Lors de l'application de la scie sur la pièce à découper, le capot de protection mobile (11), qui recouvre la lame de scie, recule automatiquement à la même vitesse que la vitesse de guidage de la scie lors de l'exécution des travaux. À l'achèvement des travaux de sciage, il se replace en position de protection sous l'effet de la pression d'un ressort.

Réglage de la profondeur de coupe

La profondeur de coupe peut être réglée jusqu'à 66 mm. Desserrer le levier de serrage (7) au niveau du boîtier pour pousser la table (14) vers le bas et la déplacer ainsi vers la profondeur de coupe «0». La profondeur de coupe peut être lue ou réglée suivant l'échelle au niveau de l'agrafe de repère (24). La profondeur de coupe doit toujours être adaptée à l'épaisseur de la pièce à découper, c.-à-d. que la lame de scie ne doit dépasser du matériel que de la profondeur d'une dent env. Cette consigne est essentielle pour la prévention des accidents!

Sciage suivant un tracé

La table de sciage de la scie circulaire portative présente sur le bord avant un repère (évidement) destiné aux coupes à angle droit (position zéro), correspondant à la largeur de la lame. Des languettes de repérage pour les coupes en biais sont également présentes. Il est ainsi possible

possible de travailler aisément et avec précision. Les languettes de repérage situées dans la table de sciage (voir dessin) correspondent également à la largeur de coupe de la lame. Lors d'opérations de sciage suivant un tracé, veiller à se concentrer sur le côté gauche ou droit de l'évidement ou de la languette de repérage, selon que le sciage est réalisé à gauche ou à droite du tracé.

Buté parallèle

Le réglage est particulièrement aisé grâce à l'échelle graduée fixée sur la butée parallèle. Desserrer la vis à poignée-étoile (4), puis décaler la butée parallèle (5) jusqu'à la cote sous hauteur. Resserrer la vis à poignée-étoile (4).

Réglage de l'angle de coupe

La table de sciage (14) peut pivoter jusqu'à pour les coupes en biais. Desserrer les deux leviers de serrage (6) au niveau des échelles arquées, incliner la table de sciage suivant l'échelle, puis resserrer les leviers de serrage.

La partie coude du coin arqué indique le repère de la table de sciage correspondant au réglage

Ouverture d'éjection des copeaux à tubulure d'aspiration intégrée

L'ouverture d'éjection des copeaux (15) est formée de sorte que les copeaux soient soufflés en biais vers l'arrière. Cette conception permet dans une large mesure d'éviter à l'utilisateur les désagréments causés par les copeaux. L'air de refroidissement du moteur est soufflé à travers le boîtier de la scie et facilite ainsi l'éjection des copeaux.

L'ouverture d'éjection des copeaux remplit simultanément la fonction d'une tubulure d'aspiration. Il est possible, sans accessoires spéciaux, de raccorder un aspirateur courant (aspirateur à sac) avec un flexible de 36 mm de diamètre.

Cette solution permet de réduire sensiblement l'encombrement du poste de travail ainsi que les risques éventuels pour la santé.

Lorsqu'il est utilisé en tant que scie circulaire, l'appareil doit impérativement être utilisé avec un dispositif d'aspiration opérationnel. Ce dispositif d'aspiration doit satisfaire aux «Régles de sécurité relatives à l'aspiration et l'extraction de poussière et de copeaux de bois» (ZH 1/139).

Avec le dispositif d'aspiration, la vitesse minimale de l'air au niveau de la tubulure d'aspiration doit s'élever à 20 m/s.

Pour les applications en tant que scie circulaire à table, employer uniquement les tables de sciage dont l'utilisation avec cette scie circulaire portative KRESS est expressément autorisée par le fabricant de la table de sciage.

Balais de charbon

La durée de vie des balais de charbon est extrêmement longue. Les remplacer une fois qu'ils sont usés sur une longueur d'environ 6 mm.

Comme tous les autres travaux d'entretien, ce remplacement doit être effectué par nos points de service après-vente ou par un électricien professionnel.

Cables secteur

Des câbles secteur endommagés ne doivent pas être utilisés. Ils doivent être immédiatement remplacés.

Cette opération est extrêmement aisée grâce au cable secteur d'une nouvelle conception (9) à fermeture de sécurité rapide. Appuyer sur les deux boutons-poussoirs de verrouillage (10) et restorer le cable secteur (9) de la poignée. Introduire un nouveau cable secteur dans la poignée et l'enclencher. Ces cables secteur de différentes longueurs sont disponibles en tant qu'accessoires spéciaux.

Utiliser les câbles secteur à fermeture de sécurité rapide uniquement dans le cas d'appareils électriques

Informations relatives au bruit et aux vibrations

Valeurs de mesure déterminées selon EN 50144

Niveau de pression acoustique: 83^+3 dB (A)

Niveau de puissance acoustique: 96^+3 dB (A)

Valeur d'émission spécifique

au poste de travail : 86^+3 dB (A)

Des mesures de protection acoustique sont requises pour

l'utilisateur

L'accelération mesurée représentative est inférieure à 2,5m / s²

Accessoires fournis

Clé pour vis à six pans creux d'une ouverture de 6, DIN 911

Bute parallele

Accessoires spéciaux :

Lames de scie circulaires 190mm orifice 20mm à plaquette en métal dur, dont interchangeable

N° de ref. Application Nombre de dents

91492401 Bois et matériaux 14

similaires au bois, qualité de coupe moyenne

91519401 Bois, matériaux 48 similaires au bois et matières plastiques ; adapté aux plaques revêtures, coupe nette

Sous réserve de modifications apportées en faveur du progrès technique.

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conforme avec les normes ou documents normalisés : EN 50144, HD 400, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-2-3, EN 61000-3-3 conformément aux termes des réglementations 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CE.

  1. Cet équipement électronique a été fabriqué avec une grande précision et soumis à des contrôles de qualité sévères en usine.
  2. C'est pourquoi nous garantissons au consommateur final, l'élimination gratuite de défauts de fabrication ou de matière qui surviendraient dans les 24 mois suivant la date d'achat. Nous nous réservons le droit de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer. Les pièces échangées font alors partie de notre propriété.
  3. L'utilisation ou la manipulation non conforme, de même que l'ouverture de l'appareil dans des ateliers de réparation non habilités, entraîne la résiliation de la garantie. Les prestations de garantie excluent l'usure des pièces soumises.
  4. Les revendications de garantie ne pourront être prises en compte qu'en cas de déclaration immédiate des défauts (avaries dues au transport y comprises). L'exécution des prestations de garantie ne donne pas droit à une prolongation de la période de validité de la garantie.
  5. En cas de dysfonctionnement, veuillez expédier l'appareil avec sa carte de garantie dûment complétée et une brève description des défauts à notre adresse ou à la station de service après-vente concernée. Priez de joindre la facture.
  6. Une prise en charge par nos soins dans le cadre de la garantie, exclut tout autre recours de la part de l'acheteur, en particulier le droit de rétraction, de réduction ou de revendication de dommages-et-intérêts.
  7. Cependant, il conserve son droit de rétraction (annulation du contrat de vente) ou de réduction (abaissement du prix d'achat), selon ses convenances, si nous ne sommes pas en mesure d'éliminer d'éventuels définis dans un délai convenable.
  8. Ne sont pas exclues, les revendications de dommages-intérêts selon §§ 463, 480 Al. 2, 635 du Code Civil allemand, relatives à l'absence de propriétés garanties.
  9. Les dispositions 7 et 8 ne sont valables que pour l'Allemagne.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRESS

Modèle : 6066

Catégorie : Scie circulaire