Amiron 100 - Kuuloke BEYERDYNAMIC - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Amiron 100 BEYERDYNAMIC PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Amiron 100 BEYERDYNAMIC
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Kuuloke PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Amiron 100 - BEYERDYNAMIC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Amiron 100 merkiltä BEYERDYNAMIC.
KÄYTTÖOHJE Amiron 100 BEYERDYNAMIC
Käyttötarkoituksen mukainen käyttö....76
Äänenvoimakkuuden säätäminen 76
Akustisen havainnon muuttuminen....76
Yleisiä hoito-ohjeita....76
Nielemisen vaara....76
Virta- ja liitäntäjohto....76
Akkujen käyttö 76
Ympäristöolosuhteet....76
TIETOJA TÄSTÄ KÄYTTÖOHJEESTA 77
TOIMITUKSEN SISÄLTÖ....77
SOVITTEIDEN KÄYTTÄMINEN JA SOVITTAMINEN 77
Silikonisten sovitteiden käyttäminen 77
Kuulokkeiden asettaminen korviin....77
AKKUJEN LATAAMINEN 77
Litiumioniakkujen käyttöaikaa koskevia huomautuksia....77
Akun lataustilan näyttäminen....78
BEYERDYNAMIC-SOVELLUKSEN LATAAMINEN 78
YHTEENSOPIVUUS TOISTOLAITTEIDEN KANSSA 78
TUETUT ÄÄNIKOODEKIT 78
KÄYTTÖ....78
Laitteeseen yhdistäminen Bluetooth®-yhteyden avulla....78
Yhdistäminen 79
Google Fast-Pair -toiminnon käyttäminen....79
Monipisteyhteyden käyttö 79
Monipisteyhteyden muodostaminen....79
Monipisteyhteyden käyttäminen....79
Yhdistettyjen laitteiden luettelon poistaminen....79
Median toisto 80
Vastamelutoiminnon (ANC) ja Transparency Mode -tilan välillä vaihtaminen....80
Puheohjauksen käynnistäminen....80
Aänenvoimakkuuden säätäminen 80
Puhelintoiminnot 80
Tehdasasetusten palauttaminen....81
Ohjaustoiminnot 81
Latauskotelon LED-merkkivalojen yleiskuvaus....81
Puhdistus 81
ONGELMAN MÄÄRITYS 82
APUA ONGELMATILANTEISIIN / UKK....82
TUOTTEEN REKISTERÖINTI....82
HÄVITTÄMINEN....82
Akkujen hävittäminen 82
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUS-ILMOITUS 82
TEKNISET TIEDOT 82
TAKUUEHDOT 83
TAVARAMERKIT....83
KOLMANSIEN OSAPUOLTEN OHJELMISTOT 83
Kiitos, että päätit hankkia True Wireless AMIRON 100 -kuulokkeet.
Lue nämä tiedot huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje huolellisesti kokonaan läpi ennen AMIRON 100 -kuulokkeiden käyttöä.
▶ Noudata kaikkia annettuja ohjeita, erityisesti AMIRON 100 -kuulokkeiden turvallista käyttöä koskevia ohjeita.
- Älä käytä AMIRON 100 -kuulokkeita, jos ne ovat vialliset.
Käyttötarkoituksen mukainen käyttö
Käytä AMIRON 100 -kuulokkeita vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
beyerdynamic GmbH & Co. KG ei vastaa AMIRON 100 -kuulokkeille tai ihmisille aiheutuneista vahingoista, jos AMIRON 100 -kuulokkeita on käytetty huolimattomasti, epäasianmukaisesti, väärin tai valmistajan ilmoittaman käyttötarkoituksen vastaisesti.
beyerdynamic GmbH & Co. KG ei vastaa sellaisille USB-laitteille aiheutuneista vahingoista, jotka eivät vastaa USB-spesifikaatioita.
beyerdynamic GmbH & Co. KG ei vastaa yhteyden katkeamisesta aiheutuvista vahingoista, jos katkeaminen johtuu tyhjistä tai liian vanhoista akuista tai Bluetooth®-kantaman ylittymisestä.
▶ Huomioi myös maakohtaiset määräykset ennen käyttöönottoa.
Äänenvoimakkuuden säätäminen

Suuri äänenvoimakkuus ja liian pitkä kuunteluaika voivat vahingoittaa kuuloa pysyvästi.
▶ Aseta äänenvoimakkuus minimiin ennen AMIRON 100 -kuulokkeiden käyttöä.
Lisää äänenvoimakkuutta vasta asetettuasi AMIRON 100 -kuulokkeet korviisi.
- Älä käytä AMIRON 100 -kuulokkeita pitkään suurella äänenvoimakkuudella. Kun puhut normaalisti käyttäessäsi AMIRON 100 -kuulokkeita, sinun tulee kuulla oma äänesi.
- Jos sinulla on tinnitus, vähennä äänenvoimakkuutta. Ota tarvittaessa yhteyttä lääkäriin.
▶ Huomioi, että liian suuri äänenvoimakkuus ja liian pitkä kuunteluaika voivat vahingoittaa kuuloa. Kuulovaurio on aina parantumaton. Huomioi aina, että käytät kohtuullista äänenvoimakkuutta. Nyrkkisääntönä pätee: mitä suurempi äänenvoimakkuus, sitä lyhyempi kuunteluaika.
Havaintokyvyn heikkeneminen
AMIRON 100 -kuulokkeiden käyttö heikentää havaintokykyä huomattavasti. AMIRON 100 -kuulokkeiden käyttöön liikenteessä liittyy suuri vaaran riski. Kuulokkeiden käyttö ei saa missään tapauksessa vaikuttaa käyttäjän kuuloon niin, että liikenneturvallisuus vaarantuu.
- Älä käytä AMIRON 100 -kuulokkeita mahdollisesti vaarallisten koneiden ja työlaitteiden toiminta-alueella.
Vältä AMIRON 100 -kuulokkeiden käyttöä tilanteissa, joissa kuulo ei saa olla heikentynyt, erityisesti liikenteessä, tasoristeystä ylittäessäsi tai työmaalla.
Akustisen havainnon muuttuminen
AMIRON 100 -kuulokkeiden käyttäminen vaatii usein hieman tottumista, sillä oma ääni, kehon äänet ja juoksemisen aikana syntyvät sisäkorvan äänet ovat "erilaisia" kuin silloin, kun AMIRON 100 -kuulokkeita ei käytetä. Tämä ajoittain ehkä jopa oudon tuntuinen kokemus vähenee käyttäjän tottuessa kuulokkeiden käyttöön.
Yleisiä hoito-ohjeita
Puhdista kaikki AMIRON 100 -kuulokkeiden osat vedellä kostutetulla puhtaalla liinalla. Varmista, että kotelon tai kaiutinelementin sisään ei pääse nestettä.
- Älä käytä liuotinpitoisia puhdistusaineita, sillä ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa.
Nielemisen vaara
Pidä pienet osat, kuten tuotteen ja pakkauksen osat sekä lisävarusteet, poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta. Nieleminen aiheuttaa tukehtumisvaaran!
Virta- ja liitäntäjohto
Käytä latauskotelon liitännässä – sekä ladattaessa että liittäessäsi sen kannettavaan tietokoneeseen – vain mukana toimitettua johtoa.
Akkujen käyttö
Kuumuuden, veden ja mekaanisen kuormituksen aiheuttama vaara
Liian korkea kuumuus, vesi tai liian suuri mekaaninen kuormitus voi aiheuttaa räjähdysvaaran tai kuumenemisen, tulipalon, savun tai kaasun muodostumisen vaaran. Seurauksena voi olla vamma tai akun peruuttamaton vaurioituminen.
- Älä altista akkua liialliselle kuumuudelle, tulelle tai äärimmäisen alhaiselle ilmanpaineelle. Tämä voi aiheuttaa räjähdysvaaran tai tulipalon, savun tai kaasun muodostumisen vaaran.
Älä altista akkua mekaaniselle kuormitukselle (esim. puristukselle). Tämä voi aiheuttaa pysyviä vaurioita akussa, räjähdyksen tai vammoja. - Älä avaa koteloa äläkä pura akkua.
Lataa akut kuulokkeissa tai latauslaitteessa latauskoteloon integroidun C-tyypin USB-liittimen avulla ainoastaan USB 2.0/3.0 -standardin mukaisella 5 V:n verkkolaitteella.
Ympäristöolosuhteet
- Älä altista AMIRON 100 -kuulokkeita ja latauskoteloa sateelle, lumisateelle, nesteille tai kosteudelle.
TIETOJA TÄSTÄ KÄYTTÖOHJEESTA
Tässä käyttöohjeessa kuvataan tuotteen tärkeimmät toiminnot.
Tämän käyttöohjeen tiedot koskevat ohjelmistoa vakioasetuksia käytettäessä. Ohjelmistosta saattaa olla käytettävissä uudempi versio.
▶ Saat lisätietoja ohjelmistopäivityksestä luvusta "beyerdynamic-sovellus".
TOIMITUKSEN SISÄLTÖ
▶ Kuulokkeet vasen/oikea (L/R)
Latauskotelo
5 paria erikokoisia sovitteita (XS, S, M, L, XL)
USB-kaapeli
Quick Start Guide ja Compliance Booklet

text_image
beyerdynamic 5xSOVITTEIDEN KÄYTTÄMINEN JA SOVITTAMINEN
Avaa latauskotelo ja ota kuulokkeet kotelosta.
Korviin sopivuuden ja äänenlaadun optimoimiseksi kuulokkeiden mukana toimitetaan viisi paria silikonista valmistettuja sovitteita.
Valitse sovitteet huolellisesti niin, että ne takaavat mahdollisimman hyvän sopivuuden korviisi. Joissakin olosuhteissa kannattaa käyttää erikokoisia sovitteita.
Sovite, musta versio
Koko XS S M L XL





Sovite, kermanvärinen versio
Koko XS S M L XL





Silikonisten sovitteiden käyttäminen
Käytä sovitteita vetämällä ne varovasti AMIRON 100 -kuulokkeiden päälle.

Kuulokkeiden asettaminen korviin
Aseta kuulokkeet korviisi kiertämällä kuulokkeita samalla kevyesti.
Varmista, että kuulokkeet ovat korvissa kuvassa esitetyllä tavalla.

Jos kuulokkeita käytetään säännöllisesti, suosittelemme vaihtamaan sovitteet kolmen kuukauden välein. Voit tilata uusia sovitteita beyerdynamicin varaosakaupasta: www.beyerdynamic.com/service/replacement-parts
AKKUJEN LATAAMINEN
Kuulokkeet ladataan latauskotelon akuilla. Akkujen latauksessa on suositeltavaa käyttää vain mukana toimitettua USB-johtoa. Lataa latauskotelon akut ja kuulokkeet täyteen ennen AMIRON 100 -kuulokkeiden ensimmäistä käyttökertaa.
▶ Aseta kuulokkeet latauskoteloon ja sulje latauskotelon kansi.
Kun latauskotelon akku on ladattu täyteen, latauskotelon LED palaa vihreänä. Kuulokkeet ladataan, kun kansi suljetaan.
Jos latauskotelon
akku on tyhjä,
LED vilkkuu punaisena.
Lataa latauskotelo
liittämällä USB-kaapeli.
Kuulokkeiden lataustilan näet beyerdynamic-sovelluksesta.

text_image
beyerdynamic
text_image
beyerdynamicLitiumioniakkujen käyttöaikaa koskevia huomautuksia
Irrota USB-johto latauskotelosta ja tuotteesta, kun akut on ladattu täyteen.
VAROITUS! Korkeat lämpötilat, erityisesti lataustilan ollessa korkea, voivat johtaa pysyviin vaurioihin.
Jos akku ei käytetä pitkään aikaan tai sitä säilytetään pitkään, akku on suositeltavaa ladata noin 50 prosenttiin ja säilyttää korkeintaan 20 °C:n lämpötilassa.
Kytke akkukäyttöinen tuote pois päältä käytön jälkeen.
Akun lataustilan näyttäminen
LED ilmaisee latauskotelon lataustilan.
Latauskotelo ei liitetty, avaa latauslaitteen kansi tai paina yhdistämispainiketta lyhyesti
| LED Tila | |
| Palaa kerran punaisena Lataus vähissä | |
| Palaa kerran keltaisena Akun lataus noin 50 % | |
| Palaa kerran vihreänä Akun lataustila on riittävä | |
Latauskotelo liitettynä
| LED Tila | |
| Vilkkuu punaisena Akku latautuu (0–30 %) | |
| Vilkkuu keltaisena Akku latautuu (31–70 %) | |
| Vilkkuu vihreänä Akku latautuu (71–99 %) | |
| Palaa vihreänä | Akku täyteen ladattu (100 %) |
Kuulokkeiden lataustila näytetään beyerdynamic-sovelluksessa.
BEYERDYNAMIC-SOVELLUKSEN LATAAMINEN
beyerdynamic-sovelluksen avulla voit ohjata AMIRON 100 -kuulokkeitasi yksilöllisesti.
Lataa beyerdynamic-sovellus App Storesta (iOS-laitteille) tai Google Play -kaupasta (Android-laitteille).

flowchart
graph TD
A["Download on the App Store"] --> B["beyerdynamic"]
C["GETFOR Google Play"] --> D["beyerdynamic"]
B --> E
D --> E
- beyerdynamic-sovelluksella voit määrittää käyttäjäkohtaisia käyttöasetuksia ja tehdä ohjelmistopäivityksiä. - Nämä asetukset tallentuvat AMIRON 100 -kuulokkeisiin, joten ne ovat käytettävissä jokaisessa toistolaitteessa, johon AMIRON 100 -kuulokkeet on yhdistetty.
YHTEENSOPIVUUS TOISTOLAITTEIDEN KANSSA
AMIRON 100 on yhteensopiva seuraavia profiileja tukevien Bluetooth®-toistolaitteiden kanssa:
• A2DP (äänen siirrolle)
• HFP/HSP (puheluille ja puheohjaukselle)
• AVRCP (ohjaussignaalien siirrolle)
TUETUT ÄÄNIKOODEKIT
A2DP-profiilissa AMIRON 100 tukee SBC- ja AAC-äänikoodekkeja.
Äänen siirtoon voidaan käyttää ainoastaan toistolaitteessa olevia koodekkeja.
Toistolaite ja AMIRON 100 käyttävät sopivinta käytettävissä olevaa koodekkia automaattisesti seuraavassa järjestyksessä:
- SBC
- AAC
Useimmat toistolaitteet eivät näytä, mikä koodekki on käytössä.
KÄYTTÖ
Käytön aikana AMIRON 100 -kuulokkeita hallitaan napauttamalla kosketuspintaa kevyesti.

Laitteeseen yhdistäminen Bluetooth®-yhteyden avulla
Ennen kuin voit käyttää AMIRON 100 -kuulokkeita, AMIRON 100 -kuulokkeet on yhdistettävä matkapuhelimeen tai johonkin toiseen Bluetooth®-laitteeseen. Yhdistämistapa voi vaihdella laitekohtaisesti.
Noudata sen laitteen käyttöohjetta, johon haluat yhdistää AMIRON 100 -kuulokkeet.
Yhdistäminen
1 Avaa latauskotelon kansi, kun kumpikin kuuloke on kotelossa, ja paina yhdistämispainiketta viisi sekuntia (—), kunnes tilan LED vilkkuu vuorotellen sinisenä ja punaisena.

text_image
beyerdynamic2 Valitse "AMIRON 100" toistolaitteen käytettävissä olevien laitteiden luettelosta.

text_image
2 myself@nmcnn 2018/06/05 13:00Google Fast-Pair -toiminnon käyttäminen
1 Kun kuulokkeet ovat kotelossa, paina yhdistämispainiketta viisi sekuntia (—), kunnes tilan LED vilkkuu vuorotellen sinisenä ja punaisena.

text_image
beyerdynamic2 Vie yhdistämistilassa oleva kuuloke Fast-Pair-yhteensopivan älypuhelimen lähelle.

3 Napauta älypuhelimessa "Yhdistä".

Monipisteyhteyden käyttö
AMIRON 100 kuulokkeet voi yhdistää Bluetooth®-yhteyden avulla enintään kuuteen laitteeseen. Samanaikaisesti voi enintään kahteen laitteeseen olla aktiivinen yhteys. Tämä mahdollistaa musiikin toiston ja puhelimen käytön samaan aikaan. Puhelut asetetaan musiikin toistoon nähden etusijalle, joten puhelun saapuessa musiikin toistaminen keskeytetään. Toistolaitteiden (TL) käytön prioriteettiluettelo on seuraava:
| Prioriteetti | Profiili Toistolaite (TL) | |
| 1 HFP (puhelut) | TL 1 (ensimmäinen | yhdistetty laite) |
| 2 HFP (puhelut) | TL 2 (toiseksi | yhdistetty laite) |
| 3 A2DP | (musiikin toisto) | TL 1 (ensimmäinen yhdistetty laite) |
| 4 A2DP | (musiikin toisto) | TL 2 (toiseksi yhdistetty laite) |
Monipisteyhteyden muodostaminen
Yhdistä AMIRON 100 luvussa "Yhdistäminen" kuvatulla tavalla kahteen toistolaitteeseen.
Kun AMIRON 100 on yhdistetty, se voi vaihtaa automaattisesti kahden toistolaitteen välillä.
Yhdistä toistolaite ensimmäisen kerran seuraavasti:
-
Avaa ensimmäisen toistolaitteen Bluetooth ^® -asetukset ja yhdistä toistolaite AMIRON 100 -kuulokkeisiin.
-
Avaa toisen toistolaitteen Bluetooth®-asetukset ja yhdistä toistolaite AMIRON 100 -kuulokkeisiin.
Monipisteyhteyden käyttäminen
| Median toisto aktiivinen/puheluun vastaaminen | Napauta kosketuspintaa kerran (●) |
| Puhelun katkaisminen/median toistonaloittaminen uudelleen | Napauta kosketuspintaa 2 kertaa (●●) |
Yhdistettyjen laitteiden luettelon poistaminen
Kun kuulokkeet ovat latauskotelossa, pidä latauskotelon painiketta painettuna noin kahdeksan sekuntia, kunnes latauskotelon LED vilkkuu vihreänä.

text_image
beyerdynamicMedian toisto
Toiston käynnistäminen/keskeyttäminen
Käynnistä tai pysäytä toisto napauttamalla kosketuspintaa (●) kerran.

text_image
L/RSeuraava kappale
Toista seuraava kappale napauttamalla oikeaa (R) kuuloketta 3 kertaa (●●)

text_image
REdellinen kappale
Toista edellinen kappale napauttamalla vasenta (L) kuuloketta 3 kertaa (●●)

*Toiminto riippuu käytössä olevasta suoratoistopalvelusta tai mediasoittimesta
Vastamelutoiminnon (ANC) ja Transparency Mode -tilan välillä vaihtaminen
Vaihda vastamelu- toiminnon ja Transparency Mode -tilan välillä napauttamalla kosketuspintaa (●), 2 kertaa.

text_image
L/RPuheohjauksen käynnistäminen
Ota puheohjaus käyttöön napauttamalla kosketuspintaa 2 kertaa ja pidä kosketuspintaa toisella napautuskerralla painettuna (●)

text_image
L/RÄänenvoimakkuuden säätäminen
Napauta vasenta tai oikeaa kosketuspintaa ja pidä kosketuspintaa painettuna, kunnes äänenvoimakkuus on haluttu (toimii ainoastaan kumpaakin kuuloketta käytettäessä).
Äänenvoimakkuuden lisääminen
Oikea kuuloke (R): Lisää äänenvoimakkuutta pitämällä kosketuspintaa painettuna (____).

Äänenvoimakkuuden vähentäminen
Vasen kuuloke (L): Pienennä äänenvoimakkuutta pitämällä kosketuspintaa painettuna (____).
Puhelintoiminnot
| Puheluita ei ole käynnissä Käyttö | |
| Puheluun vastaaminen | ► Napauta kerran (●) |
| Puhelun hylkääminen | ► Napauta 2 kertaa (●●) |
| Puhelun lopettaminen | ► Napauta 2 kertaa (●●) |
| Puhelu on jo käynnissä Käyttö | |
| Saapuvaan puheluun vastaaminen ja aktiivisen puhelun asettaminen pitoon | ► Napauta kerran (●) |
| Toisen puhelun hylkääminen | ► Napauta 2 kertaa (●●) |
| Puhelujen välillä vaihtaminen | ► Napauta kerran (●) |
| Aktiivisen puhelun lopettaminen ja pidossa olevaan puheluun vaihtaminen | ► Napauta 2 kertaa (●●) |
Tehdasasetusten palauttaminen
Tehdasasetusten palautuksen yhteydessä poistetaan kaikki henkilökohtaiset tiedot!
Pidä kuulokkeiden ollessa latauskotelossa latauskotelon painiketta painettuna noin 12 sekuntia, kunnes latauskotelon LED vilkkuu keltaisena.

text_image
beyerdynamicPeer Pairing
Uusien kuulokkeiden opettamiseksi (esimerkiksi vialllisen tai kadonneen kuulokkeen korvaamiseksi) kumpikin kuuloke on palautettava tehdasasetuksiin, jotta ne muodostavat yhteyden. Peer Pairing -toiminnon aikana latauskotelon LED vilkkuu nopeasti sinisenä.
Ohjaustoiminnot
Kuuloke korvassa Ohjaus kuulokkeessa
| Median toiston käynnistys/pysäytys | ► Napauta kerran (●) |
| Vastamelutoiminnon (ANC) ja Transparency Mode -tilan välillä vaihtaminen | ► Napauta 2 kertaa (●) |
| Puheohjauksen käynnistäminen | ► Napauta 2 kertaa, pidä toisella napautuskerralla painettuna (●) |
| Puheluun vastaaminen | ► Napauta kerran (●) |
| Puhelun hylkääminen / puhelun lopettaminen | ► Napauta 2 kertaa (●) |
| Äänenvoimakkuuden lisääminen | ► Napauta kerran oikealla pitkään (●) |
| Äänenvoimakkuuden vähentäminen | ► Napauta kerran vasemmalla pitkään (●) |
| Seuraavan kappaleen toisto | ► Napauta 3 kertaa oikealla (●) |
| Edellisen kappaleen toisto | ► Napauta 3 kertaa vasemmalla (●) |
| Molemmat kuulokkeet latauskotelossa | Käyttö latauskotelossa |
| Siirtyminen yhdistämistilaan | ► Pidä painiketta painettuna n. 5 sekuntia (☐) |
| Yhdistettyjen laitteiden luettelon poistaminen | ► Pidä painiketta painettuna n. 8 sekuntia (☐) |
| Tehdasasetusten palauttaminen | ► Pidä painiketta painettuna n. 12 sekuntia (☐) |
Latauskotelon LED-merkkivalojen yleiskuvaus
Latauskotelo LED-merkkivalo
| Varoitus akun alhaisesta lataustilasta | ► LED vilkkuu nopeasti punaisena |
| Lataus USB:n kautta 0–30 % | ► LED vilkkuu punaisena |
| Lataus USB:n kautta 31–70 % | ► LED vilkkuu keltaisena |
| Lataus USB:n kautta 71–99 % | ► LED vilkkuu vihreänä |
| Lataus USB:n kautta 100 % | ► LED palaa vihreänä |
| Kansi auki / 0–30 % | ► LED vilkkuu hitaasti punaisena |
| Kansi auki / 31–70 % | ► LED vilkkuu hitaasti keltaisena |
| Kansi auki / 71–100 % | ► LED vilkkuu hitaasti vihreänä |
| Kansi suljettuna, lataus ei käynnissä | ► LED ei pala |
| Bluetooth Peer -yhteys | ► LED vilkkuu nopeasti sinisenä |
| Bluetooth-yhteys havaittu | ► LED vilkkuu sinisenä ja punaisena |
| Bluetooth-yhteys latauskotelossa | ► LED ei pala |
| Bluetooth-yhteys mahdollinen | ► LED vilkkuu hitaasti sinisenä |
| Bluetooth-yhteys katkennut | ► LED vilkkuu hitaasti sinisenä |
| Yhdistettyjen laitteiden luettelon poistaminen | ► LED vilkkuu sinisenä |
| Kuulokkeiden tehdasasetusten palauttaminen | ► LED vilkkuu keltaisena |
Puhdistus
Sovitteen likaantuminen ja korvakäytävän kosteat ja lämpimät olosuhteet voivat aiheuttaa bakteerien määrän lisääntymisen, mikä voi suurentaa korvakäytävän tulehduksen riskiä. Puhdista sovitteet säännöllisesti.
Irrota sovitteet kuulokkeen rungosta.
Puhdista sovitteet haalealla juoksevalla vedellä ja pienellä määrällä pH-neutraalia saippuaa tai kostealla, pehmeällä ja nukkaamattomalla liinalla.
- Jos sovitteen sisään on kertynyt korvavahaa, poista se vanupuikolla.
Huuhtele saippua lopuksi pois ja kuivaa sovitteet nukkaamattomalla liinalla tai anna niiden kuivua yön yli.
Asenna sovitteet vasta sitten, kun ne ovat kuivia, jotta jäljellä oleva neste ei joudu kosketuksiin kuulokkeen elektroniikan kanssa.
Puhdista kuulokkeiden runko säännöllisesti pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla. Tarvittaessa voit kostuttaa liinan haalealla vedellä. Varmista, että kotelon sisään ei pääse nestettä.
- Älä käytä liuotinpitoisia puhdistusaineita, sillä ne vaurioittavat laitteen pintoja.
Jos haluat poistaa korvavahan rungosta, varmista, että korvavahaa ei pääse paineentasauksen ja mikrofonin pieniin aukkoihin.
Kun puhdistat korvavahalta suojaavan verkon (esimerkiksi vanupuikolla tai pensselillä), korvavahan on oltava kuivaa ja verkon on osoitettava alaspäin, jotta irronneet korvavahan kappaleet eivät pääse putoamaan kuulokkeen sisään.
ONGELMAN MÄÄRITYS
| Ongelma Syy Ratkaisu | ||
| AMIRON 100 -kuulokkeet eivät kytkeydy päälle. | ► Akku on tyhjä tai sen varaustila on alhainen. | ► Lataa akku. |
| Ääntä ei kuulu. | ► Bluetooth®-yhteyttä ei ole. | ► Yhdistä AMIRON 100 -kuulokkeet toistolaitteeseen. |
| AMIRON 100 ei näy toistolaitteessa käytettävissä olevien Bluetooth®-laitteiden luettelossa. | ► AMIRON 100 -kuulokkeita ei ole kytketty päälle.► AMIRON 100 -kuulokkeet eivät ole yhdistämisti- lassa.► Toiseen toistolaitteeseen on jo muodostettu Bluetooth®-yhteys. | ► Kytke AMIRON 100 -kuulokkeet päälle.► Aseta AMIRON 100 -kuulokkeet yhdistämistilaan.► Katkaise Bluetooth®-yhteys toiseen toistolaitteeseen ja yhdistä AMIRON 100 haluamaasi laitteeseen. |
| Toiston äänenvoimakkuus on hiljainen, vaikka äänenvoimakkuus on säädetty AMIRON 100 -kuulokkeissa maksimiin. | ► Syötetty äänisignaali on liian hiljainen. | ► Aseta toistolaitteen äänen voimakkuus mahdollisimman suureksi. |
| Ääni on terävä ja bassotoisto on liian heikko | ► Kuulokkeiden tiivistys ei ole riittävä. | ► Valtse sopivat sovitteet oikeaan ja vasempaan korvaan, kunnes ääni on ihanteellinen. |
| Kantama on liian lyhyt tai yhteys katkeilee. | ► Toisten laitteiden kanssa esiintyy häiriötä.. | ► Silirry kauemmaksi WLAN-reitittimistä ja mikroaltouu-neista.► Varmista, ettei kehosi ole toistolaitteen ja AMIRON 100 -kuulokkeiden välissä. |
APUA ONGELMATILANTEISIIN / UKK
Vastauksia yleisimpiin ongelmiin ja kysymyksiin löydät seuraavasta Internet-osoitteesta:
Voit rekisteröidä AMIRON 100 -kuulokkeet syöttämällä niiden sarjanumeron Internet-osoitteessa
Tämä symboli tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on hävitettävä käyttöiän päättyessä erillään kotitalousjätteestä.

Käytetyt laitteet tulee aina hävittää voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Koskee vain myyntiä EU:n sisällä:
▶ Vanhojen laitteiden palauttamista varten on olemassa ilmaisia keräyspisteitä, tai ne voidaan palauttaa maksutta beyerdynamicille. Käytettävissä on mahdollisesti myös keräyspisteitä uudelleenkäyttöä varten. Keräyspisteiden osoitteet saat paikkakuntasi viranomaisilta.
Sähkölaitteita myyvät liikkeet ovat pääsääntöisesti velvoitettuja ottamaan vastaan vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita. Velvoite koskee myös etämyyntiä.
Lisätietoa saat paikallisilta viranomaisilta tai siltä myyjältä, jolta tuote on ostettu.
Akkujen hävittäminen
Hävitä akut käytön jälkeen voimassa olevien määräysten mukaisesti erillään tuotteesta. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Palauttaminen on maksutonta.
Anna akkujen tyhjentyä ennen hävittämistä.
Loppukäyttäjä ei voi irrottaa akkuja tuhoamatta tätä tuotetta. Ota yhteyttä beyerdynamiciiin tai pyydä neuvoa riippumattomalta asiantuntijalta.
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUS- ILMOITUS
Täten beyerdynamic vakuuttaa, että radiolaite on EU-direktiivin 2014/53/EU mukainen.
▶ EU/UK-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa Internet-osoitteessa: https://www.beyerdynamic.com/cod
TEKNISET TIEDOT
Bluetooth®-taajuusalue 2 402-2 480 GHz
Lähetysteho (Bluetooth®) < 7 dBm (EIRP)
Latauslämpötila-alue 0–+45 °C
Käyttölämpötila-alue -10–+45 °C
Kuulokkeiden ottovirta DC 5 V, 85 mA
Latauskotelon ottovirta DC 5 V, 500 mA
Tarkempia teknisiä tietoja löydät internetosoitteesta https://www.beyerdynamic.com
TAKUUEHDOT
beyerdynamic myöntää alkuperäiselle beyerdynamic-tuotteelle rajoitetun takuun.
Yksityiskohtaista tietoa beyerdynamicin takuuehdoista löydät seuraavasta internetosoitteesta: https://www.beyerdynamic.com/service/warranty
TAVARAMERKIT
Bluetooth® -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth® SIG, Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja beyerdynamic käyttää niitä lisenssillä. Kaikki muut tuotenimet ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta.
USB Type-A, USB Type-B ja USB Type-C ovat USB Implementers -yhtiön tavaramerkkejä.
KOLMANSIEN OSAPUOLTEN OHJELMISTOT
Saat lisätietoja käytettävistä kolmansien osapuolten ohjelmistoista seuraavasta osoitteesta: https://www.beyerdynamic.com/media/downloads/headphones/manual/Licenses_amiron100.md
INNHOLD
SIKKERHETSINFORMASJON 85
Tiltenkt bruk....85
Profiili A2DP piires toetab AMIRON 100 audiokoodekeid SBC ja AAC.