TERRUN350 - Jooksurada HMS Premium - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta TERRUN350 HMS Premium PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal TERRUN350 HMS Premium
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Jooksurada PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend TERRUN350 - HMS Premium ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. TERRUN350 kaubamärgi HMS Premium.
KASUTUSJUHEND TERRUN350 HMS Premium
| Osa nr | Kirjeldus | Kogus | Osanumber | Kirjeldus | Kogus |
| A01 | Alamraam | 1 | D09 | M4*12 kruvi | 4 |
| A02 | Põhirunko | 1 | D10 | M3*6 kruvi | 4 |
| A03 | Tösteseadis | 1 | D11 | M5*12 kruvi | 4 |
| A04 | Pöörlev komplekt | 1 | D12 | Vedrualus | 4 |
| A05 | Parempoolne vertikaaltoru | 1 | D13 | M8*35 kruvi | 4 |
| A06 | Vasak vertikaalne toru | 1 | D14 | M8*60 kruvi | 3 |
| A07 | Konsoli komplekt | 1 | D15 | M4*25 kruvi | 2 |
| A08 | Roolimehhanism | 1 | D16 | Kruvi ST2.9*10 | 12 |
| A09 | Servomootori plaat | 1 | D17 | ST4.2*16 kruvi | 39 |
| A10 | Mootori kinnitus 1 | 1 | D18 | Kruvi ST4.2*13 | 5 |
| A11 | Mootori kinnitus 2 | 1 | D19 | M4*35 kruvi | 4 |
| A12 | Ventilaatori kinnitusplaat | 4 | D20 | M10*60 kruvi | 2 |
| A13 | Kruvi | 1 | D21 | M10 mutter | 5 |
| A14 | Tõstmismuhv | 2 | D22 | M10*45 kruvi | 3 |
| A15 | Pingutusvedru | 1 | D23 | M8*62 kruvi | 2 |
| A16 | Mootori kate ühendus | 5 | D24 | M8*50 kruvi | 1 |
| A17 | Lame alusplaat (Φ14) | 4 | D25 | M10*70 kruvi | 8 |
| A18 | Roolliratta pesur | 4 | D26 | M6*20 kruvi | 4 |
| B01 | Esirull | 1 | D27 | Lame alusplaat (Φ16) | 1 |
| B02 | Tagumine rull | 1 | D28 | ST2.9*8 kruvi | 34 |
| B03 | Mootori rihm | 1 | E01 | PCB ja juhtplaadi ühenduskaabel - keskmine | 1 |
| B04 | Jooksulint | 1 | E02 | PCB ja juhtplaadi ühenduskaabel - alumine | 1 |
| B05 | Jooksuraud | 1 | E03 | PCB ja juhtplaadi ühenduskaabel - ülemine | 1 |
| B06 | S5 või | 1 | E04 | PCB juhtplaadi ühenduskaabel | 1 |
| B07 | S6 või | 1 | E05 | Ekraanipaneeli ühenduskaabel | 1 |
| B08 | Määrdeõli | 1 | E06 | Mootor | 1 |
| C01 | Mootori alumine kate | 1 | E07 | Tõstmismootor | 1 |
| C02 | Ulemine mootorikate | 1 | E08 | Ulevoolu lüliti | 1 |
| C03 | Tagakate (P) | 1 | E09 | Servomootor ja rootor | 1 |
| C04 | Tagakale (L) | 1 | E10 | Toitekaabel | 1 |
| C05 | Ulemine konsooli kate (kleebistega) | 1 | E11 | Ohutusvõtme pesa | 1 |
| C06 | Alamkonsooli kate | 1 | E12 | Ohutusvõti | 1 |
| C07 | Perforeeritud element 1 | 1 | E13 | Toitepesa | 1 |
| C08 | Perforeeritud element 2 | 5 | E14 | Toitelülti | 1 |
| C09 | Ulemine keskmine rooliratta kate | 1 | E15 | Nupu ühenduskaabel | 1 |
| C10 | Rooliratta alumine keskmine kate | 1 | E16 | Käepulsianduri kaabel | 2 |
| C11 | Ventilaatori juhtimise kate | 2 | E17 | Maanduskaabel (L=200) | 2 |
| C12 | Vertikaalne torulukk | 2 | E18 | Toitekaabel (P, L=120) | 2 |
| C13 | Konsoli esikülje dekoratiivne kate | 1 | E19 | Toitekaabel (P, L=200) | 1 |
| C14 | Konsoli tagumine dekoratiivne kate | 1 | E20 | Toitekaabel (N, L=120) | 1 |
| C15 | POM-hülss | 8 | E21 | Toitekaabel (N, L=230) | 1 |
| C16 | Transpordiratas | 2 | E22 | PCB juhtplaat | 1 |
| C17 | Põhirõngas | 2 | E23 | Käepulssandur | 4 |
| C18 | Padi | 4 | E24 | Kõlar | 2 |
| C19 | Lõppkatted | 4 | E25 | Ventilaator | 2 |
| C20 | Jalatoe | 4 | E26 | Nupukomplekt | 1 |
| C21 | Juhtraua vaht - parem | 1 | E27 | Kiire kalde/kiiruse valiku paneel | 2 |
| C22 | Juhtraua vaht - vasak | 1 | E28 | Klaviatuur | 1 |
| C23 | Laagritelg | 2 | E29 | Kuvapaneel | 1 |
| C24 | Külgpiire | 2 | E30 | USB-port | 1 |
| C25 | Konsoli kinnituslukk | 1 | E31 | Kokkupandav lüliti komplekt | 1 |
| C26 | Ülemine külgmine vahtpolster | 4 | E32 | Klaviatuuri kaabel | 3 |
| C27 | Jooksuraja vaht | 4 | E33 | USB-kaabel | 1 |
| C28 | Toitekaabli lukk | 3 | E34 | Juhtpaneel | 1 |
| C29 | Lükandkinnituslint | 2 | E35 | IRS kaabel - ees | 1 |
| C30 | IRS-padi | 1 | E36 | IRS kaabel - tagumine | 1 |
| C31 | Puks | 1 | E37 | IRS (infrapunaandur) | 1 |
| C32 | Silikoonpadik traadita laadimiseks | 1 | E38 | Magnetiline rõngas | 1 |
| C33 | Käepulssanduri kinnitus (P) | 1 | E39 | Magnetiline rõngas Φ28 | 1 |
| C34 | Käepulssanduri kinnitus (L) | 1 | F01 | Filter - valikuline | 1 |
| D01 | M12*98 kruvi | 2 | F02 | Toitekaabel (P, L=120 mm) - valikuline | 1 |
| D02 | M12*79 kruvi | 2 | F03 | Toitekaabel (N, L=120 mm) - valikuline | 1 |
| D03 | M12 mutter | 4 | F04 | Maanduskaabel - valikuline | 1 |
| D04 | M8*32 kruvi | 4 | F05 | M4*6 kruvi (filter) - valikuline | 2 |
| D05 | M8 mutter | 6 | F06 | ST4.2*19 äärikukru - valikuline | 3 |
| D06 | M8*30 kruvi | 2 | F07 | Fittri kinnitusplaat - valikuline | 1 |
| D07 | ST4.2*19 äärikukru | 22 | G01 | Induktiivsus - valikuline | 1 |
| D08 | M4*8 kruvi | 8 | G02 | M4*8 kruvi (induktivsus) - valikuline | 2 |
ERIJUHISED
- Lugege enne paigaldamist ja kasutamist käesolev juhend hoolikalt läbi.
- Hoidke juhend alles tulevikus kasutamiseks.
- Toode võib mudeli uuenduste tõttu illustratsioonidest erineda.
OHT – elektrilöögi oht: pärast kasutamist ja enne puhastamist ühendage seade alati vooluvõrgust lahti.
HOIATUS – põletus-, tulekahju-, elektrilöögi- või vigastuste oht:
- Ärge jätke jooksulint kunagi pistikupesa ühendatuna ilma järelevalveta.
- Kasutage ainult vastavalt kasutusjuhendis esitatud ettekirjutustele.
- Kaitse kaablit kuumade pindade eest.
- Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid ega sisestage neisse esemeid.
- Ärge kasutage välitingimustes.
- Ärge kasutage ruumides, kus on aerosoolid või kus manustatakse hapnikku.
- Lülitage jooksulint pärast kasutamist alati välja ja ühendage see vooluvõrgust lahti.
- Ühendage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikupesaga.
- Seade on möeldud kasutamiseks ainult täiskasvanutele. Alla 13-aastased lapsed ei tohi jooksulinti kasutada.
- Ärge liigutage seadet kaablist tömmates.
- Ainult koduseks kasutamiseks.
-
Pärast treeningu lõpetamist eemaldage turvalukk ja hoidke see laste eest varjatud kohas.
-
Ärge kasutage, kui kaabel või pistik on kahjustatud, jooksulint ei tööta korralikult või on kukkunud vette. Võtke ühendust klienditeenindusega.
ETTEVAATUST: Olge eriti ettevaatlik liikuvale lindile astudes ja sellelt maha astudes.
- Enne treeningu alustamist konsulteerige oma arstiga, eriti kui võtate südame, vererõhu või kolesteroolitaseme mõjutavaid ravimeid.
- Pöörake tähelepanu oma keha signaalidele – lõpetage treening, kui tunnete valu, hingeldust, pearinglust või iiveldust.
- Hoidke lapsed ja lemmikloomad jooksulintidest eemal.
- Asetage jooksulint stabiilsele, tasasele pinnale, millel on kaitsev matt. Soovitatav on jätta tagaküljele vähemalt 240 cm ja küljele vähemalt 60 cm vaba ruumi.
- Kontrollige regulaarselt polte ja mutreid ning seadme tehnilist seisukorda.
- Kui seadmel on kahjustusi või kostub ebatavalisi hääli, katkesta treening ja ära kasuta seadet enne, kui see on parandatud.
- Treeni sobivas riietuses – vältige laia riietust.
- Ärge pange käsi ega esemeid liikuvatesse osadesse.
- Jooksulint ei ole mõeldud terapeutiliseks ega kaubanduslikuks kasutamiseks.
- Hoidke kuivas ja jahedas kohas. Vältige äärmuslikke temperatuure ja niiskust.
- Kui tunnete end äkki halvasti, haarake kinni käsipuudest ja astuge maha külgmistele käsipuudele.
- Ühendage toitejuhe otse vooluvörku.
- Enne kasutamist lugege alati juhendit.
- Kiiruse muutused ei toimu kohe – olge ettevaatlik.
- Säilitage treeningu ajal tasakaal ja köndige lindi keskel.
- Jooksulint hakkab liikuma aeglaselt – alustage seistes külgpiiretel.
- Ohutusvõti tuleb sisestada konsooli – hädaolukorras eemaldage see, et jooksulint kohe peatada.
- Seade on möeldud ainult täiskasvanutele – lapsed vöivad selle läheduses viibida ainult järelevalve all.
- Rasedad või imetavad naised peaksid konsulteerima oma arstiga.
- Joo vett treeningu ajal ja pärast seda.
- Ärge tõstke jooksulint üksi.
- Määri jooksulint enne esimest kasutamist.
PAKENDISISU KONTROLLIMINE
Enne kokkupanekut kontrollige hoolikalt, et köik komponendid oleksid karbis ja heas seisukorras. Kui midagi puudub või on kahjustatud, võtke ühendust klienditeenindusega!

JALGRATTA KOOSTAMINE
SAMM 1: Parempoolse vertikaaltoru kokkupanek
• Kinnitage parem vertikaaltoru (B) põhiraamile.
• Kasutage kaasasolevat kuuskantvõtit ja kruvisid (ärge veel täielikult kinni keerake).
- Ühendage signaalikaablid: E1 (alumine) ja E2, seejärel asetage kaabel raami avasse vasakul küljel.
SAMM 2: Vasaku veerandi kokkupanek (vasak vertikaaltoru)
- Kinnitage vasakpoolne vertikaaltoru (C) põhiraami külge.
- Kasutage kruvisid ja kuuskantvõtit eelpingutamiseks.
SAMM 3: Juhtraua kokkupanek
- Ühendage signaalikaablid E3 ja E1 (ülemine).
- Kinnitage juhtraua komplekt (D) mölemale tugipostile.
- Pingutage kruvid kuuskantvõtmega. Nüüd võite köik kruvid täielikult kinni keerata. Märkus: Veenduge, et kaablid ei oleks kinni jäänud.
SAMM 4: Konsooli ekraani paigaldamine
- Ühendage juhtmed E4 ja E5.
-
Kinnitage konsool (I) rooliratta komplektile.
-
Pingutage kruvid kuuskantvõtmega ja pingutage need täielikult.
Märkus: veenduge, et kaablid ei oleks kinni jäänud.
5. ETAPP: Tagumise konsooli katte paigaldamine
• Kinnitage tagakate (E) konsoolile (I).
• Pingutage kruvid kuuskantvõtmega.
6. SAMM: Otsekorkide paigaldamine
- Sisestage 4 otsakorki (J) vasakule ja paremale kinnitusklambrile.
SAMM 7: Löplik pingutamine ja turvaklöps
• Pingutage täielikult kruvid, mis on paigaldatud sammudega 1 ja 2.
• Sisestage turvakood (F) konsooli.
Paigaldamine on löpetatud!
- Pärast jooksulint kasutamist hoidke turvalisusvõti laste käeulatusest eemal.
- Enne jooksmise alustamist veenduge, et köik poldid on kindlalt kinni keeratud.
JALGRATTA LAHTI- JA KOKKUKLAPITAMINE (PowerTouch)
Oluline märkus
Jooksulint on varustatud automaatse PowerTouch süsteemiga. Ärge kokku- ega lahti klappige seda käsitsi, kuna see võib mehhanismi kahjustada ja tühistada garantii.
• Vajutage nuppu FOLD/UNFOLD (nr 2, konsooli paremal küljel).
- Jooksulint tõstab või langetab automaatselt jooksuraja.
• Kui vajutate protsessi käigus nuppu uuesti, peatub see (FOLDPAUSE). Vajutage uuesti, et jätkata.

text_image
1 2Lahtivoltimine (UNFOLD)
Enne lahtivoltimist veenduge, et jooksulintide all ei ole inimesi, loomi ega esemeid.
• Kui jooksulint on kokku klapitud ja ekraanil kuvatakse sönum „FOLD”, vajutage lühidalt nuppu FOLD/UNFOLD.
- Ekraanile ilmub sõnum „LAHTI LAHTI”. Kui lahtilahtimine on lõppenud, läheb seade ooterežiimi.
• Vajaduse korral saab protsessi peatada ja uuesti alustada.
Ohutus:
• Sisseehitatud infrapunaandur tuvastab ohualas olevad inimesed või loomad.
- Sellisel juhul kostab hoiatussignaal ja protsess peatatakse. Kui ala on vabastatud, jätkab jooksulint laienemist 2–4 sekundi pärast.
Kokku klappimine (FOLD)
Enne kokku klappimist veenduge, et jooksulintidel ei ole inimesi ega esemeid.
• Kui jooksulint on lahti, vajutage nuppu FOLD/UNFOLD.
- Ekraanile ilmub söna „FOLDING" (kokku klappimine).
• Protsessi saab nupuga peatada ja jätkata.
Sunnitud lahtivoltimine
- Hoidke nuppu FOLD/UNFOLD 2 sekundit all – jooksulint avab end ise.
Ohutusjuhised
- Kui jooksulint on kokku klapitamisel (nurk < 30°) keegi peal, katkestab süsteem protsessi automaatselt ja naaseb lahtiklapitamise režiimi.
- Kui nurk on > 30° ja ilmub takistus, peatub kokkuklapitamise protsess (ekraanil kuvatakse „FOLD”). Vajutage uuesti nuppu FOLD/UNFOLD, et alustada lahtiklapitamise režiimi.

JALGRATTA TRANSPORTEERIMINE JA ÕIGE PAIGUTAMINE
OLULINE ELEKTRILINE TEAVE
HOIATUS – Selle jooksulint nõuab nõuetekohaseks tööks piisavat toiteallikat. Teie enda ja teiste ohutuse tagamiseks veenduge enne seadme ühendamist, et toiteallikas on piisav.
Ebaõige toiteallikas võib seadmeid tõsiselt kahjustada või kasutajat ohtu seada.
Maandus
Seade peab olema maandatud – see tagab voolu voolule madalaima takistuse ja vähendab elektrilöögi ohtu.
- Pistik tuleb ühendada kohalike eeskirjade kohaselt nõuetekohaselt paigaldatud ja maandatud pistikupesaga.
- Pistikupesa peab vastama pistikukonfiguratsioonile – ärge kasutage adaptereid ega muundureid.
• Toode on möeldud kasutamiseks standardse vooluahela ja maandatud pistikuga (vt joonis A).
OHTLIK: Kaitsejuhtme vale ühendamine vöib pöhjustada elektrilöögi.
• Kui teil on paigaldamise osas kahtlusi, pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole.
- Ärge muutke originaalpistikupesa. Kui see ei sobi pistikupesaga, laske elektrikul paigaldada sobiv pistikupesa.
HOIATUS
- Ärge kasutage selle jooksulintiga kunagi GFCI (maandusvoolu kaitselüliti) pistikupesa.
Hoidke toitekaabel eemal seadme liikuvatest osadest, sealhulgas tõstemehhanismist ja transpordirattadest. - Ärge kasutage jooksulintide toiteks generaatoreid ega katkematu toiteallikaid (UPS).
- Ärge eemaldage mingeid katteid, kui jooksulint on ühendatud vooluvõrguga.
MAANDAMISE MEETODID


(A)
4.
Ärge jätke seadet vihma või niiskuse kätte.
Jooksulint ei ole möeldud kasutamiseks välitingimustes, ujumisbasseinide läheduses ega körge öhuniiskusega keskkondades.

Distants – näitab praegu läbitud distantsi.

Aeg – näitab treeningu aega (alates 0:00). Kui maksimaalne piir on saavutatud, peatub jooksulint automaatselt.

Sammud – näitab tehtud sammude arvu.
- AEG/SAMMUD aknas kuvatakse andmed vaheldumisi iga 5 sekundi järel.

Kalorid – näitab põletatud kalorite arvu.

Südame löögisagedus – kuvab teie praeguse südame löögisageduse. Möötmiseks:
- hoidke mölemat andurit käepidemetel või
- ühendage Bluetooth® südame löögisageduse monitor.
Tulemus kuvatakse umbes 5 sekundi pärast (ligikaudne, mitte meditsiiniline andmed).
• CALORIES/PULSE aken vaheldub – südame löögisageduse möötmise ajal kuvatakse pidevalt teie pulssi, muul ajal kuvatakse kaloreid.

Kiirus – näitab teie praegust kiirust. Reguleerige SPEED +/- nuppudega.
• Kallakuga -3 kuni -1: kiirusvahemik 1–13 km/h.
• Kalle 0–10: kiirusvahemik 1–22 km/h.
Matrix-aken – jooksurežiimis näitab see praeguseid ringe, PROG-režiimis näitab see programmi graafikut.

Kalle – näitab praegust kaldenurka. Reguleeritav INCLINE +/- nuppudega vahemikus -3% kuni 10%.
KONSOLI NUPUDE FUNKTSIOONID
- Helitugevus – lühike vajutus suurendab helitugevust, pikk vajutus vähendab seda.
-
REŽIIM – vali loendamise režiim (aeg, vahemaa, kalorid). Kinnita valik nupuga START/PAUSE.
○ AJA TAGASILOENDUS – seadista tagasilöögiaeg.
○ DISTANCE COUNT DOWN – seadista vahemaa.
○ CALORIES COUNT DOWN – seadista kalorite arv. -
KALLE ^v – vähendab kalde.
-
KALLE ^^ – suurendage kalde.
-
Kaldesuuna kiirvalik – nupud -3, -2, -1, 0, 1...10.
-
START/PAUSE – alusta, peata või jätka treeningut.
-
STOP – peatage jooksulint kohe.
-
SPEED – vähendage kiirust 0,1 km/h võrra.
-
SPEED + - suurendage kiirust 0,1 km/h võrra.
-
Kiire kiiruse valik – nupud 2–20 km/h.
-
PROG (programmid):
-
Vaikimisi programmid (26) – vali ja alusta, igal programmil on 16 segmenti (jooksulint peatub automaatselt, kui programm on löppenud).
- Kasutaja programmid (U1–U5) – looge oma plaanid (16 segmenti). Määrake iga segmendi aeg, kiirus ja kalle. Programmi maksimaalne kestus: 99 minutit.
- Südame lõögisagedusel põhinevad programmid (HR1–HR3) – vajalik Bluetooth®-vöö. Süsteem reguleerib automaatselt kiirust ja kaldenurka, et säilitada seatud südame lõögisagedus.
| Programm | Vaikimisi vanus | Sihtsüdame lõogisagedus (BPM) | Maksimaalne kiirus |
| HP1 | 30 | 142 | 8 km/h |
| HP2 | 30 | 161 | 9 km/h |
| HP3 | 30 | 190 | 10 km/h |
- Keharasva test (FAT) – pärast soo, vanuse, pikkuse ja kaalu seadistamist hoidke pulssisensoreid 5 sekundit. Tulemus kuvatakse ekraanil:
○ ≤19 – sale,
- 20–25 – normaalne.
- 26–29 – ülekaaluline,
- ≥30 - rasvumine.
. Tulemused on soovituslikud, mitte meditsiinilised.
-
Ventilaator – õhuvoolu reguleerimine:
-
vajutage - tase 1,
-
vajutage - tase 2,
-
vajutage – väljalülitamine.
| Kood | Parameeter | Vahemik / väärtus | Kirjeldus |
| F-1 | Sugu (sooline kuuluvus) | 01 – Mees02 – Naine | |
| F-2 | Vanus | 10–99 | |
| F-3 | Pikkus | 100–200 cm | |
| F-4 | Kaal | 20–150 kg | |
| F-5 | Rasvasisaldus (rasv %) | ≤ 19 | Köhn |
| 20 | Normaal | ||
| 26% – 29 | Ülekaal | ||
| ≥ 30 | Rasvunud |
Märkus: Testi tulemus ei oma meditsiinilist väärtust – see on ainult informatiivse iseloomuga!
NUPPUDE FUNKTSIOONID
• Lühike vajutus — alustab 3-2-1 loendust, mille järel treening automaatselt algab.
- Ekraan – vaheldub iga 5 sekundi järel järgmiste vahel:
○ Aeg / Kiirus
○ Kaugus / Tempo
○ Kalorid /
Kald

Pöörake vasakule → vähendage kiirust.
Pöörake paremale → suurendage kiirust.
Pärast treeningu alustamist:
• Lühike vajutus → paus.
• Pikk vajutus → täielik peatus.



BLUETOOTH – ühendus Kinomap
rakendustega
- Lisa uus seade → vali FTMS jooksulintide sektsioonis.
- Valige Bluetoothi nimi, mis algab tähtedega „ TERRUN 350".
- Alustamiseks vajuta jooksulintide START/PAUSE nuppu.
Zwift
- Valige PAIRED DEVICES (Seotud seadmed) sektsioonis RUN SPEED (Jooksukiirus).
- Valige Bluetoothi nimi, mis algab tähtedega „ TERRUN 350“.
- Alustamiseks vajutage jooksulintil nuppu START/PAUSE.
Bluetooth-heli
• Lülita oma seadmes Bluetooth sisse ja otsi nimi, mis algab „TERRUN 350-A”.
• Kui ühendus on loodud, hakkab teie seadme heli mängima jooksulintide kölaritest.
• Helitugevust saab reguleerida:
o kasutades mobiilseadme nuppe,
o või jooksulintide helitugevuse reguleerimise nupud.
Ühendus traadita südame löögisageduse anduriga
Jooksulint toetab ühilduvaid Bluetooth®-seadmeid, mis edastavad südame löögisagedust.
Nõuded:
- Südame löögisageduse edastamise tugi.
• Standardne Bluetooth®-protokoll.
Enne ühendamist:
- Ülekande funktsioon on sageli vaikimisi välja lülitatud, et säästa aku energiat.
• Lülita oma seadme sätetes sisse edastamise režiim.
Nõuan
• Hoidke seade ohutus kauguses.
- Kui edastamine on lubatud, tuvastab jooksulint automaatselt teie südame löögisageduse ja kuvab selle.
Seadme laadimine
- Ühendage oma telefon või tahvelarvuti USB-porti (tsoon 1) kaabli abil, et seadet laadida.
MÄÄRIMISE MEENUTUSFUNKTSIOON
- Jooksulint tuletab meelde, et iga 300 kilomeetri (187 miili) järel tuleb seade määrida.
- Sel hetkel kostub iga 10 sekundi järel helisignaal ja ekraanile ilmub sõnum „OIL”.
• Määri jooksulindi keskkohta öliga vastavalt juhendile - Pärast määrimist hoidke ooterežiimis STOP-nuppu 3 sekundit all – hoiatussignaal kaob.
OHUTUSLUKU FUNKTSIOON
- Mis tahes režiimis peatab ohutusvõtme eemaldamine jooksulindi kohe.
- Ekraanile ilmub „---” ja seade annab helisignaali.
- Jooksulint ei käivitu uuesti enne, kui võti on uuesti sisestatud.
ENERGIA SÄÄSTU FUNKTSIOON
- Ooterežiimis, kui te 10 minuti jooksul ei tee midagi, läheb jooksulint energiasäästurežiimi.
• Ekraan lülitub välja.
• Taaskäivitamiseks vajutage mis tahes nuppu.
Olulised ohutussoovitused
- Alustage treeningut aeglasel kiirusel ja hoidke käed käsipuudel, kuni tunnete end kindlalt.
- Asetage turvalisusvõti konsooli ja kinnitage turvalisusnöör oma riietele.
- Treeningu ohutuks lõpetamiseks vajutage nuppu STOP või tõmmake ohutuskettast – jooksulint peatub kohe.
TEHNILISED PROBLEEMID JA LAHENDUSED
| Probleem | Võimalik põhjus | Soovitatav tegevus |
| Jooksulint ei käivitu | Ei ole ühendatud vooluvõrguga | Ühendage juhe vooluvõrku |
| Puudub turvalukk (konsoolil "----") | Sisestage turvalukk konsooli | |
| Jooksulint on paigast ära | Reguleerige mölema poole tagumisi rullikruvisid | |
| Ekraan ei tööta | Lahtised kaablid | Kontrollige kõiki kaableid PCB ja juhtpaneeli vahel |
| E01 | Tarkvara ülekoormus | 1. Lülitage jooksulint välja ja käivitage see uuesti. |
| E02 | Riistvara ülekoormus | 1. Lülitage jooksulint välja ja käivitage see uuesti2. Vahetage juhtpaneel välja |
| E03 | Juhtplaadi ülekuumenemiskaitse | 1. Lülitage jooksulint välja ja käivitage uuesti2. Vahetage juhtpaneel välja |
| E04 | Sissetulev pinge on liiga madal | 1. Lülitage jooksulint välja ja käivitage uuesti2. Vahetage juhtpaneel välja |
| E05 | Sissetulev pinge on liiga kõrge | 1. Lülitage jooksulint välja ja käivitage uuesti2. Vahetage juhtpaneel välja |
| E06–E09 | Ebaõige mootori või kaabli ühendus | 1. Lülitage jooksulint välja2. Oodake 1 minut3. Lülitage see uuesti sisse |
| Mootori või kaablite kahjustus | Kontrollige mootori kaableid, parandage võivahetage vajadusel vahetage mootor välja | |
| Jooksulint liikuv osa on ummistunud | 1. Kontrollige liikuvad osad2. Kuulake mootorit (müra, lõhn)3. Vahetage mootor välja4. Vahetage juhtpaneel5. Määri jooksulint | |
| Ebaõige toitepinge | 1. Taaskäivita2. Kontrollige sisendpinget | |
| E10 | Ülekoormuskaitse | 1. Lülitage jooksulint välja ja taaskäivitage2. Vahetage juhtpaneel või mootor välja |
| E12 | Süsteemidevaheline sideviga | 1. Lülitage jooksulint välja ja käivitage uuesti2. Kontrollige konsooli ja juhtplaadi vahelisi kaableid3. Vahetage juhtpaneel või trükkplaat |
| E15 | Servomootori rike | 1. Ühendage ohutusvõti lahti2. Vajutage nuppe „Incline -” ja „STOP" samaaegselt 3 sekundit3. Pärast piiksu algab automaatne kalibreerimine4. Oodake kalibreerimise löppemist |
JALGRATTA HOOLDUS JA PUHASTAMINE
Regulaarne puhastamine aitab pikendada jooksulintide eluiga ja parandada nende töökindlust. Seadme heas seisukorras hoidmiseks:
- Puhastage köik komponendid regulaarselt tolmuimejaga.
- Puhastage jooksulindi mölemad pooled, et vältida tolmu kogunemist selle alla.
• Hoidke oma spordijalatsid puhtad – jalatsite mustus võib kiirendada jooksulindi ja jooksualuse kulumist.
• Pühkige jooksulindi pinda puhtaga, niiske lapiga.
• Lapsed ei tohi jooksulint puhastada ega hooldada ilma täiskasvanute järelevalveta. Jooksulindi parema
hoolduse ja pikema eluea tagamiseks soovitame:
• Lülitage seade iga 2 tunni järel 10 minutiks välja.
• Lülitage jooksulint täielikult välja, kui seda ei kasutata.
Pingutage jooksulint
• Liiga lötv lint vöib jooksmise ajal libiseda.
- Liiga pingul lint vähendab mootori jõudlust ja suurendab rulliku ja lindi vahelist hõördumist.
- Optimaalne pingutus on saavutatud, kui rihma saab tõsta 50–75 mm kõrgusele ajamiskettalt.
Jooksulindi tsentrimine
Asetage jooksulint tasasele pinnale ja käivitage see kiirusega 6–9 km/h. Kui lint liigub ühele poole, toimige järgmiselt:
A. Lint liigub paremale
○ Pöörake parempoolset reguleerimiskruvi ¼ pööret päripäeva.
○ Seejärel keerake vasakpoolset kruvi ¼ pööret vastupäeva.
○ Korda seda tegevust, kuni rihm on keskel (vt joonis A).

B. Rihm liigub vasakule
○ Pöörake vasakut reguleerimiskruvi ¼ pööret päripäeva.
○ Seejärel keerake paremat kruvi ¼ pööret vastupäeva.
○ Korda seda, kuni rihm on keskel (vt joonis B).
C. Rihm võib aja jooksul lõdvestuda
○ Pingutamiseks keerake mölemat reguleerimiskruvi (vasakut ja paremat) täispööre päripäeva.
○ Kontrollige rihma pinget ja korrake protsessi, kuni saavutate öige pinget.
○ Veenduge, et mölemad pooled on ühtlaselt reguleeritud (vt joonis C).
TÄHTIS: Jooksulint tuleb enne esimest kasutamist määrida.
Miks on määrimine oluline?
Jooksuraja ja jooksulindi määrimine on väga oluline – nende vaheline hõördumine möjutab seadme eluiga ja töökindlust. Soovitame neid komponente regulaarselt kontrollida.
HOIATUS: Enne jooksulindi puhastamist, määrimist või remonti tuleb alati lahti ühendada toiteallikas.
Kuidas määrida:

- Töstke ühelt poolt rihm üles ja kandke määrdeainet jooksurajale. Levitage seda põhjalikult lapiga. Korrake sama teisel pool.
- Liikuvad osad peavad töötama sujuvalt ja vaikselt. Ebanormaalne töö vöib möjutada ohutust. Kontrollige ja pingutage kruvisid regulaarselt.
- Jooksulintide töhususe säilitamiseks tuleb neid regulaarselt hooldada.
Soovitatav määrdeainete kasutamise graafik:
| Kasutaja tüüp | Hoolduse sagedus |
| Kerge (vähem kui 3 tundi nädalas) | iga 6 kuu järel |
| Keskmine (3–5 tundi nädalas) | iga 3 kuu tagant |
| Intensiivne (üle 5 tunni) | iga 2 kuu tagant |
ET: Seadme tähistamine läbi kriipsutatud jäätmemahuti sümboliga näitab, et kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid on keelatud paigutada koos muude jäätmetega. Vastavalt kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete käitlemise direktiivile tuleb seda tüüpi seadmete puhul kasutada eraldi körvaldamismeetodeid.
Kasutaja, kes kavatseb seda toodet kõrvaldada, on kohustatud viima selle kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti, aidates sellega kaasa korduvkasutamisele, ringlussevõtule või taaskasutamisele ja seega ka keskkonnakaitsele. Selleks pöörduge palun seadme ostukoha või kohaliku omavalitsuse poole. Elektroonikaseadmetes sisalduvad ohtlikud komponendid võivad avaldada pikaajalist kahjulikku mõju keskkonnale ning samuti kahjustada inimeste tervist.
- Müüja annab Garandi nimel garantii Poola Vabariigi territooriumil 24 kuu jooksul alates müügikuupäevast.
- Kauplus või teeninduskeskus täidab garantii kliendi esitamisel:
- loetavalt ja korrektselt täidetud garantiikaart koos müügitempliga ja müüja allkirjaga,
- kehtivat töendit seadme ostu kohta koos müügikuupäevaga / kviitungiga, taotletud kaupu.
- Garantiiperioodi jooksul avastatud defektid ja kahjustused parandatakse tasuta maksimaalselt 21 päeva jooksul alates kauba teenindusse üleandmise kuupäevast.
- Kui on vaja importida varuosasid, võib remondiperioodi pikendada nende importimiseks vajaliku aja võrra, kuid mitte kauem kui 90 päeva.
- Garantii ei hõlma:
- mehaanilisi kahjustusi ja nende põhjustatud defekte,
- vigastusi ja defekte, mis tulenevad ebaõigest kasutamisest ja ladustamisest,
- ebaõige kokkupanek ja hooldus,
- selliste komponentide nagu kaablid, rihmad, kummiosad, pedaalid, käsnad, rattad, laagrid jne kahjustused ja kulumine.
- Garantii kaotab kehtivuse juhul, kui:
- kehtivuse löppemise kuupäev,
- eneseparandus,
- öige kasutamise reeglite eiramine.
- Remondiks tagastatud toode peab olema täielik ja puhas. Defektide korral on teenindusel õigus keelduda remondiks vastuvõtmisest. Kui toode on tarnitud määrdunud, võib teeninduskeskus keelduda selle vastuvõtmisest või puhastada selle kliendi kulul tema kirjalikul nõusolekul.
- Garantii ei hölma paigaldus- ja hooldustöid, mida vastavalt kasutusjuhendile peab kasutaja ise tegema.
- Garantii andja teavitab ka sellest, et ta pakub garantiijärgset hooldust.
- Kaup tuleb transportimiseks kaitsta.
- Garantii kasutamiseks järgige palun veebilehel https://serwis.abisal.pl/ toodud menetlust.
Ostjal on seadusest tulenevalt õigus saada müüjalt ja müüja kulul õiguskaitsevahendeid müüdud asja mittevastavuse korral. Garantii ei mõjuta neid õiguskaitsevahendeid.
SEADE EI OLE ETTE NÄHTUD TAASTUSRAVIKS JA TERAAPIAKS.
MÄRKUSED REMONDI KÄIGU KOHTA
| Punkti | Teatamise kuupäevate of | Andmete esitamise kuupäev | Remondi käik | Vastuvõtja allkiri (kauplus, omanik) |
CARTE DE GARANTIE
Nom de l'article:
Code EAN:
Date de vente: ....