NikolaTesla SWITCH GLOW PRF0183878 - Pliit ELICA - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta NikolaTesla SWITCH GLOW PRF0183878 ELICA PDF-formaadis.
| Bränd | Elica |
| Mudel | NikolaTesla SWITCH GLOW PRF0183878 |
| Toote tüüp | Induktsioonpliit integreeritud õhupuhastiga |
| Toiteallikas | 220-240 V, maksimaalne võimsus 7200 W (reguleeritav Power Limitation kaudu) |
| Küpsetustsoonide arv | Määramata (induktsioonkeeduplaat) |
| Küpsetusvõimsused | 9 taset + Power Booster (tase P) |
| Bridge-funktsioon | Jah, kahe tsooni ühendamiseks üheks suureks pinnaks |
| Temperature Manager | Jah, hoiab püsivat temperatuuri |
| Power Booster | Jah, 5 min küpsetustsoonidel; õhupuhasti puhul 15 min (tase 9) või 5 min (tase 10) |
| Integreeritud õhupuhasti | Jah, 8 imemiskiirust + 2 Booster-taset |
| Õhupuhasti automaatfunktsioon | Jah, õhukvaliteedi anduri ja SNAP® ühilduvusega |
| Filtritüübid | Pestav metallrasvafilter; regenereeritav aktiivsöefilter (200°C, 45 min) |
| Filtrite küllastusindikaator | Jah, sisse/välja lülitatav |
| Ohutus | Safe Activation, Pot Detector, Safety Shut Down, jääkkuumuse indikaator, Child Lock, Key Lock, Pause |
| Automaatne väljalülitumine | Jah, tsooni ja õhupuhasti jaoks (Timeri kaudu) |
| Lisafunktsioonid | Automatic Heat Up, Power Limitation, Recall, Egg Timer, Window Kit ühildub |
| Puhastamine | Keraamiline pind: pehme riie ja spetsiaalne puhastusvahend; eemaldatav alumine kauss lekete jaoks |
| Paigaldamine | Sissepandav, tööpinna paksus 2-6 cm (TOP) või 2,5-6 cm (FLUSH) |
| Standardid | Vastab Euroopa direktiividele (ohutus, jõudlus, EMC) |
| Müügijärgne teenindus | Võtke ühendust Elica klienditeenindusega rikke korral (veakood E...U...) |
| Juhend saadaval | 494 lehekülge, tasuta allalaaditav |
Korduma kippuvad küsimused - NikolaTesla SWITCH GLOW PRF0183878 ELICA
Kasutajate küsimused teemal NikolaTesla SWITCH GLOW PRF0183878 ELICA
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Pliit PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend NikolaTesla SWITCH GLOW PRF0183878 - ELICA ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. NikolaTesla SWITCH GLOW PRF0183878 kaubamärgi ELICA.
KASUTUSJUHEND NikolaTesla SWITCH GLOW PRF0183878 ELICA
ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend
Järgige tapselt juhendit. Tootja ei vöta vastutust selles kasutusjuhendis toodud nõuete eiramisest tulenevate seadmega seotud probleemide, kahjude voi taleonnetuse korral. Seade on moeldud uksnes kodus toidu valmistamiseks ja sellest tuleneva suitsa/auräaratombeks. Muul eesmargil kasutamine ei ole lubatud (nt ruimide soojendamiseks). Tootja ei vastuta ebaöige kasutuse voi vale seadistuse eest.Seadme valimus voib erineda salle juhendi joonistel naeidatust, kuid kasutus-, houldus- ja paigaldusjuhised on sellest hoolimata samad.
Lugege juhised hoolikalt labi. Need annavad olulist teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta.
① Seadme elektrisusteemi ei tohi muuta.
Enne seadme paigaldamist kontrollige, et üsksi selle osa ei oleks kahjustatud. Vastasel juhul teavitage edasimuujat ja arge toodet paigaldage.
Enne seadme paigaldamist veenduge, et see on terve. Vastasel juhul teavitage edasimüujat ja arge toodet paigaldage.
Markus: Juhendis sumboliga (^*) tāhistatud komponendid on valikulised lisaseadmed ning need on kaasas ainult osa mudelitega vōi tuleb need soetada eraldi.
1. Hoiatused
Tähelepanu! Järgige tapselt jargmisjiuhiseid: Mistahes paigaldustöde ajalei tohi seade olla ühendatud elektrivörku.
- Paigaldus- ja hooldustöid peab tegema sobiva valjaöppega toötaja, järgides tootja juhiseid ning kohalikke kehtivaid ohutusnõudeid. Seadme osi vöib parandada vöi asendada ainult juhul, kui see on kasutusjuhendis spetsiaalselt lubatud. Seadme maandus on kohustuslik ja seda nōuab seadus.
Elektrijuhe peab olema piisavalt pik, et ühendada köogimööbliga ühildatud seade elektrivörku. Et paigaldus vastaks kehtivatele ohutusnouetele, peab masin olema varustatud automaatlulitiga, mis tagab täieliku vorgust isoleerimise lI kategorioria ülepinge korral. Arge kasutage harupistikut ega pikendusjuhet.
- Pärast paigaldamise lopetamist ei tohielektrilised komponendid olla enam kasutajale ligipäasetavad. Seade ja selle ligipäasetavad osad muutuvad
kasutamisel tuliseks. Olge ettevaatlik, et te ei puudutaks tuliseid osi. Jalgige, et lapsed ei mangiks seadmega; jalgige, et lapsed oleksid seadmest ohutus kauguses ega puuteks osi, mis muutuvad kasutamisel tuliseks.
Südamestimulaatori ja aktivsetetervisiseseadmetega inimesed peavad enne induktsoonplidi kasutamist kontrollima, kas nende seadet tohib selle plidi laheduses kasutada. Kasutamise ajal ja parast seda arge puudutage seadme kuumenevaid osi. Valtige lappide voi suttimisohtlike materjalide kokkupuudet plidiga niikaua, kuni koik selle osad on maha jahtunud. Polema suttimise oht. Arge asetagesuttimisohtlikke materjale seadmele egselle lahedusse. Kuum rasv ja oli suttivad kergesti. Arge jatke pliiti jarelevaltva, kui valmistate selle rasvovoi olirikkaid toite. Kui plidiplaati tekib mora, siis lulitage seade valja, et valtida elektrilogiohtu. Seade ei ole projekteeritud nii, et seda voiks sisse lulitada eraldiseisva taimeri voikaugjuhtmisssteemiga. Oli-voi rasvarikka toidu jarelevaltva jatmine selle valmistamise ajal voib olla ohtlik ja pohjustada tulekahju. Arge jatke pliti toiduvalmistamise ajal jarelevaltva. Kiirelt valmivat toitu tuleb jalgida pidevalt.
- Leeke ei tohi mitte mingil juhul kustutada veega. Selle asemel lülitage seade valja ja lammatage leegid naiteks tuletekoi voi suttimiskindla kattega. Tulekahjuoht: arge asetage plidiplaadile esemeid. Arge kasutage seadmega aurupuhasteid. Elektrilögioht. Arge asetage plidiplaadile metalleseseid, nagu nuge, kahvleid, lusikaid voi potikaasi, mis voviad sellel kuumeneda.
- Enne seadme elektrivorku ühendamist
kontrollige, kas andmesildil (seadme alumisel küljel) toodud vaartused sobivade elektrivorgu ja pistiku pinge ning voimsusega. Kahtluste korral poorduge valjaoppinud elektriku poole.
Tähtis: Pärast kasutamist lülitage keedula vastavast nupust valja, arge usaldage seda, mida naitat beedunõude detektor. Vältige vedeliku sattumist plidile ning vedelike keetmisel voi soojendamisel kasutage madalat kuumst. Soojendavad osad ei tohi tõotada, kui neil on tühjad anumad voi kui neil anumaid ei ole. Pärast toiduvalmistamise lopetamist lülitage vastav keedula valja. Arge valmistage toitu fooliumis ega asetage otse plidile fooliumi pakitud toitu. Alumiiniumist foolium sulab ja kahjustab pliti põordumatult. Arge soojendage plidil konservikarpe voi plekkpurke, mida ei ole enne avatud need vovad plahvatada! See hoitus kehtib igat tuüpi plidi kohta.
- Sure voimsuse, näiteks funktsioni Booster kasutamine ei sobi kõigi vedelike soojendamisel (nii ei tohi soojendada nt praedimisoli). Liigne kuumus võib olla ohtlik. Neil juhtudel on soovitatav on kasutada väiksemat voimsust. Pott/pann tuleb asetada otse plidiplaadile ja keeduala keskele. Mitte mingil juhul ei tohi midagi panna plidiplaadi ja poti/panni vahele. Kõrgetemperatuuri korral vähendab seade keedualade voimsust automaatsalt. Enne seadme puhasamist või mis tahes hooldustö tegemist eraldage seade elektrivorgust, võttes toitekaabli pistiku pistikupesast valja või lulitades peakilbst valja seadme elektrühenduse pealuliti. Kõigi paigaldus- ja hooldustödetegemisel kasutage tõokindaid. Lapsed alates 8. eluaastast, piiratud füusiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega
inimesed ning isikud, kelle puuduvad selleks kogemused voi teadmised, tohivad seadet kasutada ainult jarelevalse all voi kui neid on opetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad moistavad kasutusest tulenevaid ohte. Tuleb kontrollida, et lapsed ei mangiks seadmega. Lapsed ei tohi ilma jarelevalteta teha puhastus- ja hooldustoid. Kui seadme paigalduskohas kasutatakse gaasi voi mone muu kutteainega toottavaid seadmeid, peab kindlasti olema tagatud piisav ventilatsion. Seadet tuleb korraparaselt puhastada nii seest kui ka valjast (VAHEMALT KORD KUUS), pidades seejuures kinni hooldusjuhendisesitatud tapsetest nouetest. Seadme puhasusnouete ja filtrite puhastamise voi vahetamise kohustuse eiramine toob kaasa tuleohu. Leekide kasutamisetoidu valmistamisel on rangelt keelatud. Lahtine leek kahjustab filtreid ja voib pohjustada tulekahju, seeparast tulesb selle kasutamist igal juhul valtida. Praadimisel olge etteyaatlik, et valtida kuuma oli suttimist. TAHLEPANU: Kui plidiplaat tootab, voivad seadmelingipäasetavad osad kuumeneda. Tahelepanu! Arge uhendage seadetelektrivorku enne, kui paigaldamine on talielikult lopule viidud. Suitsu valjatombe tehniliste ja ohutusmeetmetekohaldamisel pidage eranditult kinnikohalike asjakohaste volitatud ametitemaarustest. Puhastatavat ohku ei tohi suunata torusse, mis on moeldud gaasi voi mone muu kutusega tootava seadmesuitsu valjauhtimiseks. Seadme kasutamine on keelatud, kui vore pole oigesti paigaldatud! Paigaldamisel kasutage uksnes seadmega kaasasolevaid kinnituskruvisid. Kui kruvisid kaasas ei ole, hankige sobivat tuupi
kruvid. Kasutage oige pikkusega kruvisid
- oiged pikkused on margitud paigaldusjuhendis. Kui seda seadet ja mitteelektrilise toitega seadmeid kasutatakse korraga, ei tohi ruumi negatiivne rohk olla suurem kui 4 Pa (4 × 10^-5 baari). Hoidke juhend tulevikutarbeks alles. Pliidi muugi, üleandmise voi kolimise korral tagage juhendi jäamine toote juurde.
Seade on kooskolas Euroopa Parlamendi ja nõukogudirektiiviga 2012/19/EÜ - UK SI 2013 No3113, elektri- jaelektroonikaseadmete jaatmete kohta (WEEE). Tagades totoenöuetekohase körvaldamise, aitab kasutaja vältila kahjulike tagajärgi keskkonnale ja tervisele. Tootel või Sellega kaasas

oleval dokumentatsionil olev symbolism — naitab, et toodete ei tohi käsitleda olmeprugina, vaid see tuleb anda umbertoötlemiseks elektri- ja elektroponikaromude kogumispunktli. Korvaldage toode, jargides kohlikke jäatmekäitlusnõudeid. Lisateavet toote käitlemise, taaskasutuse ja umbertoötluse kohta saab kohlukust asjakohasest ametist, olmejäatmete kogumispunktist voipoest, kust toote Ostsite.
Seade on projekteeritud ja valmistatud ning seda on katsetatud kooskolas jargmiste standarditega:
- Ohutus: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Jóudlus: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EN 60350-2;
- Elektromagnetiline ühilduvus: EN 55014-1, CISPR 14-1, EN 55014-2, CISPR 14-2, EN/IEC 61000-3-3, EN/IEC 61000-3-12. Soovitused öigeks kasutuseks, et vahendada keskkonnamöju: Toiduvalmistamist alustades lulitage seadmel sisse kõige väiksem voimsus ning laske sellel toötada ka paar minutit pärast toiduvalmistamise lopetamist. Suurendage voimsust ainult juhul, kui suitsu ja auru on suures koguses, ning kasutage funktsooni Booster ainult aarmuslik juhtudel. Et lohnade vahendamise susteem pusiks tohus, asendage (soe)/filter/filtrid vajaduse korral uutega. Et rasvafilter pusiks tohus, puhistage seda vajaduse ilmnemisel. Tohususe optimeerimiseks ja mura minimeerimiseks kasutage selles kasutusjuhendis margitud maksimaalset kanalisatsionisüsteemi diameetrit.
2. Kasutamine
Keeduala kasutamine
Induktsionpli di suteem pohineb magnetilise induktsooni fusikalisel fenomenil. Sellise suteemi pohiomadus on, et energia kandub otse generatorist keedunouni. Eelised
Vorreldes elektriliste plidiplaatidega saab meie induktsoonpliti iseloomustada jargmiselt.
- Turvalisem: klaaspinna madalam temperatuur.
- Kiirem: luhem toidu soojendamise aeg.
- Täpsem: pliidiplaat reageerib kasklustele kohe.
- Tohusam: 90% tarbitud energiast muudetakse soojuseks.
Lisaks katkeb soojuse ülekanne kohe, kui keedunou plaadilt ara voetakse. See vahendab tarbetut soojakadu.
2.1 Kasutatavad kööginoud

Plidiplaadi pusiva kahjustuse valtimiseks ei tohi kasutada jargmiseid anumaid:
- ebatasase pōhjaga anumad
- emailpohjaga metallanumad
- kareda pōhjaga anumad, mis vōivad plidiplaati kriimustada
- Tuliseid potte ja panne on keelatud asetada plidi juhtnuppude paneelile. Kõigi induktsoonpottidega ei pruugi toidu valmistamise olla tohus, sest nende põhi sisaldab ferromagnetilist materjali osaliselt. Pottide ja pannide ostmisel poörake tahelepanu järgmisele.
- Pöhi peab olemä üleni ferromagnetilisest materjalist. Vastasel korral pole soojure edastamine nii tohus ja ühtlane ning poti/panni pinna temperatuur pole toidu valmistamiseks sobiv.

El!
- Pōhi ei sisalda alumiūniμi: anum ei soojene ja induktorid ei pruugi seda āra tunda.

El!
- Pōhi pole lame vōi selle pind on kare. Induktori ja anuma kontaktpind pole täielik, see vahendab tohusust ja raskendab toidu valmistamist.

JAH!
Tähtis! Tuliseid potte ja panne on keelatud asetada plidi juhtnuppude paneelile.
2.1.1 Olemasolevate nõude kasutamine
Poti voi panni magnetilisi omadusi saate kontrollida tavalise magnetiga. Kui anumal magnetilised omadused puuduvad, siis see kasutamiseks ei sobi. Samuti kehtivad sellisel juhul ka
2.1.2 Kööginõude soovitav labimõot
TAHTIS! Vale labimoduga anuma korral keedula ei kaivitu.
Erinevate kuumutusaladega kasutatavate köoginōude minimaalse labimōodu leidmiseks vaadake juhendi illustratsioone.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame jargmist.
- Kasutage potte/panne, mille labimõot on sama mis keedualal.
- Voimaluse korral hoidke anumatel toidu valmistamise ajal kaas peal, eriti kui pott on korgem kui 22 cm.
- Asetage pott/pann plidiplaadi keeduala keskele.
Ventilaatori kasutamine
Ventilaatorit saab kasutada valise valjatombereziimiga voissemise filtritel pohineva ringlussusteemiga.

Aur imetakse valja torusüsteemi abi (tuleb soetada eraldi), mis on kinnitatud komplektis oleva uhendustoru flantsi külge.
Väljatömbeturu diametere peab olemasama misuhendusrngal:
-kandilise valjatombeava korral 222× 89mm
- ummarguse valjatombeava korral 0 150 mm (^*)
Lisateavet leiate kasutusjuhendi jooniste jactisest valjatombereziimiga versiooni lisatarvikute lehelt. Uhendage toode torude ja seina valjalaskeavaga. Valjalaskeava ja seina ava (uhendustoru flantsi) diameetrid peavad sobituma.
Kui torude ja seina valjalaskeava diameeter on väiksem, on ohu valjatombe voimsus väiksem ja mura oluliselt suurem.
Sellisel juhul ei vota tootja endale vastustust.
① Kasutada voimalikult luhikest uhendust.
Püdke minimeerida torustiku käänakute arvu (käänakumaksimaalne nurk olgu 90^
Välidge torustiku järskesuunamuutusi.

Filtersüsteem
Joonis 10
Enne ohu tagasi ruumi suunamist filtreeritakse see selleks otstarbeks moeldud rasva- ja lohnafiltritega. Tootega on kaasas koik vajalik standardseks paigalduseks, mille korral ohk valjub alusmobbli esimesest osast. Lisateabe saamiseks vaadake kasutusjuhendi jooniste jaotises filterreziimiga versiooni lisatarvikute lehte.
Kulastage saite www.elica.com ja www.shop.elica.com - nendelt leiate koki nii filter- kui ka valjatombereziimiga versioonide komplektid, mida saab kasutada eri tuupi paigaldustega.
3. Paigaldamine
- Nii elektrilist kui ka mehaanilist paigaldamist tohib teha uksnes asjakohase valjaoppega tootaja.
Kodumasin on mõeldud 2-6 mm
tööpinna sisse paigaldamiseks TOPi
korral ja 2,5-6 mm toöpinna sisse
FLUSHi korral.
Plidiplaadi ja seina vahele peab
tagaservas jäama vahemalt 5 cm,
külgedel 4 cm ja üleval asetsevatest
möbliosadest vahemalt 50 cm.
NB! Nimetatud vahemaad on ligikaudsed.
Vahemaade planeerimisel tuleb
arvestada ka köogimööbl tootja
ettekirjutusi.

3.1 Elektrühendus
Joonis 3
- Eemaldage seade elektrivorgust.
- Paigaldustooed peab tegema sobiva valjaoppega tootaja, kes tunneb kehtivaid paigaldus● ja ohutusnoudeid. ● Tootja ei vastuta inimestele, loomadele ja esemetele pohjustatud kahjude eest, kuiSELLPEATUKI Juhiseid on eiratud.
Elektrijuhe peab olema piisavalt pikk, et oleks voimalik plidiplaat tootasapinnast valja votta. Kontrollige, et seadme all olevel andmesildil naidatud pinge sobiks elektrivorgu pingega ruumis, kuhu seade paigaldatakse. Arge kasutage pikendusjuhet. Maandusjuhe peab olema teistest juhtmetest 2 cm pikem. Kui kodumasin tarnitakse ilma toitekaablita, siis kasutage kaablit, mille juhtmete ristloige kuni 7200 W voimsuse korral on vahemalt 2,5 mm2. Suurema voimsuse korral peab ristloige olema 4 mm2. Juhtme temperatuur ei tohi üheski kohas muutuda toattemperatuurist 50^ korgemaks. Seade on moeldud olema elektrivorguga pusivalt uhendatud.
- Tahelepanu! Enne elektrühenduse taastamist ja seadme toökorra kontrollimist veenduge alati, et elektrivörgu juhe oleks öigesti paigaldatud. - Tahelepanu!
Vaheühenduse kaablit tohib vahetada ainult volitatud teeninduskeskus voivastava valjaoppega töotaja.
Markus. Toode on varustatud voimsuse piiramise funktsioniga Power Limitator, mis voimaldab seadistada energiatarbimise maksimuumlave (kW). Seadistus tuleb teha 2 minuti jooksul pärast toote elektrivorku ühendamist vokiui elektrivork taasuhendatakse.
Seadistage elektriseadme kaitse vastavalt valitud voimsuspiirangule.
Funktsioni Power Lmitator seadistamise tappemad juhised leiate kasutusjuhendi jaotisest, mis kasitleb funktsioneerimist.
3.3 Paigaldamine
Enne paigaldamist:
- Parast toote lahtipakkimist kontrollige, et see ei oleks transpondi ajal kannatada saanud. Probleemide ilmnemisel pörduge edasimuju voit teeninduskeskuse poole. Enne arge paigaldamisega alustage.
- Kontrollige, kas ostetud toote mōṭmed sobivad valitud paigaldamiskohaga.
- Lisavarustus (kotid kruvidega, garantiileht jne) vöib olla transpondi ajaks pandud pakkematerjali sisse. Vaadake pakkematerjal enne selle araviskamist hoolikalt labi, et te ei viskaks ára vajalikke tarvikuid.
Veenduge, et paigaldamiskoha lahedral oleks olemas elektripistik.
Plidiplaadi kooigimobli ettevalmistamine:
- Toodet ei tohi paigaldada kulmutusseadme, pesumasina, plidi, ahju, noudepesumasina ega kuivati peale.
- Tehke möblisse löked ning enne plidiplaadi kohale asetamist eemaldage laustud ja saagimsjäägid.
- filtrerimissüsteemi optimeirimiseks on soovitatav teha pōhja sisse ava ja paigutada selvesse kaubandusest soetakat avohuavāre
TAHTIS! Kasutage ühekomponendilist liimhermeetikut (S), mille temperatuuritaluvus on kuni 250^ . Liimitavad pinnad tuleb enne paigaldamist hoolikalt puhastada, eemaldades koik sellise, mis vobib kinnitumist takistada (nt eemaldamisvahendid, konservandid, rasvad, olid, tolm, vana liimi jaagid jne). Liim tuleb kanda uhtlase kihina kogu serva kogu perimeetri ulatuses. Pärast liimimist laske liimil kuivad umbes 24 tundi.
Joonis 1B-2B
Tahelepanu! Kruvide ja kinnitusseadmete ebaöige ja juhistele mittevastav paigaldamine voib kaasa tuua elektrilisi ontemarkus. Toote öigeks
paigalduseks on soovitatav kinnitada torud kleplindiga, mida iseloomustavad jargmised omadused:
- pehmest PVC-st elastne lint akrulaadil pohineva liimainega
-vastavus standardile DIN EN 60454
toimib leegiaeglustina
- pikaajaline vastupidavus
-talubkoikuvattemperatuuri
- kasutatav madalal temperatuuril
4. Töotamine
Juhtpaneel

Kuva/LED-lambid
Nupud
- Kuumutusala/ventilaatori ON/OFF-nupp
- Kuumutusalapositsoonimargutuli
- Kuumutusalade valimine Voimsuse (power level) suurendamine/vahendamine
- Temperature manager (temperatuurihoidik) aktiveerimine
- Ventilaatori nupud
- Ventilaatori valimine Tombbekiruse (-voimsuse) suurendamine/vahendamine
- Automaatfunktsionide käivitus Filtrite kullastuse lhatestamine
- Taimeri aktiveerimine
Taimeri aja pikendamine/luhendamine - Key lock 9+10. Lapselukk
-
Paus/Recall
-
Vöimsuse (Power level) kuvamine
- Tombekiiiruse (-voimsuse) kuvamine
- Kuumutusala kuva
- Ventilatorikuva
- Taimeri kuva
- Temperature manageri (temperatuurihoidik) naidik
- Filtrite puudumise naidik
- Valjatombe automaatfunktsioni naidik
- Aktiivse taimeri naidik
- Aktiivse munataimeri nädik
- Aktiivse funktsioni Bridge naidik
- SNAP-iga funktsioneerimise naidik
- FLAP-i naidik
KUUMUTUSALA KASUTAMINE
Enne alustamist peaksite teadma järgmist.
Köik selle plidiplaadi funktsoonid on valja tootatud nii, et need vastaksid kõige rangematele ohutusnouetele.
- Osa funktsioone ei aktiveeru või lulituvad automaatelt valja, kui kuumutusalal potti/panni ei ole või kui see ei ole asetatud kuumutusala keskele.
- Mönel juhul lülituvad funktsionid mone sekundi pārast automaatseti sisse vōi valja, kui valitud funktsioni kasutamiseks on vajalik mōni valik, mida pole tehtud (nt) "Lūlita kuumutusala sisse"ilma kaskudeta "Valikuumutusala" ja "Töotemperatuur" vōi "Funktsioni lukustus" (Lock) ja "Timer" (Taimer).
! Tahelepanu! Pikemaajalisel kasutamisel ei pruugi kuumutusala valjalulitumine juhtuda kohe, sest ala on jahutusreziimil. Sellest reziimist annab marku sömbol "H" vastava kuumutusala juures.
| Kuumutusala on sisse lülitatud | 0 |
| Power level (voimsustase) | 1...9. P |
| Residual Heat Indicator (jääksoojuse indikaator) | H |
| Pot Detector (potituvasti) | U |
| Funktsion Temperature Manager (temperatuuriihaldur) aktiviene | U |
| Lapseluku funktsion aktiviene | L |
| Pausifunktsion | II |
| Funktsion Automatic Heat UP (automaatne kiirkuumutus) | A |
Plaadi omadused
- Safe Activation (turvaline aktiveerumine)
Plit lulitub sisse ainult siis, kui kuumutusalal on pott voi pann. Kui anumat ei ole voi see eemaldatakse, siis soojendamine sisse ei lulitu voi lulitub see ise valja.
Pot Detector (potituvasti)
Toode tuvastab automaatseit ise, kas kuumutusaladel on anum.
- Safety Shut Down (seiskamine turvakaalutlustel)
Turvakaalutlustel on igal kuumutusalal maksimaalne funktsioneerimise aeg, mis oleneb valitud voimsusest.
Residual Heat Indicator (jaaksoojuse indikaator)
Kui uks voi mitu kuumutusala lulitatakse valja, kuvatakse vastava ala juures jaaksoojuse somebody. See tahendab, et pliidiplaat voib ikka veel tuline olla.
Töotamine
Markus. Mis tahes funktsojoni aktiveerimiseks tuleb kogepealt aktiveerida soovitud ala.
Sisselulitamine
Vajutage plidiplaadi/ventilaatori ON/OFF-nuppu (voi libistage üle selle).
Suttiv margutuli annab teada, et pliidipaat/ventilaator on kasutuseks valmis.
Valjalulitamiseks vajutage nuppu uuesti.
Markus. See funktsoon on kõigi teiste suhtes prioriteetne.
Kuumutusala valimise nupud
Vajutage soovitud kuumutusala valikualale (3) voi libistagesormega üle selle.
9 voimsustaset (Power level)
Pliid on 9 voimsustaset.
Libistage sormega üle valikuala (3):
paremale tommates voimsuse tase suurenb;
vasakule tommates voimsuse tase vaheneb.
Power Booster (lisavöimsus)
Tootel on lisavöimsuse tase (lisaks voimsusele), mis toötab 5 minutit. Pärast seda lulitub tagasi sisse varem valitud voimsus.
Libistage sormega üle valikuala (3), et aktiveerida funktssoon Power Booster (mis on voimsam kui tase 3).
Boosteri funktsoon kuvatakse vastava ala juures sumboliga P.
Bridge zones (alade ühendamine)
Tanu fungtsionile Bridge saab moodustada kuumutusaladest uhe suure ala, nii et alad teevad koostood ja tootavad samal voimsustasemel. See fungtsoon voimaldeb toitu valmistada ka vaga surtes pottides ja kupsetusplaatides.
Koos saab kasutada esimest kuumutusala „Master" ning selle taga asuvat nn teisest ala.
(Lugege selle kasutusjuhendi joonistega jaotist, et saada teada, milliste aladega saab seda funktsioni kasutada.)
Funktsiooni Bridge aktiveerimiseks toimige järgmiselt.
Valige korraga need kaks kuumutusala, mida soovite kasutada.
Teisesel alal suttib polema funktsiooni Bridge naidik (21)
sumboliga "
Kuumutusala, "Master" valikuala (3) abil saate valida kasutatava voimsustaseme.
Funktsiooni Bridgeinaktiveerimiseks tehke LABi sama protseduur, mis aktiveerimisel.
- Temperature manager (temperatuurihoidik)
Temperature Manager on juhtfunktsion, mis voimaldab hoida temperatuuri uhtlasena optimaalsel voimsustasemel.
Funktsoon sobib ideaalselt juba valmis toidu soojana hoidmiseks.
Funktsioon Temperature Manager aktiveerub aktiveerimisala (4) vajutamisel.
Temperature manageri funktsoonil tootava keeduala juures kuvatakse somebody.
Nupulukustus voimaldab plidiplaadi seadistused likustada.
See hoiab valitud seadistused toos ja aitab valtida, et neid kogemata muudetaks.
Aktiveerimine

Vajutage nppu (9).
- Klahvi kohl asuv LED-lamp hakkab põlema, andes marku, et funktsoon on aktiveeritud.
Funktsooni inaktiveerimiseks korrake toimingut.
Lapselukk
Lapselukk ei lase lastel kuumutusalasid voi
valjatombesüsteemi kogemata tole panna. See keelab mis
tahes funktsooni aktiveerimise.
Lapseluku saab aktiveerida ainult sisselulitatud plidil, kuid kuumutusalad (ja valjatombesusteem) peavad sel ajal olemavalja lulitatud.
Aktiveerimine
Kui plidiplaadil on anumaid, siis eemaldage need.


vajutage ja hoidke korraga all nuppe (9) ja 10), helisignaal annab marku, et funktsoon on aktiivne ja kuvatakse "L" ekraanidel (13) ja (14).
Funktsooni inaktiveerimiseks korrake toimingut.
Taimer
Taimer on ajamöötesade, mille saab seadistada iga kuumutusalaga (ka mitmele alale korraga ning ventilaatoriga). Kui seadistatud aeg saab labi, lulituvad kuumutusalad (voi ventilaator) automaatelt valja ja kasutajaid teavitatakse sellest vastava helisignaaliga.
Taimeri aktiveerimine ja seadistamine plidiplaadiga kasutamiseks
Taimeri fungtsionile ligipaausks vajutage nuppu 8.
- Valige taimeri loendusaeg.
Vajutage valikunuppu +, et automaatse väljalūlitamise aega pikendada.
Vajutage valikunuppu, et automaatse valjalulitamise aega luhendada.
Soovikorralkorrakeprotseduuri teistekeedualadega.
Markus. Igale kuumutusalale voib seadistada erinevatimeri aja. Ekraanile (15) ilmub 10 sekundiks viimati valitud kuumutusalale seadistatud aeg, seejarel hakkab tamer aega nulli lugema.
Kui taimer on aja nulli lugenud, antakse helisignaal (mis kestab 2 minutit voi kuni nupu vajutamisen +) ja ekraanile (15) ilmub vilkuv sumbol "000".
Markus. Tainerit kasutava kuumutusala ekraanile ilmub sumbol (19).
Taineri valjalulitamiseks tehke nii.
- Valige kuumutusala.
- Seadke taimeri vaartuseks D^ , kasutades nppu
Markus. Funktsioon jaab aktiivseks, kui vahepeal e i vajutata muid nuppe.
Munataimer
Munataimer on ajamöteseade, mis toötab kuumutusaladest (ja ventilaatorist) eraldi. Munataimeri aktiveerimiseks vajutagenppu +8).
Markus. Munataimeri aega saate reguleerida samamoodi nagu tavalise taimeri aega.
Kui taimer on aja nulli lugenud, antakse helisignaal (mis kestab 2 minutit voi kuni nupu vajutamiseni +) ja ekraanile (15) ilmub vilkuv sumbol 000.
Märkus. Munataimerit kasutades ilmub symbolism (20)
Paus
Funktsion paus voimaldab peatada kuumutusala mis tahes aktivse funktsioni, viies voimsustaseme nulli.
Aktiveerimine
Vajutage nppu (10).
- kuvatakse sumbolit "t" ekraanil (13).
Funktsiooni inaktiveerimiseks tehke nii.
Markus. See toiming lahtestab enne pausi toos olnud tingimused.
Vajutage nuppu (10).
10 sekundi jooksul libistage
2. kuumutusala valikualal (3) sormega paremale.
(joonis 19)
Markus. Kui seda selle aja jooksul ei tehta, jaab kuumutusal pausile.
Markus. Kui pausifunktsiooni 10 minuti jooksul ei inaktiveerita, lulitub kuumutusala automaatselt valja.
- Recall (taastamine)
Juhul kui kuumutusala on kogemata valja lulitatud, voimaldab funktsion Recall taastada ala koik varem tehtud seadistused.
Aktiveerimine
Lulitage ala nupust 6 sekundi jooksul parast valjalulitamist.
Vajutage nppu " 0 jargmise 6 sekundi jooksu
Funktsioon Automatic Heat Up (automaatne kiirkkuumutus) voimaldab valitud voimsustaseme saavutada kiiremini. See
funktsoon on mugav siis, kui valitud kuumus soovitakse saavutada kiiremini, kuid ilma toitu korbema laskmata, sest temperatuur seadistatud taset ei ületa.
See funktsoon on kasutatav tasemetega 1-8.
Aktiveerimine
- vajutage pikalt valikualal (3) soovitud voimust
- Ekraanile (13) ilmub symbolism.
Power limitation (voimsusepiirang)
Vöimsusepiirangu fungtsion voimaldab seadistada seadme tootama nii, et maksimaalset tarbimist piiratakse.
Markus. Seadistus tuleb teha, siis kui plaat on valja lulitatud,
ilma et vajutataks nppu 2 minuti jooksul parast toote elektrivorku uhendamist voikui elektrivork taasuhendatakse.
Voimsusepiirangu seadistamiseks toimige nii.
Vajutage ja hoidke pikemalt all nuppe kuulete luhikest helisignaali

-
libistage korraga valikualadel FL ja RL
vasakault paremale,
seejärel hoidke viimase voimsustaseme alal pikemalt all
nuppe , kuni kuulete lühikest helisigna -
Taimeri ekraan (15) kuvab sumboleid "CF6", mis tahendab, et seadistamisega voib alustada

- seejarel vajutage nuppu ja tameri ekraanile (15) ilmub PHA (Phase power limit):
- ala FL ekraan kuvab parasjagu aktivset seadistust**
0 = 7,4kW
1 = 4.5kW
2 = 3,1kW
**Vaikeseadistus on 7,4 kW.
- Power Limitation'i seadistuse mutmiseks kerige FL-i
valikuribasid
- tehtud valiku kinnitamiseks vajutage 1 sekundiks alla nupud

aktiveeritud seadistusest annab marku helisignaal ja funktsionist valjutakse.
VENTILAATORI KASUTAMINE
Sisselulitamine
Vajutage plidiplaadi/ventilaatori ON/OFF-nuppu (voi libistage üle selle).
Suttiv margutuli annab teada, et plidipaat/ventilaator on kasutuseks valmis.
Valjalulitamiseks vajutage nuppu uesti.
Markus. See funktsoon on koigi teiste suhtes prioriteetne.
- Ventilaatori sisselulitamine
Ventilaatori aktiveerimiseks vajutage valikuala (6) (voi libistage sormega üle selle)
Tombekiiirus (-voimsus)
Ventilaatoril on 8 voimsustaset (-kiirust).
Libistage sormega üle valikuala (6):
ventilatori tombekiiiruse (-voimsuse) suuredamiseks (0-8) paremale;
ventilatori tombekiruse (-voimsuse) vahendamiseks (8-0) vasakule.
Power Booster
Ventilaatoril on kaks taiendavat voimsustaset (lisaks tasemele
- Libistage somega üle valikuala (3) mis on voimsam kui tase B), et aktiveerida funktsion Power Booster
Tase 9: jäab aktiivseks 15 minutiks
Tase 10: jaab aktiivsecs 5 minutiks
Pärast seda lullitub uuesti sisse tase 8.
Markus. Booster'funktsion kuvatakse valitud ala ekraanil (13) sumboliga"P
Taimer
Taineri aktiveerimine ja seadistamine ventilaatoriga kasutamiseks
- Valige ventilaator.
Taimeri seadistamise alustamiseks vajutage (mis tahes tombekiiiruse korral) nupule
Valige taimeri loendusaeg.
Vajutage valikunuppu +, et automaatse
valjalulitamise aega pikendada.
Vajutage valikunuppu -, et automaatse
valjalulitamise aega luhendada.
Ekraanil (15) kuvatakse ajaloendus.
Kui taimer on aja nulli lugenud, antakse helisignaal (mis kestab 2 minutit voi kuni nupu vajutamiseni + ) ja ekraanile (15) ilmub vilkuv sumbol "000
Taleri valjalulitamiseks tehke nii.
valigevalikuala (6)
- Seadke taimeri vaartuseks, kasutades nppu
Markus. Funktsion jaab aktivseks, kui vahepeal ei vajutata muid nuppe.
- Filtrite kūllastumismārguande aktiveerimine
Uldiselt on need marguanded inaktiveeritud (nii rasva- kui ka aktiivsoeffiltril)
Nende aktiveerimiseks toimige jargmiselt.
-lulitage valjatombeala nupust sisse;
- valjalulitatud valjatombemootori ja kuumutusaladega seadmel vajutage ja hoidke all valikuala (7):
LED "FILTER" (17) suttib tumedalt polema
ventilatori ekraanil (14) kuvatakse tähte "G" - rasvafiltri
kullastamise marguannet hakatakse toötlema
Markus. Vajutage uuesti valikualale (7), et ekraanil (14)
kuvatakse taht "F" ja hakataks toötlema aktiysöel
pöhinevat rasvafiltrit
Aktiivne
- vajutage valikuala (6), LED "FILTER" (17) hakkab heledalt polema ja 10 sekundi pärast kustub - see on märguanne AKTIVEERIMISEST.
- Filtrite kūllastumismārguande INaktiveerimine
Korrake eespool kirjeldatud aktiveerimise toimingut
- LED“FILTER”(17) hakkab tumedalt polema ja 10 sekundi
parast kustub - see on marguanne
INAKTIVEERIMISEST.
- Filtrite kūllastumise näidik
Ohupuhasti annab märku, kui filtreid on vaja hooldada.
Rasvafilter
LED "FILTER" (17) suttib polema; ekraanil (14) kuvatakse symbolism "G" (10 sekundist alates sisselulitamisest)
Aktiivsoel pohinev lohnafilter
LED „FILTER" (17) hakkab vilkuma; ekraanil (14) kuvatakse symbolism “F” (10 sekundist alates sisselülitamisest)
- Filtrite kūllastuse lāhtestamine
Pärast filtrite hooldamist (rasva- ja/vöi aktiivsoeffiltri) vajutage pikemalt livalikuala (7):
Markus. Mølema filtri lætestamiseks korrake toimingut.
- Automaatne funktsioneerimine
Tootel on ohukvaliteediandur, mis voimaldab valida ohupuhastil lahtudes toiduvalmistamise moodusest kõiges sobivama tombekiiiruse automaatselt.
Selle funktsooni aktiveerimiseks tehke nii.
Vajutage luhidalt alla valikuala (7), LED (A) (18) hakkab polema, naidates, et ohipuhasi tootab sellel reziimil.
- Ohupuhasti automaatne funktsioneerimine koos seadmega SNAP®
Et uhendada ohupuhatsi ja SNAP®, lugege SNAP®-i kasutusjuhendit voi kulastage saiti www.elica.com.
Markus. SNAP® on täiendav öhupuhastusseade, mis suudab öhupuhastiga koostöd teha.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks tehke nii.
Vajutage luhidalt alla valikuala (7), LED “(A)” (18) ja LED

(22) hakkavad polema, naidates, et ohupuhasti tötabeziimil.
Avatud FLAP-i naidik
Ventilatsioonalal on mehaanine pörle seade FLAP. Toote aktiveerimiseks tuleb öhupuhasti sisse lülitada ja FLAP avada. Ventilaatoril on andur, mis peatab mootori automaatelt, juhul kui FLAP ventileerimise ajal täielikult suletakse. Ventileerimist jatkatakse ainult siis, kui FLAP uesti avatakse.
- Ventilaatori sisselulitamisel ei hakka mootor toole, kui FLAP on suletud:
LED "OPEN" (23) suttib polema, iga 5 sekundi jarel antakse pikk helisignaal margutuli (12) vilgub.
- Kui sulgeda FLAP siis, kui mootor tootab, jäab mootor seisma:
LED "OPEN" (23) suttib polema, iga 5 sekundi järel antakse pikk helisignaal mängutuli (12) vilgub.
Seadet on voimalik kasutada koos sensoriga KIT Window (pole tootega kaasas).
Sensori KIT Window korral (ainult juhul, kui kasutatakse VÄLJATÖMBEGA susteemi) lülitub tomberežiim valja, kui sensor tuvastab, et samas toas olev aken on kinni.
-
KITi elektrilise ühenduse seadmega peab tegema sobiva valjaöppega tehnik.
-
KIT peab olem a eraldi sertifitseeritud, nii et see vastab komponendile endale kehtivatele ohutusnouetele ja seadmega kasutamise nouetele. Paigaldamisel tuleb jargida koduseadmetele kehtivaid märusi.
TAHELEPANU!
- kaablid, mis ühendavad KITi seadmega, peavad olemaa osa maandamata kaitseväikepinge susteemist (SELV).
- Seadme tootja ei vastuta voimalike ebamugavuste, kahjude ega tuleonnetuste eest, mille on pohjustanud sensori KIT vead ja/voi tootorked ja/voi selleebaige paigaldus.
4.1 Voimsuste tabel
| Kasutatav võimsus | Toidu valmistamine | Kasutamine (viited toetuvad kogemusele ja toiduvalmistamise harjumustele) | |
| Maks. võimsusel | Boost Kiire | soojendamine | Parim toidu temperatuuri kiireks tõstmiseks - vee viimiseks keemistemperatuurile või söögi vedelike kiireks soojendamiseks |
| 8-9 | Praadimine - keetmine | IParim prunistamiseks, toiduvalmistamise alustamiseks, külmutatud toodete praadimiseks, kiireks keetmisesk | |
| Suurel võimsusel | 7-8 | Pruunistamine, praatimine, keetmine, grillmine | Parim prunistamiseks, keemistemperatuuril hoidmisesk, grillimisesk (lühiajaliselt 5-10 minutit) |
| 6-7 | Pruunistamine, rõstime, hautamine, aeglasel tulel küpsetamine, grillmine | Parim praatimiseks, ørnalt keemas hoidmisesk, küpsetamisesk ja grillimisesk (keskmise ajahemikuga, 10-20 minutit), lisarvikute soojendamisesk | |
| Keskmisel võimsusel | 4-5 | Küpsetamine, hautamine, praadimine, grillmine | Parim madalal temperatuuril toidu valmistamiseks, kergete mullidega keetmisesk, küpsetamisesk (pikaajaliselt) Pastal kreemjaks minna laskmisesk |
| 3-4 | Küpsetamisesk, aeglasel tulel hoidmisesk, thendamisesk, kreemjaks laskmisesk | Parim pikaajaliseks toiduvalmistamiseks (riis, kastmed, praad, kala) koos lisavedelikuga (nt vesi, vein, puljong, piim), pasta keetmisesk | |
| 2-3 | Küpsetamisesk, aeglasel tulel hoidmisesk, thendamisesk, kreemjaks laskmisesk | Parim pikemaajaliseks küpsetamisesk (mahud alla liitri: riis, kastmed, praad, kala) koos lisavedelikuga (nt vesi, vein, puljong, piim) | |
| Madalal võimsusel | 1-2 | Sulatamine - soojas hoidmine - kreemjaks laskmine | Parim või sulatamisesk, šokolaadi sulatamisesk, väiksemõõdulise külmutatud toidu sulatamisesk |
| 1 | Sulatamine - soojas hoidmine - kreemjaks laskmine | Parim värskelt valminud väikese koguse toidu soojana hoidmisesk või nõude soojendamisesk või risotto kreemjaks laskmisesk | |
| OFF | Nullvõimsusel | Toetuspind | Piano cottura in posizione di stand-by o spento (possible presenza di calore residuo da fine cottura, segnalato con H-L-O) |
4.2 Toiduvalmistamise tabel
| Toiduained | Tidu tūup | Kasutatav vōiimsus, toiduvalmistamise faas | |||
| Alguses | Vōiimsus | Löpus | Vōiimsus | ||
| Pasta, riis | Värske pasta | Vee soojendamine | Booster-9 | Pasta valmistamine ja keetmistemperatuuril hoidmine | 7-8 |
| Värske pasta | Vee soojendamine | Booster-9 | Pasta valmistamine ja keetmistemperatuuril hoidmine | 7-8 | |
| Keedetud riis | Vee soojendamine | Booster-9 | Pasta valmistamine ja keetmistemperatuuril hoidmine | 5-6 | |
| Risotto | Praadimine ja rostimine | 7-8 | Valmistamine | 4-5 | |
| Köögiljad | Keedetud | Vee soojendamine | Booster-9 | Keetmine | 6-7 |
| Praetud | Öli soojendamine | 9 | Praadimine | 8-9 | |
| Kiire praatimine | Lisade soojendamine | 7-8 | Valmistamine | 6-7 | |
| Hautised | Lisade soojendamine | 7-8 | Valmistamine | 3-4 | |
| Rasvas praetud | Lisade soojendamine | 7-8 | Rasvas praetud kuldpruin | 7-8 | |
| Liha | Praad | Ölga kuldupruniks muutma (või võiimsusel 6) | 7-8 Valmistamine 3-4 | ||
| Grillimine | Poti soojendamine | 7-8 | Mölemalt küljelt grillimine | 7-8 | |
| Pruunistamine | Ölga pruunistamine (või võiimsusel 6) | 7-8 Valmistamine 4-5 | |||
| Hautis | Ölga pruunistamine (või võiimsusel 6) | 7-8 Valmistamine 3-4 | |||
| Kala | Grillimine | Poti soojendamine | 7-8 | Valmistamine | 7-8 |
| Hautis | Ölga pruunistamine (või võiimsusel 6) | 7-8 Valmistamine 3-4 | |||
| Praetud | Ölviõi rasva soojendamine | 8-9 | Praadimine | 7-8 | |
| Muna | Praetud | Panni soojendamine või või rasvaga | 6 Valmistamine 6-7 | ||
| Omlett | Panni soojendamine või või rasvaga | 6 Valmistamine 5-6 | |||
| Kövaks/pehmeks keedetud muna | Vee soojendamine | Booster-9 | Valmistamine | 5-6 | |
| Pannkoogid | Panni soojendamine võiga | 6 | Valmistamine | 6-7 | |
| Kastmed | Tomatipõhine | Öliga pruunistamine (või võiimsusel 6) | 6-7 Valmistamine 3-4 | ||
| Hakklihakaste | Öliga pruunistamine (või võiimsusel 6) | 6-7 Valmistamine 3-4 | |||
| Besciamella | Põhja ettevalmistamine (või sulatamine jahus) | 5-6 | Kergelt keema viimine | 3-4 | |
| Magustoidud, kreemid | Kreem Piima | keema viimine 4-5 | Kergelt keemas hoidmine | 4-5 | |
| Puding | Piima keema viimine | 4-5 | Kergelt keemas hoidmine | 2-3 | |
| Riis piimaga | Piima soojendamine | 5-6 | Kergelt keemas hoidmine | 2-3 | |
5. Hooldus
Kutteplaadi hooldus
Tähelepanu! Enne mis tahes puhastus- voi hooldustödd kontrollige, kas keedualad on valja lulitatud ja soojisanduri margutuli valja lulitunud.
5.1 Puhastamine
Plidiplaati peab puhastama pärast igat kasutuskorda.
Tähtis
Arge kasutage abrasivseid nuustikuid ega traatkäsnu. Nende kasutamine vöib klaasi ajapikku rikkuda.
Ärge kasutage keemilisi ärritavaid puhastusvahendeid, nagu ahjuspreid vöi plekieemaldajad.
Laske pärast igat kasutamist pliidil jahtuda ja puhastage see seejärel toidujäkident ja -plekkident.
Suhkur ja suure suhkrusisaldusega toiduained kahjustavad plidiplaati - need tuleb eemaldada kohe.
Sool, suhkur ja liiv voivad klaasist pinda krimustada.
Kasutage plidi puhastamiseks pehmet lappi, majapidamispaberit voi spetsiaalseid pinna puhastamise tooteid (jargige tootja juhiseid).
Kui toiduvalmistamise anumast on plidiplaadile sattunud suurem hulk vedelikku, saab selle eemaldamiseks kasutada seadme alumisel kuljel asuvat valjalaskeklappi. Nii saab jägid korralikult eemaldada ja toote pöhjalikult āra puhastada.
Joonis 18
Pöhjalikumaks puhasamiseks vöib alumise vanni küljest ára vòtta.
Joonis 19
Metallvore puhastamine:
Vöret tuleb pesta käsitsi sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga, oksudatsiooni vältimiseks kuivage vore korralikult.
Ohupuhasti hooldamine
Puhastamine
Puhastamiseks tohib kasutada ainult neutraalse vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi. PUHASTAMISEKS EI TOHI KASUTADA TÖÖRIISTU VOI-VAHENDEID.
Valtige abrasivseid aineid sisaldavaid tooteid.
ÄRGE KASUTAGE ALKOHOLI.
Rasvafilter
Eemaldab ohust toiduvalmistamisest tulenevad rasvaosakesed.
Filtrit tuleb puhasada kord kuus (voi kui filtri kullastumise marguanne teavitab vajadusest puhasada), pestes seda kasitsi ja mittesooibiva pesuvahendiga voi noudepesumasinas madalal temperatuuril ja luhikese pesutsukliga.
Metallist rasvafiltri pesemisel noudepesumasinas voib selle varvus muutuda, kuid see ei muuda kuidagi filtri tooomadusi.
Joonis 15
Aktiivsoefilter - Keraamline (üksnes filtersüsteemi korral)
Eemaldab toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad lohnad.
Toode on varustatud lohnafiltritega. Lohnafiltrid kullastuvad luhema voi pikema aja jooksul, olenevalt toiduvalmistamise tuubist ja rasvafiltri puhastamise korraparasusest. Neid lohnafiltreid saab termiliselt ennistada, kui hoida neid iga 2-3 kuu jarel 45 minutit 200-kraadises eelseojoyendatud ahjus. Oige ennistamine tagab, et filtrid tootavad tohusalt viis aastat.
Tähelepanu! Arge asetage filtreid ahju pōhja, vaid kūpusetusplaadiga keskmineile korgusele.
Joonis 17-17a-17b-17c
5.2 Rikete diagnostika
| VEAKOOD | KIRJELDUS | VOIMALIK PÖHJUS | VEA EEMALDAMINE |
| E2 | Nupud lülituvad liiga kõge temperatuuri tõttu välja. | Elektrooniliste osade sisetemperatuur on liiga kõge. | Oodake enne uesti kasutama hakkamist, et plit jahtuks. |
| ERR03 + helisignaal | Nupu aktiveeritav toiming on püsv (pdev). Liides lülitub välja 10 sekundi pärast. | Vesi, potid, kõgitarvikud, kasutajaliidese kohl. | Puhastada pind. Kui plaadil on esemeid, siis eemaldage need. |
| Kõikide muude veateavituste korral (E ... U ...) | Helistage teenindusse ja teatage veakood. | ||
5.3 Teenindus
Enne teenindusse helistamist tehke jargmist.
- Kontrollige „Rikete diagnostika" jaotisest, kas problemi on voimalik ise lahendada.
- Lulitage seade sisse ja valja - see voib problemi lahendada.
Kui rike pärast eespool kirjeldatud kontrolle ei kao, siis poörduge lahimasse teenindusse.