BabyZen YOYO 6+ - Lapsevanker

YOYO 6+ - Lapsevanker BabyZen - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta YOYO 6+ BabyZen PDF-formaadis.

📄 159 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus 9 küsimused ⚙️ Specif.
Notice BabyZen YOYO 6+ - page 48
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : BabyZen

Mudel : YOYO 6+

Kategooria : Lapsevanker

Tehnilised omadused Detailid
Vankri tüüp Vihmavarjuvanker
Kaal 6,2 kg
Volditud mõõtmed 52 x 44 x 18 cm
Lahtivolditud mõõtmed 106 x 44 x 86 cm
Kandevõime 25 kg
Voldimissüsteem Ühe käega kompaktne voltimine
Rattad Ees pöörlevad ja taga fikseeritud
Vedrustus Vedrustus kõigil ratastel
Kasutus Alates 6 kuust kuni 22 kg
Hooldus Masinpestavad katted 30b0C juures
Turvalisus 5-punkti turvavf6f6, tagumine pidur
Kaasaegsed tarvikud Varikatus, hoiukorv
Garantii 2 aastat
Lisainfo Ühilduv BabyZen turvatoolidega

Korduma kippuvad küsimused - YOYO 6+ BabyZen

Kuidas voltida ja lahti teha BabyZen YOYO 6+ vankrit?
Vankri voltimiseks tõmmake rihm, mis asub juhtraual keskel, samal ajal surudes allapoole. Lahtivoldimiseks tõmmake lahtivoldimise käepidet, kuni kuulete klõpsu.
Mis on vankri maksimaalne kandevõime?
BabyZen YOYO 6+ vanker kannatab maksimaalselt 22 kg kaalu.
Kuidas puhastada vankri kangast?
Kangas on masinpestav 30b0C juures. Eemaldage see hoolikalt raamilt enne pesemist.
Kas vanker on ühilduv turvatooliga?
Jah, BabyZen YOYO 6+ on ühilduv teatud turvatoolidega. Palun kontrollige ühilduvusnimekirja meie veebisaidil.
Kuidas reguleerida seljatoe kaldenurka?
Seljatoe kaldenurga reguleerimiseks tõmmake rihma, mis asub istme tagaosas, et seda langetada või tõsta.
Kas vankrit saab kasutada alates sünnist?
Jah, BabyZen YOYO 6+ vankrit saab kasutada alates sünnist koos vastsündinu komplektiga, mis müüakse eraldi.
Kuidas vahetada vankri rattaid?
Rattavahetuseks vajutage iga ratta aluses asuvat lukustusnuppu ja tõmmake rattad välja. Seejärel joondage uus ratas ja suruge see kohale, kuni see lukustub.
Kas vanker on lihtne transportida?
Jah, BabyZen YOYO 6+ on disainitud olema kerge ja kompaktne, mis teeb selle lihtsaks transportimiseks, eriti reisidel.
Kust leida varuosi minu vankrile?
Varuosi saab osta meie ametlikult veebisaidilt või volitatud edasimüüjatelt.

Laadige alla juhend oma Lapsevanker PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend YOYO 6+ - BabyZen ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. YOYO 6+ kaubamärgi BabyZen.

KASUTUSJUHEND YOYO 6+ BabyZen

47et OLULINE - LUGEGE ETTEVAATUST JA JÄTKAKE TULEVIKUT. Nendele juhistele mittevastavus võiks mõjutada teie lapse ohutust. HOIATUS

6+ käru sobib 6 kuu kuni 4 aasta vanustele või kuni 22 kg kaaluvatele lastele. Istumiskäru ei sobi alla 6 kuu vanustele lastele.

  • HOIATUS: Ärge kunagi jätke last järelevalveta.
  • HOIATUS: Kontrollige enne kasutamist, et kõik kinnitusseadmed on lisatud.
  • HOIATUS: Kasutage alati tõkestussüsteemi.
  • HOIATUS: Kasutage alati kinnitusrihmade jalgadevahelist rihma koos vöö ja õlgade rihmaga.
  • HOIATUS: Vigastuste vältimiseks tagage, et laps oleks eemal, kui toodet kokku või lahti lükatakse.
  • HOIATUS: Ärge laske lapsel selle tootega mängida.
  • HOIATUS: See toode ei sobi kasutamiseks jooksmisel või uisutamisel.
  • HOIATUS: Kontrollige enne kasutamist, et vankrikorvi või istumiskäru või turvaistme kinnituseseadised oleksid korralikult kinni.
  • HOIATUS: Lapsekäru äraveeremise takistamiseks kasutage sanga külge kinnitatavat käerihma.
  • HOIATUS. Õnnetuste vältimiseks veenduge, et sõiduk oleks eemal automaatselt sulguvatest ustest (nt rongides, liftides)
  • Ostukorvi maksimaalne ettenähtud koormus on 5 kg.
  • Maksimaalne lubatud koormus nii 6 + võre tasku kui ka võrgu taskus on 0,5 kg.
  • See lapsekäru sobib korraga ainult ühe lapse vedamiseks.
  • Ärge kasutage täiendavaid lisaseadmeid peale nende, mida on pakkunud või heaks kiitnud BABYZEN
  • Esemete või raskuste riputamine lapsekäru käepidemele ja/või seljatoe taha ja/või külgedele võib muuta selle ebastabiilseks. 48et
  • Lapse sissepanemise või väljavõtmise ajaks on soovitav panna peale paigalhoidmise pidur.
  • Jälgige, et kokkulükatuna hoitakse lapsekäru kohas, kus sellel pole võimalik lapse peale kukkuda.
  • Enne trepi või eskalaatori abil tõusmist või laskumist võtke laps istmelt ja lükake lapsekäru kokku.
  • Hoidke lapsekäru eemal lahtisest tulest, küttekehadest ja teistest suure kuumuse allikatest.
  • ULapsekäru õige toimimise tagamiseks on soovitav regulaarselt hooldada ja puhastada liikuvaid osi.
  • Kontrollige regulaarselt, et kinnitusmehhanismid toimivad korralikult ega oleks kahjustatud näiteks löögi tagajärjel.
  • Kui jalutuskäru kasutatakse turvatooliga, ei asenda see sõiduk korvi ega voodit. Kui teie lapsel on vaja magada, tuleks see panna lapsevoodi või voodisse.

jalutuskäru raami saab kasutada koos sobivate adapteritega turvatooliga veebisaidil: babyzen.com

Lapsekäru raami puhastades kasutage mittemürgiseid ja pinda mittekraapivaid puhastusvahendeid. Segage pehme, mittemürgine pesemisaine veega. Hõõruge seda lapsekäru raamile niiske lapiga. Kunagi ärge kasutage tugevaid puhastusaineid ega lahuseid. Riidest osasid võib masinaga pesta (maksimaalne temperatuur 30°C). Kunagi ei tohi kasutada tugevat puhastusainet ega pleegitajat. Kui lapsekäru on vaja paigaldada pikemaks ajaks seisma, ärge hoidke seda niiskes ega kuumas kohas. Paigaldage lapsekäru õhuvahetusega kohta ja ärge seda üle kuhjake. 49Vihma korral kasutage vihmakatet (müüakse eraldi). Enne lapsekäru kokkuvoltimist ja hoiustamist laske sel kuivada.

, et normaalse kasutamise korral töötavad tooted ilma tõrgeteta alates ostmise kuupäevast kaks aastat nii nagu toote juhendites ja tehnilistes kirjeldustes on ette nähtud. Seerianumbriga märgistusi toote peal ei tohi mingil juhul eemaldada. Kui toote märgistus eemaldatakse, kaotab garantii kehtivuse. Garantiiga kaetud ulatus Tootja garantii kehtib kõigile kaubamärgi BABYZEN

toodetele. Lapsevankri puhul katab see järgmised juhtumid:

  • Kõik kere, raami ja rataste tootmisvead.

garantii piirdub katkiste osade tasuta asendamise või parandamisega. Kui parandamise katab tootja garantii, hüvitab BABYZEN

toote ostjale müünud volitatud müüja poolsed või müüjale tekkivad transpordi kulud ja riskid. Iga asendatud või parandatud osaga toote jaoks tagatakse originaaltootega võrdne garantii veel jäänud kehtivusaja jooksul. Garantii piires ei saa BABYZEN

vastutada toote, mis pole ostetud volitatud müüjate käest (volitatud müüjate nimekiri asub aadressil www.babyzen.com), vigade eest. Tootja garantii ei kehti järgmistel juhtudel:

  • Kui toodet muudetakse või parandatakse, ilma et BABYZEN

oleks eelnevalt andnud selleks kirjaliku loa.

  • Kui vead on põhjustanud hooletus või õnnetus ja/või kasutamine või hooldamine, mis pole vastavuses juhistega kasutajajuhendis.
  • Kui toote seerianumber on rikutud või eemaldatud.

50• Kui kahjustuse on põhjustanud toote ülemäärane koormamine.

  • Kui teiste, tootega mitteühilduvate tootjate osad on valesti paigaldatud või seadistatud.
  • Juhusliku või tahtmatu kahjustamise, väärkasutamise või hooletuse korral.
  • Toote valede hoidmistingimuste või hooldamismooduste korral.
  • Kui normaalne igapäevane toote kasutamine põhjustab käepideme või tekstiili kahjustuse, rikkumise või kulumise.
  • Kui kummis on auk või lõhe.
  • Kui kahjustuse põhjustab volitamata isiku poolt teostatud parandamine või toote valesti lahtimonteerimine. Garantii taotlemine Tootja garantii ei ole edasiantav ja seda on võimalik kasutada ainult toote esimesel kasutajal. BABYZEN

vastutab garantii täitmise eest ainult siis, kui kliendil on võimalik esitada tõestus ostmise kohta koos ostukuupäevaga. Taotledes tootja garantiid peab klient teavitama igast veast volitatud müüjat, kes on sel juhul esmane kontakt. Klient peab volitatud müüjat teavitama igast veast kahekümne päeva jooksul alates selle avastamisest.