Dual Fuel - Grill Jamie Oliver - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Dual Fuel Jamie Oliver PDF-formaadis.
| Bränd | Jamie Oliver |
| Mudel | Dual Fuel (kombineeritud gaas-süsi) |
| Toote tüüp | Gaasi- ja söegrilli kombinatsioon |
| Gaasi tüüp | Butaan, propaan, LPG segud (I3+) |
| Gaasi rõhk | 28-30 mbar (butaan), 37 mbar (propaan), 30/37/50 mbar (segud) |
| Põhipõletite arv | 3 |
| Külgpõleti | Jah, 1 külgpõleti |
| Koguvõimsus | 13,3 kW (950 g/h) |
| Süütamine | Integreeritud piesosüüde + käsitsi süütamine tikuga |
| Küpsetuspind | Kroomitud terasrest (soovitatav külgplaadi läbimõõt 180-220 mm) |
| Rasvakogumisalus | Eemaldatav, regulaarne puhastamine |
| Rattad | Jah, liigutamise hõlbustamiseks |
| Kork | Silikoonkäepidemega (ärge puudutage kuuma metallosa) |
| Kasutus | Ainult väljas |
| Söeosa | Söerest, max 2,5 kg brikette, süütepulga standard EN 1860-3 |
| Ohutus | Kohustuslik lekkekontroll enne kasutamist, pärast kasutamist gaas kinni, ärge ummistage ventilatsiooni, hoidke lastele kättesaamatult |
| Puhastamine | Pärast täielikku jahtumist, pehme pesuaine, hari põletitele, avade puhastamine torupuhastiga |
| Põletite garantii | 10 aastat |
| Šassii garantii | 5 aastat |
| Resti garantii | 3 aastat |
| Süüte garantii | 2 aastat |
| Muude osade garantii | 1 aasta (v.a kulumaterjalid: regulaator, voolik) |
| Gaasiballooni maksimaalsed mõõtmed | Läbimõõt 310 mm, kõrgus 500 mm |
| Iga-aastane hooldus | Soovitatav professionaalne ülevaatus |
| Dokumendid | Allalaaditav juhend mitmes keeles aadressil www.jamieoliverbbq.com |
Korduma kippuvad küsimused - Dual Fuel Jamie Oliver
Kasutajate küsimused teemal Dual Fuel Jamie Oliver
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Grill PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Dual Fuel - Jamie Oliver ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Dual Fuel kaubamärgi Jamie Oliver.
KASUTUSJUHEND Dual Fuel Jamie Oliver
Kirjeldus: gaasigrill Gaasi tüup: butaan, propaan, vedelgaas

HOIATUS
OHUTUSE TAGAMISEKS
AINULT OUES KASUTAMISEKS
(VALIASPOOL SULETUD ALA)
Lugege need juhised hoolikalt labi ning veenduge, et grill oleks nende jargi oigesti paigaldatud, kokkupandud, hooldatud ja tookorras. Nende juhiste eiramine voib pohjustada raskeid kehavigastusi ja/voi varakahjustusi. Kui teil on grilli kokkupaneku voi kasutamise kohta kusimusvi, votke uhendust edasimuja, gaasimuju, totja voi esindajaga voi vaadake tugiteavet veebisaidilt www.jameoliverbbq.com.
Markused kasutajale.
"AINULT OUES KASUTAMISEKS".
"LUGEGE ENNE grilli KASUTAMIST JUHISEID".
HOIATUS. JUURDEPAÄSETAVAD OSAD VOIVAD OLLA VAGA KUUMAD. HOIDKE LAPSED EEMAL."
"ÄRGE LIIGUTAGE grillseadet KASUTAMISE AJAL."
PARAST KASUTAMIST LULITAGE GAASIVARUSTUS GAASIBALLOONIST VAIJA."
TEHNILINE TEAVE
| MUDELI NR | Topeltkütus (söegrill ja 3 põletit + küljepõleti) | ||||
| KIRJELDUS: | Söegrilli ja 3 põletiga gaasigrill koos küljepõletiga | ||||
| SOOJUSE KOGUSISEND: (KÖIK GAASIKATEGOOIAD) | 13.3 kW (950 g/h) | CE 0359-16 PIN:0359CO1390 | |||
| GAASIKATEGOORIA | ☐I3+[28-30/37] | ☐I3B/P[30] | ☐I3B/P[50] | ☐I3B/P[37] | |
| GAASITÜBID butaan propaan VEDELGAASISEGUD | |||||
| GAASIRÖHK 28-30 mbar 37 mbar | 30 mbar 50 mbar 37 mbar | ||||
| POHIPIHUSTI SUURUS 0,92 mm 0 | 92 mm 0,82 mm | 0,88 mm | |||
| KÜLGPIHUSTI SUURUS | 0,76 mm | 0,76 mm | 0,67 mm | 0,72 mm | |
| AINULT ðUES KASUTAMISEKS. LUGEGE ENNE GRILLI KASUTAMIST JUHISEID. HOIATUS. JUURDEPÄÄSETAVAD OSAD VOIVAD OLLA VÄGA KUUMAD. HOIDKE LAPSED EEMAL. GRILL TULEB KASUTAMISE AJAL HOIDA EEMAL SÜTTIVATEST MATERJALIDEST. ÄRGE LIIGUTAGE GRILLSEADETS KASUTAMISE AJAL. PÄRAST KASUTAMIST LÜLITAGE GAASIVARUSTUS GAASIBALLOONIST VÄLJA. ÄRGE MODIFITSEERIGE GRILLI. AVAGE AHJUUKS AINULT SILIKOONIST PAJAKINDA ABIL. ÄRGE KUNAGI PUUDUTAGE KÜPSETAMISE AJAL SEADME METALLIST KÄEPIDET, KUNA SEE ON VÄGA KUUM. | |||||
| Sihtriik ☐I3+(28-30/37) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI. ☐I3B/P[30) BE, CY, DK, EE, FI, FR, HU, IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK, RO, HR, TR, BG, IS, LU, MT, CZ. ☐I3B/P[50) AT, CH, DE, SK, CZ. ☐I3B/P[37) PL | |||||
TAHTIS!
Lugege jrgmised juhised hoolikalt labi ning veenduge, et teie grill oleks oigesti paigaldatud, kokkupandud ja hooldatud. Nende juhiste eiramine voib pohjustada raskeid kehavigastusi ja/voi varakahjustusi.
Kui teil on kokkupaneku voi kasutamise kohta kusimusi, votke uhendust edasimuja voi gaasimujaga.
Arge pange ballooni otse grilli korvale. Pange balloon alati grilli taha paremale kuljele. Balloon peab olema grillist voimalikult kaugel ilma voolikut venitamata.
Arge kunagi sūdake grilli, kuiSELLa kaas on suletud.
Grill ja balloon tuleb asetada tasasele pinnale ning neid ei tohi kanda/teisaldada, kui tuli poleb.
MÄRKUS TARBIJALE. Hoidke see juhend edaspidi vaatamiseks alles.
KASUTAMINE JA NAIJAD
Selle grilli kasutamine on ohut ja lihtne. Kasutamiseks sobivad gaasid on butaan rohuga 28-30 mbar, propaan rohuga 37 mbar, butaani/propaani segud rohuga 30 mbar, butaani/propaani segud rohuga 37 mbar voi butaani/propaani segud rohuga 50 mbar. Kasutage grilli kindlasti ettenahtud rohu juures.
Grillile on holpsaks liigutamiseks paigaldatud rattad.
Toitu saab kupsetusrestil grillida kas suletud voi avatud kaanega. Kui kaas on suletud, tuleb see iga 5 minuti jarel 1 minutiks avada, et kuumus valja lasta ja valtida rasva suttimist.
Grill on varustud rasvakandikuga. Puhastage kandikut kindasti regulaarselt.
Polemiseks ja grilli tohusaks joudluseks on hädavojalik piisav ventilatsioon. See tagab kasutaja ja teiste grilli laheduses viibijate ohutuse. Arge kasutage grilli kunagi kinnises kaetud kohas.
Kui tuule kiirus on üle 2m / s , arge kasutage grilli vastutuult seistes.
Grill on moeldud ainult öues kasutamiseks.
Pärast kasutamist lülitage grill balloonikraanist vöi regulaatorist valja.
Grilli mis tahes muutmine võib olla ohtlik ja põhjustada vigastusi või vara kahjustamist.
Grilli umber ei tohi olla uhtki korgemat takistust, nt puid, poosaid, varikatust. Grill tuleb paigaldada nii, et selle umber jaks 1 m vaba ruumi.
Grill tuleb kasutamise ajal hoida eemal suttivatest materjalidest. (Naftatooted, vedeldid voi mis tohes tohkde esemed, milel on polemishoiatase silt.)
Grilli kasutamine kinnistes kohtades voib olla ohtlik ja on KEELATUD.
KASUTUSJUHISED
Järgige neid juhiseid hoolikalt, et välida grilli ja vara kahjustamist ning enda vigastamist.
- Pange grill kokku tapselt juhiste jargi.
- Ühendage gaosivoolik grilliga. Ühendage regulaator voolikuga.
- Uhendage regulaator balloonikraaniga, jargides regulaatori kasutsjuhiseid.
- Enne grilli gaasivarustuse sisselulitamist keerake koik juhtnupud asendisse O.
- Kasutage regulaatorit selle kasutsjuhiste jargi.
GRILLI SÜTAMINE
Süttamisjuhised: pōhipōletid
- Enne sūṭamist avage kaas.
- Ühendage goasiballoon grilliga, järgides regulaitori kasutusjuhiseid.
3.Keerake koik juhtnupud asendisse O. - Lulitage gaasivarustus SISSE ballooni juarest voi regulaatori lulitiga, jargides regulaatori uhendus- ja kasutusjuhiseid. Kontrollige seebiveega, et ballooni ja regulaatori vaheline uhendus ning grilli voolikuuhenduskoht ei lekiks. Lekkekoha jurde tekivad mullid. Lekke ilmnemisel arge grilli kasutage. Kusige nou gaasi- voi grillimüjalt.
- Vasakpoolse poleti suttamiseks vajutage ja keerake vasakpoolse poleti juhtnuppu vastupäeva 90^ asendisse (taisvoimsus). Kölab klöps ja poleti peaks suttima. Kontrollige, kas poleti on suttinud. Kui poleti ikka ei sutti, korrake toim-ingut.
- Kui poleti ei sutti kahe katse jarel, keerake gaasikraan kinni ja oodake 5 minutit, seejarel proovige uesti suddata.
- Kui poleti on suttinud, saate sellle polemisvoimsust reguleerida, kui vajutate ja keerate nuppu vastupäeva mis tahes asendisse tais- ja madala voimsuse vahel.
- Südake ülejänud poletid järjest vasakult paremale.
- Grilli valjalulitamiseks keerake balloonikraan voi regulaatori luli t asendisse O, jrgides regulaatori juhiseid. Kui poletid on kustunud, keerake koik juhtnupud asendisse O.
- Lulitage gaasivarustus valja balloonist voi regulaitori lulitiga.
Hoiatus. Kui moni poleti ei sutti, keerake juhtnupp asendisse O (paripäeva) ja keerake kinni ka balloonikraan. Enne uesti suttamise katset oodake viis minutit.
Külgpoleti sütamisjuhised (kui on kohaldatav)
- Kui grillipoleti on suttinud, saate suudata kulgpoleti, jargides alltoodud juhiseid.
- Enne külgpöleti sūtamist avage külgpöleti kaas ja keerake külgpöleti juhtnupp asendisse O.
- Vajutage ja keerake kulgpoleti juhtnuppu vastupaeva taisvoimsuse asendisse. Klopsu kalamisel suttib poleti. Kui poleti ei sutti, korrake toimingut.
- Kui poleti ei sutti kahe katse jarel, keerake gaasikraan kinni ja oodake 5 minutit, seejarel korrake pohipoleti suttamise juhiste 3. etappi.
- Kui pəleti on suttinud, saate selle pəlemisvoimsust reguleerida, kui vajutate ja keerate nuppu vastupäeva mis tahes asendisse tais- ja madala voimsuse vahel.
- Grilli kulgpoleti valjalulitamiseks keerake balloonikraan voi regulaatori luli asendisse O ja seejarel keerake grilli koik juhtnupud paripäeva asendisse O, kuni leegid on kustunud.
Hoiatus. Kui moni poleti ei sutti, keerake juhtnupp asendisse O (paripäeva) ja keerake kinni ka balloonikraan. Enne uesti suttamist oodake viis minutit.
KASITSI SÜTAMINE
Vajaduse korral saab selle grilli kaisiti suudata.
Pohipoletid
- Enne suutamist avage kaas.
- Suddake 90 mm grillitikk ja hoidke seda grilli vasakus servas asuva põleti lahedal.
- Keerake vasakpoolse põleti juhtnupp taisvoimsuse asendisse. Tikk suttab põleti.
- Kui vasakpoolne poleti on suttinud, voib selle korval asuva poleti sisse lulitada.
- Tuli jaab poletitesse polema jarjest vasakult paremale.
- Kui poleti on suttinud, saate selle polemisvoimsust reguleerida, kui vajutate ja keerate nuppu vastupäeva mis tahes asendisse tais- ja madala voimsuse vahel.
Külgöleti (kui on kohaldatav):
- Enne suitamist avage kaas.
- Kui sūṭaja ei anna sādet, kasutage pōleti sūṭamiseks tikku.
Pārast kasutamist sulgega gaasivarustus, keerates kas regulaatori lūlti valja vōi balloonikraan kinni.
Kui tulukustub grilli kasutamise ajal, toimige jargmiselt. Keerake koik juhtnupud, balloonikraan ja regulaatori luli t asendisse O.Oodake 5 minutit, enne kui puuate grilli uesti suddata. Kui probleem parest uesti suutamist ei kao, voke abi saamiseks voi remondi taotlemiseks uhendust omgaasimujuva oiv poega, kust grilli ostsite, oiv kualiftseeritud gaasispetsialistica. Arge pudke probleemi kunagi ise parandada, kuna see voib pohjustada kehavigastusi ja/voi varakahjustusi.
Külgpöletil kasutata anuma soovitatav suurus on ligikaudu 180-220 mm.
Enne houlepanekut puhistage grill liigst rasvast, kasutades lahja puhastusvahendiga niisutatud lappi.
Hoidke grilli puhtas ja kuivas kohas.
Arge hoidke gaasiballooni siseruumis. Hoidke seda hastiventileeritud kohas, eemal otsesest pakesevalgusest.

GAASIBALLOONI ÜHENDAMINE GRILLIGA
See grill sobib kasutamiseks ainult madala rohuga butaan- voi propaangaasiga ja sellele on paigaldatud painduva vooliku abil sobiv madalrohuregulaator. Voolik tuleb kinnitada regulaatori ja grilli kulge vooluklambrite/mutriga. Grill on seadistatud kaitama regulaatorit butaangaasiga rohul 28 mbar, propaangaasiga rohul 37 mbar, butaani/propaani seguga rohul 37 mbar, butaani/propaani seguga rohul 50 mbar voi butaani/propaani seguga rohul 30 mbar. Kasutage standardi BSEN 16129 alusel serditud sobivat regulaatorit. Teabe saamiseks gaasiballoonile sobiva regulaatori kohta votke uhendust omvvedelgaasimuujaga.
ENNE KASUTAMIST KONTROLLIGE, ET SEADE EI LEKIKS
Lekete kontrollimiseks kasutage alati seebiveelahust ja kunagi arge tehke lekkekontrolli poleva tulega
LEKKEKONTROLL
Valmistage 60-90 ml lekkekontrollivedelikku, segades uhe osa pesuvahendit kolme osa veega. Veenduge, et juhtklapp oleks suletud.
Uhendage regulaator ballooni ja ploletis sisse-/valjalulitusklapiga, veenduge, et uhendused oleksid kindlad, ja seejarel lilitage gaasivarustus sisse.
Pintseldage seebilahust voolikule ja kõigile liitmikele. Mullide tekkimine viitab lekkele, mis tuleb enne seadme kasutamist kõrvaldada.
Pärast vea körvaldamist kontrollige uesti. Pärast kontrollimist lulitage gaasivarustus gaasiballoonist valja.
Kui tuvastatud leket ei onnestu korvaldada, siis arge pudke seda teha, vaid voite uhendust gaasimujaga.
Kasutage ainult vedelgaasi jaoks heakskiidetud regulaatoreid ja voolikuid, jargides ülaltoodud rohke (vt lk 2). Regulaatori tooiga on eeldatabalt 10 aastat. 10 aastat parestootmiskuupaeva on soovitatav regulaator valja vahetada.
Vale regulaatori voi vooliku kasutamine pole ohutu. Kontrollige enne grilli kasutamist alati, kas vajalikud osad on olemas.
Kasutatav voolik peab vastama kasutusriigi asijakohasele standardile. Vooliku pikkus peab olem a,5 m (max). Kulunud voi kahjustatud voolik tuleb asendada. Veenduge, et voolikul poleks takistusi, keerde ega kokkupuudet grilli uhegi muu osaga peale uhenduskoha.
Voolikut ei tohi gaasiballooni kulge kinnitamisel keerutada ega vänata. Vooliku ukski osa ei tohi puudutada grilli uhtki osa. Seadke balloon grilli taha vasakule kuljele nii kaugele, kui voolik voimaldab.
Grilli HOIUNDAMINE
Grilli tohib siseruumis hoida ainult sel juhul, kui balloon on lahti uhendatud ja grillist eemaldatud. Kui grilli pikema aja jooksul ei kasutata, tuleb seda hoida kuivas tolmuvabas keskkonnas.
GAASIBALLOON
Ballooni maksimaalne labimoo t on 310 mm ja labimoo 500 mm, nagu naidatud joonisel 1.
Joonis 1

Selgitus
1: maksimaalne labimoo
2: maksimaalne korgus
Gaasiballooni ei tohi maha pillata ega hooletult kasiseda. Kui grill pole kasutel, tuleh uhendus gaasiballooniga katkestada. Parast gaasiballooni uhenduse katkestamist pange ballooni kaitsekork tagasi.
Ballooni tuleb hoida oues pustiasendis ja laste kaeulatusest valjas. Ballooni ei tohi kunagi hoida kohas, kus temperatuur ületab 50^. Arge hoidke ballooni lekide, suuteleegi ega muude suuteallikate lahedal. ARGE SUITSETAGE
Olge ballooni paigutamisel ballooniavasse ettevaatlik ja veenduge, et ballooniga ühendatud voolik ei puudutaks kuuma pinnakuumiskindlat plaati. Veenduge, et balloon oleks seadme kasutamise ajal omal kohl. Arge pange varubballooni kunagi ballooniga samasse kinnisesse kohta. Arge kunagi blookeige juurdepaau balloonikraanile.
Hoiatus. Gaasilohna tundmisel sulgega gaasiballoon.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
ETTEVAATUST! Puhastada ja hooldada toh ib ainult siis, kui grill on jahtunud ning kutusetoide gaasiballoonist kinni keeratud.
PUHASTAMINE
Grillivarraste, "pōletamine" iga kasutuskorra järel (umbes 15 minuti jooksul) takistab toidujäkide kogunemist.
VÄLISPIND
Kasutage lahjat pesuvahendit voi sögisooda ja kuuma vee lahust. Tugevate plekkide eemaldamiseks voite kasutada mitteabrasivset kürimispulbrit, mis tuleb parast veega maha loputada.
Kui grillikaane sisepind naeb valja, nagu kooruks sellelt varvi, on külgejänud rasvakiht hakanud korbema ja koorub maha. Puhastage pohjalikult kuuma tugeva seebilahusega. Loputage veega ja laske täielikult kuvada. ARGE KUNAGI KASUTAGE AHJUPUHASTIT
GRILLI PÖHJA SISEMUS
Eemaldage jaagid harja, kaabitsa ja/voi noudepesusvammiga, seejarel peske seebiveelahusega. Loputage veega ja laske kuivada.
PLASTPINNAD
Peske pehme lapi ja sooja seebiveega. Loputage veega. Arge kasutage plastpindadel abrasivseid puhasusvahendeid, rasvaemaldeid ega kontsentreeritud grillipuhastit.
KUPSETUSREST
Kasutage lahjat seebivett. Tugevate plekkide eemaldamiseks voite kasutada mitteabrasiivset kurrimispulbrit, mis tuleb parast veega maha loputada.
RASVAKANDIK
Arge avage rasvakandikut seadme kasutamise ajal.
Rasvakandiku puhastamisel tommake see koigepealt valja.
POLETIKOOSTU PUHASTAMINE
Lulitage gaas juhtnupust valja ja katkestage uhendus ballooniga.
Eemaldage kupsetusrest ja leegihojutid, kui need on jahtunud.
Puhastage koik ummistunud avad torupushi voi jiaiga troadiga (nt sirgutommatud kirjaklamber).
Kontrollige, et poleti poleks kahjustunud (morad voi augud). Kui leiate kahjustuse, asendage poleti uega. Paigaldage poleti tagasi, kontrollige, kas gaasiklapi avad on oiges asendis ja poleti sisselaskeavasse (ventuuri) kinnitatud.
Monikord voib grilli tuli kustuda ja selle pohjus on poleti ventuuri roninud putukas voi piletisse vorgu koonud amblik.
Selle problemi korvaldamiseks pistke põletisse ventuuri kaudu pudelihari ja likake lopuni. Probleemi pusimisel võtke ühendust omgaasimiüjaga.
HOOLDAMINE
Gaasigrilli tuleks lasta kord aastas tertifitseritud spetsialistil hooldada.
LISATEAVE
Lisateavet saate lugeda ja juhendvideoid vaadata meie veebisaidil jamieoliverbbq.com
SÖE KASUTAMISE JUHISED
Ettenahtud kasutusotstarve
Jamie Oliveri grill on elle nathud valjas grillimiseks.
See grill on elle nachtud kasutamiseks ainult eratarbijatele.
- TÄHELEPANU! See grill muutub väga kuumaks. Arge seda kasutamise ajal liigutage.
- Mitte kasutada siseruumides!
HOIATUS! Hoidke lapsed ja lemmikloomad eemal. - ETTEVAATUST! Arge kasutage sūṭamiseks ega uesti sūṭamiseks alkoholi ega bensiini. Kasutage ainult standardile EN 1860-3 vastavaid sūtevahendeid.
Grill tuleks soojendada ja söed peaksid punaselt hōguma vahemalt 30 minutit enne kūpsetamise algust.
Hoiatus! Üldised ohutusnöuded. Lugege kõik juhised LABI.
Kui koiki juhiseid ei jargita, vioe see tuua kaasa tulekahu ja/voi raskete vigastuste ohu.
- See grill on moeldud ainult valjas kasutamiseks. Ruumis kasutamise korral koguneb sinna murgine suits, mis voib pohjustada raskeid tervisekahjustusi voi surma. Arge kunagi kasutage seda grlli ruumis, isegi mitte ventileeritud ruumis.
- Süutevedeliku kasutamisel olge ettevaatlik vedelikuga, mis võis valguda valja LABi grilli pohjas oleva ðhutusava. Arge kunagi lisage süutevedelikku juba kuumadele või soojadele sutele.
- Arge kunagi kasutage sūṭamiseks bensiini, petrooli ega muid kergesti lenduvaid aineid, sest need vāivad plachvatada.
- Hoidke lapsed ja lemmikloomad grilli umbrusest eemal.
- Arge kasutage grilli vahem kui 1,5 m kaugusel mis tahes suttivatest materjalidest. Suttivateks aineteks on naiteks puit, toedeldud puitterrass, veranda, rodu vms.
- Arge kasutage grilli, kui koik selle osad ei ole oma khale paigaldatud.
- Laske sittel opei ja enne araviskamist vahemalt 48 tundi jahtuda.
- Arge kandke grilli suttamise ega kasutamise ajal lehvivaid roivaid.
- Arge kasutage grilli tugeva tuulega.
- Enne grilli kasutamist veenduge, et see on paigutatud rohtsalt ja pusib paigal.
- Arge alustage kupsetamist enne, kui soed on tuhakihiga kaetud.
- Kui valmistate toitu, reguleerite ohuavasid, panete susi grilli, kasutate termomeetrit voi kaant, kandke alati grillikindaid.
- HOIATUS! Arge liigutage seadet kasutamise ajal. Enne teisaldamist voi houle panemist laske sellel taielikult jahtuda.
Grilli kasutamine
- Enne tule tegemist eemaldage kaas. Sulgeke kindlasti pohjas asuv ohuava. Markus: piisava ohuvoolu tagamiseks eemaldage grilli pohjast sinna kogunenud tuhk (kui on), kuid alles parast sute tailikku kustumist. Grillsoe polemiseks on vaja hapniklu, seeparast veenduge, et ohuavad ei ole ummistunud.
- Söebrikettide voi söetükkide kasutamisel kuhjake need teravatipuliseks kuhjaks ning kastke neid süutevedelikuga. Soovitatav suurim söebrikettide kogus: 30 tk. Suurim lubatavotive kaal puhul: 2,5 kg. Enne sütamist oodake, kuni süutevedelik on sisse imbunud. Süutevedeliku pudel tulek kohe pärast kasutamist sulgeda ja panna grillist ohutusse kaugusse. Kasutage ainult standardile EN 1860-2 vastavaid brikette.
- Arge taitke soenou liiga suure koguse sute voi brikettidega. Arge kasutage, kui soenou ei ole omakohl. Arge suudake, kui soed voi briketid on valgunud polemiskambrisse.
Vaadake selgituseks allolevat joonist.






- Kui söed on kaetud helehalli tuhaga (tavaliselt 25-30 minut pärast), laotage söed pikavarreliste tangidega laiali.
HOIATUS.
SÖEGRILLI KASUTAMISEL HOIDKE VASAKPOOLNE RIIUL ALATI ÜLAL.
! KUUMADE PINDADE HOIATUS.

Kasutage söegrilli öhuluigi avamisel vöi sulgemisel ahjukinnast.

Jamie Oliver
Peale toote munud kaupluse garantii noustub Jamie Oliver BBQ valjastama asendusosi, kui parest algset ostukuupaeva ilmneb märatud garantiiperiodo Jooksul seadmes mis tahes materjali- voi valmistusdefekt.
See kehtib ainult juhul, kui grilli on kasutatud jargmistel tingimustel.
e. Grilli on kasutud kodumajapidamises kodusel otstarbel.
f. Grilli pole muudetud ega remonditoid teinud volituseta isikud.
g. Grilli on hoitud terve talve kuvades tingimustes.
h. Grilli pole kahjustatud
i. Ostutoendina on olemas kehtiv kvitung.
j. Grill on juhiste jargi garantii jaoks registreeritud.
Gaasigrilli märatud garantii osade järgi.
Jamie Oliveri põletitorude garantii 10 aastat
- Jamie Oliveri karkassi garantii 5 aastat
- Jamie Oliveri kaane garantii 3 aastat
Jamie Oliveri grilli garantii 3 aostat
Jamie Oliveri sutesteemi garanti 2 aastat
Koiulejaunud osad 1 aasta
See garantii ei kata järgmist.
a. Niiskuse voi ülekuumenemise tottu roostes, korrodeerunud, oksüdeerunud voi varvi muutud osad.
b. Töotasud ja tõoga seotud tasud.
c. Normaalne kolumine ja kriimustused voi torude ummistuste korvaldamine.
d. Toote vaar- voi mitteotstarbeline kasutus.
e. Vale kutuse/gaasi kasutamine.
f. Kasutamisel juhendis kirjeldatud juhiste mittejargimine.
g. Regulaator, voolik ja klambrid.
h. Kulutarvikud, nt patareid (kui on kohaldatav).
See garantii ei mojuta mingil viisli kliendi seadusjargseid oigusi. See garantii kehtib kogu maialmas.
Jamie Oliver BBQ jatab endale iguse seda toodet ette teatamata muuta. Kui mudel ei ole enam saadaval, lepime kokku alternatiivse asenduse voi muu lahenduse.
Kindlate osade kuni kumneaastane garanti kehtib ainult juhul, kui registreerite toote 30 paea vooksul alates ostukuapavast. GARANTII eeliste kasutamiseks registreerige seade veebisaidil www.jamieoliverbbq.com voi taitke eraldi lehel jaotises REGISTER NOW (Registreeuge kohe) kohustuslikud valjad ja saatke leht posti teel Jamie Oliver BBQ Registrationile.
Noude esitamiseks laadige veebisaidilt www.jameoliverbbq.com, alla noudevorm voi saatke vomi saamiseks kiri aaddressile Jamie Oliver BBQ Helpline, Einsteinweg 5, 3752 LW Bunschoten, PO Box 214, 3750 GE Bunschoten, The Netherlands.
Noude esitamiseks on vaja jargmist.
a. Loetav koopia ostu-mügikviitungist, millel on naidatud ostukuupaev, mudeli nimi ja kauplus.
b. Grilli mudeli nimi ja number.
c. Ostukuupaev.
d. Kaupluse nimi ja asukoht voi muud andmed, nt veebileht.
e. Fotod kõigist nõudes nimetatud kahjustatud osadest.
Hoidke see document kindlas kohas.

Jamie Oliver
KÄYTTOOHJEET KAASUGRILLIA VARTEN